1# Libvirt package strings. 2# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011 7# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2007 8# Keld Smonsen <keld@dkuug.dk>, 2006 9# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006 10msgid "" 11msgstr "" 12"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" 13"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" 14"POT-Creation-Date: 2021-11-25 08:59+0000\n" 15"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n" 16"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" 17"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" 18"da/)\n" 19"Language: da\n" 20"MIME-Version: 1.0\n" 21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 24"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" 25 26msgid "" 27"\n" 28" (specify help <command> for details about the command)\n" 29"\n" 30msgstr "" 31 32msgid "" 33"\n" 34" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n" 35msgstr "" 36 37msgid "" 38"\n" 39" DESCRIPTION\n" 40msgstr "" 41"\n" 42" BESKRIVELSE\n" 43 44msgid "" 45"\n" 46" Default paths:\n" 47"\n" 48" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 49" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" 50"\n" 51" Sockets:\n" 52" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" 53"\n" 54" PID file:\n" 55" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" 56"\n" 57msgstr "" 58 59msgid "" 60"\n" 61" Default paths:\n" 62"\n" 63" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 64" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n" 65"\n" 66" Sockets:\n" 67" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n" 68"\n" 69" PID file:\n" 70" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n" 71"\n" 72msgstr "" 73 74#, c-format 75msgid "" 76"\n" 77" Default paths:\n" 78"\n" 79" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 80" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" 81"\n" 82" Sockets:\n" 83" %s/libvirt/virtlockd-sock\n" 84"\n" 85" PID file (unless overridden by -p):\n" 86" %s/virtlockd.pid\n" 87"\n" 88msgstr "" 89 90#, c-format 91msgid "" 92"\n" 93" Default paths:\n" 94"\n" 95" Configuration file (unless overridden by -f):\n" 96" %s/libvirt/virtlogd.conf\n" 97"\n" 98" Sockets:\n" 99" %s/libvirt/virtlogd-sock\n" 100"\n" 101" PID file (unless overridden by -p):\n" 102" %s/virtlogd.pid\n" 103"\n" 104msgstr "" 105 106msgid "" 107"\n" 108" OPTIONS\n" 109msgstr "" 110"\n" 111" FLAG\n" 112 113msgid "" 114"\n" 115" SYNOPSIS\n" 116msgstr "" 117 118#, c-format 119msgid "" 120"\n" 121"%s [options]... [<command_string>]\n" 122"%s [options]... <command> [args...]\n" 123"\n" 124" options:\n" 125" -c | --connect=URI daemon admin connection URI\n" 126" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" 127" -h | --help this help\n" 128" -l | --log=FILE output logging to file\n" 129" -q | --quiet quiet mode\n" 130" -v short version\n" 131" -V long version\n" 132" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" 133" commands (non interactive mode):\n" 134"\n" 135msgstr "" 136 137#, c-format 138msgid "" 139"\n" 140"%s [options]... [<command_string>]\n" 141"%s [options]... <command> [args...]\n" 142"\n" 143" options:\n" 144" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" 145" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" 146" -e | --escape <char> set escape sequence for console\n" 147" -h | --help this help\n" 148" -k | --keepalive-interval=NUM\n" 149" keepalive interval in seconds, 0 for disable\n" 150" -K | --keepalive-count=NUM\n" 151" number of possible missed keepalive messages\n" 152" -l | --log=FILE output logging to file\n" 153" -q | --quiet quiet mode\n" 154" -r | --readonly connect readonly\n" 155" -t | --timing print timing information\n" 156" -v short version\n" 157" -V long version\n" 158" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" 159" commands (non interactive mode):\n" 160"\n" 161msgstr "" 162 163#, c-format 164msgid "" 165"\n" 166"%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n" 167"\n" 168" Modes:\n" 169" -a | --add load profile\n" 170" -c | --create create profile from template\n" 171" -D | --delete unload profile and delete generated " 172"rules\n" 173" -r | --replace reload profile\n" 174" -R | --remove unload profile\n" 175" Options:\n" 176" -d | --dryrun dry run\n" 177" -u | --uuid <uuid> uuid (profile name)\n" 178" -h | --help this help\n" 179" Extra File:\n" 180" -f | --add-file <file> add file to a profile generated from XML\n" 181" -F | --append-file <file> append file to an existing profile\n" 182"\n" 183msgstr "" 184 185#, c-format 186msgid "" 187"\n" 188"(Time: %.3f ms)\n" 189"\n" 190msgstr "" 191"\n" 192"(Tid: %.3f ms)\n" 193"\n" 194 195#, c-format 196msgid "" 197"\n" 198"Domain '%s' dumped to %s\n" 199msgstr "" 200 201#, c-format 202msgid "" 203"\n" 204"Domain '%s' saved to %s\n" 205msgstr "" 206 207#, c-format 208msgid "" 209"\n" 210"Domain '%s' state saved by libvirt\n" 211msgstr "" 212 213#, c-format 214msgid "" 215"\n" 216"Usage:\n" 217" %s [option]\n" 218"\n" 219"Options:\n" 220" -h | --help Display program help\n" 221" -V | --version Display program version\n" 222" -c CMD Run CMD via shell\n" 223"\n" 224"libvirt login shell\n" 225msgstr "" 226 227#, c-format 228msgid "" 229"\n" 230"Usage:\n" 231" %s [options]\n" 232"\n" 233"Options:\n" 234" -h | --help Display program help:\n" 235" -v | --verbose Verbose messages.\n" 236" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" 237" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n" 238" -f | --config <file> Configuration file.\n" 239" -V | --version Display version information.\n" 240" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n" 241"\n" 242"libvirt lock management daemon:\n" 243msgstr "" 244 245#, c-format 246msgid "" 247"\n" 248"Usage:\n" 249" %s [options]\n" 250"\n" 251"Options:\n" 252" -h | --help Display program help:\n" 253" -v | --verbose Verbose messages.\n" 254" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" 255" -t | --timeout <secs> Exit after timeout period.\n" 256" -f | --config <file> Configuration file.\n" 257" -V | --version Display version information.\n" 258" -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n" 259"\n" 260"libvirt log management daemon:\n" 261msgstr "" 262 263#, c-format 264msgid "" 265"\n" 266"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" 267"\n" 268" Hypervisor types:\n" 269"\n" 270" - qemu\n" 271" - lxc\n" 272" - bhyve\n" 273" - ch\n" 274"\n" 275" Options:\n" 276" -h, --help Display command line help\n" 277" -v, --version Display command version\n" 278" -q, --quiet Don't display progress information\n" 279"\n" 280msgstr "" 281 282#, c-format 283msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)" 284msgstr "" 285 286msgid " NAME\n" 287msgstr " NAVN\n" 288 289#, c-format 290msgid " %s (help keyword '%s')\n" 291msgstr "" 292 293#, c-format 294msgid " %s (help keyword '%s'):\n" 295msgstr "" 296 297msgid " Hypervisors:" 298msgstr "" 299 300msgid " Miscellaneous:" 301msgstr "" 302 303msgid " Networking:" 304msgstr "" 305 306msgid " Storage:" 307msgstr "" 308 309#, c-format 310msgid "" 311" type=%s\n" 312" bandwidth=%lu\n" 313" cur=%llu\n" 314" end=%llu\n" 315msgstr "" 316 317#, c-format 318msgid "" 319"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " 320"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " 321"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." 322msgstr "" 323 324#, c-format 325msgid "$%s value should be between 0 and %d" 326msgstr "" 327 328#, c-format 329msgid "%6s: Checking %-60s: " 330msgstr "" 331 332#, c-format 333msgid "%s\n" 334msgstr "" 335 336#, c-format 337msgid "%s %s" 338msgstr "" 339 340#, c-format 341msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" 342msgstr "" 343 344#, c-format 345msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" 346msgstr "" 347 348#, c-format 349msgid "%s (out of %d)" 350msgstr "" 351 352#, c-format 353msgid "%s 3d acceleration is not supported" 354msgstr "" 355 356#, c-format 357msgid "%s array element does not contain a string" 358msgstr "" 359 360#, c-format 361msgid "%s array element is missing item %zu" 362msgstr "" 363 364#, c-format 365msgid "%s can't be empty" 366msgstr "" 367 368#, c-format 369msgid "%s cannot be set higher than %s " 370msgstr "" 371 372#, c-format 373msgid "%s cannot parse GID '%s'" 374msgstr "" 375 376#, c-format 377msgid "%s cannot parse UID '%s'" 378msgstr "" 379 380#, c-format 381msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor" 382msgstr "" 383 384#, c-format 385msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor" 386msgstr "" 387 388#, c-format 389msgid "%s expects UID and GID parameters" 390msgstr "" 391 392#, c-format 393msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'" 394msgstr "" 395 396#, c-format 397msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" 398msgstr "" 399 400#, c-format 401msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" 402msgstr "" 403 404#, c-format 405msgid "%s graphics are not supported with this QEMU" 406msgstr "" 407 408#, c-format 409msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" 410msgstr "" 411 412#, c-format 413msgid "%s has illegal value %s" 414msgstr "" 415 416#, c-format 417msgid "%s has unexpected '*' before last line" 418msgstr "" 419 420#, c-format 421msgid "%s in %s must be NULL" 422msgstr "" 423 424#, c-format 425msgid "%s in %s must be greater than zero" 426msgstr "" 427 428#, c-format 429msgid "%s in %s must be zero" 430msgstr "" 431 432#, c-format 433msgid "%s in %s must be zero or greater" 434msgstr "" 435 436#, c-format 437msgid "%s in %s must not be NULL" 438msgstr "" 439 440#, c-format 441msgid "%s in %s must not be zero" 442msgstr "" 443 444#, c-format 445msgid "%s is missing 'type' property" 446msgstr "" 447 448#, c-format 449msgid "%s is missing or not an array" 450msgstr "" 451 452#, c-format 453msgid "%s is not an executable" 454msgstr "" 455 456#, c-format 457msgid "%s is not available with this QEMU binary" 458msgstr "" 459 460#, c-format 461msgid "%s is not supported by this QEMU binary" 462msgstr "" 463 464#, c-format 465msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" 466msgstr "" 467 468#, c-format 469msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus" 470msgstr "" 471 472#, c-format 473msgid "%s model of watchdog does not support configuring the address" 474msgstr "" 475 476#, c-format 477msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only" 478msgstr "" 479 480#, c-format 481msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus." 482msgstr "" 483 484#, c-format 485msgid "%s module is not loaded, " 486msgstr "" 487 488#, c-format 489msgid "%s namespace is not available" 490msgstr "" 491 492#, c-format 493msgid "%s not available, firewall backend will not function" 494msgstr "" 495 496#, c-format 497msgid "%s not found in %s" 498msgstr "" 499 500#, c-format 501msgid "%s not implemented on Win32" 502msgstr "" 503 504#, c-format 505msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" 506msgstr "" 507 508#, c-format 509msgid "%s not parseable" 510msgstr "" 511 512#, c-format 513msgid "%s not supported in this QEMU binary" 514msgstr "" 515 516#, c-format 517msgid "%s object has invalid dynamic type" 518msgstr "" 519 520#, c-format 521msgid "%s object is missing the required '%s' property" 522msgstr "" 523 524#, c-format 525msgid "%s reply data was missing 'model'" 526msgstr "" 527 528#, c-format 529msgid "%s reply data was missing 'name'" 530msgstr "" 531 532#, c-format 533msgid "%s reply data was missing 'props'" 534msgstr "" 535 536#, c-format 537msgid "" 538"%s rule with port specification requires protocol specification with " 539"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)" 540msgstr "" 541 542#, c-format 543msgid "%s uri uuid action\n" 544msgstr "" 545 546#, c-format 547msgid "" 548"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the " 549"domain's <cpu><numa> array (%zu)" 550msgstr "" 551 552#, c-format 553msgid "" 554"%s:\n" 555"%s%c" 556msgstr "" 557 558#, c-format 559msgid "%s: %s" 560msgstr "" 561 562#, c-format 563msgid "%s: %s: unsupported auth %s" 564msgstr "" 565 566#, c-format 567msgid "%s: '%s' does not exist" 568msgstr "" 569 570#, c-format 571msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address" 572msgstr "" 573 574#, c-format 575msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition" 576msgstr "" 577 578#, c-format 579msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition" 580msgstr "" 581 582#, c-format 583msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition" 584msgstr "" 585 586#, c-format 587msgid "%s: Cannot request read and write flags together" 588msgstr "" 589 590#, c-format 591msgid "" 592"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in " 593"route definition" 594msgstr "" 595 596#, c-format 597msgid "" 598"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " 599"definition" 600msgstr "" 601 602#, c-format 603msgid "%s: File '%s' is too large\n" 604msgstr "" 605 606#, c-format 607msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" 608msgstr "" 609 610#, c-format 611msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" 612msgstr "" 613 614#, c-format 615msgid "%s: Invalid metric specified in route definition" 616msgstr "" 617 618#, c-format 619msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition" 620msgstr "" 621 622#, c-format 623msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" 624msgstr "" 625 626#, c-format 627msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128" 628msgstr "" 629 630#, c-format 631msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32" 632msgstr "" 633 634#, c-format 635msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition" 636msgstr "" 637 638#, c-format 639msgid "%s: Missing required address attribute in route definition" 640msgstr "" 641 642#, c-format 643msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition" 644msgstr "" 645 646#, c-format 647msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition" 648msgstr "" 649 650#, c-format 651msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition" 652msgstr "" 653 654#, c-format 655msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask" 656msgstr "" 657 658#, c-format 659msgid "" 660"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition" 661msgstr "" 662 663#, c-format 664msgid "" 665"%s: Starting external device: %s\n" 666"%s\n" 667msgstr "" 668 669#, c-format 670msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition" 671msgstr "" 672 673#, c-format 674msgid "%s: cannot connect to '%s': %s\n" 675msgstr "" 676 677#, c-format 678msgid "%s: cannot parse URI transport '%s': %s\n" 679msgstr "" 680 681#, c-format 682msgid "%s: could not proxy traffic: %s\n" 683msgstr "" 684 685#, fuzzy, c-format 686msgid "%s: error: %s%c" 687msgstr "fejl: " 688 689#, c-format 690msgid "" 691"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " 692"info.\n" 693msgstr "" 694 695#, c-format 696msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" 697msgstr "" 698 699#, c-format 700msgid "%s: event '%s' for node device %s\n" 701msgstr "" 702 703#, c-format 704msgid "%s: event '%s' for secret %s\n" 705msgstr "" 706 707#, c-format 708msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n" 709msgstr "" 710 711#, c-format 712msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n" 713msgstr "" 714 715#, c-format 716msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n" 717msgstr "" 718 719#, c-format 720msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" 721msgstr "" 722 723#, c-format 724msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" 725msgstr "" 726 727#, c-format 728msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter" 729msgstr "" 730 731#, c-format 732msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter" 733msgstr "" 734 735#, c-format 736msgid "%s: expected a string for '%s' parameter" 737msgstr "" 738 739#, c-format 740msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter" 741msgstr "" 742 743#, c-format 744msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter" 745msgstr "" 746 747#, c-format 748msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter" 749msgstr "" 750 751#, c-format 752msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s" 753msgstr "" 754 755#, fuzzy, c-format 756msgid "%s: failed to read temporary file: %s" 757msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 758 759#, fuzzy, c-format 760msgid "%s: failed to write log file: %s" 761msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 762 763#, c-format 764msgid "%s: failure with %s: %s" 765msgstr "" 766 767#, c-format 768msgid "%s: initialization failed" 769msgstr "" 770 771#, c-format 772msgid "%s: initialization failed\n" 773msgstr "" 774 775#, c-format 776msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition" 777msgstr "" 778 779#, c-format 780msgid "" 781"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition" 782msgstr "" 783 784#, c-format 785msgid "%s: malformed fd %s" 786msgstr "" 787 788#, c-format 789msgid "" 790"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" 791msgstr "" 792 793#, c-format 794msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" 795msgstr "" 796 797#, c-format 798msgid "%s: must be run as root\n" 799msgstr "" 800 801#, c-format 802msgid "%s: must not be run setuid root\n" 803msgstr "" 804 805#, c-format 806msgid "%s: passthrough input device has no source" 807msgstr "" 808 809#, c-format 810msgid "" 811"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" 812msgstr "" 813 814#, c-format 815msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" 816msgstr "" 817 818#, c-format 819msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" 820msgstr "" 821 822#, c-format 823msgid "" 824"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" 825msgstr "" 826 827#, c-format 828msgid "" 829"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" 830msgstr "" 831 832#, c-format 833msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" 834msgstr "" 835 836#, c-format 837msgid "" 838"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " 839"(is $TMPDIR wrong?)" 840msgstr "" 841 842#, c-format 843msgid "%s: too many command line arguments\n" 844msgstr "" 845 846#, c-format 847msgid "%s: try --help for more details" 848msgstr "" 849 850#, c-format 851msgid "%s: try --help for more details\n" 852msgstr "" 853 854#, c-format 855msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" 856msgstr "" 857 858#, c-format 859msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n" 860msgstr "" 861 862#, c-format 863msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" 864msgstr "" 865 866#, c-format 867msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1" 868msgstr "" 869 870#, c-format 871msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d" 872msgstr "" 873 874#, c-format 875msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld" 876msgstr "" 877 878#, c-format 879msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd" 880msgstr "" 881 882#, c-format 883msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u" 884msgstr "" 885 886#, c-format 887msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu" 888msgstr "" 889 890#, c-format 891msgid "%s: warning: %s%c" 892msgstr "" 893 894#, c-format 895msgid "%s:%d: %s" 896msgstr "" 897 898#, c-format 899msgid "" 900"%s:%d: %s%s\n" 901"%s" 902msgstr "" 903 904#, c-format 905msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value" 906msgstr "" 907 908#, c-format 909msgid "'%s'" 910msgstr "" 911 912#, c-format 913msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver" 914msgstr "" 915 916#, c-format 917msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap" 918msgstr "" 919 920#, c-format 921msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." 922msgstr "" 923 924#, c-format 925msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." 926msgstr "" 927 928#, c-format 929msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports" 930msgstr "" 931 932#, c-format 933msgid "'%s' denied access" 934msgstr "" 935 936#, c-format 937msgid "'%s' does not exist" 938msgstr "" 939 940#, c-format 941msgid "'%s' file does not fit in memory" 942msgstr "" 943 944#, c-format 945msgid "'%s' is not a VF device" 946msgstr "" 947 948#, c-format 949msgid "'%s' is not a known interface" 950msgstr "" 951 952#, c-format 953msgid "'%s' is not a suitable bridge helper" 954msgstr "" 955 956#, c-format 957msgid "'%s' is not a suitable dbus-daemon" 958msgstr "" 959 960#, c-format 961msgid "'%s' is not a suitable pr helper" 962msgstr "" 963 964#, c-format 965msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary" 966msgstr "" 967 968#, c-format 969msgid "'%s' missing" 970msgstr "" 971 972#, c-format 973msgid "'%s' requires shared memory" 974msgstr "" 975 976#, c-format 977msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty" 978msgstr "" 979 980#, c-format 981msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available" 982msgstr "" 983 984msgid "" 985"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'" 986msgstr "" 987 988#, c-format 989msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" 990msgstr "" 991 992msgid "'adapter' name must be specified for scsi hostdev source" 993msgstr "" 994 995msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices" 996msgstr "" 997 998msgid "'address' must be specified for scsi hostdev source" 999msgstr "" 1000 1001msgid "" 1002"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'" 1003msgstr "" 1004 1005msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together" 1006msgstr "" 1007 1008msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache" 1009msgstr "" 1010 1011msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" 1012msgstr "" 1013 1014msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller" 1015msgstr "" 1016 1017msgid "'cow' storage format is not supported" 1018msgstr "" 1019 1020msgid "" 1021"'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk " 1022"type instead" 1023msgstr "" 1024 1025msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1026msgstr "" 1027 1028msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element" 1029msgstr "" 1030 1031msgid "'gluster' command line tool not found" 1032msgstr "" 1033 1034msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply" 1035msgstr "" 1036 1037#, c-format 1038msgid "" 1039"'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field " 1040"for disk or backup" 1041msgstr "" 1042 1043msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node" 1044msgstr "" 1045 1046msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller" 1047msgstr "" 1048 1049msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers" 1050msgstr "" 1051 1052msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller" 1053msgstr "" 1054 1055msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU" 1056msgstr "" 1057 1058msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" 1059msgstr "" 1060 1061msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users" 1062msgstr "" 1063 1064msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller" 1065msgstr "" 1066 1067msgid "'max_workers' must be greater than 0" 1068msgstr "" 1069 1070#, c-format 1071msgid "" 1072"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%s', destination: '%s'" 1073msgstr "" 1074 1075#, c-format 1076msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%s'" 1077msgstr "" 1078 1079msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1080msgstr "" 1081 1082msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks" 1083msgstr "" 1084 1085msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1086msgstr "" 1087 1088msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet" 1089msgstr "" 1090 1091msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'" 1092msgstr "" 1093 1094msgid "'nfs' host must use TCP protocol" 1095msgstr "" 1096 1097msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary" 1098msgstr "" 1099 1100msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host" 1101msgstr "" 1102 1103msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone" 1104msgstr "" 1105 1106msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" 1107msgstr "" 1108 1109msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" 1110msgstr "" 1111 1112msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks" 1113msgstr "" 1114 1115msgid "'pci-controller' missing" 1116msgstr "" 1117 1118msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" 1119msgstr "" 1120 1121msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" 1122msgstr "" 1123 1124#, c-format 1125msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" 1126msgstr "" 1127 1128msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" 1129msgstr "" 1130 1131msgid "" 1132"'reconnect' attribute unsupported 'server' mode for <interface " 1133"type='vhostuser'>" 1134msgstr "" 1135 1136msgid "" 1137"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " 1138"in memory element" 1139msgstr "" 1140 1141#, c-format 1142msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s" 1143msgstr "" 1144 1145msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet " 1146msgstr "" 1147 1148#, c-format 1149msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'" 1150msgstr "" 1151 1152msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'" 1153msgstr "" 1154 1155msgid "'ssh' protocol is not yet supported" 1156msgstr "" 1157 1158msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" 1159msgstr "" 1160 1161msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node" 1162msgstr "" 1163 1164msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary" 1165msgstr "" 1166 1167msgid "'trim' algorithm not supported" 1168msgstr "" 1169 1170#, c-format 1171msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s" 1172msgstr "" 1173 1174msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo" 1175msgstr "" 1176 1177msgid "'user' missing in reply of guest-get-users" 1178msgstr "" 1179 1180#, c-format 1181msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'" 1182msgstr "" 1183 1184msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device" 1185msgstr "" 1186 1187msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported" 1188msgstr "" 1189 1190msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" 1191msgstr "" 1192 1193msgid "(<null>)" 1194msgstr "" 1195 1196msgid "(CPU_definition)" 1197msgstr "" 1198 1199msgid "(_migration_cookie)" 1200msgstr "" 1201 1202msgid "(bridge interface definition)" 1203msgstr "" 1204 1205#, fuzzy 1206msgid "(capabilities)" 1207msgstr "faciliteter" 1208 1209msgid "(definition_of_secret)" 1210msgstr "" 1211 1212msgid "(device_definition)" 1213msgstr "" 1214 1215msgid "(disk_definition)" 1216msgstr "" 1217 1218#, fuzzy 1219msgid "(domainCapabilities)" 1220msgstr "faciliteter" 1221 1222msgid "(domain_backup)" 1223msgstr "" 1224 1225msgid "(domain_checkpoint)" 1226msgstr "" 1227 1228#, fuzzy 1229msgid "(domain_definition)" 1230msgstr "domæneinformation" 1231 1232#, fuzzy 1233msgid "(domain_snapshot)" 1234msgstr "domænetilstand" 1235 1236msgid "(esx execute response)" 1237msgstr "" 1238 1239msgid "(gluster_cli_output)" 1240msgstr "" 1241 1242msgid "(interface definition)" 1243msgstr "" 1244 1245msgid "(interface_definition)" 1246msgstr "" 1247 1248msgid "(libxl_migration_cookie)" 1249msgstr "" 1250 1251msgid "(metadata_xml)" 1252msgstr "" 1253 1254#, fuzzy 1255msgid "(network status)" 1256msgstr "netværksnavn" 1257 1258msgid "(network_definition)" 1259msgstr "" 1260 1261msgid "(networkport_definition)" 1262msgstr "" 1263 1264msgid "(node_device_definition)" 1265msgstr "" 1266 1267msgid "(none)" 1268msgstr "" 1269 1270msgid "(nwfilter_definition)" 1271msgstr "" 1272 1273msgid "(nwfilterbinding_definition)" 1274msgstr "" 1275 1276msgid "(nwfilterbinding_status)" 1277msgstr "" 1278 1279#, fuzzy 1280msgid "(pool state)" 1281msgstr "ingen tilstand" 1282 1283msgid "(qemu_migration_cookie)" 1284msgstr "" 1285 1286msgid "(re)connect to hypervisor" 1287msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" 1288 1289msgid "(save cookie)" 1290msgstr "" 1291 1292msgid "(snapshot_tree)" 1293msgstr "" 1294 1295msgid "(storage_pool_definition)" 1296msgstr "" 1297 1298msgid "(storage_source_specification)" 1299msgstr "" 1300 1301msgid "(storage_volume_definition)" 1302msgstr "" 1303 1304msgid "(test driver)" 1305msgstr "" 1306 1307msgid "(volume_definition)" 1308msgstr "" 1309 1310msgid "-" 1311msgstr "" 1312 1313#, c-format 1314msgid "--%s <number>" 1315msgstr "--%s <nummer>" 1316 1317#, c-format 1318msgid "--%s <string>" 1319msgstr "--%s <streng>" 1320 1321#, c-format 1322msgid "--%s and --current are mutually exclusive" 1323msgstr "" 1324 1325#, c-format 1326msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" 1327msgstr "" 1328 1329#, c-format 1330msgid "--%s is required" 1331msgstr "" 1332 1333#, c-format 1334msgid "--%s or --current is required" 1335msgstr "" 1336 1337msgid "------------------------------" 1338msgstr "" 1339 1340msgid "-------------------------------------------------" 1341msgstr "" 1342 1343msgid "" 1344"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" 1345msgstr "" 1346 1347msgid "" 1348"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" 1349"overlay" 1350msgstr "" 1351 1352msgid "--descendants requires --from" 1353msgstr "" 1354 1355msgid "--descendants requires either --from or --current" 1356msgstr "" 1357 1358msgid "--format only works with --memory-only" 1359msgstr "" 1360 1361msgid "" 1362"--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man " 1363"libvirtd' for further guidance" 1364msgstr "" 1365 1366msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients" 1367msgstr "" 1368 1369msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers" 1370msgstr "" 1371 1372msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network" 1373msgstr "" 1374 1375msgid "" 1376"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" 1377msgstr "" 1378 1379msgid "" 1380"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-" 1381"overlay" 1382msgstr "" 1383 1384msgid "/proc/net/dev: Interface not found" 1385msgstr "" 1386 1387msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" 1388msgstr "" 1389 1390msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" 1391msgstr "" 1392 1393#, c-format 1394msgid "<%s>" 1395msgstr "" 1396 1397#, c-format 1398msgid "<%s>..." 1399msgstr "" 1400 1401#, c-format 1402msgid "" 1403"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are " 1404"mutually exclusive" 1405msgstr "" 1406 1407msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks" 1408msgstr "" 1409 1410msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now" 1411msgstr "" 1412 1413#, c-format 1414msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s" 1415msgstr "" 1416 1417msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'" 1418msgstr "" 1419 1420msgid "<reservations/> allowed only for lun devices" 1421msgstr "" 1422 1423msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks" 1424msgstr "" 1425 1426msgid "<system_field> evaluation has failed" 1427msgstr "" 1428 1429msgid "<system_field> value evaluation has failed" 1430msgstr "" 1431 1432#, c-format 1433msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'" 1434msgstr "" 1435 1436msgid "<vendor_field> evaluation has failed" 1437msgstr "" 1438 1439msgid "<vendor_field> value evaluation has failed" 1440msgstr "" 1441 1442#, c-format 1443msgid "" 1444"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses IP " 1445"forwarding" 1446msgstr "" 1447 1448#, c-format 1449msgid "" 1450"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge " 1451"device" 1452msgstr "" 1453 1454#, c-format 1455msgid "" 1456"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap " 1457"device" 1458msgstr "" 1459 1460#, c-format 1461msgid "" 1462"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " 1463"Virtual Function via PCI passthrough" 1464msgstr "" 1465 1466#, c-format 1467msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>" 1468msgstr "" 1469 1470#, c-format 1471msgid "" 1472"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> " 1473"element" 1474msgstr "" 1475 1476#, c-format 1477msgid "" 1478"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " 1479"configuration" 1480msgstr "" 1481 1482#, fuzzy 1483msgid "? - print this help" 1484msgstr "udskriv hjælp" 1485 1486msgid "A close callback is already registered" 1487msgstr "" 1488 1489msgid "A different callback was requested" 1490msgstr "" 1491 1492#, c-format 1493msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s" 1494msgstr "" 1495 1496msgid "A field data length violates the resource length boundary." 1497msgstr "" 1498 1499#, fuzzy 1500msgid "A interface driver is already registered" 1501msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1502 1503#, fuzzy 1504msgid "A network driver is already registered" 1505msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1506 1507#, fuzzy 1508msgid "A network filter driver is already registered" 1509msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1510 1511#, c-format 1512msgid "" 1513"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " 1514"but not both (network '%s')" 1515msgstr "" 1516 1517#, fuzzy 1518msgid "A node device driver is already registered" 1519msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1520 1521#, fuzzy 1522msgid "A secret driver is already registered" 1523msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1524 1525msgid "" 1526"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption " 1527"description" 1528msgstr "" 1529 1530#, fuzzy 1531msgid "A storage driver is already registered" 1532msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 1533 1534msgid "ACPI index is not supported with this QEMU" 1535msgstr "" 1536 1537msgid "ACPI index is only supported for PCI devices" 1538msgstr "" 1539 1540msgid "ACPI requires UEFI on this architecture" 1541msgstr "" 1542 1543#, c-format 1544msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu" 1545msgstr "" 1546 1547#, c-format 1548msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu" 1549msgstr "" 1550 1551#, fuzzy 1552msgid "API error" 1553msgstr "fejl" 1554 1555msgid "Aborts the currently running domain job" 1556msgstr "" 1557 1558#, c-format 1559msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" 1560msgstr "" 1561 1562msgid "Access denied" 1563msgstr "" 1564 1565#, c-format 1566msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" 1567msgstr "" 1568 1569#, c-format 1570msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" 1571msgstr "" 1572 1573msgid "Active Block Commit" 1574msgstr "" 1575 1576msgid "Active Block Commit started" 1577msgstr "" 1578 1579msgid "Active channel stream exists for this domain" 1580msgstr "" 1581 1582msgid "Active console session exists for this domain" 1583msgstr "" 1584 1585#, fuzzy 1586msgid "Active:" 1587msgstr "aktiv" 1588 1589#, c-format 1590msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device" 1591msgstr "" 1592 1593#, fuzzy 1594msgid "Add an IOThread to the guest domain." 1595msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." 1596 1597msgid "Add or remove vcpus" 1598msgstr "" 1599 1600msgid "Added" 1601msgstr "" 1602 1603msgid "Address" 1604msgstr "" 1605 1606msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement" 1607msgstr "" 1608 1609#, c-format 1610msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" 1611msgstr "" 1612 1613msgid "Ain't nobody heard of that much cache level" 1614msgstr "" 1615 1616msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" 1617msgstr "" 1618 1619msgid "" 1620"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " 1621"server" 1622msgstr "" 1623 1624msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell." 1625msgstr "" 1626 1627msgid "Allocation" 1628msgstr "" 1629 1630msgid "Allocation:" 1631msgstr "" 1632 1633msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain." 1634msgstr "" 1635 1636msgid "An error occurred, but the cause is unknown" 1637msgstr "" 1638 1639msgid "An event loop implementation must be registered" 1640msgstr "" 1641 1642msgid "An explicit disk format must be specified" 1643msgstr "" 1644 1645#, c-format 1646msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" 1647msgstr "" 1648 1649#, c-format 1650msgid "Another close callback is already defined for domain %s" 1651msgstr "" 1652 1653msgid "Another relabel transaction is already started" 1654msgstr "" 1655 1656msgid "AnyType is missing 'type' property" 1657msgstr "" 1658 1659msgid "" 1660"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for " 1661"given user" 1662msgstr "" 1663 1664msgid "" 1665"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's " 1666"NUMA cell" 1667msgstr "" 1668 1669#, c-format 1670msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes" 1671msgstr "" 1672 1673msgid "Arguments must be non null" 1674msgstr "" 1675 1676msgid "" 1677"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA " 1678"cell" 1679msgstr "" 1680 1681msgid "At least one NUMA node has to have CPUs" 1682msgstr "" 1683 1684msgid "At least one PTY console is required" 1685msgstr "" 1686 1687msgid "At least one cgroup controller is required" 1688msgstr "" 1689 1690msgid "" 1691"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug" 1692msgstr "" 1693 1694#, c-format 1695msgid "" 1696"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " 1697"definition in network '%s' " 1698msgstr "" 1699 1700msgid "" 1701"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory" 1702msgstr "" 1703 1704msgid "" 1705"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is " 1706"mandatory " 1707msgstr "" 1708 1709msgid "At least one tty is required" 1710msgstr "" 1711 1712#, fuzzy 1713msgid "Attach device from an XML <file>." 1714msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 1715 1716msgid "Attach new disk device." 1717msgstr "" 1718 1719msgid "Attach new network interface." 1720msgstr "" 1721 1722#, c-format 1723msgid "Attached device %s has no type" 1724msgstr "" 1725 1726#, c-format 1727msgid "Attaching devices of type %d is not implemented" 1728msgstr "" 1729 1730#, c-format 1731msgid "" 1732"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory " 1733"config size '%llu'" 1734msgstr "" 1735 1736#, c-format 1737msgid "Attempt to create %s without specifying mode" 1738msgstr "" 1739 1740msgid "Attempt to migrate guest to the same host" 1741msgstr "" 1742 1743#, c-format 1744msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" 1745msgstr "" 1746 1747#, c-format 1748msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%s' with id='%s'" 1749msgstr "" 1750 1751msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD" 1752msgstr "" 1753 1754msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" 1755msgstr "" 1756 1757msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" 1758msgstr "" 1759 1760#, c-format 1761msgid "Attempted double use of PCI Address %s" 1762msgstr "" 1763 1764msgid "Attempting to use unknown stub driver" 1765msgstr "" 1766 1767msgid "" 1768"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU " 1769"mode" 1770msgstr "" 1771 1772msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" 1773msgstr "" 1774 1775msgid "Audit is not supported by the kernel" 1776msgstr "" 1777 1778msgid "" 1779"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " 1780"qemu.conf" 1781msgstr "" 1782 1783msgid "Auto converge throttle:" 1784msgstr "" 1785 1786msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" 1787msgstr "" 1788 1789msgid "Autostart" 1790msgstr "Autostart" 1791 1792#, fuzzy 1793msgid "Autostart:" 1794msgstr "Autostart" 1795 1796msgid "Available" 1797msgstr "" 1798 1799msgid "" 1800"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or " 1801"'virtproxyd'." 1802msgstr "" 1803 1804msgid "Available:" 1805msgstr "" 1806 1807msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures" 1808msgstr "" 1809 1810msgid "Backup" 1811msgstr "" 1812 1813msgid "Backup Dump XML" 1814msgstr "" 1815 1816#, fuzzy 1817msgid "Backup started\n" 1818msgstr "Domæne %s startede\n" 1819 1820#, c-format 1821msgid "Bad $%s value." 1822msgstr "" 1823 1824#, c-format 1825msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'" 1826msgstr "" 1827 1828#, c-format 1829msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'" 1830msgstr "" 1831 1832#, c-format 1833msgid "Bad prefix name '%s' for resctrl monitor" 1834msgstr "" 1835 1836msgid "Bad value for nativeMode" 1837msgstr "" 1838 1839msgid "Bandwidth rate limiting is not supported" 1840msgstr "" 1841 1842#, c-format 1843msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" 1844msgstr "" 1845 1846msgid "Bhyve version does not support framebuffer" 1847msgstr "" 1848 1849#, c-format 1850msgid "" 1851"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " 1852"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" 1853msgstr "" 1854 1855msgid "Block Commit" 1856msgstr "" 1857 1858msgid "Block Commit started" 1859msgstr "" 1860 1861msgid "Block Copy" 1862msgstr "" 1863 1864msgid "Block Copy started" 1865msgstr "" 1866 1867msgid "Block I/O tuning is not available in session mode" 1868msgstr "" 1869 1870msgid "Block I/O tuning is not available on this host" 1871msgstr "" 1872 1873msgid "Block Pull" 1874msgstr "" 1875 1876msgid "Block Pull started" 1877msgstr "" 1878 1879msgid "Block commit" 1880msgstr "" 1881 1882#, c-format 1883msgid "Block device '%s' is resized" 1884msgstr "" 1885 1886msgid "Booted" 1887msgstr "" 1888 1889msgid "" 1890"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter" 1891msgstr "" 1892 1893msgid "" 1894"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive" 1895msgstr "" 1896 1897msgid "Bounded" 1898msgstr "" 1899 1900#, c-format 1901msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" 1902msgstr "" 1903 1904#, c-format 1905msgid "Bridge generation exceeded max id %d" 1906msgstr "" 1907 1908#, fuzzy, c-format 1909msgid "Bridge interface %s started\n" 1910msgstr "Netværk %s startede\n" 1911 1912msgid "Bridge:" 1913msgstr "" 1914 1915msgid "Buffer to small for ipset name" 1916msgstr "" 1917 1918msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" 1919msgstr "" 1920 1921msgid "Buffer too small for MAC address" 1922msgstr "" 1923 1924msgid "Buffer too small for uint16 type" 1925msgstr "" 1926 1927msgid "Buffer too small for uint32 type" 1928msgstr "" 1929 1930msgid "Buffer too small for uint8 type" 1931msgstr "" 1932 1933#, c-format 1934msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" 1935msgstr "" 1936 1937msgid "Build a given pool." 1938msgstr "" 1939 1940msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" 1941msgstr "" 1942 1943msgid "Busy" 1944msgstr "" 1945 1946msgid "CA certificate:" 1947msgstr "" 1948 1949msgid "CCW address type is not supported by this QEMU" 1950msgstr "" 1951 1952#, c-format 1953msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus" 1954msgstr "" 1955 1956#, c-format 1957msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'" 1958msgstr "" 1959 1960#, c-format 1961msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d" 1962msgstr "" 1963 1964#, fuzzy 1965msgid "CPU Affinity" 1966msgstr "CPU-slægtskab:" 1967 1968msgid "CPU Affinity:" 1969msgstr "CPU-slægtskab:" 1970 1971msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count" 1972msgstr "" 1973 1974#, c-format 1975msgid "CPU Model %s too long for destination" 1976msgstr "" 1977 1978#, c-format 1979msgid "CPU arch %s does not match host arch" 1980msgstr "" 1981 1982msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)" 1983msgstr "" 1984 1985#, c-format 1986msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs" 1987msgstr "" 1988 1989#, c-format 1990msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'" 1991msgstr "" 1992 1993#, c-format 1994msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture" 1995msgstr "" 1996 1997msgid "CPU data" 1998msgstr "" 1999 2000#, c-format 2001msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" 2002msgstr "" 2003 2004#, c-format 2005msgid "" 2006"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the " 2007"host\n" 2008msgstr "" 2009 2010#, c-format 2011msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" 2012msgstr "" 2013 2014#, c-format 2015msgid "" 2016"CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on " 2017"the host\n" 2018msgstr "" 2019 2020#, c-format 2021msgid "CPU driver '%s' does not exist" 2022msgstr "" 2023 2024#, c-format 2025msgid "CPU feature %s already defined" 2026msgstr "" 2027 2028#, c-format 2029msgid "CPU feature '%s' specified more than once" 2030msgstr "" 2031 2032#, c-format 2033msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture" 2034msgstr "" 2035 2036#, c-format 2037msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s" 2038msgstr "" 2039 2040msgid "CPU frequency:" 2041msgstr "CPU-frekvens:" 2042 2043#, fuzzy 2044msgid "CPU map:" 2045msgstr "CPU-tid:" 2046 2047#, c-format 2048msgid "" 2049"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor" 2050msgstr "" 2051 2052#, c-format 2053msgid "CPU model %s already defined" 2054msgstr "" 2055 2056#, c-format 2057msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" 2058msgstr "" 2059 2060#, c-format 2061msgid "CPU model %s too long for destination" 2062msgstr "" 2063 2064#, c-format 2065msgid "CPU model '%s'" 2066msgstr "" 2067 2068#, c-format 2069msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor" 2070msgstr "" 2071 2072msgid "CPU model:" 2073msgstr "CPU-model:" 2074 2075#, fuzzy 2076msgid "CPU models" 2077msgstr "CPU-model:" 2078 2079msgid "CPU socket topology has changed" 2080msgstr "" 2081 2082msgid "CPU socket(s):" 2083msgstr "CPU-sokkel:" 2084 2085msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence" 2086msgstr "" 2087 2088#, fuzzy 2089msgid "CPU time" 2090msgstr "CPU-tid:" 2091 2092msgid "CPU time:" 2093msgstr "CPU-tid:" 2094 2095msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count" 2096msgstr "" 2097 2098msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count" 2099msgstr "" 2100 2101msgid "CPU tuning is not available in session mode" 2102msgstr "" 2103 2104msgid "CPU tuning is not available on this host" 2105msgstr "" 2106 2107#, c-format 2108msgid "CPU vendor %s already defined" 2109msgstr "" 2110 2111#, c-format 2112msgid "CPU vendor %s not found" 2113msgstr "" 2114 2115#, c-format 2116msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" 2117msgstr "" 2118 2119msgid "CPU vendor specified without CPU model" 2120msgstr "" 2121 2122#, c-format 2123msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined" 2124msgstr "" 2125 2126msgid "CPU vendors do not match" 2127msgstr "" 2128 2129msgid "CPU(s):" 2130msgstr "CPU(er):" 2131 2132msgid "CPU:" 2133msgstr "CPU:" 2134 2135msgid "CPUID registers unavailable" 2136msgstr "" 2137 2138msgid "CPUs are incompatible" 2139msgstr "" 2140 2141msgid "CPUs online:" 2142msgstr "" 2143 2144msgid "CPUs present:" 2145msgstr "" 2146 2147msgid "CURL (multi) mismatch" 2148msgstr "" 2149 2150msgid "CURL (share) mismatch" 2151msgstr "" 2152 2153#, c-format 2154msgid "" 2155"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller " 2156"than %llu" 2157msgstr "" 2158 2159#, c-format 2160msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu" 2161msgstr "" 2162 2163#, c-format 2164msgid "" 2165"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation " 2166"%llu" 2167msgstr "" 2168 2169#, c-format 2170msgid "Cache level %d does not support tuning" 2171msgstr "" 2172 2173#, c-format 2174msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'" 2175msgstr "" 2176 2177#, c-format 2178msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'" 2179msgstr "" 2180 2181#, c-format 2182msgid "Cache level '%u' already defined" 2183msgstr "" 2184 2185#, c-format 2186msgid "Cache with id %u does not exists for level %d" 2187msgstr "" 2188 2189msgid "Calculate a vm's memory dirty rate" 2190msgstr "" 2191 2192msgid "" 2193"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's " 2194"proper to be migrated out or not.\n" 2195"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --" 2196"dirtyrate'." 2197msgstr "" 2198 2199#, fuzzy, c-format 2200msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" 2201msgstr "uventet data '%s'" 2202 2203#, c-format 2204msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" 2205msgstr "" 2206 2207#, c-format 2208msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" 2209msgstr "" 2210 2211#, c-format 2212msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" 2213msgstr "" 2214 2215#, c-format 2216msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" 2217msgstr "" 2218 2219#, fuzzy, c-format 2220msgid "Call to utsname failed: %d" 2221msgstr "operation mislykkedes: %s" 2222 2223#, c-format 2224msgid "Calling %s from '%s' failed" 2225msgstr "" 2226 2227msgid "Can only modify disk quota" 2228msgstr "" 2229 2230#, c-format 2231msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" 2232msgstr "" 2233 2234msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" 2235msgstr "" 2236 2237msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" 2238msgstr "" 2239 2240msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" 2241msgstr "" 2242 2243msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" 2244msgstr "" 2245 2246msgid "Can't change domain configuration in managed save state" 2247msgstr "" 2248 2249#, fuzzy 2250msgid "Can't change domain state." 2251msgstr "domænetilstand" 2252 2253#, sh-format 2254msgid "Can't connect to $uri. Skipping." 2255msgstr "" 2256 2257#, fuzzy, c-format 2258msgid "Can't create %s container: %s" 2259msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 2260 2261msgid "Can't create initial configuration" 2262msgstr "" 2263 2264msgid "Can't define NWFilter bindings in session mode" 2265msgstr "" 2266 2267msgid "Can't define NWFilters in session mode" 2268msgstr "" 2269 2270msgid "Can't determine config path" 2271msgstr "" 2272 2273msgid "Can't determine page size" 2274msgstr "" 2275 2276msgid "Can't determine pid file path." 2277msgstr "" 2278 2279msgid "Can't determine restart state file path" 2280msgstr "" 2281 2282msgid "Can't determine socket paths" 2283msgstr "" 2284 2285#, c-format 2286msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d" 2287msgstr "" 2288 2289#, c-format 2290msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d" 2291msgstr "" 2292 2293#, c-format 2294msgid "Can't find disk '%s' in domain definition" 2295msgstr "" 2296 2297#, c-format 2298msgid "Can't find network boot device for index: %d" 2299msgstr "" 2300 2301msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" 2302msgstr "" 2303 2304#, c-format 2305msgid "" 2306"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=" 2307"%08x" 2308msgstr "" 2309 2310msgid "Can't initialize Parallels SDK" 2311msgstr "" 2312 2313msgid "Can't initialize access manager" 2314msgstr "" 2315 2316#, fuzzy, c-format 2317msgid "Can't load config file: %s: %s" 2318msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 2319 2320#, c-format 2321msgid "Can't modify device type '%s'" 2322msgstr "" 2323 2324#, c-format 2325msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%s'" 2326msgstr "" 2327 2328#, c-format 2329msgid "Can't parse limit from vzlist output '%s'" 2330msgstr "" 2331 2332msgid "Can't parse prlctl output" 2333msgstr "" 2334 2335msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" 2336msgstr "" 2337 2338msgid "" 2339"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " 2340"not provided " 2341msgstr "" 2342 2343#, c-format 2344msgid "Can't read %s" 2345msgstr "" 2346 2347#, fuzzy 2348msgid "Can't rename domain to itself" 2349msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 2350 2351msgid "Can't set 0 processors for a VM" 2352msgstr "" 2353 2354msgid "Can't set soft limit without hard limit" 2355msgstr "" 2356 2357msgid "Can't setup disk for non-block device" 2358msgstr "" 2359 2360msgid "Can't setup disk without media" 2361msgstr "" 2362 2363msgid "Can't setup host uuid" 2364msgstr "" 2365 2366msgid "" 2367"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly " 2368"specified" 2369msgstr "" 2370 2371msgid "" 2372"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" 2373msgstr "" 2374 2375msgid "Cancelled" 2376msgstr "" 2377 2378#, c-format 2379msgid "Cannot access '%s'" 2380msgstr "" 2381 2382#, c-format 2383msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'" 2384msgstr "" 2385 2386#, c-format 2387msgid "" 2388"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" 2389msgstr "" 2390 2391#, c-format 2392msgid "Cannot access storage file '%s'" 2393msgstr "" 2394 2395#, c-format 2396msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)" 2397msgstr "" 2398 2399msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" 2400msgstr "" 2401 2402#, c-format 2403msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface" 2404msgstr "" 2405 2406msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group" 2407msgstr "" 2408 2409msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" 2410msgstr "" 2411 2412msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set" 2413msgstr "" 2414 2415#, c-format 2416msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu" 2417msgstr "" 2418 2419msgid "Cannot attach disk until init PID is known" 2420msgstr "" 2421 2422msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" 2423msgstr "" 2424 2425#, c-format 2426msgid "" 2427"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x" 2428msgstr "" 2429 2430#, c-format 2431msgid "Cannot boot from device %s" 2432msgstr "" 2433 2434#, c-format 2435msgid "Cannot check NBD device %s pid" 2436msgstr "" 2437 2438#, c-format 2439msgid "Cannot check QEMU binary %s" 2440msgstr "" 2441 2442#, c-format 2443msgid "Cannot check QEMU module directory %s" 2444msgstr "" 2445 2446msgid "Cannot check address family on this platform" 2447msgstr "" 2448 2449#, c-format 2450msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" 2451msgstr "" 2452 2453#, c-format 2454msgid "Cannot chown uniq path: %s" 2455msgstr "" 2456 2457msgid "Cannot close resctrl" 2458msgstr "" 2459 2460msgid "Cannot complete within timeout period" 2461msgstr "" 2462 2463#, fuzzy 2464msgid "Cannot convert domain name to wide character string" 2465msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" 2466 2467#, c-format 2468msgid "Cannot convert socket address to string: %s" 2469msgstr "" 2470 2471msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name" 2472msgstr "" 2473 2474#, c-format 2475msgid "Cannot create %s" 2476msgstr "" 2477 2478msgid "Cannot create /dev" 2479msgstr "" 2480 2481msgid "Cannot create /dev/pts" 2482msgstr "" 2483 2484msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk" 2485msgstr "" 2486 2487msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr" 2488msgstr "" 2489 2490#, c-format 2491msgid "Cannot create autostart directory %s" 2492msgstr "" 2493 2494#, c-format 2495msgid "Cannot create daemon common directory '%s'" 2496msgstr "" 2497 2498#, c-format 2499msgid "Cannot create directory '%s'" 2500msgstr "" 2501 2502#, c-format 2503msgid "Cannot create log directory '%s'" 2504msgstr "" 2505 2506msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" 2507msgstr "" 2508 2509#, c-format 2510msgid "Cannot create resctrl directory '%s'" 2511msgstr "" 2512 2513#, c-format 2514msgid "Cannot create socket '%s'" 2515msgstr "" 2516 2517#, c-format 2518msgid "Cannot create socket directory '%s'" 2519msgstr "" 2520 2521#, c-format 2522msgid "Cannot create user runtime directory '%s'" 2523msgstr "" 2524 2525msgid "Cannot deactivate network autostart" 2526msgstr "" 2527 2528msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" 2529msgstr "" 2530 2531#, c-format 2532msgid "Cannot delete directory '%s'" 2533msgstr "" 2534 2535#, c-format 2536msgid "Cannot delete file '%s'" 2537msgstr "" 2538 2539#, c-format 2540msgid "Cannot detach %s device with no alias" 2541msgstr "" 2542 2543msgid "Cannot determine balloon device path" 2544msgstr "" 2545 2546msgid "Cannot determine system clock HZ" 2547msgstr "" 2548 2549msgid "Cannot disable close-on-exec flag" 2550msgstr "" 2551 2552#, c-format 2553msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" 2554msgstr "" 2555 2556#, c-format 2557msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" 2558msgstr "" 2559 2560#, c-format 2561msgid "Cannot duplicate FD %d" 2562msgstr "" 2563 2564#, c-format 2565msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" 2566msgstr "" 2567 2568msgid "Cannot enable close-on-exec flag" 2569msgstr "" 2570 2571msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains" 2572msgstr "" 2573 2574msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML" 2575msgstr "" 2576 2577msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune" 2578msgstr "" 2579 2580msgid "Cannot extract memnode nodes" 2581msgstr "" 2582 2583msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune" 2584msgstr "" 2585 2586#, fuzzy 2587msgid "Cannot extract monitor nodes" 2588msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" 2589 2590#, c-format 2591msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" 2592msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" 2593 2594#, c-format 2595msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" 2596msgstr "" 2597 2598#, c-format 2599msgid "Cannot find '%s' in node device database" 2600msgstr "" 2601 2602#, c-format 2603msgid "Cannot find '%s' in path" 2604msgstr "" 2605 2606#, c-format 2607msgid "Cannot find 'iothread' : %u" 2608msgstr "" 2609 2610#, c-format 2611msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx" 2612msgstr "" 2613 2614#, c-format 2615msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" 2616msgstr "" 2617 2618#, c-format 2619msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx" 2620msgstr "" 2621 2622#, c-format 2623msgid "Cannot find boot device of requested type %s" 2624msgstr "" 2625 2626#, c-format 2627msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" 2628msgstr "" 2629 2630#, c-format 2631msgid "Cannot find byte '%s' stats for block device '%s'" 2632msgstr "" 2633 2634#, c-format 2635msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" 2636msgstr "" 2637 2638#, c-format 2639msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d" 2640msgstr "" 2641 2642#, c-format 2643msgid "Cannot find program %d version %d" 2644msgstr "" 2645 2646#, c-format 2647msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" 2648msgstr "" 2649 2650#, c-format 2651msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" 2652msgstr "" 2653 2654#, c-format 2655msgid "Cannot find security driver '%s'" 2656msgstr "" 2657 2658#, c-format 2659msgid "Cannot find start time for pid %d" 2660msgstr "" 2661 2662msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" 2663msgstr "" 2664 2665#, c-format 2666msgid "Cannot find suitable emulator for %s" 2667msgstr "" 2668 2669msgid "Cannot get all servers from daemon" 2670msgstr "" 2671 2672msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info" 2673msgstr "" 2674 2675msgid "Cannot get device slot" 2676msgstr "" 2677 2678msgid "Cannot get disk location" 2679msgstr "" 2680 2681msgid "Cannot get hard disk by location" 2682msgstr "" 2683 2684msgid "Cannot get host interface addresses" 2685msgstr "" 2686 2687#, c-format 2688msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" 2689msgstr "" 2690 2691#, c-format 2692msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" 2693msgstr "" 2694 2695#, c-format 2696msgid "Cannot get interface flags on '%s'" 2697msgstr "" 2698 2699#, c-format 2700msgid "Cannot get interface name for index '%i'" 2701msgstr "" 2702 2703msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info" 2704msgstr "" 2705 2706msgid "Cannot get maximum scheduler priority value" 2707msgstr "" 2708 2709msgid "Cannot get medium" 2710msgstr "" 2711 2712msgid "Cannot get medium attachment port" 2713msgstr "" 2714 2715msgid "Cannot get medium attachment slot" 2716msgstr "" 2717 2718msgid "Cannot get medium attachment type" 2719msgstr "" 2720 2721msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info" 2722msgstr "" 2723 2724msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info" 2725msgstr "" 2726 2727msgid "Cannot get minimum scheduler priority value" 2728msgstr "" 2729 2730msgid "Cannot get mon_features from resctrl" 2731msgstr "" 2732 2733msgid "Cannot get process uid and gid on this platform" 2734msgstr "" 2735 2736msgid "Cannot get read only attribute" 2737msgstr "" 2738 2739msgid "Cannot get storage controller" 2740msgstr "" 2741 2742msgid "Cannot get storage controller bus" 2743msgstr "" 2744 2745msgid "Cannot get storage controller by name" 2746msgstr "" 2747 2748msgid "Cannot get storage controller name" 2749msgstr "" 2750 2751msgid "Cannot initialize thread local for current identity" 2752msgstr "" 2753 2754#, c-format 2755msgid "" 2756"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " 2757"elements: %s" 2758msgstr "" 2759 2760msgid "Cannot lock resctrl" 2761msgstr "" 2762 2763#, c-format 2764msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s" 2765msgstr "" 2766 2767#, c-format 2768msgid "Cannot mount filesystem type %s" 2769msgstr "" 2770 2771#, c-format 2772msgid "Cannot move fd %d out of the way" 2773msgstr "" 2774 2775msgid "Cannot obtain CPU count" 2776msgstr "" 2777 2778msgid "Cannot offline enough CPUs" 2779msgstr "" 2780 2781#, c-format 2782msgid "Cannot open %s" 2783msgstr "" 2784 2785msgid "Cannot open /proc/cgroups" 2786msgstr "" 2787 2788#, c-format 2789msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'" 2790msgstr "" 2791 2792#, c-format 2793msgid "Cannot open init control %s" 2794msgstr "" 2795 2796#, c-format 2797msgid "Cannot open log file: '%s'" 2798msgstr "" 2799 2800msgid "Cannot open network interface control socket" 2801msgstr "" 2802 2803msgid "Cannot open resctrl" 2804msgstr "" 2805 2806#, c-format 2807msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" 2808msgstr "" 2809 2810#, c-format 2811msgid "Cannot parse %sstat '%s'" 2812msgstr "" 2813 2814#, c-format 2815msgid "Cannot parse '%s' stat '%s'" 2816msgstr "" 2817 2818msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file." 2819msgstr "" 2820 2821msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute" 2822msgstr "" 2823 2824msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute" 2825msgstr "" 2826 2827msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute" 2828msgstr "" 2829 2830msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute" 2831msgstr "" 2832 2833msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute" 2834msgstr "" 2835 2836msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute" 2837msgstr "" 2838 2839msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute" 2840msgstr "" 2841 2842msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute" 2843msgstr "" 2844 2845msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node" 2846msgstr "" 2847 2848msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node" 2849msgstr "" 2850 2851msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node" 2852msgstr "" 2853 2854msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute" 2855msgstr "" 2856 2857msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute" 2858msgstr "" 2859 2860msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute" 2861msgstr "" 2862 2863msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node" 2864msgstr "" 2865 2866msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node" 2867msgstr "" 2868 2869msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node" 2870msgstr "" 2871 2872msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute" 2873msgstr "" 2874 2875msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface" 2876msgstr "" 2877 2878msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface" 2879msgstr "" 2880 2881#, c-format 2882msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" 2883msgstr "" 2884 2885#, c-format 2886msgid "Cannot parse USB device version %s" 2887msgstr "" 2888 2889#, c-format 2890msgid "Cannot parse UUID '%s'" 2891msgstr "" 2892 2893#, c-format 2894msgid "Cannot parse adapter '%s'" 2895msgstr "" 2896 2897#, c-format 2898msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" 2899msgstr "" 2900 2901#, c-format 2902msgid "Cannot parse byte '%s' stat '%s'" 2903msgstr "" 2904 2905#, c-format 2906msgid "Cannot parse category in %s" 2907msgstr "" 2908 2909msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info" 2910msgstr "" 2911 2912#, c-format 2913msgid "Cannot parse controller index %s" 2914msgstr "" 2915 2916msgid "Cannot parse mode string" 2917msgstr "" 2918 2919#, c-format 2920msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'" 2921msgstr "" 2922 2923#, c-format 2924msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" 2925msgstr "" 2926 2927#, c-format 2928msgid "Cannot parse socket service '%s': %s" 2929msgstr "" 2930 2931#, c-format 2932msgid "Cannot parse start time %s for pid %d" 2933msgstr "" 2934 2935#, c-format 2936msgid "Cannot parse sys stat '%s'" 2937msgstr "" 2938 2939#, c-format 2940msgid "Cannot parse user stat '%s'" 2941msgstr "" 2942 2943msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>" 2944msgstr "" 2945 2946#, c-format 2947msgid "Cannot parse version string '%s'" 2948msgstr "" 2949 2950#, c-format 2951msgid "" 2952"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " 2953"would overcommit average=%llu on network '%s'" 2954msgstr "" 2955 2956#, c-format 2957msgid "" 2958"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu " 2959"would overcommit peak=%llu on network '%s'" 2960msgstr "" 2961 2962#, c-format 2963msgid "Cannot print data type %x" 2964msgstr "" 2965 2966#, c-format 2967msgid "Cannot read %s '%s'" 2968msgstr "" 2969 2970#, fuzzy 2971msgid "Cannot read cputime for domain" 2972msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" 2973 2974msgid "Cannot read host CPUID" 2975msgstr "" 2976 2977msgid "Cannot recv data" 2978msgstr "" 2979 2980#, c-format 2981msgid "Cannot recv data: %s" 2982msgstr "" 2983 2984msgid "" 2985"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" 2986msgstr "" 2987 2988#, c-format 2989msgid "Cannot remove stale PID file %s" 2990msgstr "" 2991 2992#, c-format 2993msgid "Cannot remove state PID file %s" 2994msgstr "" 2995 2996msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" 2997msgstr "" 2998 2999#, c-format 3000msgid "Cannot rename checkpoint %s to %s" 3001msgstr "" 3002 3003#, c-format 3004msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" 3005msgstr "" 3006 3007#, fuzzy 3008msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" 3009msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." 3010 3011#, c-format 3012msgid "Cannot resolve %s address: %s" 3013msgstr "" 3014 3015msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" 3016msgstr "" 3017 3018msgid "Cannot set a base label with AppArmour" 3019msgstr "" 3020 3021msgid "Cannot set an empty mem_nodes set" 3022msgstr "" 3023 3024#, fuzzy 3025msgid "Cannot set autostart for transient domain" 3026msgstr "start et domæne automatisk" 3027 3028#, c-format 3029msgid "Cannot set close-on-exec %d" 3030msgstr "" 3031 3032msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" 3033msgstr "" 3034 3035#, c-format 3036msgid "Cannot set coalesce info on '%s'" 3037msgstr "" 3038 3039#, c-format 3040msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'" 3041msgstr "" 3042 3043#, c-format 3044msgid "Cannot set context %s" 3045msgstr "" 3046 3047#, c-format 3048msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" 3049msgstr "" 3050 3051#, c-format 3052msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'" 3053msgstr "" 3054 3055#, c-format 3056msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d" 3057msgstr "" 3058 3059#, c-format 3060msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" 3061msgstr "" 3062 3063#, c-format 3064msgid "Cannot set interface flags on '%s'" 3065msgstr "" 3066 3067msgid "Cannot set memory higher than max memory" 3068msgstr "" 3069 3070msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" 3071msgstr "" 3072 3073msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" 3074msgstr "" 3075 3076msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" 3077msgstr "" 3078 3079msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" 3080msgstr "" 3081 3082msgid "Cannot set restricted data in JSON document" 3083msgstr "" 3084 3085#, c-format 3086msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld" 3087msgstr "" 3088 3089msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" 3090msgstr "" 3091 3092msgid "Cannot setup cgroups until process is started" 3093msgstr "" 3094 3095msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting" 3096msgstr "" 3097 3098msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" 3099msgstr "" 3100 3101msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" 3102msgstr "" 3103 3104#, c-format 3105msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" 3106msgstr "" 3107 3108#, fuzzy, c-format 3109msgid "Cannot stat %s" 3110msgstr "ingen tilstand" 3111 3112#, c-format 3113msgid "Cannot stat '%s'" 3114msgstr "" 3115 3116#, c-format 3117msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" 3118msgstr "" 3119 3120#, fuzzy 3121msgid "Cannot undefine transient domain" 3122msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 3123 3124msgid "Cannot unlock resctrl" 3125msgstr "" 3126 3127msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" 3128msgstr "" 3129 3130msgid "Cannot unshare mount namespace" 3131msgstr "" 3132 3133msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" 3134msgstr "" 3135 3136msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized." 3137msgstr "" 3138 3139msgid "" 3140"Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized." 3141msgstr "" 3142 3143msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided." 3144msgstr "" 3145 3146msgid "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided." 3147msgstr "" 3148 3149#, c-format 3150msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport" 3151msgstr "" 3152 3153msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set" 3154msgstr "" 3155 3156#, c-format 3157msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" 3158msgstr "" 3159 3160#, c-format 3161msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" 3162msgstr "" 3163 3164msgid "Cannot use predefined UUID" 3165msgstr "" 3166 3167msgid "Cannot use slcp with devices other than console" 3168msgstr "" 3169 3170msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" 3171msgstr "" 3172 3173#, c-format 3174msgid "Cannot use volume path '%s'" 3175msgstr "" 3176 3177msgid "Cannot write data" 3178msgstr "" 3179 3180#, c-format 3181msgid "Cannot write device.map '%s'" 3182msgstr "" 3183 3184#, c-format 3185msgid "Cannot write into schemata file '%s'" 3186msgstr "" 3187 3188#, c-format 3189msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'" 3190msgstr "" 3191 3192msgid "Capacity" 3193msgstr "" 3194 3195msgid "Capacity:" 3196msgstr "" 3197 3198msgid "" 3199"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" 3200msgstr "" 3201 3202#, c-format 3203msgid "Category range c%d-c%d too small" 3204msgstr "" 3205 3206msgid "Ceph usage specified, but name is missing" 3207msgstr "" 3208 3209#, c-format 3210msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" 3211msgstr "" 3212 3213#, c-format 3214msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" 3215msgstr "" 3216 3217#, c-format 3218msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" 3219msgstr "" 3220 3221#, c-format 3222msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" 3223msgstr "" 3224 3225#, c-format 3226msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" 3227msgstr "" 3228 3229#, c-format 3230msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" 3231msgstr "" 3232 3233#, c-format 3234msgid "Certificate failed validation: %s" 3235msgstr "" 3236 3237#, c-format 3238msgid "Cgroup backend '%s' already registered." 3239msgstr "" 3240 3241msgid "Chain name contains invalid characters" 3242msgstr "" 3243 3244msgid "Change bottom limit to number of workers." 3245msgstr "" 3246 3247#, fuzzy 3248msgid "Change lifecycle actions for the guest domain." 3249msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." 3250 3251msgid "Change media of CD or floppy drive" 3252msgstr "" 3253 3254msgid "Change media of CD or floppy drive." 3255msgstr "" 3256 3257msgid "Change name of PID file" 3258msgstr "" 3259 3260msgid "Change the current directory." 3261msgstr "" 3262 3263msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." 3264msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." 3265 3266#, fuzzy 3267msgid "Change the current number of priority workers" 3268msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." 3269 3270msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." 3271msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." 3272 3273#, fuzzy 3274msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." 3275msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." 3276 3277msgid "" 3278"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be " 3279"connected to the server" 3280msgstr "" 3281 3282msgid "" 3283"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server." 3284msgstr "" 3285 3286msgid "Change upper limit to number of workers." 3287msgstr "" 3288 3289msgid "Changing destination XML is not supported" 3290msgstr "" 3291 3292msgid "" 3293"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " 3294"name" 3295msgstr "" 3296 3297msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver." 3298msgstr "" 3299 3300msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver." 3301msgstr "" 3302 3303msgid "" 3304"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to " 3305"access it" 3306msgstr "" 3307 3308msgid "" 3309"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded" 3310msgstr "" 3311 3312msgid "" 3313"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " 3314"enabled virtualization" 3315msgstr "" 3316 3317#, c-format 3318msgid "" 3319"Check the host setup: interface %s has kernel autoconfigured IPv6 routes and " 3320"enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to " 3321"flush them, breaking networking." 3322msgstr "" 3323 3324#, c-format 3325msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n" 3326msgstr "" 3327 3328#, c-format 3329msgid "Checkpoint %s edited.\n" 3330msgstr "" 3331 3332#, c-format 3333msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found" 3334msgstr "" 3335 3336msgid "Checkpoint Delete" 3337msgstr "" 3338 3339msgid "Checkpoint Dump XML" 3340msgstr "" 3341 3342msgid "Checkpoint List" 3343msgstr "" 3344 3345#, c-format 3346msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s" 3347msgstr "" 3348 3349msgid "Checksum validation has failed" 3350msgstr "" 3351 3352#, c-format 3353msgid "Child process (%lld) unexpected %s" 3354msgstr "" 3355 3356#, c-format 3357msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" 3358msgstr "" 3359 3360msgid "Child quit during startup handshake" 3361msgstr "" 3362 3363msgid "Children:" 3364msgstr "" 3365 3366#, c-format 3367msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" 3368msgstr "" 3369 3370#, c-format 3371msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" 3372msgstr "" 3373 3374#, c-format 3375msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" 3376msgstr "" 3377 3378#, c-format 3379msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable" 3380msgstr "" 3381 3382#, c-format 3383msgid "Client '%llu' disconnected" 3384msgstr "" 3385 3386msgid "Client ID or DUID" 3387msgstr "" 3388 3389msgid "Client not found" 3390msgstr "" 3391 3392#, c-format 3393msgid "Client not found: %s" 3394msgstr "" 3395 3396msgid "Client socket identity not available" 3397msgstr "" 3398 3399msgid "" 3400"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " 3401"(tls_allowed_dn_list). Use 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' to view the " 3402"Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with " 3403"--verbose option." 3404msgstr "" 3405 3406msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" 3407msgstr "" 3408 3409msgid "Clone an existing volume within the parent pool." 3410msgstr "" 3411 3412#, c-format 3413msgid "" 3414"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" 3415msgstr "" 3416 3417#, c-format 3418msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device" 3419msgstr "" 3420 3421msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active" 3422msgstr "" 3423 3424msgid "" 3425"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)" 3426msgstr "" 3427 3428#, c-format 3429msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'" 3430msgstr "" 3431 3432msgid "Commit aborted" 3433msgstr "" 3434 3435msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." 3436msgstr "" 3437 3438msgid "Commit complete" 3439msgstr "" 3440 3441msgid "Commit complete, overlay image kept" 3442msgstr "" 3443 3444#, fuzzy 3445msgid "Commit failed" 3446msgstr "operation mislykkedes" 3447 3448#, c-format 3449msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" 3450msgstr "" 3451 3452msgid "Compiled with support for:" 3453msgstr "" 3454 3455msgid "Compiled with support for:\n" 3456msgstr "" 3457 3458msgid "Completed" 3459msgstr "" 3460 3461msgid "Completed with no error" 3462msgstr "" 3463 3464msgid "Compressed data:" 3465msgstr "" 3466 3467msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" 3468msgstr "" 3469 3470msgid "Compressed pages:" 3471msgstr "" 3472 3473msgid "Compression cache misses:" 3474msgstr "" 3475 3476msgid "Compression cache:" 3477msgstr "" 3478 3479#, c-format 3480msgid "Compression cache: %.3lf %s" 3481msgstr "" 3482 3483#, c-format 3484msgid "Compression method '%s' is specified twice" 3485msgstr "" 3486 3487msgid "Compression overflows:" 3488msgstr "" 3489 3490#, c-format 3491msgid "" 3492"Compression program for %s image format in configuration file isn't available" 3493msgstr "" 3494 3495msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." 3496msgstr "" 3497 3498msgid "" 3499"Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to " 3500"the specified hypervisor." 3501msgstr "" 3502 3503#, c-format 3504msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" 3505msgstr "" 3506 3507#, c-format 3508msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" 3509msgstr "" 3510 3511msgid "" 3512"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces" 3513msgstr "" 3514 3515#, c-format 3516msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" 3517msgstr "" 3518 3519#, c-format 3520msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" 3521msgstr "" 3522 3523#, fuzzy 3524msgid "Configuration file" 3525msgstr "operation mislykkedes" 3526 3527#, fuzzy 3528msgid "Configuration file (unless overridden by -f):" 3529msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" 3530 3531msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." 3532msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." 3533 3534msgid "Configure a network to be automatically started at boot." 3535msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." 3536 3537msgid "Configure a node device to be automatically started at boot." 3538msgstr "" 3539 3540#, fuzzy 3541msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." 3542msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." 3543 3544#, c-format 3545msgid "" 3546"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine=" 3547"%s guests" 3548msgstr "" 3549 3550#, c-format 3551msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary" 3552msgstr "" 3553 3554msgid "" 3555"Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary" 3556msgstr "" 3557 3558msgid "Connect the virtual serial console for the guest" 3559msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" 3560 3561msgid "Connect to a daemon's administrating server." 3562msgstr "" 3563 3564msgid "" 3565"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." 3566msgstr "" 3567"Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " 3568"er startet op." 3569 3570msgid "Connected since" 3571msgstr "" 3572 3573#, c-format 3574msgid "Connected to domain '%s'\n" 3575msgstr "" 3576 3577msgid "Connected to the admin server" 3578msgstr "" 3579 3580msgid "Connections from inside daemon must be direct" 3581msgstr "" 3582 3583msgid "Console can only be enabled for a PTY" 3584msgstr "" 3585 3586msgid "Constant pages:" 3587msgstr "" 3588 3589msgid "Container ID is not specified" 3590msgstr "" 3591 3592msgid "Container does not provide an initctl pipe" 3593msgstr "" 3594 3595#, fuzzy 3596msgid "Container is not defined" 3597msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 3598 3599msgid "Control groups not supported on this platform" 3600msgstr "" 3601 3602msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" 3603msgstr "" 3604 3605msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." 3606msgstr "" 3607 3608msgid "Convert domain XML to native config" 3609msgstr "" 3610 3611#, fuzzy 3612msgid "Convert native config to domain XML" 3613msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" 3614 3615msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." 3616msgstr "" 3617 3618msgid "Copy a disk backing image chain to dest." 3619msgstr "" 3620 3621msgid "Copy aborted" 3622msgstr "" 3623 3624#, fuzzy 3625msgid "Copy failed" 3626msgstr "operation mislykkedes" 3627 3628#, c-format 3629msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." 3630msgstr "" 3631 3632msgid "Core dump a domain." 3633msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" 3634 3635msgid "Core(s) per socket:" 3636msgstr "Kerner per sokkel:" 3637 3638#, c-format 3639msgid "Could find volume with name: %s" 3640msgstr "" 3641 3642msgid "Could not add CDATA to doc root" 3643msgstr "" 3644 3645msgid "Could not add IDE controller" 3646msgstr "" 3647 3648msgid "Could not add attribute to XML node" 3649msgstr "" 3650 3651msgid "Could not add attribute to node" 3652msgstr "" 3653 3654#, c-format 3655msgid "Could not add child node %s" 3656msgstr "" 3657 3658msgid "Could not add child node to methodNode" 3659msgstr "" 3660 3661msgid "Could not add child to XML node" 3662msgstr "" 3663 3664msgid "Could not add virtual disk parent" 3665msgstr "" 3666 3667msgid "Could not allocate disk def" 3668msgstr "" 3669 3670msgid "Could not allocate disk definition" 3671msgstr "" 3672 3673#, c-format 3674msgid "Could not assign address to disk '%s'" 3675msgstr "" 3676 3677#, c-format 3678msgid "Could not attach network %zu" 3679msgstr "" 3680 3681#, c-format 3682msgid "Could not attach serial port %zu" 3683msgstr "" 3684 3685#, c-format 3686msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" 3687msgstr "" 3688 3689msgid "Could not build CURL header list" 3690msgstr "" 3691 3692#, c-format 3693msgid "Could not change memory parameters: %s" 3694msgstr "" 3695 3696#, c-format 3697msgid "Could not change scheduler parameters: %s" 3698msgstr "" 3699 3700#, fuzzy, c-format 3701msgid "Could not chown on swtpm logfile %s" 3702msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3703 3704#, fuzzy, c-format 3705msgid "Could not complete transfer: %s (%d)" 3706msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3707 3708#, fuzzy 3709msgid "Could not configure network" 3710msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 3711 3712#, fuzzy 3713msgid "Could not convert domain name to VEID" 3714msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" 3715 3716#, c-format 3717msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" 3718msgstr "" 3719 3720#, fuzzy 3721msgid "Could not copy an XML node" 3722msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 3723 3724msgid "Could not copy default config" 3725msgstr "" 3726 3727#, c-format 3728msgid "Could not copy volume: %s" 3729msgstr "" 3730 3731msgid "Could not create CDATA element" 3732msgstr "" 3733 3734#, fuzzy, c-format 3735msgid "Could not create TPM directory %s" 3736msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3737 3738msgid "Could not create WQL filter" 3739msgstr "" 3740 3741msgid "Could not create XML document" 3742msgstr "" 3743 3744#, c-format 3745msgid "Could not create base storage, rc=%08x" 3746msgstr "" 3747 3748#, c-format 3749msgid "Could not create directory %s as %u:%d" 3750msgstr "" 3751 3752#, fuzzy 3753msgid "Could not create filter" 3754msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 3755 3756#, c-format 3757msgid "Could not create harddisk, rc=%08x" 3758msgstr "" 3759 3760#, fuzzy 3761msgid "Could not create monitor" 3762msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 3763 3764msgid "Could not create openwsman client" 3765msgstr "" 3766 3767msgid "Could not create simple param" 3768msgstr "" 3769 3770#, c-format 3771msgid "Could not create snapshot: %s" 3772msgstr "" 3773 3774msgid "Could not create temporary xml doc" 3775msgstr "" 3776 3777msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" 3778msgstr "" 3779 3780#, fuzzy, c-format 3781msgid "Could not create volume: %s" 3782msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3783 3784#, fuzzy, c-format 3785msgid "Could not define domain: %s" 3786msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 3787 3788#, c-format 3789msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" 3790msgstr "" 3791 3792#, fuzzy, c-format 3793msgid "Could not delete volume: %s" 3794msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3795 3796msgid "Could not deserialize pull response item" 3797msgstr "" 3798 3799#, fuzzy, c-format 3800msgid "Could not destroy domain: %s" 3801msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 3802 3803#, c-format 3804msgid "Could not determine kernel version from string %s" 3805msgstr "" 3806 3807#, c-format 3808msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" 3809msgstr "" 3810 3811msgid "Could not extract VirtualBox version" 3812msgstr "" 3813 3814msgid "Could not extract vzctl version" 3815msgstr "" 3816 3817#, c-format 3818msgid "Could not find %s" 3819msgstr "" 3820 3821#, c-format 3822msgid "Could not find %s controller with index %d required for device" 3823msgstr "" 3824 3825#, c-format 3826msgid "Could not find %s with name '%s'" 3827msgstr "" 3828 3829msgid "Could not find 'active' element" 3830msgstr "" 3831 3832msgid "Could not find <name>" 3833msgstr "" 3834 3835msgid "Could not find <uuid>" 3836msgstr "" 3837 3838#, c-format 3839msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" 3840msgstr "" 3841 3842#, c-format 3843msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" 3844msgstr "" 3845 3846#, c-format 3847msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" 3848msgstr "" 3849 3850#, c-format 3851msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" 3852msgstr "" 3853 3854msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object" 3855msgstr "" 3856 3857#, c-format 3858msgid "" 3859"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address " 3860"'%s'" 3861msgstr "" 3862 3863#, c-format 3864msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" 3865msgstr "" 3866 3867#, c-format 3868msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" 3869msgstr "" 3870 3871msgid "Could not find any 'network' element in status file" 3872msgstr "" 3873 3874msgid "Could not find any 'pool' element in state file" 3875msgstr "" 3876 3877msgid "Could not find any mounted v1 controllers" 3878msgstr "" 3879 3880#, c-format 3881msgid "Could not find any network device under PCI device at %s" 3882msgstr "" 3883 3884msgid "Could not find any vport capable device" 3885msgstr "" 3886 3887#, c-format 3888msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu" 3889msgstr "" 3890 3891#, c-format 3892msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" 3893msgstr "" 3894 3895msgid "Could not find controller for disk!" 3896msgstr "" 3897 3898#, c-format 3899msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" 3900msgstr "" 3901 3902#, c-format 3903msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" 3904msgstr "" 3905 3906#, c-format 3907msgid "Could not find datastore with name '%s'" 3908msgstr "" 3909 3910#, fuzzy, c-format 3911msgid "Could not find directory separator in %s" 3912msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 3913 3914#, c-format 3915msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" 3916msgstr "" 3917 3918#, c-format 3919msgid "Could not find domain with UUID '%s'" 3920msgstr "" 3921 3922#, c-format 3923msgid "Could not find domain with name '%s'" 3924msgstr "" 3925 3926#, c-format 3927msgid "Could not find host system specified in '%s'" 3928msgstr "" 3929 3930msgid "Could not find matching device" 3931msgstr "" 3932 3933#, c-format 3934msgid "Could not find matching device '%s'" 3935msgstr "" 3936 3937#, c-format 3938msgid "Could not find parent device for '%s'" 3939msgstr "" 3940 3941#, c-format 3942msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" 3943msgstr "" 3944 3945#, c-format 3946msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" 3947msgstr "" 3948 3949#, c-format 3950msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s" 3951msgstr "" 3952 3953msgid "Could not find placement for v2 controller" 3954msgstr "" 3955 3956msgid "Could not find selectors in method response" 3957msgstr "" 3958 3959#, c-format 3960msgid "Could not find snapshot with name '%s'" 3961msgstr "" 3962 3963#, c-format 3964msgid "Could not find storage pool with name '%s'" 3965msgstr "" 3966 3967#, c-format 3968msgid "Could not find storage pool with name: %s" 3969msgstr "" 3970 3971#, c-format 3972msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" 3973msgstr "" 3974 3975#, c-format 3976msgid "Could not find storage volume with key '%s'" 3977msgstr "" 3978 3979#, c-format 3980msgid "Could not find typefile '%s'" 3981msgstr "" 3982 3983#, c-format 3984msgid "Could not find value for variable '%s'" 3985msgstr "" 3986 3987#, c-format 3988msgid "Could not find variable '%s' in iterator" 3989msgstr "" 3990 3991#, c-format 3992msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s in netlink response" 3993msgstr "" 3994 3995#, c-format 3996msgid "Could not find volume with name: %s" 3997msgstr "" 3998 3999msgid "Could not format channel target type" 4000msgstr "" 4001 4002msgid "Could not format console target type" 4003msgstr "" 4004 4005msgid "Could not format serial target type" 4006msgstr "" 4007 4008msgid "Could not free deserialized data" 4009msgstr "" 4010 4011msgid "Could not generate eth name for container" 4012msgstr "" 4013 4014#, c-format 4015msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d" 4016msgstr "" 4017 4018msgid "Could not generate next class ID" 4019msgstr "" 4020 4021msgid "Could not generate veth name" 4022msgstr "" 4023 4024msgid "Could not get EPR address" 4025msgstr "" 4026 4027msgid "Could not get EPR items" 4028msgstr "" 4029 4030#, c-format 4031msgid "Could not get IMedium, rc=%08x" 4032msgstr "" 4033 4034msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID" 4035msgstr "" 4036 4037#, c-format 4038msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'" 4039msgstr "" 4040 4041msgid "Could not get SOAP body" 4042msgstr "" 4043 4044msgid "Could not get UUID of virtual machine" 4045msgstr "" 4046 4047#, c-format 4048msgid "Could not get Virtual functions on %s" 4049msgstr "" 4050 4051#, c-format 4052msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" 4053msgstr "" 4054 4055msgid "Could not get checkpoint name" 4056msgstr "" 4057 4058#, fuzzy 4059msgid "Could not get current time" 4060msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 4061 4062#, c-format 4063msgid "Could not get device port, rc=%08x" 4064msgstr "" 4065 4066#, c-format 4067msgid "Could not get device slot, rc=%08x" 4068msgstr "" 4069 4070#, c-format 4071msgid "Could not get device type, rc=%08x" 4072msgstr "" 4073 4074#, c-format 4075msgid "Could not get free memory for host %s" 4076msgstr "" 4077 4078#, c-format 4079msgid "Could not get instance ID for %s invocation" 4080msgstr "" 4081 4082#, c-format 4083msgid "" 4084"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " 4085"'%s'" 4086msgstr "" 4087 4088#, c-format 4089msgid "" 4090"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " 4091"'%s'" 4092msgstr "" 4093 4094msgid "Could not get interface list" 4095msgstr "" 4096 4097#, fuzzy, c-format 4098msgid "Could not get interface list for '%s'" 4099msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 4100 4101#, c-format 4102msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" 4103msgstr "" 4104 4105#, c-format 4106msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" 4107msgstr "" 4108 4109#, c-format 4110msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" 4111msgstr "" 4112 4113#, c-format 4114msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" 4115msgstr "" 4116 4117#, c-format 4118msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" 4119msgstr "" 4120 4121#, c-format 4122msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" 4123msgstr "" 4124 4125#, c-format 4126msgid "" 4127"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s" 4128msgstr "" 4129 4130#, c-format 4131msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x" 4132msgstr "" 4133 4134#, c-format 4135msgid "Could not get members of bridge '%s'" 4136msgstr "" 4137 4138msgid "Could not get name of virtual machine" 4139msgstr "" 4140 4141#, c-format 4142msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" 4143msgstr "" 4144 4145#, c-format 4146msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" 4147msgstr "" 4148 4149#, c-format 4150msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" 4151msgstr "" 4152 4153#, c-format 4154msgid "Could not get parent of '%s'" 4155msgstr "" 4156 4157msgid "Could not get process id of swtpm" 4158msgstr "" 4159 4160msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu" 4161msgstr "" 4162 4163#, c-format 4164msgid "Could not get read only state, rc=%08x" 4165msgstr "" 4166 4167msgid "Could not get response" 4168msgstr "" 4169 4170msgid "Could not get response items" 4171msgstr "" 4172 4173#, c-format 4174msgid "Could not get return value for %s invocation" 4175msgstr "" 4176 4177msgid "Could not get root node of XML document" 4178msgstr "" 4179 4180msgid "Could not get root of XML document" 4181msgstr "" 4182 4183#, c-format 4184msgid "Could not get slaves of bond '%s'" 4185msgstr "" 4186 4187msgid "Could not get snapshot id" 4188msgstr "" 4189 4190msgid "Could not get snapshot name" 4191msgstr "" 4192 4193#, c-format 4194msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x" 4195msgstr "" 4196 4197#, c-format 4198msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x" 4199msgstr "" 4200 4201#, fuzzy, c-format 4202msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" 4203msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 4204 4205msgid "Could not get temp xml doc root" 4206msgstr "" 4207 4208#, c-format 4209msgid "Could not get version information for host %s" 4210msgstr "" 4211 4212#, c-format 4213msgid "Could not handle file name '%s'" 4214msgstr "" 4215 4216msgid "Could not init options" 4217msgstr "" 4218 4219msgid "Could not initialize CURL" 4220msgstr "" 4221 4222msgid "Could not initialize CURL (multi)" 4223msgstr "" 4224 4225msgid "Could not initialize CURL (share)" 4226msgstr "" 4227 4228msgid "Could not initialize CURL mutex" 4229msgstr "" 4230 4231msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" 4232msgstr "" 4233 4234msgid "Could not initialize openwsman transport" 4235msgstr "" 4236 4237msgid "Could not initialize options" 4238msgstr "" 4239 4240msgid "Could not initialize session mutex" 4241msgstr "" 4242 4243msgid "Could not instantiate XML document" 4244msgstr "" 4245 4246msgid "Could not look up Win32_ComputerSystem" 4247msgstr "" 4248 4249msgid "Could not look up active virtual machines" 4250msgstr "" 4251 4252msgid "Could not look up inactive virtual machines" 4253msgstr "" 4254 4255#, c-format 4256msgid "" 4257"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'" 4258msgstr "" 4259 4260#, c-format 4261msgid "Could not look up processor(s) on '%s'" 4262msgstr "" 4263 4264#, c-format 4265msgid "" 4266"Could not look up resource allocation setting data with virtual system " 4267"instance ID '%s'" 4268msgstr "" 4269 4270#, c-format 4271msgid "Could not lookup %s for %s invocation" 4272msgstr "" 4273 4274#, c-format 4275msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" 4276msgstr "" 4277 4278#, c-format 4279msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" 4280msgstr "" 4281 4282msgid "Could not lookup EPR item reference parameters" 4283msgstr "" 4284 4285msgid "Could not lookup SOAP body" 4286msgstr "" 4287 4288#, c-format 4289msgid "Could not lookup controller model for '%s'" 4290msgstr "" 4291 4292msgid "Could not lookup datastore host mount" 4293msgstr "" 4294 4295msgid "Could not lookup pull response" 4296msgstr "" 4297 4298msgid "Could not lookup pull response items" 4299msgstr "" 4300 4301msgid "Could not lookup root snapshot list" 4302msgstr "" 4303 4304#, c-format 4305msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" 4306msgstr "" 4307 4308msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" 4309msgstr "" 4310 4311#, c-format 4312msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" 4313msgstr "" 4314 4315#, c-format 4316msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" 4317msgstr "" 4318 4319msgid "Could not open /proc/net/dev" 4320msgstr "" 4321 4322#, c-format 4323msgid "Could not open TPM device %s" 4324msgstr "" 4325 4326#, c-format 4327msgid "Could not open TPM device's cancel path %s" 4328msgstr "" 4329 4330#, c-format 4331msgid "Could not parse %s VPD resource fields" 4332msgstr "" 4333 4334#, c-format 4335msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" 4336msgstr "" 4337 4338#, c-format 4339msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" 4340msgstr "" 4341 4342#, c-format 4343msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" 4344msgstr "" 4345 4346#, c-format 4347msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" 4348msgstr "" 4349 4350#, c-format 4351msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" 4352msgstr "" 4353 4354#, c-format 4355msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" 4356msgstr "" 4357 4358#, c-format 4359msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" 4360msgstr "" 4361 4362#, c-format 4363msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" 4364msgstr "" 4365 4366#, c-format 4367msgid "Could not parse MTU value '%s'" 4368msgstr "" 4369 4370msgid "Could not parse SCSI controller" 4371msgstr "" 4372 4373#, c-format 4374msgid "Could not parse UUID from '%s'" 4375msgstr "" 4376 4377#, c-format 4378msgid "Could not parse UUID from string '%s'" 4379msgstr "" 4380 4381#, c-format 4382msgid "Could not parse VI API version '%s'" 4383msgstr "" 4384 4385#, c-format 4386msgid "Could not parse VPS ID %s" 4387msgstr "" 4388 4389msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format" 4390msgstr "" 4391 4392#, c-format 4393msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" 4394msgstr "" 4395 4396#, c-format 4397msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" 4398msgstr "" 4399 4400#, fuzzy, c-format 4401msgid "Could not parse chain priority '%s'" 4402msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 4403 4404#, c-format 4405msgid "Could not parse positive integer from '%s'" 4406msgstr "" 4407 4408#, c-format 4409msgid "Could not parse product version '%s'" 4410msgstr "" 4411 4412#, c-format 4413msgid "Could not parse return code from '%s'" 4414msgstr "" 4415 4416#, fuzzy, c-format 4417msgid "Could not parse usb file %s" 4418msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 4419 4420#, c-format 4421msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" 4422msgstr "" 4423 4424#, c-format 4425msgid "Could not parse version from '%s'" 4426msgstr "" 4427 4428#, c-format 4429msgid "Could not produce packed version number from '%s'" 4430msgstr "" 4431 4432#, c-format 4433msgid "Could not read '%s' from config for container %d" 4434msgstr "" 4435 4436#, c-format 4437msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" 4438msgstr "" 4439 4440#, c-format 4441msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" 4442msgstr "" 4443 4444#, c-format 4445msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" 4446msgstr "" 4447 4448#, c-format 4449msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" 4450msgstr "" 4451 4452msgid "Could not read a device name from the <name> element" 4453msgstr "" 4454 4455msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format" 4456msgstr "" 4457 4458msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format" 4459msgstr "" 4460 4461#, fuzzy, c-format 4462msgid "Could not read config for container %d" 4463msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 4464 4465msgid "Could not read container config" 4466msgstr "" 4467 4468msgid "Could not read embedded param hash table" 4469msgstr "" 4470 4471#, c-format 4472msgid "Could not read schemata file for group %s" 4473msgstr "" 4474 4475msgid "Could not read schemata file for the default group" 4476msgstr "" 4477 4478#, fuzzy 4479msgid "Could not read type information" 4480msgstr "knudeinformation" 4481 4482#, c-format 4483msgid "Could not read typefile '%s'" 4484msgstr "" 4485 4486#, fuzzy, c-format 4487msgid "Could not resume domain: %s" 4488msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 4489 4490#, c-format 4491msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" 4492msgstr "" 4493 4494#, c-format 4495msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" 4496msgstr "" 4497 4498#, c-format 4499msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" 4500msgstr "" 4501 4502#, c-format 4503msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" 4504msgstr "" 4505 4506#, c-format 4507msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" 4508msgstr "" 4509 4510#, c-format 4511msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" 4512msgstr "" 4513 4514#, c-format 4515msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" 4516msgstr "" 4517 4518#, c-format 4519msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" 4520msgstr "" 4521 4522#, c-format 4523msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" 4524msgstr "" 4525 4526#, c-format 4527msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" 4528msgstr "" 4529 4530msgid "Could not retrieve NIC settings" 4531msgstr "" 4532 4533msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object" 4534msgstr "" 4535 4536#, fuzzy 4537msgid "Could not retrieve pool information" 4538msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 4539 4540msgid "Could not retrieve resource pool" 4541msgstr "" 4542 4543msgid "Could not retrieve screenshot" 4544msgstr "" 4545 4546msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" 4547msgstr "" 4548 4549msgid "Could not retrieve virtual switch" 4550msgstr "" 4551 4552#, c-format 4553msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" 4554msgstr "" 4555 4556#, c-format 4557msgid "" 4558"Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for " 4559"details." 4560msgstr "" 4561 4562#, c-format 4563msgid "" 4564"Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n" 4565"Error: %s" 4566msgstr "" 4567 4568#, c-format 4569msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details." 4570msgstr "" 4571 4572#, c-format 4573msgid "Could not search in datastore '%s': %s" 4574msgstr "" 4575 4576msgid "Could not set UUID" 4577msgstr "" 4578 4579msgid "Could not set disk quota" 4580msgstr "" 4581 4582#, c-format 4583msgid "" 4584"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" 4585msgstr "" 4586 4587#, c-format 4588msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" 4589msgstr "" 4590 4591msgid "Could not set memory size" 4592msgstr "" 4593 4594#, c-format 4595msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" 4596msgstr "" 4597 4598msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam" 4599msgstr "" 4600 4601#, fuzzy 4602msgid "Could not set number of vCPUs" 4603msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" 4604 4605#, fuzzy, c-format 4606msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" 4607msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" 4608 4609#, c-format 4610msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" 4611msgstr "" 4612 4613#, c-format 4614msgid "" 4615"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " 4616"(normal) or -3 (high)" 4617msgstr "" 4618 4619msgid "Could not set the source dir for the filesystem" 4620msgstr "" 4621 4622msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam" 4623msgstr "" 4624 4625#, c-format 4626msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d" 4627msgstr "" 4628 4629#, c-format 4630msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s" 4631msgstr "" 4632 4633#, c-format 4634msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d" 4635msgstr "" 4636 4637msgid "Could not start 'virtiofsd'" 4638msgstr "" 4639 4640#, c-format 4641msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d" 4642msgstr "" 4643 4644#, fuzzy, c-format 4645msgid "Could not start domain: %s" 4646msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 4647 4648#, c-format 4649msgid "Could not stat %s" 4650msgstr "" 4651 4652#, fuzzy, c-format 4653msgid "Could not suspend domain: %s" 4654msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 4655 4656#, c-format 4657msgid "Could not transfer data: %s (%d)" 4658msgstr "" 4659 4660msgid "Could not translate keycode" 4661msgstr "" 4662 4663#, c-format 4664msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s" 4665msgstr "" 4666 4667msgid "Could not verify disk address" 4668msgstr "" 4669 4670#, c-format 4671msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)" 4672msgstr "" 4673 4674#, c-format 4675msgid "Could not wipe volume: %s" 4676msgstr "" 4677 4678#, c-format 4679msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" 4680msgstr "" 4681 4682#, c-format 4683msgid "Couldn't read volume target path '%s'" 4684msgstr "" 4685 4686#, c-format 4687msgid "Couldn't set link state on interface: %s" 4688msgstr "" 4689 4690#, c-format 4691msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" 4692msgstr "" 4693 4694#, c-format 4695msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" 4696msgstr "" 4697 4698#, fuzzy 4699msgid "Crashed" 4700msgstr "brudt ned" 4701 4702#, fuzzy 4703msgid "Crashloaded" 4704msgstr "brudt ned" 4705 4706#, fuzzy 4707msgid "Create a checkpoint from XML" 4708msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 4709 4710msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups" 4711msgstr "" 4712 4713#, fuzzy 4714msgid "Create a checkpoint from a set of args" 4715msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 4716 4717msgid "" 4718"Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups" 4719msgstr "" 4720 4721msgid "" 4722"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " 4723"physical host that can then be assigned to a virtual machine." 4724msgstr "" 4725 4726msgid "Create a domain." 4727msgstr "Opret et domæne." 4728 4729#, fuzzy 4730msgid "Create a network port." 4731msgstr "Opret et netværk." 4732 4733msgid "Create a network." 4734msgstr "Opret et netværk." 4735 4736#, fuzzy 4737msgid "Create a new network filter binding." 4738msgstr "Opret et netværk." 4739 4740#, fuzzy 4741msgid "Create a pool." 4742msgstr "Opret et domæne." 4743 4744msgid "Create a restore point for interfaces settings" 4745msgstr "" 4746 4747msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" 4748msgstr "" 4749 4750msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" 4751msgstr "" 4752 4753#, fuzzy 4754msgid "Create a snapshot from XML" 4755msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 4756 4757msgid "Create a snapshot from a set of args" 4758msgstr "" 4759 4760#, fuzzy 4761msgid "Create a vol from an existing volume." 4762msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 4763 4764#, fuzzy 4765msgid "Create a vol." 4766msgstr "Opret et domæne." 4767 4768#, fuzzy 4769msgid "Created" 4770msgstr "Opret et domæne." 4771 4772#, c-format 4773msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" 4774msgstr "" 4775 4776msgid "Creating non-file volumes is not supported" 4777msgstr "" 4778 4779#, fuzzy 4780msgid "Creation Time" 4781msgstr "operation mislykkedes" 4782 4783#, c-format 4784msgid "Creation of %s volumes is not supported" 4785msgstr "" 4786 4787msgid "Current memory size too large" 4788msgstr "" 4789 4790msgid "Current:" 4791msgstr "" 4792 4793#, c-format 4794msgid "Custom loader requires explicit %s configuration" 4795msgstr "" 4796 4797msgid "DAC imagelabel couldn't be determined" 4798msgstr "" 4799 4800msgid "DAC seclabel couldn't be determined" 4801msgstr "" 4802 4803#, c-format 4804msgid "DBus daemon %s didn't show up" 4805msgstr "" 4806 4807msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" 4808msgstr "" 4809 4810#, c-format 4811msgid "" 4812"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in " 4813"network '%s'" 4814msgstr "" 4815 4816#, c-format 4817msgid "" 4818"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in " 4819"network '%s'" 4820msgstr "" 4821 4822msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" 4823msgstr "" 4824 4825#, c-format 4826msgid "" 4827"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in " 4828"network '%s'" 4829msgstr "" 4830 4831msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" 4832msgstr "" 4833 4834msgid "Data processed:" 4835msgstr "" 4836 4837msgid "Data remaining:" 4838msgstr "" 4839 4840msgid "Data total:" 4841msgstr "" 4842 4843#, fuzzy, c-format 4844msgid "Datastore has unexpected type '%s'" 4845msgstr "uventet data '%s'" 4846 4847#, c-format 4848msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'" 4849msgstr "" 4850 4851#, c-format 4852msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" 4853msgstr "" 4854 4855msgid "DatastoreInfo has unexpected type" 4856msgstr "" 4857 4858msgid "Default paths:" 4859msgstr "" 4860 4861msgid "Define a device by an xml file on a node" 4862msgstr "" 4863 4864msgid "Define a domain." 4865msgstr "Definér et domæne." 4866 4867msgid "Define a new network filter or update an existing one." 4868msgstr "" 4869 4870#, fuzzy 4871msgid "Define a pool." 4872msgstr "Definér et domæne." 4873 4874msgid "Define or modify a persistent physical host interface." 4875msgstr "" 4876 4877msgid "Define or modify a persistent storage pool." 4878msgstr "" 4879 4880msgid "Define or modify a persistent virtual network." 4881msgstr "" 4882 4883msgid "Define or modify a secret." 4884msgstr "" 4885 4886#, fuzzy 4887msgid "Defined" 4888msgstr "Definér et domæne." 4889 4890msgid "" 4891"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. " 4892"The device must be started before it can be assigned to a domain." 4893msgstr "" 4894 4895msgid "Delete a domain checkpoint" 4896msgstr "" 4897 4898#, fuzzy 4899msgid "Delete a domain snapshot" 4900msgstr "Opret et domæne." 4901 4902msgid "Delete a given network filter binding." 4903msgstr "" 4904 4905msgid "Delete a given pool." 4906msgstr "" 4907 4908msgid "Delete a given vol." 4909msgstr "" 4910 4911msgid "Delete an IOThread from the guest domain." 4912msgstr "" 4913 4914msgid "Delete the specified network port." 4915msgstr "" 4916 4917msgid "Deleted" 4918msgstr "" 4919 4920msgid "" 4921"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " 4922"redefines the existing active set of filters on daemon." 4923msgstr "" 4924 4925msgid "" 4926"Depending on whether run with or without options, the command fetches or " 4927"redefines the existing active set of outputs on daemon." 4928msgstr "" 4929 4930msgid "Descendants:" 4931msgstr "" 4932 4933msgid "" 4934"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters" 4935msgstr "" 4936 4937msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" 4938msgstr "" 4939 4940msgid "" 4941"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " 4942"the physical host" 4943msgstr "" 4944 4945#, fuzzy 4946msgid "Destroyed" 4947msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 4948 4949#, c-format 4950msgid "Destroyed node device '%s'\n" 4951msgstr "" 4952 4953#, fuzzy 4954msgid "Detach device from an XML <file>" 4955msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 4956 4957msgid "Detach device identified by the given alias from a domain" 4958msgstr "" 4959 4960msgid "Detach disk device." 4961msgstr "" 4962 4963msgid "Detach network interface." 4964msgstr "" 4965 4966msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain." 4967msgstr "" 4968 4969msgid "Device" 4970msgstr "" 4971 4972#, c-format 4973msgid "Device %s already exists" 4974msgstr "" 4975 4976#, fuzzy, c-format 4977msgid "Device %s detached\n" 4978msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 4979 4980#, c-format 4981msgid "Device %s does not have a VPD" 4982msgstr "" 4983 4984#, fuzzy, c-format 4985msgid "Device %s is already in use" 4986msgstr "Domænet er allerede aktivt" 4987 4988#, c-format 4989msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" 4990msgstr "" 4991 4992#, c-format 4993msgid "Device %s is not a bridge" 4994msgstr "" 4995 4996#, c-format 4997msgid "Device %s marked as autostarted\n" 4998msgstr "" 4999 5000#, c-format 5001msgid "Device %s not found: could not access %s" 5002msgstr "" 5003 5004#, c-format 5005msgid "Device %s re-attached\n" 5006msgstr "" 5007 5008#, fuzzy, c-format 5009msgid "Device %s reset\n" 5010msgstr "Domæne %s fortsat\n" 5011 5012#, c-format 5013msgid "Device %s started\n" 5014msgstr "" 5015 5016#, fuzzy, c-format 5017msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" 5018msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 5019 5020#, c-format 5021msgid "Device %s unmarked as autostarted\n" 5022msgstr "" 5023 5024#, c-format 5025msgid "Device '%s' already formatted using '%s'" 5026msgstr "" 5027 5028#, c-format 5029msgid "Device '%s' is not active" 5030msgstr "" 5031 5032#, c-format 5033msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build" 5034msgstr "" 5035 5036#, c-format 5037msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d " 5038msgstr "" 5039 5040#, c-format 5041msgid "" 5042"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for " 5043"device at address '%s'" 5044msgstr "" 5045 5046msgid "Device attached successfully\n" 5047msgstr "" 5048 5049#, c-format 5050msgid "Device attached to bridge %s has no name" 5051msgstr "" 5052 5053msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" 5054msgstr "" 5055 5056msgid "Device detach request sent successfully\n" 5057msgstr "" 5058 5059msgid "Device detached successfully\n" 5060msgstr "" 5061 5062msgid "Device is already active" 5063msgstr "" 5064 5065msgid "Device is not a fibre channel HBA" 5066msgstr "" 5067 5068#, c-format 5069msgid "Device type '%s' is not an integer" 5070msgstr "" 5071 5072msgid "Device updated successfully\n" 5073msgstr "" 5074 5075#, c-format 5076msgid "Device: %s\n" 5077msgstr "" 5078 5079msgid "" 5080"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a " 5081"TPM 1.2\n" 5082msgstr "" 5083 5084#, c-format 5085msgid "Did not find USB device %04x:%04x" 5086msgstr "" 5087 5088#, c-format 5089msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u" 5090msgstr "" 5091 5092#, c-format 5093msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" 5094msgstr "" 5095 5096msgid "" 5097"Different bind and connect parameters for udp character device is not " 5098"supported." 5099msgstr "" 5100 5101msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" 5102msgstr "" 5103 5104msgid "Dirty rate:" 5105msgstr "" 5106 5107msgid "Disabled" 5108msgstr "" 5109 5110#, c-format 5111msgid "Disallowing client %lld with uid %lld" 5112msgstr "" 5113 5114#, c-format 5115msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" 5116msgstr "" 5117 5118#, c-format 5119msgid "Disconnected from %s due to I/O error" 5120msgstr "" 5121 5122#, c-format 5123msgid "Disconnected from %s due to end of file" 5124msgstr "" 5125 5126#, c-format 5127msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout" 5128msgstr "" 5129 5130msgid "Disk" 5131msgstr "" 5132 5133#, c-format 5134msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" 5135msgstr "" 5136 5137msgid "Disk attached successfully\n" 5138msgstr "" 5139 5140#, c-format 5141msgid "Disk cache mode %s is not supported" 5142msgstr "" 5143 5144msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver." 5145msgstr "" 5146 5147msgid "Disk detached successfully\n" 5148msgstr "" 5149 5150#, fuzzy, c-format 5151msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" 5152msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5153 5154#, c-format 5155msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid" 5156msgstr "" 5157 5158#, c-format 5159msgid "Disk label already formatted using '%s'" 5160msgstr "" 5161 5162#, c-format 5163msgid "Disk source %s must be a block device" 5164msgstr "" 5165 5166#, c-format 5167msgid "Disk source %s must be a character/block device" 5168msgstr "" 5169 5170#, c-format 5171msgid "" 5172"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " 5173"autodetect model" 5174msgstr "" 5175 5176msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" 5177msgstr "" 5178 5179msgid "Display program help" 5180msgstr "" 5181 5182#, fuzzy 5183msgid "Display the system and also the daemon version information." 5184msgstr "Vis informationen om systemversion" 5185 5186msgid "Display the system version information." 5187msgstr "Vis informationen om systemversion" 5188 5189#, fuzzy 5190msgid "Display version information" 5191msgstr "Vis informationen om systemversion" 5192 5193msgid "" 5194"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " 5195"list of online CPUs." 5196msgstr "" 5197 5198#, c-format 5199msgid "" 5200"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10" 5201msgstr "" 5202 5203#, c-format 5204msgid "Distance value of %d is not in valid range" 5205msgstr "" 5206 5207msgid "Do not change process security label" 5208msgstr "" 5209 5210msgid "Do not include features that block migration" 5211msgstr "" 5212 5213#, fuzzy, c-format 5214msgid "Domain %s didn't show up" 5215msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" 5216 5217#, c-format 5218msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" 5219msgstr "" 5220 5221#, c-format 5222msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n" 5223msgstr "" 5224 5225#, c-format 5226msgid "Domain '%s' XML configuration not changed.\n" 5227msgstr "" 5228 5229#, c-format 5230msgid "Domain '%s' attached to pid %u\n" 5231msgstr "" 5232 5233#, c-format 5234msgid "Domain '%s' could not be suspended" 5235msgstr "" 5236 5237#, c-format 5238msgid "Domain '%s' could not be woken up" 5239msgstr "" 5240 5241#, c-format 5242msgid "Domain '%s' created from %s\n" 5243msgstr "" 5244 5245#, c-format 5246msgid "Domain '%s' defined from %s\n" 5247msgstr "" 5248 5249#, c-format 5250msgid "Domain '%s' destroyed\n" 5251msgstr "" 5252 5253#, c-format 5254msgid "Domain '%s' has been undefined\n" 5255msgstr "" 5256 5257#, c-format 5258msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped" 5259msgstr "" 5260 5261#, fuzzy, c-format 5262msgid "Domain '%s' is already running" 5263msgstr "Domænet kører allerede" 5264 5265#, c-format 5266msgid "Domain '%s' is being rebooted\n" 5267msgstr "" 5268 5269#, c-format 5270msgid "Domain '%s' is being shutdown\n" 5271msgstr "" 5272 5273#, c-format 5274msgid "Domain '%s' marked as autostarted\n" 5275msgstr "" 5276 5277#, c-format 5278msgid "Domain '%s' resumed\n" 5279msgstr "" 5280 5281#, c-format 5282msgid "Domain '%s' started\n" 5283msgstr "" 5284 5285#, c-format 5286msgid "Domain '%s' successfully suspended" 5287msgstr "" 5288 5289#, c-format 5290msgid "Domain '%s' successfully woken up" 5291msgstr "" 5292 5293#, c-format 5294msgid "Domain '%s' suspended\n" 5295msgstr "" 5296 5297#, c-format 5298msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" 5299msgstr "" 5300 5301#, c-format 5302msgid "Domain '%s' unmarked as autostarted\n" 5303msgstr "" 5304 5305#, c-format 5306msgid "Domain '%s' was reset\n" 5307msgstr "" 5308 5309msgid "Domain Events" 5310msgstr "" 5311 5312msgid "Domain UUID is malformed or empty" 5313msgstr "" 5314 5315msgid "" 5316"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " 5317"VMX file" 5318msgstr "" 5319 5320msgid "" 5321"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " 5322"and path for VMX file" 5323msgstr "" 5324 5325msgid "Domain already contains a device with the same address" 5326msgstr "" 5327 5328msgid "Domain already contains a disk with that address" 5329msgstr "" 5330 5331#, c-format 5332msgid "Domain already exists with UUID '%s'" 5333msgstr "" 5334 5335msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" 5336msgstr "" 5337 5338msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet" 5339msgstr "" 5340 5341msgid "Domain autodestroy requires a connection handle" 5342msgstr "" 5343 5344msgid "Domain backup job id not found" 5345msgstr "" 5346 5347#, c-format 5348msgid "Domain backup job id not found: %s" 5349msgstr "" 5350 5351#, c-format 5352msgid "Domain checkpoint %s children deleted\n" 5353msgstr "" 5354 5355#, fuzzy, c-format 5356msgid "Domain checkpoint %s created" 5357msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 5358 5359#, fuzzy, c-format 5360msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'" 5361msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 5362 5363#, fuzzy, c-format 5364msgid "Domain checkpoint %s deleted\n" 5365msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 5366 5367msgid "Domain checkpoint not found" 5368msgstr "" 5369 5370#, c-format 5371msgid "Domain checkpoint not found: %s" 5372msgstr "" 5373 5374msgid "Domain description not changed\n" 5375msgstr "" 5376 5377msgid "Domain description updated successfully" 5378msgstr "" 5379 5380msgid "Domain does not have suspend support" 5381msgstr "" 5382 5383#, c-format 5384msgid "" 5385"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" 5386msgstr "" 5387 5388#, c-format 5389msgid "" 5390"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" 5391"device and specify the device pci address to remove it." 5392msgstr "" 5393 5394msgid "Domain has no current snapshot" 5395msgstr "" 5396 5397msgid "Domain has no managed save image" 5398msgstr "" 5399 5400#, fuzzy 5401msgid "Domain hostdev device" 5402msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 5403 5404#, fuzzy 5405msgid "Domain information of managed save state file in XML" 5406msgstr "domæneinformation i XML" 5407 5408#, fuzzy 5409msgid "Domain interface" 5410msgstr "domænetilstand" 5411 5412msgid "Domain is already active" 5413msgstr "Domænet er allerede aktivt" 5414 5415#, fuzzy 5416msgid "Domain is already active or is in state transition" 5417msgstr "Domænet er allerede aktivt" 5418 5419msgid "Domain is already running" 5420msgstr "Domænet kører allerede" 5421 5422#, fuzzy 5423msgid "Domain is not active" 5424msgstr "Domænet er allerede aktivt" 5425 5426msgid "Domain is not active or in state transition" 5427msgstr "" 5428 5429msgid "Domain is not active or is in state transition" 5430msgstr "" 5431 5432#, fuzzy 5433msgid "Domain is not paused" 5434msgstr "Domæne %s startede\n" 5435 5436#, fuzzy 5437msgid "Domain is not powered off" 5438msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 5439 5440#, fuzzy 5441msgid "Domain is not powered on" 5442msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 5443 5444#, fuzzy 5445msgid "Domain is not running" 5446msgstr "Domænet kører allerede" 5447 5448#, fuzzy 5449msgid "Domain is not suspended" 5450msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 5451 5452#, fuzzy 5453msgid "Domain is not suspended or powered off" 5454msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 5455 5456msgid "Domain name contains invalid escape sequence" 5457msgstr "" 5458 5459#, fuzzy 5460msgid "Domain not found" 5461msgstr "domæneinformation" 5462 5463#, fuzzy, c-format 5464msgid "Domain not found: %s" 5465msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 5466 5467msgid "" 5468"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " 5469"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " 5470"modules." 5471msgstr "" 5472 5473msgid "Domain requires at least 1 vCPU" 5474msgstr "" 5475 5476#, c-format 5477msgid "Domain restored from %s\n" 5478msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 5479 5480#, fuzzy 5481msgid "Domain should have at least one disk defined" 5482msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 5483 5484#, c-format 5485msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" 5486msgstr "" 5487 5488#, fuzzy, c-format 5489msgid "Domain snapshot %s created" 5490msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 5491 5492#, fuzzy, c-format 5493msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" 5494msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 5495 5496#, fuzzy, c-format 5497msgid "Domain snapshot %s deleted\n" 5498msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 5499 5500msgid "Domain snapshot not found" 5501msgstr "" 5502 5503#, fuzzy, c-format 5504msgid "Domain snapshot not found: %s" 5505msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 5506 5507msgid "Domain title can't contain newlines" 5508msgstr "" 5509 5510#, fuzzy 5511msgid "Domain title not changed\n" 5512msgstr "Domæne %s startede\n" 5513 5514msgid "Domain title updated successfully" 5515msgstr "" 5516 5517msgid "Domain-0 cannot be migrated" 5518msgstr "" 5519 5520#, fuzzy 5521msgid "Domain-0 does not support requested operation" 5522msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5523 5524msgid "Domain:" 5525msgstr "" 5526 5527msgid "Done.\n" 5528msgstr "" 5529 5530msgid "Download length it too large" 5531msgstr "" 5532 5533msgid "Download volume contents to a file" 5534msgstr "" 5535 5536msgid "Downtime w/o network:" 5537msgstr "" 5538 5539#, c-format 5540msgid "Driver %s cannot be used in embedded mode" 5541msgstr "" 5542 5543msgid "Driver does not support embedded mode" 5544msgstr "" 5545 5546msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses" 5547msgstr "" 5548 5549msgid "Driver state initialization failed" 5550msgstr "" 5551 5552msgid "Dump" 5553msgstr "" 5554 5555msgid "Dump XML for a domain checkpoint" 5556msgstr "" 5557 5558msgid "Dump XML for a domain snapshot" 5559msgstr "" 5560 5561msgid "Dump XML for an ongoing domain block backup job" 5562msgstr "" 5563 5564#, fuzzy 5565msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout." 5566msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 5567 5568#, fuzzy 5569msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." 5570msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 5571 5572msgid "Dump failed" 5573msgstr "" 5574 5575#, c-format 5576msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'" 5577msgstr "" 5578 5579#, c-format 5580msgid "Duplicate USB address bus %u port %s" 5581msgstr "" 5582 5583#, c-format 5584msgid "Duplicate USB controllers with index %u" 5585msgstr "" 5586 5587#, c-format 5588msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s" 5589msgstr "" 5590 5591#, c-format 5592msgid "Duplicate block info for '%s'" 5593msgstr "" 5594 5595#, c-format 5596msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u" 5597msgstr "" 5598 5599#, c-format 5600msgid "Duplicate hash table key '%s'" 5601msgstr "" 5602 5603msgid "Duplicate info for NUMA latencies" 5604msgstr "" 5605 5606#, c-format 5607msgid "Duplicate security driver %s" 5608msgstr "" 5609 5610msgid "Duration not supported. Use 0 for now" 5611msgstr "" 5612 5613msgid "EOF notify callback must be supplied" 5614msgstr "" 5615 5616msgid "EOF on stdin" 5617msgstr "" 5618 5619msgid "EOF on stdout" 5620msgstr "" 5621 5622msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing." 5623msgstr "" 5624 5625msgid "Edit the XML configuration for a domain." 5626msgstr "" 5627 5628msgid "Edit the XML configuration for a network filter." 5629msgstr "" 5630 5631msgid "Edit the XML configuration for a network." 5632msgstr "" 5633 5634msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." 5635msgstr "" 5636 5637msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." 5638msgstr "" 5639 5640#, fuzzy 5641msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" 5642msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 5643 5644msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file" 5645msgstr "" 5646 5647msgid "Edit the domain checkpoint XML for a named checkpoint" 5648msgstr "" 5649 5650msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" 5651msgstr "" 5652 5653msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter" 5654msgstr "" 5655 5656msgid "Eject the media" 5657msgstr "" 5658 5659msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells" 5660msgstr "" 5661 5662msgid "Empty cpu list for pinning" 5663msgstr "" 5664 5665msgid "Empty iothread cpumap list for pinning" 5666msgstr "" 5667 5668msgid "Empty prefix name for resctrl monitor" 5669msgstr "" 5670 5671#, c-format 5672msgid "Empty response during %s" 5673msgstr "" 5674 5675#, fuzzy, c-format 5676msgid "Emulator '%s' does not support arch '%s'" 5677msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5678 5679#, fuzzy, c-format 5680msgid "Emulator '%s' does not support machine type '%s'" 5681msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5682 5683#, fuzzy, c-format 5684msgid "Emulator '%s' does not support os type '%s'" 5685msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5686 5687#, fuzzy, c-format 5688msgid "Emulator '%s' does not support virt type '%s'" 5689msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 5690 5691msgid "Enabled" 5692msgstr "" 5693 5694msgid "End of file from agent socket" 5695msgstr "" 5696 5697msgid "End of file from qemu monitor" 5698msgstr "" 5699 5700msgid "End of file while reading data" 5701msgstr "" 5702 5703#, c-format 5704msgid "End of file while reading data: %s" 5705msgstr "" 5706 5707msgid "End of file while writing data" 5708msgstr "" 5709 5710msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" 5711msgstr "" 5712 5713#, c-format 5714msgid "Enter %s's password for %s" 5715msgstr "" 5716 5717msgid "Enter new value for secret:" 5718msgstr "" 5719 5720#, c-format 5721msgid "Enter username for %s" 5722msgstr "" 5723 5724#, c-format 5725msgid "Enter username for %s [%s]" 5726msgstr "" 5727 5728#, c-format 5729msgid "Error adding route to %s" 5730msgstr "" 5731 5732msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information" 5733msgstr "" 5734 5735msgid "Error creating initial configuration" 5736msgstr "" 5737 5738#, c-format 5739msgid "Error from child process creating '%s'" 5740msgstr "" 5741 5742#, c-format 5743msgid "Error from child process opening '%s'" 5744msgstr "" 5745 5746msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo" 5747msgstr "" 5748 5749msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo" 5750msgstr "" 5751 5752#, c-format 5753msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" 5754msgstr "" 5755 5756msgid "Error in xmlAddPrevSibling" 5757msgstr "" 5758 5759msgid "Error in xmlNewProp" 5760msgstr "" 5761 5762#, fuzzy 5763msgid "Error message:" 5764msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 5765 5766msgid "Error notify callback must be supplied" 5767msgstr "" 5768 5769#, fuzzy, c-format 5770msgid "Error opening file %s" 5771msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" 5772 5773#, c-format 5774msgid "Error reading secret: %s" 5775msgstr "" 5776 5777#, c-format 5778msgid "Error removing IP address from %s" 5779msgstr "" 5780 5781msgid "Error while building firewall" 5782msgstr "" 5783 5784#, c-format 5785msgid "Error while building firewall: %s" 5786msgstr "" 5787 5788#, c-format 5789msgid "Error while closing medium, rc=%08x" 5790msgstr "" 5791 5792#, c-format 5793msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x" 5794msgstr "" 5795 5796msgid "Error while processing agent IO" 5797msgstr "" 5798 5799msgid "Error while processing command's IO" 5800msgstr "" 5801 5802msgid "Error while processing monitor IO" 5803msgstr "" 5804 5805msgid "Error while reading /proc/cgroups" 5806msgstr "" 5807 5808msgid "Error while reading the domain name" 5809msgstr "" 5810 5811#, c-format 5812msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x" 5813msgstr "" 5814 5815#, c-format 5816msgid "Escape character is %s" 5817msgstr "" 5818 5819#, c-format 5820msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range" 5821msgstr "" 5822 5823#, fuzzy 5824msgid "Event thread is already running" 5825msgstr "Domænet kører allerede" 5826 5827msgid "Event wakeup" 5828msgstr "" 5829 5830msgid "" 5831"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous " 5832"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed" 5833msgstr "" 5834 5835#, c-format 5836msgid "Exceeded max iface limit %d" 5837msgstr "" 5838 5839msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" 5840msgstr "" 5841 5842#, c-format 5843msgid "Existing device %s has no type" 5844msgstr "" 5845 5846#, c-format 5847msgid "Existing device %s is already a bridge" 5848msgstr "" 5849 5850msgid "Exit after timeout period" 5851msgstr "" 5852 5853#, fuzzy, c-format 5854msgid "Expected a /dev path for '%s'" 5855msgstr "uventet data '%s'" 5856 5857#, c-format 5858msgid "Expected an interface of type 'network' not '%s'" 5859msgstr "" 5860 5861msgid "Expected at least one file descriptor" 5862msgstr "" 5863 5864#, c-format 5865msgid "Expected caps for '%s' but saw '%s'" 5866msgstr "" 5867 5868msgid "Expected downtime:" 5869msgstr "" 5870 5871msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" 5872msgstr "" 5873 5874#, c-format 5875msgid "Expecting %d FD names but got %u" 5876msgstr "" 5877 5878#, c-format 5879msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host" 5880msgstr "" 5881 5882#, c-format 5883msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" 5884msgstr "" 5885 5886#, c-format 5887msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" 5888msgstr "" 5889 5890#, c-format 5891msgid "" 5892"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " 5893"'pvscsi' but found '%s'" 5894msgstr "" 5895 5896#, c-format 5897msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" 5898msgstr "" 5899 5900#, c-format 5901msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" 5902msgstr "" 5903 5904#, c-format 5905msgid "" 5906"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " 5907"found '%s'" 5908msgstr "" 5909 5910#, c-format 5911msgid "" 5912"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " 5913"'%s'" 5914msgstr "" 5915 5916#, c-format 5917msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" 5918msgstr "" 5919 5920#, c-format 5921msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" 5922msgstr "" 5923 5924#, c-format 5925msgid "" 5926"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " 5927"or 'e1000e' but found '%s'" 5928msgstr "" 5929 5930#, c-format 5931msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" 5932msgstr "" 5933 5934#, c-format 5935msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" 5936msgstr "" 5937 5938#, c-format 5939msgid "" 5940"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " 5941"found %lld" 5942msgstr "" 5943 5944#, c-format 5945msgid "" 5946"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but " 5947"found %lld" 5948msgstr "" 5949 5950#, c-format 5951msgid "" 5952"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " 5953"unsigned integers but found '%s'" 5954msgstr "" 5955 5956#, c-format 5957msgid "" 5958"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " 5959"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)" 5960msgstr "" 5961 5962#, c-format 5963msgid "" 5964"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " 5965"'normal' or 'high' but found '%s'" 5966msgstr "" 5967 5968#, c-format 5969msgid "" 5970"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld" 5971msgstr "" 5972 5973#, c-format 5974msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'" 5975msgstr "" 5976 5977#, c-format 5978msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d" 5979msgstr "" 5980 5981#, c-format 5982msgid "" 5983"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " 5984"'x86_64' but found '%s'" 5985msgstr "" 5986 5987#, c-format 5988msgid "" 5989"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " 5990"%d CPU(s)" 5991msgstr "" 5992 5993msgid "" 5994"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 5995"with 'fd'" 5996msgstr "" 5997 5998msgid "" 5999"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 6000"with 'hd'" 6001msgstr "" 6002 6003msgid "" 6004"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " 6005"with 'sd'" 6006msgstr "" 6007 6008#, c-format 6009msgid "" 6010"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " 6011"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" 6012msgstr "" 6013 6014#, c-format 6015msgid "" 6016"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " 6017"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'" 6018msgstr "" 6019 6020msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0" 6021msgstr "" 6022 6023#, c-format 6024msgid "" 6025"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" 6026msgstr "" 6027 6028#, c-format 6029msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" 6030msgstr "" 6031 6032#, c-format 6033msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" 6034msgstr "" 6035 6036#, c-format 6037msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" 6038msgstr "" 6039 6040#, c-format 6041msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" 6042msgstr "" 6043 6044msgid "Expiry Time" 6045msgstr "" 6046 6047msgid "" 6048"Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket" 6049msgstr "" 6050 6051msgid "Extended attributes are not supported on this system" 6052msgstr "" 6053 6054#, c-format 6055msgid "Extra data in disabled network '%s'" 6056msgstr "" 6057 6058msgid "Extract the checkpoint's parent, if any" 6059msgstr "" 6060 6061msgid "Extract the snapshot's parent, if any" 6062msgstr "" 6063 6064msgid "FAIL" 6065msgstr "" 6066 6067#, c-format 6068msgid "FDC bus index %d out of [0] range" 6069msgstr "" 6070 6071#, c-format 6072msgid "FDC controller index %d out of [0] range" 6073msgstr "" 6074 6075#, c-format 6076msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" 6077msgstr "" 6078 6079#, fuzzy 6080msgid "Fail to create socket for incoming migration" 6081msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6082 6083msgid "Failed" 6084msgstr "" 6085 6086msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem" 6087msgstr "" 6088 6089#, c-format 6090msgid "Failed new node mode for target '%s'" 6091msgstr "" 6092 6093#, c-format 6094msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" 6095msgstr "" 6096 6097#, fuzzy, c-format 6098msgid "Failed testunitready: %s" 6099msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6100 6101#, fuzzy 6102msgid "Failed to accept migration connection" 6103msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 6104 6105#, fuzzy, c-format 6106msgid "Failed to access '%s'" 6107msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 6108 6109#, fuzzy 6110msgid "Failed to acquire lock" 6111msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 6112 6113#, fuzzy, c-format 6114msgid "Failed to acquire lock: %s" 6115msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 6116 6117#, fuzzy, c-format 6118msgid "Failed to acquire pid file '%s'" 6119msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 6120 6121#, c-format 6122msgid "Failed to add %s controller type definition" 6123msgstr "" 6124 6125#, c-format 6126msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" 6127msgstr "" 6128 6129#, c-format 6130msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s" 6131msgstr "" 6132 6133#, fuzzy, c-format 6134msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list" 6135msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 6136 6137#, fuzzy, c-format 6138msgid "Failed to add capability %s: %d" 6139msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6140 6141#, c-format 6142msgid "" 6143"Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'" 6144msgstr "" 6145 6146msgid "Failed to add netlink event handle watch" 6147msgstr "" 6148 6149msgid "Failed to add signal handle watch" 6150msgstr "" 6151 6152#, c-format 6153msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x" 6154msgstr "" 6155 6156#, fuzzy, c-format 6157msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" 6158msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6159 6160#, fuzzy 6161msgid "Failed to allocate XML buffer" 6162msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 6163 6164#, fuzzy, c-format 6165msgid "Failed to allocate slirp for '%s'" 6166msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6167 6168#, fuzzy 6169msgid "Failed to allocate tty" 6170msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 6171 6172#, fuzzy, c-format 6173msgid "Failed to apply capabilities: %d" 6174msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6175 6176#, c-format 6177msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s" 6178msgstr "" 6179 6180#, fuzzy, c-format 6181msgid "Failed to attach device from %s" 6182msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6183 6184#, fuzzy 6185msgid "Failed to attach disk" 6186msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 6187 6188#, fuzzy 6189msgid "Failed to attach interface" 6190msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 6191 6192#, fuzzy, c-format 6193msgid "Failed to attach to pid %u" 6194msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 6195 6196#, fuzzy, c-format 6197msgid "Failed to authenticate as 'none': %s" 6198msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6199 6200#, fuzzy, c-format 6201msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" 6202msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 6203 6204#, fuzzy, c-format 6205msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" 6206msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 6207 6208#, fuzzy 6209msgid "Failed to balloon domain0 memory" 6210msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 6211 6212#, fuzzy 6213msgid "Failed to begin network config change transaction" 6214msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6215 6216#, fuzzy, c-format 6217msgid "Failed to bind %s on to %s" 6218msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6219 6220#, fuzzy, c-format 6221msgid "Failed to bind %s to new root %s" 6222msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6223 6224#, fuzzy, c-format 6225msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" 6226msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6227 6228#, fuzzy, c-format 6229msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" 6230msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6231 6232#, fuzzy, c-format 6233msgid "Failed to bind socket to '%s'" 6234msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 6235 6236#, fuzzy 6237msgid "Failed to build pidfile path" 6238msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 6239 6240msgid "Failed to build pidfile path." 6241msgstr "" 6242 6243#, fuzzy, c-format 6244msgid "Failed to build pool %s" 6245msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 6246 6247#, fuzzy, c-format 6248msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" 6249msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6250 6251#, fuzzy, c-format 6252msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" 6253msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6254 6255#, fuzzy, c-format 6256msgid "Failed to change ownership of tty %s" 6257msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6258 6259#, fuzzy, c-format 6260msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s" 6261msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6262 6263#, fuzzy, c-format 6264msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s" 6265msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6266 6267#, c-format 6268msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x" 6269msgstr "" 6270 6271#, fuzzy, c-format 6272msgid "Failed to chdir into %s" 6273msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6274 6275#, fuzzy 6276msgid "Failed to check for domain managed save image" 6277msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 6278 6279msgid "Failed to check for managed save image" 6280msgstr "" 6281 6282#, c-format 6283msgid "Failed to check system token '%s'" 6284msgstr "" 6285 6286#, fuzzy, c-format 6287msgid "Failed to chown device %s" 6288msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 6289 6290#, fuzzy, c-format 6291msgid "Failed to clean up %s" 6292msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6293 6294#, fuzzy, c-format 6295msgid "Failed to clear security context for agent for %s" 6296msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6297 6298#, fuzzy, c-format 6299msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" 6300msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6301 6302#, fuzzy, c-format 6303msgid "Failed to clone vol from %s" 6304msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6305 6306#, fuzzy, c-format 6307msgid "Failed to close bind target %s" 6308msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 6309 6310#, fuzzy 6311msgid "Failed to collect auth credentials" 6312msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6313 6314msgid "Failed to commit network config change transaction" 6315msgstr "" 6316 6317#, fuzzy, c-format 6318msgid "Failed to compare host CPU with %s" 6319msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6320 6321#, fuzzy, c-format 6322msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %s" 6323msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 6324 6325#, fuzzy, c-format 6326msgid "Failed to compile regex %s" 6327msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6328 6329#, fuzzy, c-format 6330msgid "Failed to complete action %s on media" 6331msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6332 6333#, fuzzy 6334msgid "Failed to complete tree listing" 6335msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 6336 6337#, fuzzy, c-format 6338msgid "Failed to connect socket to '%s'" 6339msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 6340 6341#, fuzzy, c-format 6342msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" 6343msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6344 6345#, fuzzy 6346msgid "Failed to connect to ssh agent" 6347msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6348 6349#, fuzzy 6350msgid "Failed to connect to the admin server" 6351msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6352 6353#, fuzzy, c-format 6354msgid "Failed to connect: %s" 6355msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6356 6357#, fuzzy, c-format 6358msgid "Failed to convert '%s' to int" 6359msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6360 6361#, c-format 6362msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" 6363msgstr "" 6364 6365#, c-format 6366msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" 6367msgstr "" 6368 6369#, c-format 6370msgid "Failed to convert interface index %d to a name" 6371msgstr "" 6372 6373#, fuzzy, c-format 6374msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case" 6375msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6376 6377#, fuzzy 6378msgid "Failed to convert the command string to argv-lists" 6379msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6380 6381#, fuzzy 6382msgid "Failed to copy XML node" 6383msgstr "kunne ikke åbne fil" 6384 6385#, c-format 6386msgid "Failed to core dump domain '%s' to %s" 6387msgstr "" 6388 6389#, fuzzy 6390msgid "Failed to count network filters" 6391msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6392 6393#, fuzzy 6394msgid "Failed to count node devices" 6395msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6396 6397#, fuzzy 6398msgid "Failed to count secrets" 6399msgstr "kunne ikke gemme indhold" 6400 6401#, fuzzy, c-format 6402msgid "Failed to create %s" 6403msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6404 6405#, fuzzy, c-format 6406msgid "Failed to create '%s': %s" 6407msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6408 6409#, fuzzy, c-format 6410msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" 6411msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6412 6413#, fuzzy 6414msgid "Failed to create XML" 6415msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6416 6417#, fuzzy 6418msgid "Failed to create XML config object" 6419msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6420 6421#, fuzzy, c-format 6422msgid "Failed to create bind target %s" 6423msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6424 6425#, fuzzy 6426msgid "Failed to create bridge node in xml document" 6427msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6428 6429#, fuzzy, c-format 6430msgid "Failed to create cache dir %s" 6431msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6432 6433#, fuzzy, c-format 6434msgid "Failed to create channel target dir %s" 6435msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6436 6437#, fuzzy, c-format 6438msgid "Failed to create checkpoint dir %s" 6439msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6440 6441#, c-format 6442msgid "Failed to create dbus state dir %s" 6443msgstr "" 6444 6445#, fuzzy, c-format 6446msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" 6447msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6448 6449#, fuzzy, c-format 6450msgid "Failed to create directory for device %s" 6451msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6452 6453#, fuzzy 6454msgid "Failed to create disk pool geometry" 6455msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6456 6457#, c-format 6458msgid "Failed to create domain from %s" 6459msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6460 6461#, fuzzy, c-format 6462msgid "Failed to create domain save file '%s'" 6463msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6464 6465#, fuzzy, c-format 6466msgid "Failed to create dump dir %s" 6467msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6468 6469#, fuzzy, c-format 6470msgid "Failed to create file '%s'" 6471msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6472 6473#, c-format 6474msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" 6475msgstr "" 6476 6477#, fuzzy, c-format 6478msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" 6479msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6480 6481msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" 6482msgstr "" 6483 6484#, fuzzy, c-format 6485msgid "Failed to create iscsi context for %s" 6486msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6487 6488#, fuzzy, c-format 6489msgid "Failed to create lib dir %s" 6490msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6491 6492#, fuzzy, c-format 6493msgid "Failed to create memory backing dir %s" 6494msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6495 6496#, fuzzy, c-format 6497msgid "Failed to create network filter from %s" 6498msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6499 6500#, c-format 6501msgid "Failed to create network from %s" 6502msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6503 6504#, fuzzy, c-format 6505msgid "Failed to create node device from %s" 6506msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6507 6508#, fuzzy, c-format 6509msgid "Failed to create nvram dir %s" 6510msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6511 6512#, fuzzy, c-format 6513msgid "Failed to create pool %s" 6514msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6515 6516#, fuzzy, c-format 6517msgid "Failed to create pool from %s" 6518msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6519 6520#, fuzzy 6521msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" 6522msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 6523 6524#, fuzzy, c-format 6525msgid "Failed to create save dir %s" 6526msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6527 6528#, fuzzy, c-format 6529msgid "Failed to create slirp state dir %s" 6530msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6531 6532#, fuzzy, c-format 6533msgid "Failed to create snapshot dir %s" 6534msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6535 6536#, fuzzy 6537msgid "Failed to create socket" 6538msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6539 6540#, fuzzy, c-format 6541msgid "Failed to create state dir %s" 6542msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6543 6544#, fuzzy, c-format 6545msgid "Failed to create state dir '%s'" 6546msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6547 6548#, fuzzy, c-format 6549msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" 6550msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6551 6552#, fuzzy, c-format 6553msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" 6554msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6555 6556#, fuzzy 6557msgid "Failed to create thread" 6558msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6559 6560#, fuzzy 6561msgid "Failed to create thread for receiving migration data" 6562msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6563 6564#, fuzzy 6565msgid "Failed to create thread to handle daemon restart" 6566msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6567 6568#, fuzzy 6569msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" 6570msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6571 6572#, fuzzy 6573msgid "Failed to create thread to handle pool refresh" 6574msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6575 6576#, fuzzy 6577msgid "Failed to create thread to suspend the host" 6578msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6579 6580#, c-format 6581msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU" 6582msgstr "" 6583 6584#, fuzzy, c-format 6585msgid "Failed to create v1 controller %s for group" 6586msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6587 6588#, fuzzy, c-format 6589msgid "Failed to create v2 cgroup '%s'" 6590msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6591 6592#, fuzzy 6593msgid "Failed to create vbox driver object." 6594msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6595 6596#, fuzzy, c-format 6597msgid "Failed to create vol %s" 6598msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6599 6600#, fuzzy, c-format 6601msgid "Failed to create vol from %s" 6602msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6603 6604#, c-format 6605msgid "Failed to define domain from %s" 6606msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6607 6608#, fuzzy, c-format 6609msgid "Failed to define interface from %s" 6610msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6611 6612#, fuzzy, c-format 6613msgid "Failed to define network filter from %s" 6614msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6615 6616#, c-format 6617msgid "Failed to define network from %s" 6618msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6619 6620#, fuzzy, c-format 6621msgid "Failed to define new bridge interface %s" 6622msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6623 6624#, fuzzy, c-format 6625msgid "Failed to define new interface %s" 6626msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 6627 6628#, c-format 6629msgid "Failed to define node device from '%s'" 6630msgstr "" 6631 6632#, fuzzy, c-format 6633msgid "Failed to define pool %s" 6634msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 6635 6636#, fuzzy, c-format 6637msgid "Failed to define pool from %s" 6638msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6639 6640#, fuzzy, c-format 6641msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'" 6642msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6643 6644#, fuzzy, c-format 6645msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" 6646msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 6647 6648#, fuzzy, c-format 6649msgid "Failed to delete checkpoint %s" 6650msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6651 6652#, fuzzy, c-format 6653msgid "Failed to delete network filter binding on %s" 6654msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6655 6656#, fuzzy, c-format 6657msgid "Failed to delete network port %s" 6658msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6659 6660#, fuzzy, c-format 6661msgid "Failed to delete pool %s" 6662msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6663 6664#, fuzzy, c-format 6665msgid "Failed to delete secret %s" 6666msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6667 6668#, fuzzy, c-format 6669msgid "Failed to delete snapshot %s" 6670msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6671 6672#, fuzzy, c-format 6673msgid "Failed to delete snapshot: %s" 6674msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6675 6676#, fuzzy, c-format 6677msgid "Failed to delete symlink '%s'" 6678msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 6679 6680#, fuzzy, c-format 6681msgid "Failed to delete veth device %s" 6682msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6683 6684#, fuzzy, c-format 6685msgid "Failed to delete vol %s" 6686msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6687 6688#, fuzzy, c-format 6689msgid "Failed to destroy bridge interface %s" 6690msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6691 6692#, fuzzy, c-format 6693msgid "Failed to destroy domain '%d'" 6694msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6695 6696#, c-format 6697msgid "Failed to destroy domain '%s'" 6698msgstr "" 6699 6700#, fuzzy, c-format 6701msgid "Failed to destroy interface %s" 6702msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6703 6704#, c-format 6705msgid "Failed to destroy network %s" 6706msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6707 6708#, fuzzy, c-format 6709msgid "Failed to destroy node device '%s'" 6710msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6711 6712#, fuzzy, c-format 6713msgid "Failed to destroy pool %s" 6714msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6715 6716#, fuzzy, c-format 6717msgid "Failed to detach device %s" 6718msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6719 6720#, fuzzy, c-format 6721msgid "Failed to detach device from %s" 6722msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6723 6724#, fuzzy, c-format 6725msgid "Failed to detach device with alias %s" 6726msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6727 6728#, fuzzy 6729msgid "Failed to detach disk" 6730msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6731 6732#, fuzzy 6733msgid "Failed to detach interface" 6734msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6735 6736#, fuzzy, c-format 6737msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'" 6738msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6739 6740#, c-format 6741msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" 6742msgstr "" 6743 6744#, fuzzy, c-format 6745msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'" 6746msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6747 6748#, c-format 6749msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'" 6750msgstr "" 6751 6752#, sh-format 6753msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." 6754msgstr "" 6755 6756#, fuzzy, c-format 6757msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s" 6758msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6759 6760#, fuzzy 6761msgid "Failed to disconnect from the admin server" 6762msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6763 6764#, fuzzy 6765msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" 6766msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 6767 6768#, fuzzy, c-format 6769msgid "Failed to disconnect: %s" 6770msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 6771 6772#, fuzzy, c-format 6773msgid "Failed to discover session: %s" 6774msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 6775 6776#, fuzzy, c-format 6777msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" 6778msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 6779 6780#, fuzzy, c-format 6781msgid "Failed to enable controller '%s' for '%s'" 6782msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6783 6784#, fuzzy 6785msgid "Failed to escape password for XML" 6786msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 6787 6788#, c-format 6789msgid "Failed to execute symbol '%s' in module '%s'" 6790msgstr "" 6791 6792#, fuzzy 6793msgid "Failed to extract interface information" 6794msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6795 6796msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" 6797msgstr "" 6798 6799#, c-format 6800msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'" 6801msgstr "" 6802 6803#, c-format 6804msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" 6805msgstr "" 6806 6807#, fuzzy 6808msgid "Failed to find a node driver" 6809msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6810 6811#, fuzzy, c-format 6812msgid "Failed to find a node driver: %s" 6813msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6814 6815#, fuzzy 6816msgid "Failed to find a secret storage driver" 6817msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 6818 6819#, fuzzy, c-format 6820msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" 6821msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 6822 6823#, fuzzy 6824msgid "Failed to find a storage driver" 6825msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 6826 6827#, fuzzy, c-format 6828msgid "Failed to find a storage driver: %s" 6829msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 6830 6831#, fuzzy, c-format 6832msgid "Failed to find any %s pool sources" 6833msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6834 6835#, c-format 6836msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'" 6837msgstr "" 6838 6839#, fuzzy, c-format 6840msgid "Failed to find group record for gid '%u'" 6841msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6842 6843#, fuzzy, c-format 6844msgid "Failed to find module '%s'" 6845msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6846 6847#, fuzzy, c-format 6848msgid "Failed to find parent device for %s" 6849msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 6850 6851#, c-format 6852msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'" 6853msgstr "" 6854 6855#, c-format 6856msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s" 6857msgstr "" 6858 6859#, fuzzy 6860msgid "Failed to find the interface" 6861msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6862 6863#, fuzzy, c-format 6864msgid "Failed to find the interface: %s" 6865msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 6866 6867#, fuzzy 6868msgid "Failed to find the network" 6869msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 6870 6871#, fuzzy, c-format 6872msgid "Failed to find the network: %s" 6873msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 6874 6875#, fuzzy, c-format 6876msgid "Failed to find user record for uid '%u'" 6877msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 6878 6879#, fuzzy, c-format 6880msgid "Failed to fork as daemon: %s" 6881msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 6882 6883#, fuzzy, c-format 6884msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" 6885msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6886 6887#, c-format 6888msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s" 6889msgstr "" 6890 6891#, fuzzy, c-format 6892msgid "Failed to fully read directory %s" 6893msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 6894 6895#, fuzzy 6896msgid "Failed to generate UUID" 6897msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 6898 6899#, fuzzy 6900msgid "Failed to generate genid" 6901msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6902 6903#, fuzzy 6904msgid "Failed to generate uuid" 6905msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6906 6907#, fuzzy, c-format 6908msgid "Failed to get %s minor number" 6909msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6910 6911#, fuzzy, c-format 6912msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" 6913msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 6914 6915msgid "Failed to get UUID of created secret" 6916msgstr "" 6917 6918msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" 6919msgstr "" 6920 6921#, fuzzy, c-format 6922msgid "Failed to get block stats %s %s" 6923msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6924 6925#, fuzzy, c-format 6926msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" 6927msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6928 6929#, fuzzy 6930msgid "Failed to get capabilities from libxenlight" 6931msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6932 6933#, fuzzy 6934msgid "Failed to get capability names of the device" 6935msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6936 6937#, fuzzy 6938msgid "Failed to get capability numbers of the device" 6939msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6940 6941#, fuzzy, c-format 6942msgid "Failed to get capacity of lun: %s" 6943msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 6944 6945#, c-format 6946msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" 6947msgstr "" 6948 6949#, fuzzy 6950msgid "Failed to get checkpoint count" 6951msgstr "kunne ikke gemme indhold" 6952 6953#, fuzzy 6954msgid "Failed to get client socket PID" 6955msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 6956 6957#, fuzzy 6958msgid "Failed to get client socket identity" 6959msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6960 6961#, fuzzy 6962msgid "Failed to get disk information" 6963msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6964 6965#, c-format 6966msgid "Failed to get distinguished name: %s\n" 6967msgstr "" 6968 6969#, fuzzy 6970msgid "Failed to get domain autostart state" 6971msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 6972 6973#, fuzzy 6974msgid "Failed to get domain description xml" 6975msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 6976 6977#, fuzzy 6978msgid "Failed to get domain persistence info" 6979msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 6980 6981#, fuzzy 6982msgid "Failed to get domain state" 6983msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 6984 6985#, fuzzy 6986msgid "Failed to get domain's UUID" 6987msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 6988 6989#, c-format 6990msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" 6991msgstr "" 6992 6993#, fuzzy 6994msgid "Failed to get interface information" 6995msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 6996 6997#, fuzzy, c-format 6998msgid "Failed to get interface stats %s %s" 6999msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 7000 7001#, fuzzy, c-format 7002msgid "Failed to get leases info for %s" 7003msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 7004 7005#, fuzzy, c-format 7006msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" 7007msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7008 7009#, fuzzy 7010msgid "Failed to get network autostart state" 7011msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 7012 7013#, fuzzy 7014msgid "Failed to get network persistence info" 7015msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 7016 7017#, fuzzy 7018msgid "Failed to get network's UUID" 7019msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 7020 7021#, fuzzy 7022msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" 7023msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 7024 7025#, fuzzy, c-format 7026msgid "Failed to get option '%s': %s" 7027msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 7028 7029#, fuzzy 7030msgid "Failed to get pool autostart state" 7031msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 7032 7033#, fuzzy 7034msgid "Failed to get pool persistence info" 7035msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 7036 7037#, c-format 7038msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" 7039msgstr "" 7040 7041#, c-format 7042msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" 7043msgstr "" 7044 7045#, fuzzy 7046msgid "Failed to get snapshot count" 7047msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7048 7049#, fuzzy, c-format 7050msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x" 7051msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7052 7053#, fuzzy 7054msgid "Failed to get the number of active networks" 7055msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7056 7057#, fuzzy 7058msgid "Failed to get the number of active pools " 7059msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 7060 7061#, fuzzy 7062msgid "Failed to get the number of inactive networks" 7063msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7064 7065#, fuzzy 7066msgid "Failed to get the number of inactive pools" 7067msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7068 7069#, c-format 7070msgid "Failed to get udev device for syspath '%s'" 7071msgstr "" 7072 7073#, fuzzy 7074msgid "Failed to get uuid of secret" 7075msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 7076 7077msgid "Failed to get valid client socket identity" 7078msgstr "" 7079 7080msgid "Failed to get valid client socket identity groups" 7081msgstr "" 7082 7083#, fuzzy 7084msgid "Failed to get version info from libxenlight" 7085msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 7086 7087#, fuzzy, c-format 7088msgid "Failed to init transport: %s" 7089msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 7090 7091#, fuzzy, c-format 7092msgid "Failed to initialize TLS session: %s" 7093msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 7094 7095msgid "Failed to initialize a valid firewall backend" 7096msgstr "" 7097 7098msgid "Failed to initialize cgroup backend." 7099msgstr "" 7100 7101msgid "Failed to initialize host cpu features" 7102msgstr "" 7103 7104msgid "Failed to initialize libpciaccess" 7105msgstr "" 7106 7107#, fuzzy 7108msgid "Failed to initialize libssh session" 7109msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 7110 7111msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" 7112msgstr "" 7113 7114msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" 7115msgstr "" 7116 7117#, fuzzy 7118msgid "Failed to initialize libssh2 session" 7119msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 7120 7121#, fuzzy 7122msgid "Failed to initialize libvirt" 7123msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 7124 7125#, c-format 7126msgid "Failed to initialize libvirt error handling" 7127msgstr "" 7128 7129#, fuzzy 7130msgid "Failed to initialize mutex" 7131msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 7132 7133#, fuzzy 7134msgid "Failed to initialize security drivers" 7135msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7136 7137#, c-format 7138msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" 7139msgstr "" 7140 7141#, fuzzy 7142msgid "Failed to inquire lock" 7143msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7144 7145#, fuzzy, c-format 7146msgid "Failed to inquire lock: %s" 7147msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 7148 7149#, c-format 7150msgid "Failed to kill process %lld" 7151msgstr "" 7152 7153#, fuzzy, c-format 7154msgid "Failed to kill process %lld: %s" 7155msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7156 7157msgid "Failed to list active domains" 7158msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7159 7160#, fuzzy 7161msgid "Failed to list active interfaces" 7162msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7163 7164msgid "Failed to list active networks" 7165msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7166 7167#, fuzzy 7168msgid "Failed to list active pools" 7169msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7170 7171#, fuzzy 7172msgid "Failed to list domains" 7173msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7174 7175msgid "Failed to list inactive domains" 7176msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7177 7178#, fuzzy 7179msgid "Failed to list inactive interfaces" 7180msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7181 7182msgid "Failed to list inactive networks" 7183msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7184 7185#, fuzzy 7186msgid "Failed to list inactive pools" 7187msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7188 7189#, fuzzy 7190msgid "Failed to list interfaces" 7191msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7192 7193#, fuzzy 7194msgid "Failed to list network filter bindings" 7195msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7196 7197#, fuzzy 7198msgid "Failed to list network filters" 7199msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 7200 7201#, fuzzy 7202msgid "Failed to list networks" 7203msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7204 7205#, fuzzy 7206msgid "Failed to list node devices" 7207msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 7208 7209#, fuzzy 7210msgid "Failed to list node secrets" 7211msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7212 7213#, fuzzy, sh-format 7214msgid "Failed to list persistent guests on $uri" 7215msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 7216 7217#, fuzzy 7218msgid "Failed to list pools" 7219msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7220 7221#, fuzzy 7222msgid "Failed to list secrets" 7223msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7224 7225#, fuzzy 7226msgid "Failed to list ssh agent identities" 7227msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7228 7229#, fuzzy 7230msgid "Failed to list storage volumes" 7231msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7232 7233#, fuzzy 7234msgid "Failed to list transient guests" 7235msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 7236 7237#, c-format 7238msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" 7239msgstr "" 7240 7241#, fuzzy 7242msgid "Failed to list volumes" 7243msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 7244 7245#, fuzzy, c-format 7246msgid "Failed to load PCI stub module %s" 7247msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7248 7249#, c-format 7250msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" 7251msgstr "" 7252 7253#, fuzzy, c-format 7254msgid "Failed to load config for binding '%s'" 7255msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7256 7257#, fuzzy, c-format 7258msgid "Failed to load config for domain '%s'" 7259msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 7260 7261#, fuzzy, c-format 7262msgid "Failed to load module '%s': %s" 7263msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7264 7265#, fuzzy 7266msgid "Failed to load nbd module" 7267msgstr "kunne ikke åbne fil" 7268 7269msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited" 7270msgstr "" 7271 7272#, fuzzy, c-format 7273msgid "Failed to load plugin %s: %s" 7274msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7275 7276#, c-format 7277msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'" 7278msgstr "" 7279 7280#, c-format 7281msgid "Failed to lock system token '%s'" 7282msgstr "" 7283 7284#, fuzzy, c-format 7285msgid "Failed to login: %s" 7286msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7287 7288#, fuzzy, c-format 7289msgid "Failed to logout: %s" 7290msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7291 7292#, fuzzy 7293msgid "Failed to make auth credentials" 7294msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7295 7296#, fuzzy, c-format 7297msgid "Failed to make device %s" 7298msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7299 7300#, fuzzy, c-format 7301msgid "Failed to make directory %s readonly" 7302msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 7303 7304#, c-format 7305msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." 7306msgstr "" 7307 7308#, fuzzy 7309msgid "Failed to make domain persistent after migration" 7310msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 7311 7312#, fuzzy, c-format 7313msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" 7314msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7315 7316#, fuzzy, c-format 7317msgid "Failed to make mount %s readonly" 7318msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 7319 7320#, fuzzy, c-format 7321msgid "Failed to make new root %s readonly" 7322msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7323 7324#, fuzzy, c-format 7325msgid "Failed to make path %s" 7326msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7327 7328#, fuzzy 7329msgid "Failed to make root private" 7330msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7331 7332#, c-format 7333msgid "Failed to mark domain '%s' as autostarted" 7334msgstr "" 7335 7336#, fuzzy, c-format 7337msgid "Failed to mkdir %s" 7338msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7339 7340#, fuzzy, c-format 7341msgid "Failed to mount %s on %s type %s" 7342msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7343 7344#, fuzzy, c-format 7345msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x" 7346msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7347 7348#, fuzzy, c-format 7349msgid "Failed to mount %s on /dev" 7350msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7351 7352#, fuzzy, c-format 7353msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" 7354msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7355 7356#, fuzzy, c-format 7357msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" 7358msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 7359 7360#, fuzzy, c-format 7361msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" 7362msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 7363 7364#, fuzzy, c-format 7365msgid "Failed to mount device %s to %s" 7366msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 7367 7368#, fuzzy, c-format 7369msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" 7370msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 7371 7372#, c-format 7373msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" 7374msgstr "" 7375 7376#, fuzzy, c-format 7377msgid "Failed to mount devpts on %s" 7378msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 7379 7380#, fuzzy, c-format 7381msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" 7382msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 7383 7384#, fuzzy, c-format 7385msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" 7386msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 7387 7388#, c-format 7389msgid "Failed to move '%s' element in xml document" 7390msgstr "" 7391 7392#, fuzzy, c-format 7393msgid "Failed to open %s" 7394msgstr "kunne ikke åbne fil" 7395 7396#, fuzzy, c-format 7397msgid "Failed to open '%s'" 7398msgstr "kunne ikke åbne fil" 7399 7400#, c-format 7401msgid "Failed to open a VPD file '%s'" 7402msgstr "" 7403 7404#, fuzzy, c-format 7405msgid "Failed to open config space file '%s'" 7406msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7407 7408#, fuzzy, c-format 7409msgid "Failed to open cpuinfo file '%s'" 7410msgstr "kunne ikke åbne fil" 7411 7412#, fuzzy, c-format 7413msgid "Failed to open domain image file '%s'" 7414msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 7415 7416#, fuzzy, c-format 7417msgid "Failed to open file '%s'" 7418msgstr "kunne ikke åbne fil" 7419 7420#, c-format 7421msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" 7422msgstr "" 7423 7424#, fuzzy, c-format 7425msgid "Failed to open pid file '%s'" 7426msgstr "kunne ikke åbne fil" 7427 7428msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" 7429msgstr "" 7430 7431#, fuzzy, c-format 7432msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s" 7433msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7434 7435#, fuzzy, c-format 7436msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" 7437msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7438 7439#, c-format 7440msgid "" 7441"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" 7442msgstr "" 7443 7444#, fuzzy, c-format 7445msgid "Failed to open tty %s" 7446msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 7447 7448#, c-format 7449msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported." 7450msgstr "" 7451 7452#, fuzzy, c-format 7453msgid "Failed to parse MAC address from '%s'" 7454msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7455 7456#, fuzzy, c-format 7457msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" 7458msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7459 7460msgid "Failed to parse arguments for bhyve command" 7461msgstr "" 7462 7463msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch" 7464msgstr "" 7465 7466#, fuzzy, c-format 7467msgid "Failed to parse bitmap '%s'" 7468msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7469 7470#, fuzzy, c-format 7471msgid "Failed to parse block name %s" 7472msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7473 7474#, fuzzy, c-format 7475msgid "Failed to parse configuration of %s" 7476msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7477 7478#, fuzzy, c-format 7479msgid "Failed to parse dir name '%s'" 7480msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7481 7482#, fuzzy 7483msgid "Failed to parse domain description xml" 7484msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7485 7486#, fuzzy, c-format 7487msgid "Failed to parse firewalld version '%s'" 7488msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7489 7490#, fuzzy, c-format 7491msgid "Failed to parse group '%s'" 7492msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7493 7494#, c-format 7495msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'" 7496msgstr "" 7497 7498#, fuzzy, c-format 7499msgid "Failed to parse interface index from '%s'" 7500msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7501 7502#, fuzzy 7503msgid "Failed to parse memory" 7504msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 7505 7506#, fuzzy 7507msgid "Failed to parse memory slot count" 7508msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7509 7510msgid "Failed to parse memory: size mismatch" 7511msgstr "" 7512 7513#, fuzzy, c-format 7514msgid "Failed to parse mode '%s'" 7515msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7516 7517#, fuzzy, c-format 7518msgid "Failed to parse network device name from '%s'" 7519msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7520 7521#, fuzzy 7522msgid "Failed to parse number of vCPUs" 7523msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7524 7525#, fuzzy 7526msgid "Failed to parse port number" 7527msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 7528 7529#, fuzzy, c-format 7530msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" 7531msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7532 7533#, fuzzy, c-format 7534msgid "Failed to parse rate '%s'" 7535msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7536 7537#, fuzzy, c-format 7538msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" 7539msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 7540 7541#, fuzzy, c-format 7542msgid "Failed to parse target '%s'" 7543msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 7544 7545#, fuzzy, c-format 7546msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" 7547msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7548 7549#, c-format 7550msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'" 7551msgstr "" 7552 7553#, fuzzy, c-format 7554msgid "Failed to parse user '%s'" 7555msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 7556 7557#, fuzzy, c-format 7558msgid "Failed to parse users from '%s'" 7559msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7560 7561#, fuzzy, c-format 7562msgid "Failed to parse value '%s' as number." 7563msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 7564 7565#, c-format 7566msgid "Failed to parse value '%s' from cpu.max." 7567msgstr "" 7568 7569#, fuzzy, c-format 7570msgid "Failed to parse value of URI component %s" 7571msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7572 7573msgid "Failed to parse vzlist output" 7574msgstr "" 7575 7576#, c-format 7577msgid "Failed to parse wwn '%s' as number" 7578msgstr "" 7579 7580#, c-format 7581msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" 7582msgstr "" 7583 7584#, fuzzy 7585msgid "Failed to pivot root" 7586msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7587 7588#, fuzzy, c-format 7589msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" 7590msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7591 7592#, fuzzy, c-format 7593msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s" 7594msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 7595 7596#, fuzzy, c-format 7597msgid "Failed to probe for format type '%s'" 7598msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7599 7600#, c-format 7601msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" 7602msgstr "" 7603 7604msgid "Failed to query for interfaces addresses" 7605msgstr "" 7606 7607msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" 7608msgstr "" 7609 7610#, fuzzy, c-format 7611msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" 7612msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7613 7614#, fuzzy, c-format 7615msgid "Failed to re-attach device %s" 7616msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7617 7618#, fuzzy, c-format 7619msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x" 7620msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 7621 7622#, fuzzy, c-format 7623msgid "Failed to read %s" 7624msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7625 7626#, fuzzy, c-format 7627msgid "Failed to read '%s'" 7628msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 7629 7630#, fuzzy 7631msgid "Failed to read /proc/mounts" 7632msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 7633 7634#, fuzzy, c-format 7635msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" 7636msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7637 7638#, fuzzy, c-format 7639msgid "Failed to read PCI config space for %s" 7640msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7641 7642#, c-format 7643msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x" 7644msgstr "" 7645 7646#, fuzzy, c-format 7647msgid "Failed to read checkpoint file %s" 7648msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7649 7650#, fuzzy, c-format 7651msgid "Failed to read file '%s'" 7652msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7653 7654#, fuzzy 7655msgid "Failed to read from signal pipe" 7656msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 7657 7658#, fuzzy, c-format 7659msgid "Failed to read pid file %s" 7660msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7661 7662#, fuzzy, c-format 7663msgid "Failed to read pidfile %s" 7664msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7665 7666#, fuzzy, c-format 7667msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" 7668msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7669 7670#, fuzzy 7671msgid "Failed to read secret" 7672msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7673 7674#, fuzzy, c-format 7675msgid "Failed to read snapshot file %s" 7676msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 7677 7678#, c-format 7679msgid "Failed to read system token '%s'" 7680msgstr "" 7681 7682#, fuzzy 7683msgid "Failed to read the container continue message" 7684msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 7685 7686#, fuzzy, c-format 7687msgid "Failed to readdir for %s (%d)" 7688msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 7689 7690#, fuzzy, c-format 7691msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s" 7692msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 7693 7694#, fuzzy, c-format 7695msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" 7696msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7697 7698#, c-format 7699msgid "Failed to reboot domain '%s'" 7700msgstr "" 7701 7702#, fuzzy 7703msgid "Failed to reconnect to the admin server" 7704msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 7705 7706#, fuzzy 7707msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" 7708msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 7709 7710#, fuzzy 7711msgid "Failed to recv file descriptor" 7712msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 7713 7714#, fuzzy, c-format 7715msgid "Failed to refresh pool %s" 7716msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7717 7718#, fuzzy 7719msgid "Failed to register lock failure action" 7720msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 7721 7722#, fuzzy, c-format 7723msgid "Failed to register lock failure action: %s" 7724msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 7725 7726#, fuzzy 7727msgid "Failed to register shutdown timeout" 7728msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 7729 7730#, fuzzy, c-format 7731msgid "Failed to register xml namespace '%s'" 7732msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7733 7734#, fuzzy 7735msgid "Failed to release lock" 7736msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7737 7738#, fuzzy, c-format 7739msgid "Failed to release lock: %s" 7740msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7741 7742#, fuzzy, c-format 7743msgid "Failed to release port %d" 7744msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7745 7746#, fuzzy, c-format 7747msgid "Failed to remove capability %s: %d" 7748msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 7749 7750#, fuzzy 7751msgid "Failed to remove domain managed save image" 7752msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7753 7754#, fuzzy, c-format 7755msgid "Failed to remove managed save file '%s'" 7756msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7757 7758#, c-format 7759msgid "Failed to remove managed save image for domain '%s'" 7760msgstr "" 7761 7762#, fuzzy, c-format 7763msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" 7764msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7765 7766#, fuzzy, c-format 7767msgid "Failed to reportluns: %s" 7768msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 7769 7770#, fuzzy 7771msgid "Failed to request maximum NUMA node id" 7772msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7773 7774#, fuzzy, c-format 7775msgid "Failed to reserve port %d" 7776msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7777 7778#, fuzzy, c-format 7779msgid "Failed to reserve port %zu" 7780msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7781 7782#, fuzzy, c-format 7783msgid "Failed to reset PCI device: %s" 7784msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7785 7786#, fuzzy, c-format 7787msgid "Failed to reset device %s" 7788msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7789 7790#, c-format 7791msgid "Failed to reset domain '%s'" 7792msgstr "" 7793 7794#, fuzzy, c-format 7795msgid "Failed to resize block device '%s'" 7796msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7797 7798#, fuzzy, c-format 7799msgid "Failed to resolve device link '%s'" 7800msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7801 7802#, fuzzy, c-format 7803msgid "Failed to resolve symlink at %s" 7804msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7805 7806#, fuzzy, c-format 7807msgid "Failed to restart VM '%s': %s" 7808msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7809 7810#, fuzzy, c-format 7811msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s" 7812msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 7813 7814#, fuzzy, c-format 7815msgid "Failed to restore PCI config space for %s" 7816msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7817 7818#, c-format 7819msgid "Failed to restore domain from %s" 7820msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7821 7822#, fuzzy 7823msgid "Failed to restrict process" 7824msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7825 7826#, fuzzy, c-format 7827msgid "Failed to restrict process: %s" 7828msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7829 7830#, fuzzy, c-format 7831msgid "Failed to resume domain '%d'" 7832msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7833 7834#, fuzzy, c-format 7835msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" 7836msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7837 7838#, c-format 7839msgid "Failed to resume domain '%s'" 7840msgstr "" 7841 7842#, fuzzy, c-format 7843msgid "Failed to resume guest %s after failure" 7844msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 7845 7846#, fuzzy, c-format 7847msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" 7848msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7849 7850#, c-format 7851msgid "" 7852"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. " 7853"Destroying VM" 7854msgstr "" 7855 7856msgid "Failed to retrieve current vcpu count" 7857msgstr "" 7858 7859msgid "Failed to retrieve image data" 7860msgstr "" 7861 7862#, fuzzy 7863msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" 7864msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7865 7866#, fuzzy, c-format 7867msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" 7868msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7869 7870#, fuzzy 7871msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" 7872msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 7873 7874msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap" 7875msgstr "" 7876 7877msgid "Failed to rollback network config change transaction" 7878msgstr "" 7879 7880#, fuzzy 7881msgid "Failed to run clone container" 7882msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 7883 7884#, c-format 7885msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" 7886msgstr "" 7887 7888#, c-format 7889msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" 7890msgstr "" 7891 7892#, fuzzy, c-format 7893msgid "Failed to save '%s' for '%s'" 7894msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7895 7896#, fuzzy, c-format 7897msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x" 7898msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7899 7900#, fuzzy, c-format 7901msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" 7902msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7903 7904#, c-format 7905msgid "Failed to save domain '%s' state" 7906msgstr "" 7907 7908#, c-format 7909msgid "Failed to save domain '%s' to %s" 7910msgstr "" 7911 7912#, c-format 7913msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'" 7914msgstr "" 7915 7916#, c-format 7917msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'" 7918msgstr "" 7919 7920msgid "Failed to send continue signal to controller" 7921msgstr "" 7922 7923#, fuzzy, c-format 7924msgid "Failed to send file descriptor %d" 7925msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 7926 7927#, fuzzy, c-format 7928msgid "Failed to send inquiry command: %s" 7929msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 7930 7931msgid "Failed to send migration data to destination host" 7932msgstr "" 7933 7934#, fuzzy, c-format 7935msgid "Failed to send request to init control %s" 7936msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 7937 7938#, fuzzy 7939msgid "Failed to serialize snapshot" 7940msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 7941 7942#, fuzzy, c-format 7943msgid "Failed to set %s for %s: value too large" 7944msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7945 7946#, c-format 7947msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s" 7948msgstr "" 7949 7950#, fuzzy, c-format 7951msgid "Failed to set attributes from %s" 7952msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7953 7954#, fuzzy, c-format 7955msgid "Failed to set bridge %s %s via ioctl" 7956msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 7957 7958#, c-format 7959msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" 7960msgstr "" 7961 7962msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" 7963msgstr "" 7964 7965#, fuzzy, c-format 7966msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" 7967msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 7968 7969#, c-format 7970msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'." 7971msgstr "" 7972 7973#, fuzzy, c-format 7974msgid "Failed to set credential: %s" 7975msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 7976 7977#, fuzzy 7978msgid "Failed to set hostname" 7979msgstr "kunne ikke gemme indhold" 7980 7981#, c-format 7982msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" 7983msgstr "" 7984 7985#, c-format 7986msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" 7987msgstr "" 7988 7989#, c-format 7990msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid" 7991msgstr "" 7992 7993#, c-format 7994msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" 7995msgstr "" 7996 7997#, c-format 7998msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" 7999msgstr "" 8000 8001#, fuzzy 8002msgid "Failed to set memory for domain" 8003msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 8004 8005#, c-format 8006msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" 8007msgstr "" 8008 8009#, c-format 8010msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document" 8011msgstr "" 8012 8013#, c-format 8014msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document" 8015msgstr "" 8016 8017#, fuzzy 8018msgid "Failed to set new domain description" 8019msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 8020 8021#, fuzzy 8022msgid "Failed to set new domain title" 8023msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8024 8025msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" 8026msgstr "" 8027 8028#, fuzzy, c-format 8029msgid "Failed to set permissions for device %s" 8030msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 8031 8032#, c-format 8033msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" 8034msgstr "" 8035 8036#, fuzzy 8037msgid "Failed to set secret value" 8038msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8039 8040#, fuzzy, c-format 8041msgid "Failed to set security context for agent for %s" 8042msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 8043 8044#, fuzzy, c-format 8045msgid "Failed to set security context for monitor for %s" 8046msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 8047 8048#, fuzzy, c-format 8049msgid "Failed to set session type: %s" 8050msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 8051 8052#, c-format 8053msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'" 8054msgstr "" 8055 8056#, fuzzy 8057msgid "Failed to set stp attribute in xml document" 8058msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 8059 8060#, fuzzy, c-format 8061msgid "Failed to set target name: %s" 8062msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8063 8064#, c-format 8065msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" 8066msgstr "" 8067 8068#, fuzzy 8069msgid "Failed to setup keepalive on connection\n" 8070msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" 8071 8072#, fuzzy, c-format 8073msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" 8074msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 8075 8076#, c-format 8077msgid "Failed to shutdown domain '%s'" 8078msgstr "" 8079 8080#, c-format 8081msgid "Failed to soft reset VM '%s'. Destroying VM" 8082msgstr "" 8083 8084#, fuzzy, c-format 8085msgid "Failed to start QEMU binary %s for probing: %s" 8086msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8087 8088#, fuzzy, c-format 8089msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" 8090msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8091 8092#, fuzzy, c-format 8093msgid "Failed to start bridge interface %s" 8094msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8095 8096#, c-format 8097msgid "Failed to start device %s" 8098msgstr "" 8099 8100#, c-format 8101msgid "Failed to start domain '%s'" 8102msgstr "" 8103 8104#, fuzzy, c-format 8105msgid "Failed to start interface %s" 8106msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8107 8108#, fuzzy, c-format 8109msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" 8110msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8111 8112#, c-format 8113msgid "Failed to start network %s" 8114msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8115 8116#, fuzzy, c-format 8117msgid "Failed to start pool %s" 8118msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8119 8120#, fuzzy 8121msgid "Failed to start slirp" 8122msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8123 8124#, fuzzy 8125msgid "Failed to start the nwfilter driver" 8126msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8127 8128#, fuzzy, c-format 8129msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" 8130msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8131 8132#, fuzzy, c-format 8133msgid "Failed to stat %s" 8134msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8135 8136#, fuzzy, c-format 8137msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" 8138msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8139 8140#, fuzzy, c-format 8141msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" 8142msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 8143 8144#, fuzzy, c-format 8145msgid "Failed to suspend domain '%d'" 8146msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8147 8148#, fuzzy, c-format 8149msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" 8150msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8151 8152#, c-format 8153msgid "Failed to suspend domain '%s'" 8154msgstr "" 8155 8156#, fuzzy, c-format 8157msgid "Failed to symlink device %s to %s" 8158msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 8159 8160#, fuzzy, c-format 8161msgid "Failed to take snapshot: %s" 8162msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8163 8164#, c-format 8165msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" 8166msgstr "" 8167 8168#, c-format 8169msgid "Failed to translate bridge '%s' prefix %d to netmask" 8170msgstr "" 8171 8172#, c-format 8173msgid "Failed to translate net prefix %d to netmask" 8174msgstr "" 8175 8176#, c-format 8177msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'" 8178msgstr "" 8179 8180#, fuzzy, c-format 8181msgid "Failed to truncate file '%s'" 8182msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 8183 8184#, fuzzy, c-format 8185msgid "Failed to truncate pid file '%s'" 8186msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 8187 8188#, fuzzy, c-format 8189msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" 8190msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 8191 8192#, c-format 8193msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" 8194msgstr "" 8195 8196#, fuzzy, c-format 8197msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" 8198msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 8199 8200#, fuzzy, c-format 8201msgid "Failed to undefine bridge interface %s" 8202msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 8203 8204#, c-format 8205msgid "Failed to undefine domain '%s'" 8206msgstr "" 8207 8208#, fuzzy, c-format 8209msgid "Failed to undefine interface %s" 8210msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 8211 8212#, c-format 8213msgid "Failed to undefine network %s" 8214msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 8215 8216#, fuzzy, c-format 8217msgid "Failed to undefine network filter %s" 8218msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 8219 8220#, c-format 8221msgid "Failed to undefine node device '%s'" 8222msgstr "" 8223 8224#, fuzzy, c-format 8225msgid "Failed to undefine pool %s" 8226msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 8227 8228#, fuzzy 8229msgid "Failed to unescape command line string" 8230msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8231 8232#, c-format 8233msgid "Failed to unlink '%s'" 8234msgstr "" 8235 8236#, c-format 8237msgid "Failed to unmark domain '%s' as autostarted" 8238msgstr "" 8239 8240#, fuzzy, c-format 8241msgid "Failed to unmarshall reply: %s" 8242msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8243 8244#, fuzzy, c-format 8245msgid "Failed to unmarshall reportluns: %s" 8246msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8247 8248#, c-format 8249msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" 8250msgstr "" 8251 8252#, c-format 8253msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" 8254msgstr "" 8255 8256#, fuzzy 8257msgid "Failed to unpause domain" 8258msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8259 8260#, fuzzy, c-format 8261msgid "Failed to update %s" 8262msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8263 8264#, fuzzy, c-format 8265msgid "Failed to update %s XML configuration" 8266msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 8267 8268#, c-format 8269msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" 8270msgstr "" 8271 8272#, fuzzy, c-format 8273msgid "Failed to update device from %s" 8274msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 8275 8276#, fuzzy 8277msgid "Failed to update interface link state" 8278msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 8279 8280#, fuzzy, c-format 8281msgid "Failed to update network %s" 8282msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 8283 8284msgid "Failed to verify peer's certificate" 8285msgstr "" 8286 8287#, fuzzy, c-format 8288msgid "Failed to wipe vol %s" 8289msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 8290 8291#, c-format 8292msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" 8293msgstr "" 8294 8295#, fuzzy, c-format 8296msgid "Failed to write '%s'" 8297msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 8298 8299msgid "Failed to write pixel data" 8300msgstr "" 8301 8302#, fuzzy 8303msgid "Failed to write save file header" 8304msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 8305 8306#, c-format 8307msgid "Failed to write system token '%s'" 8308msgstr "" 8309 8310#, fuzzy, c-format 8311msgid "Failed to write to pid file '%s'" 8312msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 8313 8314#, fuzzy, c-format 8315msgid "Failed to write vmx file '%s'" 8316msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 8317 8318#, fuzzy 8319msgid "Failed to write xml description" 8320msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 8321 8322msgid "Failed! Volume not removed." 8323msgstr "" 8324 8325msgid "Failed." 8326msgstr "" 8327 8328#, c-format 8329msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" 8330msgstr "" 8331 8332#, c-format 8333msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n" 8334msgstr "" 8335 8336msgid "Failure to mask address" 8337msgstr "" 8338 8339msgid "Failure while reading log output" 8340msgstr "" 8341 8342#, c-format 8343msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" 8344msgstr "" 8345 8346#, c-format 8347msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" 8348msgstr "" 8349 8350msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string" 8351msgstr "" 8352 8353#, c-format 8354msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]" 8355msgstr "" 8356 8357#, c-format 8358msgid "Field '%s' too long for destination" 8359msgstr "" 8360 8361msgid "Field kernel memory too long for destination" 8362msgstr "" 8363 8364#, c-format 8365msgid "Field name '%s' too long" 8366msgstr "" 8367 8368msgid "Field name too long" 8369msgstr "" 8370 8371#, c-format 8372msgid "File %s contains no keys" 8373msgstr "" 8374 8375#, c-format 8376msgid "" 8377"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host " 8378"capabilities XML, or domain capabilities XML" 8379msgstr "" 8380 8381#, c-format 8382msgid "File '%s' does not exist" 8383msgstr "" 8384 8385#, c-format 8386msgid "File '%s' has unknown type" 8387msgstr "" 8388 8389#, c-format 8390msgid "File '%s/%s/%s' does not exist." 8391msgstr "" 8392 8393msgid "File bandwidth:" 8394msgstr "" 8395 8396#, c-format 8397msgid "" 8398"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " 8399"descriptor %d" 8400msgstr "" 8401 8402#, c-format 8403msgid "" 8404"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/" 8405"<path>'" 8406msgstr "" 8407 8408#, c-format 8409msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" 8410msgstr "" 8411 8412msgid "File processed:" 8413msgstr "" 8414 8415msgid "File remaining:" 8416msgstr "" 8417 8418msgid "File streams are not supported on this platform" 8419msgstr "" 8420 8421msgid "File total:" 8422msgstr "" 8423 8424msgid "Filepath is Null" 8425msgstr "" 8426 8427msgid "Filepath is null" 8428msgstr "" 8429 8430msgid "Filesystem driver type not supported" 8431msgstr "" 8432 8433msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver" 8434msgstr "" 8435 8436msgid "Filter" 8437msgstr "" 8438 8439#, c-format 8440msgid "Filter '%s' is in use." 8441msgstr "" 8442 8443msgid "Filtering is not supported by this libvirt" 8444msgstr "" 8445 8446msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" 8447msgstr "" 8448 8449msgid "Finished" 8450msgstr "" 8451 8452msgid "Finished after guest request" 8453msgstr "" 8454 8455msgid "Finished after host request" 8456msgstr "" 8457 8458msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute" 8459msgstr "" 8460 8461msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute" 8462msgstr "" 8463 8464msgid "" 8465"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " 8466"for VMX file" 8467msgstr "" 8468 8469#, c-format 8470msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'" 8471msgstr "" 8472 8473#, c-format 8474msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive" 8475msgstr "" 8476 8477msgid "" 8478"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually " 8479"exclusive" 8480msgstr "" 8481 8482#, c-format 8483msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" 8484msgstr "" 8485 8486#, c-format 8487msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" 8488msgstr "" 8489 8490msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." 8491msgstr "" 8492 8493msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." 8494msgstr "" 8495 8496msgid "Force close a specific client's connection to the given server." 8497msgstr "" 8498 8499msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." 8500msgstr "" 8501 8502msgid "Forcefully stop a given network." 8503msgstr "" 8504 8505msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" 8506msgstr "" 8507 8508#, c-format 8509msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'" 8510msgstr "" 8511 8512#, c-format 8513msgid "" 8514"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced " 8515"overwrite is necessary" 8516msgstr "" 8517 8518#, c-format 8519msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" 8520msgstr "" 8521 8522msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect" 8523msgstr "" 8524 8525#, c-format 8526msgid "" 8527"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' " 8528"bus='%u' target='%u' unit='%u'" 8529msgstr "" 8530 8531#, c-format 8532msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" 8533msgstr "" 8534 8535#, c-format 8536msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" 8537msgstr "" 8538 8539msgid "Freeze domain's mounted filesystems." 8540msgstr "" 8541 8542#, c-format 8543msgid "Froze %d filesystem(s)\n" 8544msgstr "" 8545 8546msgid "Fully-qualified path of block device" 8547msgstr "" 8548 8549msgid "Fully-qualified path or target of disk device" 8550msgstr "" 8551 8552msgid "GET operation failed" 8553msgstr "GET-operation mislykkedes" 8554 8555#, c-format 8556msgid "GET operation failed: %s" 8557msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" 8558 8559#, fuzzy 8560msgid "GNUTLS call error" 8561msgstr "fejl ved systemkald" 8562 8563msgid "Get block device size info for a domain." 8564msgstr "" 8565 8566msgid "" 8567"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " 8568"explanation of fields" 8569msgstr "" 8570 8571msgid "Get information of domain's mounted filesystems." 8572msgstr "" 8573 8574msgid "Get link state of a domain's virtual interface." 8575msgstr "" 8576 8577msgid "" 8578"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " 8579"another host." 8580msgstr "" 8581 8582msgid "Get memory statistics for a running domain." 8583msgstr "" 8584 8585msgid "Get network interface stats for a running domain." 8586msgstr "" 8587 8588msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain" 8589msgstr "" 8590 8591msgid "Get or set blkio parameters" 8592msgstr "" 8593 8594msgid "Get or set memory parameters" 8595msgstr "" 8596 8597msgid "Get or set node memory parameters" 8598msgstr "" 8599 8600msgid "" 8601"Get or set node memory parameters\n" 8602" To get the memory parameters, use following command: \n" 8603"\n" 8604" virsh # node-memory-tune" 8605msgstr "" 8606 8607msgid "Get or set numa parameters" 8608msgstr "" 8609 8610msgid "Get or set perf event" 8611msgstr "" 8612 8613msgid "" 8614"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" 8615" To get the blkio parameters use following command: \n" 8616"\n" 8617" virsh # blkiotune <domain>" 8618msgstr "" 8619 8620msgid "" 8621"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" 8622" To get the memory parameters use following command: \n" 8623"\n" 8624" virsh # memtune <domain>" 8625msgstr "" 8626 8627msgid "" 8628"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" 8629" To get the numa parameters use following command: \n" 8630"\n" 8631" virsh # numatune <domain>" 8632msgstr "" 8633 8634msgid "" 8635"Get or set the current perf events for a guest domain.\n" 8636" To get the perf events list use following command: \n" 8637"\n" 8638" virsh # perf <domain>" 8639msgstr "" 8640 8641msgid "Get or set the current snapshot" 8642msgstr "" 8643 8644#, fuzzy 8645msgid "Get persistent config failed" 8646msgstr "GET-operation mislykkedes" 8647 8648msgid "Get persistent interface state" 8649msgstr "" 8650 8651msgid "Get the CPU models for an arch." 8652msgstr "" 8653 8654msgid "Get the maximum migration bandwidth" 8655msgstr "" 8656 8657#, fuzzy 8658msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." 8659msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." 8660 8661msgid "Get the name of the parent of a checkpoint" 8662msgstr "" 8663 8664msgid "Get the name of the parent of a snapshot" 8665msgstr "" 8666 8667msgid "Get the summary of block devices for a domain." 8668msgstr "" 8669 8670msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." 8671msgstr "" 8672 8673msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." 8674msgstr "" 8675 8676msgid "" 8677"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " 8678"transferred memory pages during live migration." 8679msgstr "" 8680 8681msgid "Gets or sets the domain's system time" 8682msgstr "" 8683 8684msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains" 8685msgstr "" 8686 8687msgid "Got empty feature list from resctrl" 8688msgstr "" 8689 8690#, c-format 8691msgid "Got invalid memory size %d" 8692msgstr "" 8693 8694msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI" 8695msgstr "" 8696 8697#, c-format 8698msgid "Group %s doesn't exist" 8699msgstr "" 8700 8701msgid "" 8702"Grouped commands:\n" 8703"\n" 8704msgstr "" 8705 8706#, c-format 8707msgid "Guest %s got signal %d and crashed" 8708msgstr "" 8709 8710msgid "Guest agent disappeared while executing command" 8711msgstr "" 8712 8713msgid "Guest agent is not responding" 8714msgstr "" 8715 8716#, c-format 8717msgid "Guest agent is not responding: %s" 8718msgstr "" 8719 8720msgid "Guest agent not available for now" 8721msgstr "" 8722 8723msgid "HMAT is not supported with this QEMU" 8724msgstr "" 8725 8726msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary" 8727msgstr "" 8728 8729msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary" 8730msgstr "" 8731 8732#, c-format 8733msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" 8734msgstr "" 8735 8736#, c-format 8737msgid "" 8738"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " 8739"failed" 8740msgstr "" 8741 8742#, c-format 8743msgid "" 8744"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " 8745"failed" 8746msgstr "" 8747 8748#, c-format 8749msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" 8750msgstr "" 8751 8752#, c-format 8753msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" 8754msgstr "" 8755 8756#, c-format 8757msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" 8758msgstr "" 8759 8760#, fuzzy 8761msgid "Handshake is already complete" 8762msgstr "Domænet er allerede aktivt" 8763 8764msgid "Hard disk is null" 8765msgstr "" 8766 8767msgid "Holes are not supported with this stream" 8768msgstr "" 8769 8770#, c-format 8771msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" 8772msgstr "" 8773 8774#, fuzzy 8775msgid "Hook script execution failed" 8776msgstr "operation mislykkedes" 8777 8778#, fuzzy, c-format 8779msgid "Hook script execution failed: %s" 8780msgstr "operation mislykkedes: %s" 8781 8782msgid "Host CPU does not provide required features" 8783msgstr "" 8784 8785msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" 8786msgstr "" 8787 8788msgid "Host CPU does not support compatibility modes" 8789msgstr "" 8790 8791#, c-format 8792msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" 8793msgstr "" 8794 8795#, c-format 8796msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s" 8797msgstr "" 8798 8799#, c-format 8800msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'" 8801msgstr "" 8802 8803msgid "Host CPU provides forbidden features" 8804msgstr "" 8805 8806msgid "Host SMBIOS information is not available" 8807msgstr "" 8808 8809msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" 8810msgstr "" 8811 8812#, c-format 8813msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" 8814msgstr "" 8815 8816#, c-format 8817msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" 8818msgstr "" 8819 8820#, fuzzy, c-format 8821msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" 8822msgstr "domæne %s findes allerede" 8823 8824msgid "" 8825"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" 8826msgstr "" 8827 8828msgid "Hostdev already exists in the domain configuration" 8829msgstr "" 8830 8831#, c-format 8832msgid "Hostdev source %s must be a block device" 8833msgstr "" 8834 8835msgid "Hostname" 8836msgstr "" 8837 8838msgid "Hostname is needed for host key verification" 8839msgstr "" 8840 8841#, c-format 8842msgid "Hostname of '%s' is unset" 8843msgstr "" 8844 8845#, c-format 8846msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'" 8847msgstr "" 8848 8849#, c-format 8850msgid "Human monitor command is not available to run %s" 8851msgstr "" 8852 8853msgid "Human readable output" 8854msgstr "" 8855 8856msgid "Hybrid-Suspend" 8857msgstr "" 8858 8859#, c-format 8860msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" 8861msgstr "" 8862 8863msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" 8864msgstr "" 8865 8866#, c-format 8867msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'" 8868msgstr "" 8869 8870msgid "HyperV vendor_id value is invalid" 8871msgstr "" 8872 8873#, c-format 8874msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters." 8875msgstr "" 8876 8877#, c-format 8878msgid "" 8879"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" 8880msgstr "" 8881 8882msgid "I/O Error" 8883msgstr "" 8884 8885#, fuzzy 8886msgid "I/O error" 8887msgstr "fejl" 8888 8889msgid "I/O size in bytes" 8890msgstr "" 8891 8892msgid "ID of a screen to take screenshot of" 8893msgstr "" 8894 8895#, c-format 8896msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" 8897msgstr "" 8898 8899#, c-format 8900msgid "IDE controller index %d out of [0] range" 8901msgstr "" 8902 8903msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type" 8904msgstr "" 8905 8906#, c-format 8907msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" 8908msgstr "" 8909 8910#, c-format 8911msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" 8912msgstr "" 8913 8914msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" 8915msgstr "" 8916 8917msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" 8918msgstr "" 8919 8920msgid "IO Weight" 8921msgstr "" 8922 8923msgid "IO error on stdin" 8924msgstr "" 8925 8926msgid "IO error stdout" 8927msgstr "" 8928 8929#, c-format 8930msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary" 8931msgstr "" 8932 8933#, c-format 8934msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines" 8935msgstr "" 8936 8937#, c-format 8938msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines" 8939msgstr "" 8940 8941msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled" 8942msgstr "" 8943 8944msgid "" 8945"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')" 8946msgstr "" 8947 8948msgid "IOThread ID" 8949msgstr "" 8950 8951msgid "IOThread ID number" 8952msgstr "" 8953 8954msgid "IOThread to be used by supported device" 8955msgstr "" 8956 8957msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU" 8958msgstr "" 8959 8960#, c-format 8961msgid "IOThreads not available for bus %s target %s" 8962msgstr "" 8963 8964msgid "IOThreads not supported for this QEMU" 8965msgstr "" 8966 8967msgid "IOThreads not supported with this binary" 8968msgstr "" 8969 8970msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU" 8971msgstr "" 8972 8973msgid "IP address" 8974msgstr "" 8975 8976#, c-format 8977msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" 8978msgstr "" 8979 8980msgid "" 8981"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " 8982"learning support" 8983msgstr "" 8984 8985msgid "" 8986"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " 8987"possibly due to missing tools" 8988msgstr "" 8989 8990msgid "IPC namespace support is required" 8991msgstr "" 8992 8993msgid "IPv4" 8994msgstr "" 8995 8996msgid "IPv6" 8997msgstr "" 8998 8999msgid "ISession object is null" 9000msgstr "" 9001 9002msgid "IVirtualBox object is null" 9003msgstr "" 9004 9005msgid "Id" 9006msgstr "Id" 9007 9008msgid "Id:" 9009msgstr "Id:" 9010 9011msgid "Identical vcpus found in same type monitors" 9012msgstr "" 9013 9014msgid "Identical vcpus in cachetunes found" 9015msgstr "" 9016 9017msgid "Identity attribute is already set" 9018msgstr "" 9019 9020#, sh-format 9021msgid "Ignoring guests on $uri URI" 9022msgstr "" 9023 9024#, c-format 9025msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" 9026msgstr "" 9027 9028msgid "In use" 9029msgstr "" 9030 9031#, c-format 9032msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length" 9033msgstr "" 9034 9035#, c-format 9036msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" 9037msgstr "" 9038 9039#, c-format 9040msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" 9041msgstr "" 9042 9043#, fuzzy 9044msgid "Incoming migration" 9045msgstr "domæneinformation" 9046 9047#, fuzzy, c-format 9048msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu" 9049msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 9050 9051#, c-format 9052msgid "" 9053"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " 9054"index %d" 9055msgstr "" 9056 9057msgid "Incorrect data type" 9058msgstr "" 9059 9060msgid "Incorrect disk format" 9061msgstr "" 9062 9063msgid "Incorrect number of cells in a table row" 9064msgstr "" 9065 9066#, fuzzy, c-format 9067msgid "Incorrect xpath '%s'" 9068msgstr "uventet data '%s'" 9069 9070#, c-format 9071msgid "Index for '%s' controllers must be 0" 9072msgstr "" 9073 9074#, c-format 9075msgid "Index for '%s' controllers must be > 0" 9076msgstr "" 9077 9078msgid "Init pid is not yet available" 9079msgstr "" 9080 9081msgid "Init process ID is not yet known" 9082msgstr "" 9083 9084msgid "Initial memory size too large" 9085msgstr "" 9086 9087#, c-format 9088msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" 9089msgstr "" 9090 9091#, c-format 9092msgid "Initialization of mandatory %s state driver skipped" 9093msgstr "" 9094 9095#, fuzzy 9096msgid "Inject NMI to the guest" 9097msgstr "forbind til gæstekonsol" 9098 9099#, fuzzy 9100msgid "Inject NMI to the guest domain." 9101msgstr "forbind til gæstekonsol" 9102 9103msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver." 9104msgstr "" 9105 9106msgid "Input secret value is missing" 9107msgstr "" 9108 9109msgid "Insert the media" 9110msgstr "" 9111 9112msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader" 9113msgstr "" 9114 9115msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock" 9116msgstr "" 9117 9118msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom" 9119msgstr "" 9120 9121msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology" 9122msgstr "" 9123 9124#, c-format 9125msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" 9126msgstr "" 9127 9128msgid "Interface" 9129msgstr "" 9130 9131#, fuzzy, c-format 9132msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" 9133msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 9134 9135#, c-format 9136msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" 9137msgstr "" 9138 9139#, fuzzy, c-format 9140msgid "Interface %s defined from %s\n" 9141msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" 9142 9143#, fuzzy, c-format 9144msgid "Interface %s destroyed\n" 9145msgstr "Netværk %s ødelagt\n" 9146 9147#, fuzzy, c-format 9148msgid "Interface %s started\n" 9149msgstr "Netværk %s startede\n" 9150 9151#, fuzzy, c-format 9152msgid "Interface %s undefined\n" 9153msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 9154 9155#, c-format 9156msgid "Interface (dev: %s) not found." 9157msgstr "" 9158 9159#, c-format 9160msgid "Interface (mac: %s) not found." 9161msgstr "" 9162 9163msgid "Interface attached successfully\n" 9164msgstr "" 9165 9166msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver." 9167msgstr "" 9168 9169msgid "Interface detached successfully\n" 9170msgstr "" 9171 9172msgid "Interface doesn't have any statistics" 9173msgstr "" 9174 9175#, c-format 9176msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" 9177msgstr "" 9178 9179msgid "Interface name not provided" 9180msgstr "" 9181 9182msgid "Interface not found" 9183msgstr "" 9184 9185#, c-format 9186msgid "Interface not found: %s" 9187msgstr "" 9188 9189msgid "" 9190"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " 9191"only" 9192msgstr "" 9193 9194#, c-format 9195msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element" 9196msgstr "" 9197 9198#, c-format 9199msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'" 9200msgstr "" 9201 9202#, fuzzy, c-format 9203msgid "Invalid %s image format specified in configuration file" 9204msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 9205 9206msgid "Invalid 'cpu.max' data." 9207msgstr "" 9208 9209#, c-format 9210msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d" 9211msgstr "" 9212 9213#, c-format 9214msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s" 9215msgstr "" 9216 9217#, c-format 9218msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s" 9219msgstr "" 9220 9221msgid "Invalid BIOS 'date' format" 9222msgstr "" 9223 9224#, c-format 9225msgid "Invalid CIDR address: '%s'" 9226msgstr "" 9227 9228msgid "Invalid CPU feature name" 9229msgstr "" 9230 9231msgid "Invalid CPU feature policy" 9232msgstr "" 9233 9234#, c-format 9235msgid "Invalid CPU signature family in model %s" 9236msgstr "" 9237 9238#, c-format 9239msgid "Invalid CPU signature model in model %s" 9240msgstr "" 9241 9242msgid "" 9243"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of " 9244"sockets, cores, and threads" 9245msgstr "" 9246 9247#, fuzzy, c-format 9248msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" 9249msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9250 9251#, c-format 9252msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'" 9253msgstr "" 9254 9255#, c-format 9256msgid "Invalid IOThread id value: '%d'" 9257msgstr "" 9258 9259#, c-format 9260msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" 9261msgstr "" 9262 9263#, c-format 9264msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" 9265msgstr "" 9266 9267#, c-format 9268msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" 9269msgstr "" 9270 9271#, c-format 9272msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" 9273msgstr "" 9274 9275msgid "Invalid NULL callback provided" 9276msgstr "" 9277 9278#, c-format 9279msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" 9280msgstr "" 9281 9282#, c-format 9283msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" 9284msgstr "" 9285 9286#, c-format 9287msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" 9288msgstr "" 9289 9290#, c-format 9291msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" 9292msgstr "" 9293 9294#, c-format 9295msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" 9296msgstr "" 9297 9298msgid "" 9299"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be " 9300"> 0" 9301msgstr "" 9302 9303#, c-format 9304msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF" 9305msgstr "" 9306 9307#, c-format 9308msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7" 9309msgstr "" 9310 9311#, c-format 9312msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F" 9313msgstr "" 9314 9315#, c-format 9316msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x" 9317msgstr "" 9318 9319#, c-format 9320msgid "Invalid PID %d for VM" 9321msgstr "" 9322 9323#, c-format 9324msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." 9325msgstr "" 9326 9327#, fuzzy 9328msgid "Invalid TSC frequency" 9329msgstr "CPU-frekvens:" 9330 9331msgid "Invalid TSC scaling attribute" 9332msgstr "" 9333 9334#, c-format 9335msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" 9336msgstr "" 9337 9338#, c-format 9339msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'" 9340msgstr "" 9341 9342#, c-format 9343msgid "Invalid USB Class code 0x%x" 9344msgstr "" 9345 9346msgid "Invalid UUID" 9347msgstr "" 9348 9349msgid "Invalid XML response" 9350msgstr "" 9351 9352#, c-format 9353msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" 9354msgstr "" 9355 9356#, c-format 9357msgid "Invalid address '%s' in <ip>" 9358msgstr "" 9359 9360#, c-format 9361msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" 9362msgstr "" 9363 9364msgid "Invalid address for a USB device" 9365msgstr "" 9366 9367#, c-format 9368msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'" 9369msgstr "" 9370 9371msgid "Invalid address." 9372msgstr "" 9373 9374msgid "Invalid argument" 9375msgstr "" 9376 9377#, c-format 9378msgid "" 9379"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be " 9380"reset" 9381msgstr "" 9382 9383#, c-format 9384msgid "" 9385"Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source " 9386"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for " 9387"guest-side) instead." 9388msgstr "" 9389 9390msgid "" 9391"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address " 9392"info, not supported by QEMU" 9393msgstr "" 9394 9395msgid "" 9396"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported " 9397"by QEMU" 9398msgstr "" 9399 9400#, c-format 9401msgid "" 9402"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address " 9403"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type " 9404"'ethernet'" 9405msgstr "" 9406 9407msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest" 9408msgstr "" 9409 9410msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document" 9411msgstr "" 9412 9413#, c-format 9414msgid "Invalid authentication method: '%s'" 9415msgstr "" 9416 9417#, c-format 9418msgid "Invalid autoGenerated value: %s" 9419msgstr "" 9420 9421#, c-format 9422msgid "Invalid bandwidth %u" 9423msgstr "" 9424 9425#, c-format 9426msgid "Invalid boolean value for field '%s'" 9427msgstr "" 9428 9429#, c-format 9430msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" 9431msgstr "" 9432 9433#, c-format 9434msgid "Invalid bus type '%s' for disk" 9435msgstr "" 9436 9437#, c-format 9438msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" 9439msgstr "" 9440 9441#, c-format 9442msgid "Invalid cache associativity '%s'" 9443msgstr "" 9444 9445#, c-format 9446msgid "Invalid cache id '%s'" 9447msgstr "" 9448 9449#, c-format 9450msgid "Invalid cache policy '%s'" 9451msgstr "" 9452 9453msgid "Invalid call" 9454msgstr "" 9455 9456msgid "Invalid call, no mutex" 9457msgstr "" 9458 9459#, fuzzy 9460msgid "Invalid call, no session" 9461msgstr "ingen gyldig forbindelse" 9462 9463msgid "Invalid capability type" 9464msgstr "" 9465 9466msgid "Invalid certificate" 9467msgstr "" 9468 9469#, c-format 9470msgid "" 9471"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " 9472"following prefixes: " 9473msgstr "" 9474 9475#, c-format 9476msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" 9477msgstr "" 9478 9479msgid "Invalid character in source channel for char device" 9480msgstr "" 9481 9482#, c-format 9483msgid "Invalid class ID %d" 9484msgstr "" 9485 9486#, fuzzy, c-format 9487msgid "Invalid collection period value '%d'" 9488msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 9489 9490#, c-format 9491msgid "Invalid compressed save format %d" 9492msgstr "" 9493 9494#, fuzzy 9495msgid "Invalid context" 9496msgstr "ingen gyldig forbindelse" 9497 9498#, fuzzy, c-format 9499msgid "Invalid controller id '%d'" 9500msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 9501 9502msgid "Invalid controller type for LUN" 9503msgstr "" 9504 9505#, c-format 9506msgid "Invalid cpuNum in %s" 9507msgstr "" 9508 9509#, c-format 9510msgid "Invalid cpuid[%zu]" 9511msgstr "" 9512 9513#, c-format 9514msgid "Invalid cpulist '%s'" 9515msgstr "" 9516 9517msgid "Invalid data provided by guest agent" 9518msgstr "" 9519 9520#, fuzzy, c-format 9521msgid "Invalid delay value in network '%s'" 9522msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 9523 9524#, c-format 9525msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'" 9526msgstr "" 9527 9528#, c-format 9529msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" 9530msgstr "" 9531 9532#, c-format 9533msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" 9534msgstr "" 9535 9536#, c-format 9537msgid "Invalid device type supplied: %s" 9538msgstr "" 9539 9540msgid "Invalid disk bus in definition" 9541msgstr "" 9542 9543#, c-format 9544msgid "Invalid disk read error policy: '%s'" 9545msgstr "" 9546 9547#, c-format 9548msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'" 9549msgstr "" 9550 9551#, c-format 9552msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" 9553msgstr "" 9554 9555#, fuzzy 9556msgid "Invalid domain checkpoint" 9557msgstr "ugyldig domænepeger i" 9558 9559#, fuzzy, c-format 9560msgid "Invalid domain checkpoint: %s" 9561msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 9562 9563#, c-format 9564msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'" 9565msgstr "" 9566 9567#, fuzzy 9568msgid "Invalid domain snapshot" 9569msgstr "ugyldig domænepeger i" 9570 9571#, fuzzy, c-format 9572msgid "Invalid domain snapshot: %s" 9573msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 9574 9575#, fuzzy, c-format 9576msgid "Invalid domain state %s" 9577msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 9578 9579#, fuzzy 9580msgid "Invalid domain supplied" 9581msgstr "ugyldig domænepeger i" 9582 9583#, c-format 9584msgid "" 9585"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default " 9586"name mappings." 9587msgstr "" 9588 9589#, c-format 9590msgid "" 9591"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and " 9592"SCSI bus." 9593msgstr "" 9594 9595#, c-format 9596msgid "" 9597"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller." 9598msgstr "" 9599 9600#, c-format 9601msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0." 9602msgstr "" 9603 9604#, c-format 9605msgid "" 9606"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE " 9607"bus." 9608msgstr "" 9609 9610#, c-format 9611msgid "Invalid driver type: %d" 9612msgstr "" 9613 9614#, fuzzy 9615msgid "Invalid duration" 9616msgstr "ingen gyldig forbindelse" 9617 9618#, c-format 9619msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" 9620msgstr "" 9621 9622msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" 9623msgstr "" 9624 9625msgid "" 9626"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" 9627msgstr "" 9628 9629msgid "Invalid fallback attribute" 9630msgstr "" 9631 9632msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent" 9633msgstr "" 9634 9635msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" 9636msgstr "" 9637 9638msgid "Invalid firmware name" 9639msgstr "" 9640 9641#, c-format 9642msgid "Invalid floppy device name: %s" 9643msgstr "" 9644 9645#, c-format 9646msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" 9647msgstr "" 9648 9649#, c-format 9650msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" 9651msgstr "" 9652 9653msgid "Invalid format for launch security cbitpos" 9654msgstr "" 9655 9656msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits" 9657msgstr "" 9658 9659#, c-format 9660msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" 9661msgstr "" 9662 9663msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain" 9664msgstr "" 9665 9666#, c-format 9667msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' " 9668msgstr "" 9669 9670#, c-format 9671msgid "Invalid harddisk device name: %s" 9672msgstr "" 9673 9674#, fuzzy, c-format 9675msgid "Invalid hexadecimal string '%s'" 9676msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 9677 9678#, c-format 9679msgid "Invalid hook name for #%d" 9680msgstr "" 9681 9682#, c-format 9683msgid "Invalid host key verification method: '%s'" 9684msgstr "" 9685 9686#, c-format 9687msgid "Invalid hostdev protocol '%s'" 9688msgstr "" 9689 9690#, c-format 9691msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'" 9692msgstr "" 9693 9694msgid "Invalid ip address prefix value" 9695msgstr "" 9696 9697#, c-format 9698msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" 9699msgstr "" 9700 9701msgid "Invalid job flags" 9702msgstr "" 9703 9704#, c-format 9705msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s" 9706msgstr "" 9707 9708#, c-format 9709msgid "Invalid libxl cpuid value: %s" 9710msgstr "" 9711 9712#, c-format 9713msgid "Invalid lifecycle action '%s'." 9714msgstr "" 9715 9716#, c-format 9717msgid "Invalid lifecycle type '%s'." 9718msgstr "" 9719 9720#, c-format 9721msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'" 9722msgstr "" 9723 9724#, c-format 9725msgid "Invalid log priority %d" 9726msgstr "" 9727 9728#, c-format 9729msgid "Invalid lookup from '%s'" 9730msgstr "" 9731 9732#, c-format 9733msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" 9734msgstr "" 9735 9736#, c-format 9737msgid "" 9738"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element" 9739msgstr "" 9740 9741#, c-format 9742msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'" 9743msgstr "" 9744 9745#, c-format 9746msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port" 9747msgstr "" 9748 9749#, c-format 9750msgid "Invalid managed setting '%s' in network port" 9751msgstr "" 9752 9753msgid "Invalid match attribute for CPU specification" 9754msgstr "" 9755 9756#, fuzzy, c-format 9757msgid "Invalid match string '%s'" 9758msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 9759 9760#, c-format 9761msgid "Invalid maxEventChannels: %i" 9762msgstr "" 9763 9764#, c-format 9765msgid "Invalid maxGrantFrames: %i" 9766msgstr "" 9767 9768#, c-format 9769msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" 9770msgstr "" 9771 9772#, c-format 9773msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d" 9774msgstr "" 9775 9776#, fuzzy 9777msgid "Invalid migration cookie" 9778msgstr "ugyldig domænepeger i" 9779 9780#, c-format 9781msgid "Invalid mode attribute '%s'" 9782msgstr "" 9783 9784#, c-format 9785msgid "Invalid mode setting '%s' in network port" 9786msgstr "" 9787 9788#, c-format 9789msgid "Invalid mode: %s" 9790msgstr "" 9791 9792#, c-format 9793msgid "Invalid monitor cache level '%d'" 9794msgstr "" 9795 9796#, c-format 9797msgid "Invalid msr[%zu]" 9798msgstr "" 9799 9800#, fuzzy, c-format 9801msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'" 9802msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 9803 9804#, c-format 9805msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" 9806msgstr "" 9807 9808#, c-format 9809msgid "" 9810"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" 9811msgstr "" 9812 9813#, fuzzy, c-format 9814msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" 9815msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 9816 9817#, fuzzy 9818msgid "Invalid network filter" 9819msgstr "ugyldig netværkspeger i" 9820 9821#, fuzzy 9822msgid "Invalid network filter binding" 9823msgstr "ugyldig netværkspeger i" 9824 9825#, fuzzy, c-format 9826msgid "Invalid network filter binding: %s" 9827msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9828 9829#, fuzzy, c-format 9830msgid "Invalid network filter: %s" 9831msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9832 9833#, fuzzy 9834msgid "Invalid network port pointer" 9835msgstr "ugyldig netværkspeger i" 9836 9837#, fuzzy, c-format 9838msgid "Invalid network port pointer: %s" 9839msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9840 9841#, fuzzy, c-format 9842msgid "Invalid network prt plug type '%s'" 9843msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9844 9845#, c-format 9846msgid "Invalid node id %u " 9847msgstr "" 9848 9849#, c-format 9850msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s" 9851msgstr "" 9852 9853#, c-format 9854msgid "Invalid nvram format: '%s'" 9855msgstr "" 9856 9857#, c-format 9858msgid "" 9859"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" 9860msgstr "" 9861 9862msgid "Invalid parameter" 9863msgstr "" 9864 9865msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" 9866msgstr "" 9867 9868msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" 9869msgstr "" 9870 9871msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" 9872msgstr "" 9873 9874msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" 9875msgstr "" 9876 9877msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" 9878msgstr "" 9879 9880msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" 9881msgstr "" 9882 9883msgid "Invalid parameter to virXPathString()" 9884msgstr "" 9885 9886msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" 9887msgstr "" 9888 9889msgid "Invalid parameter type passed to free" 9890msgstr "" 9891 9892msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" 9893msgstr "" 9894 9895msgid "Invalid partition type" 9896msgstr "" 9897 9898#, c-format 9899msgid "Invalid passthrough mode %s" 9900msgstr "" 9901 9902#, c-format 9903msgid "Invalid peer '%s' in <ip>" 9904msgstr "" 9905 9906msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'" 9907msgstr "" 9908 9909#, c-format 9910msgid "Invalid pool type '%s'" 9911msgstr "" 9912 9913#, fuzzy, c-format 9914msgid "Invalid port number: %s" 9915msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 9916 9917#, c-format 9918msgid "Invalid port range '%u-%u'." 9919msgstr "" 9920 9921#, c-format 9922msgid "Invalid ports: %i" 9923msgstr "" 9924 9925#, c-format 9926msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" 9927msgstr "" 9928 9929#, c-format 9930msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>" 9931msgstr "" 9932 9933#, c-format 9934msgid "Invalid priority '%s' for filter '%s'" 9935msgstr "" 9936 9937#, c-format 9938msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'" 9939msgstr "" 9940 9941#, c-format 9942msgid "Invalid rate '%s' specified" 9943msgstr "" 9944 9945#, c-format 9946msgid "Invalid relative path '%s'" 9947msgstr "" 9948 9949#, fuzzy 9950msgid "Invalid resctrl monitor" 9951msgstr "ugyldig netværkspeger i" 9952 9953#, fuzzy 9954msgid "Invalid secret" 9955msgstr "ingen gyldig forbindelse" 9956 9957#, c-format 9958msgid "Invalid secret: %s" 9959msgstr "" 9960 9961#, c-format 9962msgid "Invalid security label %s" 9963msgstr "" 9964 9965#, c-format 9966msgid "Invalid security label '%s'" 9967msgstr "" 9968 9969msgid "Invalid setting for HPT resizing" 9970msgstr "" 9971 9972msgid "Invalid setting for HTM state" 9973msgstr "" 9974 9975msgid "Invalid setting for ccf-assist state" 9976msgstr "" 9977 9978msgid "Invalid setting for nested HV state" 9979msgstr "" 9980 9981#, c-format 9982msgid "Invalid source mode: %s" 9983msgstr "" 9984 9985#, c-format 9986msgid "" 9987"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' " 9988"devno='0x%04x'" 9989msgstr "" 9990 9991#, c-format 9992msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" 9993msgstr "" 9994 9995msgid "Invalid state for this operation" 9996msgstr "" 9997 9998msgid "Invalid state transition" 9999msgstr "" 10000 10001msgid "Invalid stream hole" 10002msgstr "" 10003 10004#, c-format 10005msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" 10006msgstr "" 10007 10008msgid "Invalid suspend target" 10009msgstr "" 10010 10011msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" 10012msgstr "" 10013 10014msgid "Invalid target" 10015msgstr "" 10016 10017#, c-format 10018msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion" 10019msgstr "" 10020 10021#, c-format 10022msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller" 10023msgstr "" 10024 10025msgid "Invalid target model for serial device" 10026msgstr "" 10027 10028#, c-format 10029msgid "" 10030"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " 10031"definition" 10032msgstr "" 10033 10034#, c-format 10035msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'" 10036msgstr "" 10037 10038#, c-format 10039msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup" 10040msgstr "" 10041 10042#, c-format 10043msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" 10044msgstr "" 10045 10046#, c-format 10047msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'" 10048msgstr "" 10049 10050#, c-format 10051msgid "Invalid unsigned long long value '%s' in file '%s'" 10052msgstr "" 10053 10054#, c-format 10055msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'" 10056msgstr "" 10057 10058#, c-format 10059msgid "" 10060"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - 'floor' is only " 10061"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', " 10062"'open' or none" 10063msgstr "" 10064 10065#, c-format 10066msgid "" 10067"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " 10068"no inbound QoS set" 10069msgstr "" 10070 10071#, c-format 10072msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device" 10073msgstr "" 10074 10075#, c-format 10076msgid "Invalid value '%s' for '%s'" 10077msgstr "" 10078 10079#, c-format 10080msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" 10081msgstr "" 10082 10083#, c-format 10084msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'" 10085msgstr "" 10086 10087#, c-format 10088msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'." 10089msgstr "" 10090 10091#, c-format 10092msgid "" 10093"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer " 10094"value" 10095msgstr "" 10096 10097#, c-format 10098msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted" 10099msgstr "" 10100 10101#, c-format 10102msgid "Invalid value for field '%s': expected double" 10103msgstr "" 10104 10105#, c-format 10106msgid "Invalid value for field '%s': expected int" 10107msgstr "" 10108 10109#, c-format 10110msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" 10111msgstr "" 10112 10113#, c-format 10114msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" 10115msgstr "" 10116 10117#, c-format 10118msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" 10119msgstr "" 10120 10121msgid "Invalid value for number of CPUs to show" 10122msgstr "" 10123 10124#, fuzzy, c-format 10125msgid "Invalid value for option %s" 10126msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 10127 10128msgid "Invalid value for start CPU" 10129msgstr "" 10130 10131msgid "Invalid value for timeout" 10132msgstr "" 10133 10134#, c-format 10135msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'" 10136msgstr "" 10137 10138#, c-format 10139msgid "Invalid value of %d for I/O weight" 10140msgstr "" 10141 10142#, c-format 10143msgid "Invalid value of 'cpuset': %s" 10144msgstr "" 10145 10146#, c-format 10147msgid "Invalid value of 'nodemask': %s" 10148msgstr "" 10149 10150#, c-format 10151msgid "Invalid value of 'nodeset': %s" 10152msgstr "" 10153 10154#, c-format 10155msgid "Invalid vectors: %i" 10156msgstr "" 10157 10158#, c-format 10159msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" 10160msgstr "" 10161 10162msgid "Invalid virNetLibsshSession *" 10163msgstr "" 10164 10165msgid "Invalid virNetSSHSession *" 10166msgstr "" 10167 10168#, fuzzy, c-format 10169msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu" 10170msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 10171 10172#, fuzzy, c-format 10173msgid "Invalid volume name %s" 10174msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 10175 10176#, c-format 10177msgid "Invalid vport operation (%d)" 10178msgstr "" 10179 10180#, c-format 10181msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" 10182msgstr "" 10183 10184msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." 10185msgstr "" 10186 10187msgid "Iteration:" 10188msgstr "" 10189 10190#, c-format 10191msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" 10192msgstr "" 10193 10194msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided" 10195msgstr "" 10196 10197#, c-format 10198msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object" 10199msgstr "" 10200 10201#, c-format 10202msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name" 10203msgstr "" 10204 10205#, c-format 10206msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers" 10207msgstr "" 10208 10209#, c-format 10210msgid "Job submission failed on interface '%s'" 10211msgstr "" 10212 10213msgid "Job type:" 10214msgstr "" 10215 10216msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" 10217msgstr "" 10218 10219msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system" 10220msgstr "" 10221 10222#, c-format 10223msgid "KVM is not supported by '%s' on this host" 10224msgstr "" 10225 10226msgid "KVM is not supported on this platform" 10227msgstr "" 10228 10229msgid "Kernel does not provide mount namespace" 10230msgstr "" 10231 10232msgid "Kernel does not support private devpts" 10233msgstr "" 10234 10235msgid "Kernel doesn't support user namespace" 10236msgstr "" 10237 10238msgid "Kernel image path in this domain is not defined" 10239msgstr "" 10240 10241msgid "Key file path must be provided for private key authentication" 10242msgstr "" 10243 10244msgid "Key of the current session differs from the key at last login" 10245msgstr "" 10246 10247msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite" 10248msgstr "" 10249 10250msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU" 10251msgstr "" 10252 10253msgid "LXC Guest Enter Namespace" 10254msgstr "" 10255 10256#, c-format 10257msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" 10258msgstr "" 10259 10260#, c-format 10261msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" 10262msgstr "" 10263 10264#, c-format 10265msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" 10266msgstr "" 10267 10268#, c-format 10269msgid "Library '%s' doesn't exist" 10270msgstr "" 10271 10272msgid "Library function returned error but did not set virError" 10273msgstr "" 10274 10275msgid "Libvirt" 10276msgstr "" 10277 10278#, fuzzy, c-format 10279msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action" 10280msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 10281 10282msgid "Link already defined" 10283msgstr "" 10284 10285msgid "List all manageable clients connected to <server>." 10286msgstr "" 10287 10288msgid "List all manageable servers on a daemon." 10289msgstr "" 10290 10291msgid "List checkpoints for a domain" 10292msgstr "" 10293 10294msgid "List event types, or wait for domain events to occur" 10295msgstr "" 10296 10297msgid "List event types, or wait for network events to occur" 10298msgstr "" 10299 10300msgid "List event types, or wait for node device events to occur" 10301msgstr "" 10302 10303msgid "List event types, or wait for secret events to occur" 10304msgstr "" 10305 10306msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur" 10307msgstr "" 10308 10309msgid "List snapshots for a domain" 10310msgstr "" 10311 10312msgid "Listen for QEMU Monitor Events" 10313msgstr "" 10314 10315msgid "Listen for TCP/IP connections" 10316msgstr "" 10317 10318msgid "Load kvm_hv for better performance" 10319msgstr "" 10320 10321msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides" 10322msgstr "" 10323 10324msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" 10325msgstr "" 10326 10327msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" 10328msgstr "" 10329 10330msgid "Location:" 10331msgstr "" 10332 10333#, c-format 10334msgid "Lockspace for path %s already exists" 10335msgstr "" 10336 10337#, c-format 10338msgid "Lockspace for path %s does not exist" 10339msgstr "" 10340 10341#, c-format 10342msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" 10343msgstr "" 10344 10345#, c-format 10346msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" 10347msgstr "" 10348 10349#, c-format 10350msgid "Lockspace resource '%s' is locked" 10351msgstr "" 10352 10353#, c-format 10354msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" 10355msgstr "" 10356 10357msgid "Logging filters: " 10358msgstr "" 10359 10360msgid "Logging outputs: " 10361msgstr "" 10362 10363#, c-format 10364msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" 10365msgstr "" 10366 10367msgid "Lost connection to destination host" 10368msgstr "" 10369 10370msgid "MAC" 10371msgstr "" 10372 10373msgid "MAC Address" 10374msgstr "" 10375 10376msgid "MAC address" 10377msgstr "" 10378 10379#, c-format 10380msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" 10381msgstr "" 10382 10383#, c-format 10384msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters" 10385msgstr "" 10386 10387msgid "Machine is Null" 10388msgstr "" 10389 10390msgid "Machine is null" 10391msgstr "" 10392 10393msgid "Malformatted array index" 10394msgstr "" 10395 10396msgid "Malformatted iterator id" 10397msgstr "" 10398 10399msgid "Malformatted variable" 10400msgstr "" 10401 10402msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document" 10403msgstr "" 10404 10405#, c-format 10406msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" 10407msgstr "" 10408 10409msgid "Malformed 'maxCount' parameter" 10410msgstr "" 10411 10412#, c-format 10413msgid "" 10414"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, " 10415"0-9, _, -'" 10416msgstr "" 10417 10418#, c-format 10419msgid "" 10420"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" 10421msgstr "" 10422 10423#, c-format 10424msgid "Malformed PCI address %s" 10425msgstr "" 10426 10427#, c-format 10428msgid "Malformed PCI options %s" 10429msgstr "" 10430 10431msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document" 10432msgstr "" 10433 10434msgid "Malformed clients array" 10435msgstr "" 10436 10437msgid "Malformed conn_time field in JSON state document" 10438msgstr "" 10439 10440#, c-format 10441msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" 10442msgstr "" 10443 10444msgid "Malformed daemon data from JSON file" 10445msgstr "" 10446 10447#, c-format 10448msgid "Malformed device value '%s'" 10449msgstr "" 10450 10451#, c-format 10452msgid "Malformed disk capacity: '%s'" 10453msgstr "" 10454 10455msgid "Malformed disk target" 10456msgstr "" 10457 10458#, c-format 10459msgid "Malformed file structure: %s" 10460msgstr "" 10461 10462msgid "Malformed files array" 10463msgstr "" 10464 10465#, c-format 10466msgid "Malformed format for filter '%s'" 10467msgstr "" 10468 10469#, c-format 10470msgid "Malformed format for output '%s'" 10471msgstr "" 10472 10473msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array" 10474msgstr "" 10475 10476msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array" 10477msgstr "" 10478 10479msgid "Malformed id field in JSON state document" 10480msgstr "" 10481 10482msgid "Malformed ip-addresses array" 10483msgstr "" 10484 10485msgid "Malformed lease_entries array" 10486msgstr "" 10487 10488msgid "Malformed lockspaces array" 10489msgstr "" 10490 10491msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document" 10492msgstr "" 10493 10494#, c-format 10495msgid "Malformed nbd port '%s'" 10496msgstr "" 10497 10498msgid "Malformed output of dmidecode" 10499msgstr "" 10500 10501msgid "Malformed ovs-vsctl output" 10502msgstr "" 10503 10504msgid "Malformed owner value in JSON document" 10505msgstr "" 10506 10507msgid "Malformed owners array" 10508msgstr "" 10509 10510msgid "Malformed resources array" 10511msgstr "" 10512 10513msgid "Malformed servers data in JSON document" 10514msgstr "" 10515 10516msgid "Malformed services array" 10517msgstr "" 10518 10519#, c-format 10520msgid "Malformed size %s" 10521msgstr "" 10522 10523msgid "Malformed socks array" 10524msgstr "" 10525 10526msgid "Malformed stream hole packet" 10527msgstr "" 10528 10529#, c-format 10530msgid "Malformed wwn: %s" 10531msgstr "" 10532 10533msgid "Manage active block operations" 10534msgstr "" 10535 10536#, c-format 10537msgid "Managed save image of Domain '%s' XML configuration edited.\n" 10538msgstr "" 10539 10540#, c-format 10541msgid "Managed save image of domain '%s' XML configuration not changed.\n" 10542msgstr "" 10543 10544#, c-format 10545msgid "Managed save state file of domain '%s' updated.\n" 10546msgstr "" 10547 10548msgid "Managed save:" 10549msgstr "" 10550 10551msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" 10552msgstr "" 10553 10554msgid "Managedsave" 10555msgstr "" 10556 10557msgid "Mandatory option not present" 10558msgstr "" 10559 10560msgid "Manipulate pages pool size" 10561msgstr "" 10562 10563#, c-format 10564msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d" 10565msgstr "" 10566 10567msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" 10568msgstr "" 10569 10570msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" 10571msgstr "" 10572 10573msgid "Max memory:" 10574msgstr "Max hukommelse:" 10575 10576#, c-format 10577msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u" 10578msgstr "" 10579 10580msgid "Media Registry is null" 10581msgstr "" 10582 10583msgid "Media registry is null" 10584msgstr "" 10585 10586msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support" 10587msgstr "" 10588 10589#, fuzzy 10590msgid "Memory" 10591msgstr "Max hukommelse:" 10592 10593#, c-format 10594msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" 10595msgstr "" 10596 10597#, c-format 10598msgid "" 10599"Memory Bandwidth allocation of size %u is not divisible by granularity %u" 10600msgstr "" 10601 10602#, c-format 10603msgid "" 10604"Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed " 10605"allocation %u" 10606msgstr "" 10607 10608#, c-format 10609msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u" 10610msgstr "" 10611 10612msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid." 10613msgstr "" 10614 10615#, c-format 10616msgid "" 10617"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" 10618msgstr "" 10619 10620#, fuzzy 10621msgid "Memory bandwidth:" 10622msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 10623 10624msgid "Memory cgroup is not available on this host" 10625msgstr "" 10626 10627msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" 10628msgstr "" 10629 10630msgid "Memory parameter is not supported by vz driver" 10631msgstr "" 10632 10633#, fuzzy 10634msgid "Memory processed:" 10635msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 10636 10637#, fuzzy 10638msgid "Memory remaining:" 10639msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 10640 10641msgid "" 10642"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration" 10643msgstr "" 10644 10645msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." 10646msgstr "" 10647 10648msgid "Memory size:" 10649msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 10650 10651#, fuzzy 10652msgid "Memory total:" 10653msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 10654 10655msgid "Memory tuning is not available in session mode" 10656msgstr "" 10657 10658msgid "Messages:" 10659msgstr "" 10660 10661msgid "Metadata modified" 10662msgstr "" 10663 10664msgid "Metadata not changed" 10665msgstr "" 10666 10667msgid "Metadata removed" 10668msgstr "" 10669 10670msgid "Metadata:" 10671msgstr "" 10672 10673msgid "MethodFault is missing 'type' property" 10674msgstr "" 10675 10676msgid "" 10677"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU " 10678"binary" 10679msgstr "" 10680 10681msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." 10682msgstr "" 10683 10684msgid "Migrated" 10685msgstr "" 10686 10687msgid "Migration" 10688msgstr "" 10689 10690msgid "" 10691"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " 10692"parameters were passed" 10693msgstr "" 10694 10695msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" 10696msgstr "" 10697 10698msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job" 10699msgstr "" 10700 10701msgid "Migration cookie parameters are not provided." 10702msgstr "" 10703 10704msgid "Migration cookie was not NULL terminated" 10705msgstr "" 10706 10707msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host" 10708msgstr "" 10709 10710#, c-format 10711msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'" 10712msgstr "" 10713 10714msgid "Migration graphics data already present" 10715msgstr "" 10716 10717msgid "Migration lockstate data already present" 10718msgstr "" 10719 10720msgid "" 10721"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or " 10722"directsync" 10723msgstr "" 10724 10725msgid "Migration not possible without a vCenter" 10726msgstr "" 10727 10728#, c-format 10729msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary" 10730msgstr "" 10731 10732msgid "Migration persistent data already present" 10733msgstr "" 10734 10735msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" 10736msgstr "" 10737 10738#, c-format 10739msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" 10740msgstr "" 10741 10742msgid "Migration without shared storage is unsafe" 10743msgstr "" 10744 10745msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" 10746msgstr "" 10747 10748#, c-format 10749msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'" 10750msgstr "" 10751 10752#, c-format 10753msgid "Missing %s attribute 'vcpus'" 10754msgstr "" 10755 10756#, fuzzy, c-format 10757msgid "Missing %s lock state for migration cookie" 10758msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 10759 10760#, c-format 10761msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" 10762msgstr "" 10763 10764#, c-format 10765msgid "Missing '%s' property" 10766msgstr "" 10767 10768#, c-format 10769msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" 10770msgstr "" 10771 10772#, c-format 10773msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" 10774msgstr "" 10775 10776#, c-format 10777msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d" 10778msgstr "" 10779 10780msgid "Missing 'domname' in JSON document" 10781msgstr "" 10782 10783msgid "Missing 'domuuid' in JSON document" 10784msgstr "" 10785 10786msgid "Missing 'driver' in JSON document" 10787msgstr "" 10788 10789#, c-format 10790msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" 10791msgstr "" 10792 10793msgid "Missing 'filename' in CPU map include" 10794msgstr "" 10795 10796msgid "Missing 'key' element for lease" 10797msgstr "" 10798 10799#, c-format 10800msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d" 10801msgstr "" 10802 10803msgid "Missing 'link' attribute for NIC" 10804msgstr "" 10805 10806msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element" 10807msgstr "" 10808 10809#, c-format 10810msgid "Missing 'name' property in %s lookup" 10811msgstr "" 10812 10813msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease" 10814msgstr "" 10815 10816msgid "Missing 'path' field in JSON document" 10817msgstr "" 10818 10819msgid "Missing 'pipefd' in JSON document" 10820msgstr "" 10821 10822#, c-format 10823msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d" 10824msgstr "" 10825 10826msgid "Missing 'runtime.powerState' property" 10827msgstr "" 10828 10829#, c-format 10830msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" 10831msgstr "" 10832 10833#, fuzzy 10834msgid "Missing 'target' element for lease" 10835msgstr "mangler målinformation for enhed" 10836 10837msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>" 10838msgstr "" 10839 10840msgid "Missing <address> element" 10841msgstr "" 10842 10843msgid "Missing <block> element in hostdev storage device" 10844msgstr "" 10845 10846msgid "Missing <char> element in hostdev character device" 10847msgstr "" 10848 10849msgid "Missing <interface> element in hostdev net device" 10850msgstr "" 10851 10852msgid "Missing <secret> element in auth" 10853msgstr "" 10854 10855#, fuzzy 10856msgid "Missing <source> element in hostdev device" 10857msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 10858 10859msgid "" 10860"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element" 10861msgstr "" 10862 10863msgid "Missing CPU architecture" 10864msgstr "" 10865 10866msgid "Missing CPU feature name" 10867msgstr "" 10868 10869msgid "Missing CPU model name" 10870msgstr "" 10871 10872msgid "Missing CPU vendor value" 10873msgstr "" 10874 10875#, fuzzy 10876msgid "Missing ID parameter for domain object" 10877msgstr "mangler målinformation for enhed" 10878 10879#, c-format 10880msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" 10881msgstr "" 10882 10883#, c-format 10884msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" 10885msgstr "" 10886 10887#, fuzzy, c-format 10888msgid "Missing PVR information for CPU model %s" 10889msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 10890 10891#, c-format 10892msgid "Missing SCSI controller for index %d" 10893msgstr "" 10894 10895#, fuzzy 10896msgid "Missing TPM device path" 10897msgstr "mangler enhedsinformation" 10898 10899#, c-format 10900msgid "Missing URI parameter '%s'" 10901msgstr "" 10902 10903#, c-format 10904msgid "Missing USB bus %u" 10905msgstr "" 10906 10907msgid "Missing UUID parameter for domain object" 10908msgstr "" 10909 10910msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type" 10911msgstr "" 10912 10913msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type" 10914msgstr "" 10915 10916msgid "Missing acpi table type" 10917msgstr "" 10918 10919#, c-format 10920msgid "Missing actual data for interface '%s'" 10921msgstr "" 10922 10923msgid "Missing address" 10924msgstr "" 10925 10926msgid "Missing address in 'phys_function' capability" 10927msgstr "" 10928 10929msgid "Missing agent reply object" 10930msgstr "" 10931 10932#, c-format 10933msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" 10934msgstr "" 10935 10936#, fuzzy, c-format 10937msgid "Missing argument for '%s'" 10938msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 10939 10940#, c-format 10941msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'" 10942msgstr "" 10943 10944msgid "Missing auth field in JSON state document" 10945msgstr "" 10946 10947msgid "Missing authentication callback" 10948msgstr "" 10949 10950msgid "Missing authentication credentials" 10951msgstr "" 10952 10953msgid "Missing auxiliary data in output definition" 10954msgstr "" 10955 10956#, c-format 10957msgid "Missing backend %d" 10958msgstr "" 10959 10960msgid "Missing bridge name" 10961msgstr "" 10962 10963msgid "Missing capability type" 10964msgstr "" 10965 10966msgid "Missing client data in JSON document" 10967msgstr "" 10968 10969msgid "Missing clients data in JSON document" 10970msgstr "" 10971 10972msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" 10973msgstr "" 10974 10975#, fuzzy 10976msgid "Missing device name for container-side veth" 10977msgstr "mangler enhedsinformation" 10978 10979msgid "Missing disk file path in domain" 10980msgstr "" 10981 10982msgid "Missing disk info when adding volume" 10983msgstr "" 10984 10985msgid "Missing disk source file path" 10986msgstr "" 10987 10988#, fuzzy 10989msgid "Missing domain" 10990msgstr "vis domæner" 10991 10992msgid "Missing errfd data in JSON document" 10993msgstr "" 10994 10995#, c-format 10996msgid "Missing essential config entry '%s'" 10997msgstr "" 10998 10999msgid "Missing evdev path for input device" 11000msgstr "" 11001 11002msgid "Missing fd data in JSON document" 11003msgstr "" 11004 11005#, c-format 11006msgid "Missing feature name for CPU model %s" 11007msgstr "" 11008 11009msgid "Missing files data from JSON file" 11010msgstr "" 11011 11012#, c-format 11013msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" 11014msgstr "" 11015 11016#, c-format 11017msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" 11018msgstr "" 11019 11020#, c-format 11021msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" 11022msgstr "" 11023 11024msgid "Missing isClient data in JSON document" 11025msgstr "" 11026 11027#, c-format 11028msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" 11029msgstr "" 11030 11031msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" 11032msgstr "" 11033 11034msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" 11035msgstr "" 11036 11037msgid "Missing listen element" 11038msgstr "" 11039 11040#, fuzzy 11041msgid "Missing lock driver name in migration cookie" 11042msgstr "mangler kerneinformation" 11043 11044msgid "Missing lockspaces data from JSON file" 11045msgstr "" 11046 11047#, fuzzy 11048msgid "Missing macs" 11049msgstr "mangler \"" 11050 11051msgid "Missing magic data in JSON document" 11052msgstr "" 11053 11054msgid "Missing mandatory average or floor attributes" 11055msgstr "" 11056 11057msgid "Missing max_clients data in JSON document" 11058msgstr "" 11059 11060msgid "Missing max_workers data in JSON document" 11061msgstr "" 11062 11063msgid "Missing min_workers data in JSON document" 11064msgstr "" 11065 11066msgid "Missing monitor reply object" 11067msgstr "" 11068 11069msgid "Missing name parameter for domain object" 11070msgstr "" 11071 11072msgid "Missing network port PCI address" 11073msgstr "" 11074 11075msgid "Missing network port bridge name" 11076msgstr "" 11077 11078#, fuzzy 11079msgid "Missing network port driver name" 11080msgstr "ugyldig netværkspeger i" 11081 11082msgid "Missing network port link device name" 11083msgstr "" 11084 11085msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" 11086msgstr "" 11087 11088msgid "Missing or empty 'hostName' property" 11089msgstr "" 11090 11091#, c-format 11092msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'" 11093msgstr "" 11094 11095msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation" 11096msgstr "" 11097 11098#, c-format 11099msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'" 11100msgstr "" 11101 11102msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response" 11103msgstr "" 11104 11105#, c-format 11106msgid "" 11107"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in " 11108"network %s" 11109msgstr "" 11110 11111msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response" 11112msgstr "" 11113 11114msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response" 11115msgstr "" 11116 11117msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response" 11118msgstr "" 11119 11120msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response" 11121msgstr "" 11122 11123msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response" 11124msgstr "" 11125 11126#, c-format 11127msgid "" 11128"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in " 11129"network %s" 11130msgstr "" 11131 11132msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response" 11133msgstr "" 11134 11135msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response" 11136msgstr "" 11137 11138msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response" 11139msgstr "" 11140 11141msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response" 11142msgstr "" 11143 11144msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response" 11145msgstr "" 11146 11147#, c-format 11148msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s" 11149msgstr "" 11150 11151#, c-format 11152msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s" 11153msgstr "" 11154 11155#, c-format 11156msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" 11157msgstr "" 11158 11159#, c-format 11160msgid "" 11161"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter " 11162"response" 11163msgstr "" 11164 11165#, c-format 11166msgid "" 11167"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response" 11168msgstr "" 11169 11170#, c-format 11171msgid "" 11172"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter " 11173"response" 11174msgstr "" 11175 11176msgid "Missing or invalid fd in add-fd response" 11177msgstr "" 11178 11179msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response" 11180msgstr "" 11181 11182msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response" 11183msgstr "" 11184 11185msgid "Missing or invalid return data in add-fd response" 11186msgstr "" 11187 11188msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value" 11189msgstr "" 11190 11191msgid "Missing ownerId data in JSON document" 11192msgstr "" 11193 11194msgid "Missing ownerName data in JSON document" 11195msgstr "" 11196 11197msgid "Missing ownerPid data in JSON document" 11198msgstr "" 11199 11200msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" 11201msgstr "" 11202 11203msgid "Missing path or lockspace for lease resource" 11204msgstr "" 11205 11206msgid "Missing pid data in JSON document" 11207msgstr "" 11208 11209msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" 11210msgstr "" 11211 11212msgid "Missing priority_workers data in JSON document" 11213msgstr "" 11214 11215msgid "Missing privateData field in JSON state document" 11216msgstr "" 11217 11218#, c-format 11219msgid "Missing property '%s' in answer" 11220msgstr "" 11221 11222msgid "Missing readonly field in JSON state document" 11223msgstr "" 11224 11225#, c-format 11226msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'" 11227msgstr "" 11228 11229#, c-format 11230msgid "Missing required address attribute in network '%s'" 11231msgstr "" 11232 11233msgid "Missing required address in <ip>" 11234msgstr "" 11235 11236#, c-format 11237msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'" 11238msgstr "" 11239 11240#, c-format 11241msgid "" 11242"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s" 11243msgstr "" 11244 11245#, c-format 11246msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'" 11247msgstr "" 11248 11249msgid "Missing required name attribute in portgroup" 11250msgstr "" 11251 11252#, c-format 11253msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" 11254msgstr "" 11255 11256msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element" 11257msgstr "" 11258 11259msgid "Missing resctrl monitor alloc" 11260msgstr "" 11261 11262#, fuzzy 11263msgid "Missing resource fd in JSON document" 11264msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11265 11266#, fuzzy 11267msgid "Missing resource flags in JSON document" 11268msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11269 11270msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" 11271msgstr "" 11272 11273#, fuzzy 11274msgid "Missing resource name in JSON document" 11275msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11276 11277msgid "Missing resource owners in JSON document" 11278msgstr "" 11279 11280#, fuzzy 11281msgid "Missing resource path in JSON document" 11282msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11283 11284msgid "Missing resources value in JSON document" 11285msgstr "" 11286 11287msgid "Missing restricted data in JSON document" 11288msgstr "" 11289 11290msgid "Missing scsi_host PCI address element" 11291msgstr "" 11292 11293msgid "Missing scsi_host subsystem protocol" 11294msgstr "" 11295 11296#, fuzzy, c-format 11297msgid "Missing separator in sched info '%s'" 11298msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" 11299 11300msgid "Missing server data from JSON file" 11301msgstr "" 11302 11303msgid "Missing service data in JSON document" 11304msgstr "" 11305 11306msgid "Missing services data in JSON document" 11307msgstr "" 11308 11309msgid "Missing sock field in JSON state document" 11310msgstr "" 11311 11312msgid "Missing socks field in JSON state document" 11313msgstr "" 11314 11315#, fuzzy 11316msgid "Missing source channel attribute for char device" 11317msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11318 11319#, fuzzy 11320msgid "Missing source host attribute for char device" 11321msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11322 11323#, fuzzy 11324msgid "Missing source path attribute for char device" 11325msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11326 11327#, fuzzy 11328msgid "Missing source service attribute for char device" 11329msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 11330 11331msgid "Missing storage block path" 11332msgstr "" 11333 11334msgid "Missing storage host block path" 11335msgstr "" 11336 11337#, fuzzy, c-format 11338msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" 11339msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 11340 11341#, c-format 11342msgid "Missing udev property '%s' on '%s'" 11343msgstr "" 11344 11345#, fuzzy, c-format 11346msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" 11347msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 11348 11349msgid "Model" 11350msgstr "" 11351 11352#, c-format 11353msgid "Model %s too big for destination" 11354msgstr "" 11355 11356msgid "Model name contains invalid characters" 11357msgstr "" 11358 11359msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain." 11360msgstr "" 11361 11362#, c-format 11363msgid "Monitor path %s too big for destination" 11364msgstr "" 11365 11366msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation" 11367msgstr "" 11368 11369msgid "Mount namespace support is required" 11370msgstr "" 11371 11372msgid "Mountpoint" 11373msgstr "" 11374 11375msgid "Multi-head video devices are unsupported" 11376msgstr "" 11377 11378#, c-format 11379msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" 11380msgstr "" 11381 11382msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed" 11383msgstr "" 11384 11385msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed" 11386msgstr "" 11387 11388msgid "" 11389"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " 11390"IPv4 address on each network" 11391msgstr "" 11392 11393msgid "" 11394"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " 11395"IPv6 address on each network" 11396msgstr "" 11397 11398#, c-format 11399msgid "" 11400"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " 11401"device:%u" 11402msgstr "" 11403 11404#, c-format 11405msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one" 11406msgstr "" 11407 11408#, c-format 11409msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'" 11410msgstr "" 11411 11412#, c-format 11413msgid "" 11414"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID" 11415msgstr "" 11416 11417msgid "Multiple graphics devices are not supported" 11418msgstr "" 11419 11420msgid "Multiple interfaces attached to bridge" 11421msgstr "" 11422 11423msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" 11424msgstr "" 11425 11426#, c-format 11427msgid "Multiple memnode elements with cellid %u" 11428msgstr "" 11429 11430#, c-format 11431msgid "Multiple panic devices with model '%s'" 11432msgstr "" 11433 11434msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm" 11435msgstr "" 11436 11437msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" 11438msgstr "" 11439 11440#, c-format 11441msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" 11442msgstr "" 11443 11444msgid "N/A" 11445msgstr "" 11446 11447msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method" 11448msgstr "" 11449 11450msgid "NBD migration with TLS is not supported" 11451msgstr "" 11452 11453msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" 11454msgstr "" 11455 11456msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary" 11457msgstr "" 11458 11459msgid "NIC model is not supported" 11460msgstr "" 11461 11462msgid "NOTE" 11463msgstr "" 11464 11465msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline" 11466msgstr "" 11467 11468msgid "NULL NetworkDef" 11469msgstr "" 11470 11471#, c-format 11472msgid "NULL argument - %p %p" 11473msgstr "" 11474 11475#, c-format 11476msgid "NULL string parameter '%s'" 11477msgstr "" 11478 11479#, c-format 11480msgid "NULL value for field '%s'" 11481msgstr "" 11482 11483#, fuzzy 11484msgid "NUMA cell number" 11485msgstr "NUMA-celler:" 11486 11487msgid "NUMA cell(s):" 11488msgstr "NUMA-celler:" 11489 11490#, c-format 11491msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids" 11492msgstr "" 11493 11494msgid "NUMA distances defined without siblings" 11495msgstr "" 11496 11497#, fuzzy 11498msgid "NUMA free memory" 11499msgstr "Brugt hukommelse:" 11500 11501msgid "NUMA free pages" 11502msgstr "" 11503 11504msgid "NUMA isn't available on this host" 11505msgstr "" 11506 11507msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" 11508msgstr "" 11509 11510msgid "" 11511"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n" 11512"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum" 11513msgstr "" 11514 11515#, c-format 11516msgid "NUMA node %d is not available" 11517msgstr "" 11518 11519#, c-format 11520msgid "NUMA node %d is out of range" 11521msgstr "" 11522 11523#, c-format 11524msgid "NUMA node %zd is unavailable" 11525msgstr "" 11526 11527#, c-format 11528msgid "NUMA node %zu is not available" 11529msgstr "" 11530 11531msgid "NUMA node selections to set" 11532msgstr "" 11533 11534msgid "NUMA nodes without CPUs can't be initiator" 11535msgstr "" 11536 11537msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" 11538msgstr "" 11539 11540msgid "NUMA tuning is not available in session mode" 11541msgstr "" 11542 11543msgid "" 11544"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary" 11545msgstr "" 11546 11547#, c-format 11548msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s" 11549msgstr "" 11550 11551#, c-format 11552msgid "NVMe device %s namespace %u is already on the list" 11553msgstr "" 11554 11555#, c-format 11556msgid "NVMe device %s namespace %u not found" 11557msgstr "" 11558 11559msgid "NVMe disk source is missing address" 11560msgstr "" 11561 11562msgid "NVMe disks are not supported with this QEMU binary" 11563msgstr "" 11564 11565msgid "NVMe namespace can't be zero" 11566msgstr "" 11567 11568msgid "Name" 11569msgstr "Navn" 11570 11571#, c-format 11572msgid "Name of chain is longer than %u characters" 11573msgstr "" 11574 11575msgid "Name:" 11576msgstr "Navn:" 11577 11578msgid "Namespaces are not supported on this platform" 11579msgstr "" 11580 11581msgid "Namespaces are not supported on this platform." 11582msgstr "" 11583 11584msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary" 11585msgstr "" 11586 11587#, fuzzy, c-format 11588msgid "Network %s XML configuration edited.\n" 11589msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 11590 11591#, c-format 11592msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" 11593msgstr "" 11594 11595#, c-format 11596msgid "Network %s created from %s\n" 11597msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" 11598 11599#, c-format 11600msgid "Network %s defined from %s\n" 11601msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" 11602 11603#, c-format 11604msgid "Network %s destroyed\n" 11605msgstr "Netværk %s ødelagt\n" 11606 11607#, c-format 11608msgid "Network %s has been undefined\n" 11609msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 11610 11611#, c-format 11612msgid "Network %s marked as autostarted\n" 11613msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" 11614 11615#, c-format 11616msgid "Network %s started\n" 11617msgstr "Netværk %s startede\n" 11618 11619#, c-format 11620msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" 11621msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" 11622 11623#, c-format 11624msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" 11625msgstr "" 11626 11627#, fuzzy, c-format 11628msgid "Network '%s' is already running" 11629msgstr "Domænet kører allerede" 11630 11631#, fuzzy, c-format 11632msgid "Network '%s' is still running" 11633msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 11634 11635#, fuzzy 11636msgid "Network Events" 11637msgstr "netværksnavn" 11638 11639msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode" 11640msgstr "" 11641 11642msgid "Network config change transaction committed\n" 11643msgstr "" 11644 11645msgid "Network config change transaction rolled back\n" 11646msgstr "" 11647 11648#, fuzzy 11649msgid "Network config change transaction started\n" 11650msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" 11651 11652#, c-format 11653msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" 11654msgstr "" 11655 11656#, fuzzy, c-format 11657msgid "Network device %s already exists" 11658msgstr "netværk %s findes allerede" 11659 11660msgid "Network device configuration is not supported on this platform" 11661msgstr "" 11662 11663msgid "Network device type is not supported" 11664msgstr "" 11665 11666#, fuzzy, c-format 11667msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" 11668msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 11669 11670#, c-format 11671msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" 11672msgstr "" 11673 11674#, fuzzy, c-format 11675msgid "Network filter %s defined from %s\n" 11676msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" 11677 11678#, fuzzy, c-format 11679msgid "Network filter %s undefined\n" 11680msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 11681 11682msgid "Network filter binding not found" 11683msgstr "" 11684 11685#, c-format 11686msgid "Network filter binding not found: %s" 11687msgstr "" 11688 11689#, fuzzy, c-format 11690msgid "Network filter binding on %s created from %s\n" 11691msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" 11692 11693#, c-format 11694msgid "Network filter binding on %s deleted\n" 11695msgstr "" 11696 11697msgid "Network filter not found" 11698msgstr "" 11699 11700#, fuzzy, c-format 11701msgid "Network filter not found: %s" 11702msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" 11703 11704#, c-format 11705msgid "Network interface name '%s' is too long" 11706msgstr "" 11707 11708#, c-format 11709msgid "Network is already in use by interface %s" 11710msgstr "" 11711 11712msgid "Network migration data already present" 11713msgstr "" 11714 11715msgid "Network namespace support is recommended" 11716msgstr "" 11717 11718#, fuzzy 11719msgid "Network not found" 11720msgstr "netværksnavn eller uuid" 11721 11722#, fuzzy, c-format 11723msgid "Network not found: %s" 11724msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" 11725 11726#, fuzzy, c-format 11727msgid "Network port %s created from %s\n" 11728msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" 11729 11730#, fuzzy, c-format 11731msgid "Network port %s deleted\n" 11732msgstr "Netværk %s ødelagt\n" 11733 11734#, c-format 11735msgid "Network port with UUID %s already exists" 11736msgstr "" 11737 11738#, c-format 11739msgid "Network port with UUID %s does not exist" 11740msgstr "" 11741 11742#, fuzzy, c-format 11743msgid "Network type %d is not supported" 11744msgstr "Netværk %s startede\n" 11745 11746msgid "New disk media source was not specified" 11747msgstr "" 11748 11749msgid "New resctrl 'id' cannot be NULL" 11750msgstr "" 11751 11752msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" 11753msgstr "" 11754 11755msgid "Nicdev support unavailable" 11756msgstr "" 11757 11758msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface" 11759msgstr "" 11760 11761msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface" 11762msgstr "" 11763 11764msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface" 11765msgstr "" 11766 11767msgid "" 11768"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>" 11769msgstr "" 11770 11771msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>" 11772msgstr "" 11773 11774msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='vdpa'/>" 11775msgstr "" 11776 11777msgid "" 11778"No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 11779msgstr "" 11780 11781msgid "" 11782"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>" 11783msgstr "" 11784 11785msgid "" 11786"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>" 11787msgstr "" 11788 11789msgid "" 11790"No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 11791msgstr "" 11792 11793msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface" 11794msgstr "" 11795 11796msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>" 11797msgstr "" 11798 11799msgid "No CA certificate path set to match server key/cert" 11800msgstr "" 11801 11802msgid "No DRM render nodes available" 11803msgstr "" 11804 11805#, c-format 11806msgid "No FD available at slot %zu" 11807msgstr "" 11808 11809msgid "No IOThreads found for the domain" 11810msgstr "" 11811 11812#, c-format 11813msgid "No IP address for host '%s' found: %s" 11814msgstr "" 11815 11816msgid "No JSON parser implementation is available" 11817msgstr "" 11818 11819msgid "No PCI buses available" 11820msgstr "" 11821 11822msgid "No UNIX caller UID available" 11823msgstr "" 11824 11825msgid "No URI scheme specified" 11826msgstr "" 11827 11828#, c-format 11829msgid "No URI scheme specified: %s" 11830msgstr "" 11831 11832#, fuzzy 11833msgid "No access manager registered" 11834msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 11835 11836#, c-format 11837msgid "No active block job '%s'" 11838msgstr "" 11839 11840msgid "No addresses to bind to" 11841msgstr "" 11842 11843msgid "No authentication callback available" 11844msgstr "" 11845 11846msgid "No authentication methods and credentials provided" 11847msgstr "" 11848 11849msgid "No authentication methods supplied" 11850msgstr "" 11851 11852msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one" 11853msgstr "" 11854 11855msgid "No bhyve command-line argument specified" 11856msgstr "" 11857 11858msgid "No bridge name specified" 11859msgstr "" 11860 11861msgid "No bridge node in xml document" 11862msgstr "" 11863 11864msgid "No category range available" 11865msgstr "" 11866 11867#, fuzzy 11868msgid "No channel command provided" 11869msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 11870 11871#, c-format 11872msgid "No client with matching ID '%llu'" 11873msgstr "" 11874 11875#, c-format 11876msgid "No complete agent response found in %d bytes" 11877msgstr "" 11878 11879#, c-format 11880msgid "No current block job for %s" 11881msgstr "" 11882 11883msgid "No current identity" 11884msgstr "" 11885 11886msgid "No current identity to elevate" 11887msgstr "" 11888 11889msgid "No data supplied for <initarg> element" 11890msgstr "" 11891 11892#, fuzzy 11893msgid "No default server names provided" 11894msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 11895 11896#, fuzzy, c-format 11897msgid "No description for domain: %s" 11898msgstr "operation mislykkedes: %s" 11899 11900msgid "No device model command-line argument specified" 11901msgstr "" 11902 11903#, c-format 11904msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" 11905msgstr "" 11906 11907#, c-format 11908msgid "No disk found whose source path or target is %s" 11909msgstr "" 11910 11911#, c-format 11912msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'" 11913msgstr "" 11914 11915msgid "No dnsmasq options value specified" 11916msgstr "" 11917 11918#, c-format 11919msgid "No domain with ID %d" 11920msgstr "" 11921 11922#, c-format 11923msgid "No domain with UUID %s" 11924msgstr "" 11925 11926#, c-format 11927msgid "No domain with matching ID '%d'" 11928msgstr "" 11929 11930#, c-format 11931msgid "No domain with matching id %d" 11932msgstr "" 11933 11934#, c-format 11935msgid "No domain with matching name '%s'" 11936msgstr "" 11937 11938#, c-format 11939msgid "No domain with matching uuid '%s'" 11940msgstr "" 11941 11942#, fuzzy, c-format 11943msgid "No domain with name %s" 11944msgstr "domænenavn eller uuid" 11945 11946#, c-format 11947msgid "No emulator found for arch '%s'" 11948msgstr "" 11949 11950msgid "No emulator found for cloud-hypervisor" 11951msgstr "" 11952 11953#, fuzzy 11954msgid "No error message from child failure" 11955msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 11956 11957msgid "No error message provided" 11958msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 11959 11960msgid "No errors found\n" 11961msgstr "" 11962 11963#, c-format 11964msgid "No event expected with procedure 0x%x" 11965msgstr "" 11966 11967msgid "No filesystems are mounted in the domain" 11968msgstr "" 11969 11970msgid "No free NBD devices" 11971msgstr "" 11972 11973msgid "No free USB ports" 11974msgstr "" 11975 11976#, c-format 11977msgid "" 11978"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to " 11979"bus %d. Must be manually assigned" 11980msgstr "" 11981 11982msgid "No graphical display found" 11983msgstr "" 11984 11985#, c-format 11986msgid "No graphical display with type '%s' found" 11987msgstr "" 11988 11989#, c-format 11990msgid "No graphics backend with index %d" 11991msgstr "" 11992 11993msgid "No identity information available for client" 11994msgstr "" 11995 11996msgid "No interface attached to bridge" 11997msgstr "" 11998 11999#, c-format 12000msgid "No interface found whose type is %s" 12001msgstr "" 12002 12003#, c-format 12004msgid "No interface with MAC address %s was found" 12005msgstr "" 12006 12007msgid "No lxc environment type specified" 12008msgstr "" 12009 12010msgid "No master USB controller specified" 12011msgstr "" 12012 12013#, c-format 12014msgid "No matches for socket service '%s': %s" 12015msgstr "" 12016 12017msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period" 12018msgstr "" 12019 12020msgid "No message in the queue" 12021msgstr "" 12022 12023msgid "No more available PCI slots" 12024msgstr "" 12025 12026msgid "No name supplied for <initenv> element" 12027msgstr "" 12028 12029#, c-format 12030msgid "No net with mac '%s'" 12031msgstr "" 12032 12033#, c-format 12034msgid "No network found with property '%s' = '%s'" 12035msgstr "" 12036 12037msgid "No network socket associated with client" 12038msgstr "" 12039 12040#, fuzzy, c-format 12041msgid "No open log file %s" 12042msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" 12043 12044msgid "No output from iptables --version" 12045msgstr "" 12046 12047msgid "No per-CPU stats available" 12048msgstr "" 12049 12050msgid "No process ID available" 12051msgstr "" 12052 12053msgid "No process start time available" 12054msgstr "" 12055 12056msgid "No qemu command-line argument specified" 12057msgstr "" 12058 12059msgid "No qemu environment name specified" 12060msgstr "" 12061 12062msgid "No runstatedir specified" 12063msgstr "" 12064 12065msgid "No server certificate path set to match server key" 12066msgstr "" 12067 12068msgid "No server key path set to match server cert" 12069msgstr "" 12070 12071#, c-format 12072msgid "No server named '%s'" 12073msgstr "" 12074 12075#, fuzzy 12076msgid "No socket address provided" 12077msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 12078 12079#, c-format 12080msgid "No socket addresses found for '%s'" 12081msgstr "" 12082 12083#, c-format 12084msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" 12085msgstr "" 12086 12087#, c-format 12088msgid "No storage volume with key or path '%s'" 12089msgstr "" 12090 12091#, c-format 12092msgid "No stub driver configured for PCI device %s" 12093msgstr "" 12094 12095#, c-format 12096msgid "No such disk in media registry %s" 12097msgstr "" 12098 12099#, c-format 12100msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" 12101msgstr "" 12102 12103#, c-format 12104msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" 12105msgstr "" 12106 12107msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" 12108msgstr "" 12109 12110msgid "No support for multiple video devices" 12111msgstr "" 12112 12113#, fuzzy, c-format 12114msgid "No title for domain: %s" 12115msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 12116 12117msgid "No total stats available" 12118msgstr "" 12119 12120msgid "No transaction is set" 12121msgstr "" 12122 12123msgid "No type specified for device address" 12124msgstr "" 12125 12126#, c-format 12127msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s" 12128msgstr "" 12129 12130#, c-format 12131msgid "No usable target index found for %d" 12132msgstr "" 12133 12134msgid "" 12135"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard " 12136"interactive authentication" 12137msgstr "" 12138 12139msgid "" 12140"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" 12141msgstr "" 12142 12143msgid "" 12144"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" 12145msgstr "" 12146 12147#, c-format 12148msgid "No valid cgroup for machine %s" 12149msgstr "" 12150 12151#, c-format 12152msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element" 12153msgstr "" 12154 12155#, c-format 12156msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" 12157msgstr "" 12158 12159#, c-format 12160msgid "No zPCI %s to reserve" 12161msgstr "" 12162 12163#, c-format 12164msgid "Node %d:\n" 12165msgstr "" 12166 12167#, c-format 12168msgid "Node %zu out of range" 12169msgstr "" 12170 12171msgid "Node Device Events" 12172msgstr "" 12173 12174#, fuzzy, c-format 12175msgid "Node device %s created from %s\n" 12176msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 12177 12178#, c-format 12179msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n" 12180msgstr "" 12181 12182#, c-format 12183msgid "Node device '%s' is not defined" 12184msgstr "" 12185 12186msgid "Node device not found" 12187msgstr "" 12188 12189#, c-format 12190msgid "Node device not found: %s" 12191msgstr "" 12192 12193msgid "Non-blocking streams are not supported yet" 12194msgstr "" 12195 12196msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" 12197msgstr "" 12198 12199msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" 12200msgstr "" 12201 12202msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests" 12203msgstr "" 12204 12205msgid "None" 12206msgstr "" 12207 12208msgid "" 12209"None of the requested authentication methods are supported by the server" 12210msgstr "" 12211 12212msgid "Normal data:" 12213msgstr "" 12214 12215msgid "Normal pages:" 12216msgstr "" 12217 12218msgid "Not a download stream" 12219msgstr "" 12220 12221msgid "Not all servers restored, cannot run server" 12222msgstr "" 12223 12224msgid "Not an upload stream" 12225msgstr "" 12226 12227#, c-format 12228msgid "Not detaching active device %s" 12229msgstr "" 12230 12231#, c-format 12232msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" 12233msgstr "" 12234 12235#, c-format 12236msgid "" 12237"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope " 12238"type '%s'" 12239msgstr "" 12240 12241msgid "Not enough space left in storage pool" 12242msgstr "" 12243 12244#, c-format 12245msgid "Not reattaching active device %s" 12246msgstr "" 12247 12248#, c-format 12249msgid "Not resetting active device %s" 12250msgstr "" 12251 12252msgid "Not supported" 12253msgstr "" 12254 12255msgid "Not supported on this platform" 12256msgstr "" 12257 12258#, sh-format 12259msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " 12260msgstr "" 12261 12262msgid "Now in mirroring phase" 12263msgstr "" 12264 12265msgid "Now in synchronized phase" 12266msgstr "" 12267 12268msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count" 12269msgstr "" 12270 12271msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count" 12272msgstr "" 12273 12274#, c-format 12275msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d" 12276msgstr "" 12277 12278#, c-format 12279msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d" 12280msgstr "" 12281 12282#, c-format 12283msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d" 12284msgstr "" 12285 12286#, c-format 12287msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" 12288msgstr "" 12289 12290#, c-format 12291msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d" 12292msgstr "" 12293 12294msgid "Number of shown CPUs at most" 12295msgstr "" 12296 12297#, c-format 12298msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d" 12299msgstr "" 12300 12301msgid "Number of vCPUs should be >= 1" 12302msgstr "" 12303 12304#, c-format 12305msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" 12306msgstr "" 12307 12308#, c-format 12309msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range" 12310msgstr "" 12311 12312msgid "OS Type:" 12313msgstr "OS-type:" 12314 12315msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" 12316msgstr "" 12317 12318msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" 12319msgstr "" 12320 12321msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" 12322msgstr "" 12323 12324msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" 12325msgstr "" 12326 12327msgid "Offset must be zero for this lock manager" 12328msgstr "" 12329 12330msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist" 12331msgstr "" 12332 12333msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" 12334msgstr "" 12335 12336#, c-format 12337msgid "Only %d CPUs available to show\n" 12338msgstr "" 12339 12340#, c-format 12341msgid "Only '%s' filesystem type is supported" 12342msgstr "" 12343 12344msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported" 12345msgstr "" 12346 12347msgid "Only 1 IDE controller is supported" 12348msgstr "" 12349 12350msgid "Only 1 die per socket is supported" 12351msgstr "" 12352 12353msgid "Only 1 fdc bus is supported" 12354msgstr "" 12355 12356msgid "Only 1 fdc controller is supported" 12357msgstr "" 12358 12359msgid "Only 1 thread per core is supported" 12360msgstr "" 12361 12362msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" 12363msgstr "" 12364 12365msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" 12366msgstr "" 12367 12368msgid "Only PTY console types are supported" 12369msgstr "" 12370 12371msgid "Only VNC supported" 12372msgstr "" 12373 12374msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type" 12375msgstr "" 12376 12377msgid "Only a single console can be configured for this domain" 12378msgstr "" 12379 12380msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain" 12381msgstr "" 12382 12383msgid "Only a single serial can be configured for this domain" 12384msgstr "" 12385 12386msgid "Only bridged veth devices can be detached" 12387msgstr "" 12388 12389msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver." 12390msgstr "" 12391 12392msgid "Only disk image supported for resize" 12393msgstr "" 12394 12395msgid "" 12396"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" 12397msgstr "" 12398 12399#, c-format 12400msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'" 12401msgstr "" 12402 12403msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver." 12404msgstr "" 12405 12406msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver." 12407msgstr "" 12408 12409msgid "Only ide and scsi disk support wwn" 12410msgstr "" 12411 12412msgid "Only luks encryption is supported for raw files" 12413msgstr "" 12414 12415msgid "Only mac option can be specified for virt-net" 12416msgstr "" 12417 12418msgid "Only native iomode is supported by vz driver." 12419msgstr "" 12420 12421#, c-format 12422msgid "" 12423"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s" 12424msgstr "" 12425 12426#, c-format 12427msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s" 12428msgstr "" 12429 12430#, c-format 12431msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s" 12432msgstr "" 12433 12434#, c-format 12435msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s" 12436msgstr "" 12437 12438msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed" 12439msgstr "" 12440 12441msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed" 12442msgstr "" 12443 12444msgid "Only one acpi table is supported" 12445msgstr "" 12446 12447msgid "Only one argument from --table and --uuid may be specified." 12448msgstr "" 12449 12450msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." 12451msgstr "" 12452 12453msgid "Only one boot device is supported" 12454msgstr "" 12455 12456msgid "Only one child <inbound> element allowed" 12457msgstr "" 12458 12459msgid "Only one child <outbound> element allowed" 12460msgstr "" 12461 12462msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported" 12463msgstr "" 12464 12465msgid "Only one primary video device is supported" 12466msgstr "" 12467 12468msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver." 12469msgstr "" 12470 12471msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver." 12472msgstr "" 12473 12474msgid "Only read-only pflash is supported." 12475msgstr "" 12476 12477msgid "Only scsi disk supports vendor and product" 12478msgstr "" 12479 12480#, c-format 12481msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'" 12482msgstr "" 12483 12484msgid "Only tap devices supported" 12485msgstr "" 12486 12487msgid "" 12488"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa" 12489msgstr "" 12490 12491msgid "Only the first console can be a serial port" 12492msgstr "" 12493 12494msgid "Only the init process may be killed" 12495msgstr "" 12496 12497#, c-format 12498msgid "Only virtio bus types are supported for '%s'" 12499msgstr "" 12500 12501msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" 12502msgstr "" 12503 12504msgid "Only x509 certificates are supported" 12505msgstr "" 12506 12507msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" 12508msgstr "" 12509 12510msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" 12511msgstr "" 12512 12513msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" 12514msgstr "" 12515 12516msgid "Operation cancelled by client" 12517msgstr "" 12518 12519msgid "Operation not supported" 12520msgstr "" 12521 12522#, fuzzy, c-format 12523msgid "Operation not supported: %s" 12524msgstr "operation mislykkedes: %s" 12525 12526#, fuzzy 12527msgid "Operation:" 12528msgstr "operation mislykkedes" 12529 12530#, c-format 12531msgid "" 12532"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' " 12533"and modelName '%s'" 12534msgstr "" 12535 12536#, c-format 12537msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary" 12538msgstr "" 12539 12540#, c-format 12541msgid "" 12542"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and " 12543"modelName '%s'" 12544msgstr "" 12545 12546#, c-format 12547msgid "Option --%s is required by option --%s" 12548msgstr "" 12549 12550msgid "Option --all is incompatible with --inactive" 12551msgstr "" 12552 12553msgid "Option --file is required" 12554msgstr "" 12555 12556msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive" 12557msgstr "" 12558 12559msgid "Option argument is empty" 12560msgstr "" 12561 12562msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon" 12563msgstr "" 12564 12565#, c-format 12566msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" 12567msgstr "" 12568 12569msgid "Options:" 12570msgstr "" 12571 12572msgid "Other tasks are pending for this domain" 12573msgstr "" 12574 12575#, c-format 12576msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" 12577msgstr "" 12578 12579#, fuzzy 12580msgid "Out of memory" 12581msgstr "ikke mere hukommelse" 12582 12583#, c-format 12584msgid "Out of space while reading log output: %s" 12585msgstr "" 12586 12587#, fuzzy 12588msgid "Outgoing migration" 12589msgstr "domæneinformation" 12590 12591#, c-format 12592msgid "" 12593"Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'" 12594msgstr "" 12595 12596msgid "Output a secret value" 12597msgstr "" 12598 12599msgid "Output a secret value to stdout." 12600msgstr "" 12601 12602#, fuzzy 12603msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." 12604msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 12605 12606msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." 12607msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." 12608 12609#, fuzzy 12610msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." 12611msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." 12612 12613msgid "Output the device for the TTY console." 12614msgstr "" 12615 12616msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." 12617msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 12618 12619#, fuzzy 12620msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." 12621msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." 12622 12623msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." 12624msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." 12625 12626#, fuzzy 12627msgid "Output the network port information as an XML dump to stdout." 12628msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." 12629 12630#, fuzzy 12631msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." 12632msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." 12633 12634#, fuzzy 12635msgid "" 12636"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." 12637msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 12638 12639#, fuzzy 12640msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." 12641msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 12642 12643#, fuzzy 12644msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." 12645msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." 12646 12647msgid "Overlapping vcpus in resctrls" 12648msgstr "" 12649 12650#, c-format 12651msgid "Overlay file '%s' for transient disk '%s' already exists" 12652msgstr "" 12653 12654msgid "PASS" 12655msgstr "" 12656 12657msgid "PCI VPD reporting not available on this platform" 12658msgstr "" 12659 12660#, c-format 12661msgid "" 12662"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be " 12663"larger than bus" 12664msgstr "" 12665 12666#, c-format 12667msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254" 12668msgstr "" 12669 12670#, c-format 12671msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255" 12672msgstr "" 12673 12674#, c-format 12675msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255" 12676msgstr "" 12677 12678#, c-format 12679msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255" 12680msgstr "" 12681 12682msgid "PCI controller model was not set correctly" 12683msgstr "" 12684 12685#, c-format 12686msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255" 12687msgstr "" 12688 12689#, c-format 12690msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30" 12691msgstr "" 12692 12693#, c-format 12694msgid "" 12695"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " 12696"domain %s" 12697msgstr "" 12698 12699#, c-format 12700msgid "PCI device %s is in use" 12701msgstr "" 12702 12703#, c-format 12704msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s" 12705msgstr "" 12706 12707#, c-format 12708msgid "PCI device %s is not assignable" 12709msgstr "" 12710 12711#, c-format 12712msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s" 12713msgstr "" 12714 12715msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type" 12716msgstr "" 12717 12718msgid "PID file (unless overridden by -p):" 12719msgstr "" 12720 12721msgid "PID namespace support is required" 12722msgstr "" 12723 12724msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2" 12725msgstr "" 12726 12727#, c-format 12728msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver" 12729msgstr "" 12730 12731msgid "PMSuspended" 12732msgstr "" 12733 12734#, c-format 12735msgid "PMU is always enabled for architecture '%s'" 12736msgstr "" 12737 12738msgid "POST operation failed" 12739msgstr "POST-operation mislykkedes" 12740 12741#, c-format 12742msgid "POST operation failed: %s" 12743msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" 12744 12745#, c-format 12746msgid "" 12747"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created" 12748msgstr "" 12749 12750msgid "PTY device is not yet assigned" 12751msgstr "" 12752 12753msgid "PVH guest os type not supported" 12754msgstr "" 12755 12756#, fuzzy 12757msgid "Page size:" 12758msgstr "Hukommelsesstørrelse:" 12759 12760msgid "Panicked" 12761msgstr "" 12762 12763msgid "Parallel devices are not supported by libxl" 12764msgstr "" 12765 12766#, c-format 12767msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" 12768msgstr "" 12769 12770#, c-format 12771msgid "Parameter '%s' is not a string" 12772msgstr "" 12773 12774#, c-format 12775msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" 12776msgstr "" 12777 12778msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU." 12779msgstr "" 12780 12781msgid "Parent" 12782msgstr "" 12783 12784#, c-format 12785msgid "" 12786"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' " 12787"wwnn/wwpn lookup." 12788msgstr "" 12789 12790#, c-format 12791msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" 12792msgstr "" 12793 12794msgid "Parent device's JSON object data is not an array" 12795msgstr "" 12796 12797msgid "Parent:" 12798msgstr "" 12799 12800#, c-format 12801msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" 12802msgstr "" 12803 12804#, c-format 12805msgid "Partition path '%s' must start with '/'" 12806msgstr "" 12807 12808msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!" 12809msgstr "" 12810 12811#, c-format 12812msgid "Passphrase for key '%s'" 12813msgstr "" 12814 12815msgid "Password may not contain ',' character" 12816msgstr "" 12817 12818msgid "Password request failed" 12819msgstr "" 12820 12821#, c-format 12822msgid "Password set successfully for %s in %s" 12823msgstr "" 12824 12825msgid "Path" 12826msgstr "" 12827 12828#, c-format 12829msgid "Path %s too long for unix socket" 12830msgstr "" 12831 12832#, c-format 12833msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" 12834msgstr "" 12835 12836#, c-format 12837msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" 12838msgstr "" 12839 12840#, c-format 12841msgid "Path '%s' does not specify a host system" 12842msgstr "" 12843 12844#, c-format 12845msgid "Path '%s' ends with an excess item" 12846msgstr "" 12847 12848#, c-format 12849msgid "Path '%s' is not accessible" 12850msgstr "" 12851 12852#, c-format 12853msgid "Path '%s' must be a block device" 12854msgstr "" 12855 12856msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" 12857msgstr "" 12858 12859#, fuzzy 12860msgid "Paused" 12861msgstr "stoppet" 12862 12863#, c-format 12864msgid "" 12865"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " 12866"possible answers" 12867msgstr "" 12868 12869#, c-format 12870msgid "" 12871"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " 12872"possible answers are %s" 12873msgstr "" 12874 12875#, c-format 12876msgid "" 12877"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " 12878"possible answers are %s, but no default answer is specified" 12879msgstr "" 12880 12881msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement." 12882msgstr "" 12883 12884msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU" 12885msgstr "" 12886 12887msgid "Perf not supported on this platform" 12888msgstr "" 12889 12890msgid "Persistent" 12891msgstr "" 12892 12893msgid "Persistent:" 12894msgstr "" 12895 12896msgid "Physical" 12897msgstr "" 12898 12899msgid "Physical:" 12900msgstr "" 12901 12902#, fuzzy 12903msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs." 12904msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." 12905 12906msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." 12907msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." 12908 12909#, fuzzy 12910msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." 12911msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." 12912 12913#, c-format 12914msgid "Plugin %s not accessible" 12915msgstr "" 12916 12917#, c-format 12918msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>" 12919msgstr "" 12920 12921msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available" 12922msgstr "" 12923 12924#, c-format 12925msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" 12926msgstr "" 12927 12928#, c-format 12929msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" 12930msgstr "" 12931 12932#, c-format 12933msgid "Pool %s built\n" 12934msgstr "" 12935 12936#, fuzzy, c-format 12937msgid "Pool %s created\n" 12938msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 12939 12940#, fuzzy, c-format 12941msgid "Pool %s created from %s\n" 12942msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 12943 12944#, fuzzy, c-format 12945msgid "Pool %s defined\n" 12946msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" 12947 12948#, fuzzy, c-format 12949msgid "Pool %s defined from %s\n" 12950msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" 12951 12952#, fuzzy, c-format 12953msgid "Pool %s deleted\n" 12954msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 12955 12956#, fuzzy, c-format 12957msgid "Pool %s destroyed\n" 12958msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 12959 12960#, fuzzy, c-format 12961msgid "Pool %s has been undefined\n" 12962msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 12963 12964#, fuzzy, c-format 12965msgid "Pool %s marked as autostarted\n" 12966msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" 12967 12968#, fuzzy, c-format 12969msgid "Pool %s refreshed\n" 12970msgstr "Domæne %s fortsat\n" 12971 12972#, fuzzy, c-format 12973msgid "Pool %s started\n" 12974msgstr "Domæne %s startede\n" 12975 12976#, fuzzy, c-format 12977msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" 12978msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" 12979 12980msgid "Populate a disk from its backing image." 12981msgstr "" 12982 12983msgid "Port Dev" 12984msgstr "" 12985 12986#, c-format 12987msgid "Port profile Associate failed for %s" 12988msgstr "" 12989 12990msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none" 12991msgstr "" 12992 12993msgid "Port reclaim requested but plug type is none" 12994msgstr "" 12995 12996msgid "Post-copy" 12997msgstr "" 12998 12999msgid "Post-copy Error" 13000msgstr "" 13001 13002msgid "Postcopy requests:" 13003msgstr "" 13004 13005msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device" 13006msgstr "" 13007 13008msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" 13009msgstr "" 13010 13011msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" 13012msgstr "" 13013 13014msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" 13015msgstr "" 13016 13017msgid "Print lease info for a given network" 13018msgstr "" 13019 13020msgid "Print the current directory." 13021msgstr "" 13022 13023msgid "Prints cpu stats of the node." 13024msgstr "" 13025 13026msgid "" 13027"Prints global help, command specific help, or help for a\n" 13028" group of related commands" 13029msgstr "" 13030 13031msgid "" 13032"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " 13033"commands" 13034msgstr "" 13035 13036msgid "Prints memory stats of the node." 13037msgstr "" 13038 13039#, c-format 13040msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" 13041msgstr "" 13042 13043msgid "Probing TSC is not supported on this platform" 13044msgstr "" 13045 13046#, c-format 13047msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" 13048msgstr "" 13049 13050#, c-format 13051msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" 13052msgstr "" 13053 13054msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" 13055msgstr "" 13056 13057msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform" 13058msgstr "" 13059 13060msgid "Process exited prior to exec" 13061msgstr "" 13062 13063msgid "Process spawning is not supported on this platform" 13064msgstr "" 13065 13066#, c-format 13067msgid "Processes %d refused to die" 13068msgstr "" 13069 13070#, c-format 13071msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source" 13072msgstr "" 13073 13074msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it" 13075msgstr "" 13076 13077msgid "" 13078"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." 13079msgstr "" 13080 13081msgid "Protocol" 13082msgstr "" 13083 13084#, c-format 13085msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device." 13086msgstr "" 13087 13088#, c-format 13089msgid "" 13090"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " 13091"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " 13092"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " 13093"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " 13094"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " 13095"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." 13096msgstr "" 13097 13098msgid "Pull aborted" 13099msgstr "" 13100 13101msgid "Pull complete" 13102msgstr "" 13103 13104msgid "Pull failed" 13105msgstr "" 13106 13107#, c-format 13108msgid "QEMU '%s' does not support any CPU models for virttype '%s'" 13109msgstr "" 13110 13111#, c-format 13112msgid "QEMU '%s' does not support reporting CPU model for virttype '%s'" 13113msgstr "" 13114 13115msgid "QEMU Attach" 13116msgstr "" 13117 13118msgid "QEMU Guest Agent Command" 13119msgstr "" 13120 13121msgid "QEMU Monitor Command" 13122msgstr "" 13123 13124msgid "QEMU Monitor Events" 13125msgstr "" 13126 13127msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport" 13128msgstr "" 13129 13130#, c-format 13131msgid "QEMU binary %s is not executable" 13132msgstr "" 13133 13134msgid "" 13135"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host" 13136msgstr "" 13137 13138msgid "QEMU does not support SEV guest" 13139msgstr "" 13140 13141#, c-format 13142msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'" 13143msgstr "" 13144 13145msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device." 13146msgstr "" 13147 13148msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" 13149msgstr "" 13150 13151msgid "QEMU guest agent is not configured" 13152msgstr "" 13153 13154msgid "QEMU guest agent is not connected" 13155msgstr "" 13156 13157#, c-format 13158msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%d bytes)" 13159msgstr "" 13160 13161msgid "QEMU monitor was closed" 13162msgstr "" 13163 13164msgid "" 13165"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type" 13166msgstr "" 13167 13168#, c-format 13169msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found" 13170msgstr "" 13171 13172#, c-format 13173msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'" 13174msgstr "" 13175 13176#, c-format 13177msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'" 13178msgstr "" 13179 13180#, c-format 13181msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'" 13182msgstr "" 13183 13184#, c-format 13185msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'" 13186msgstr "" 13187 13188#, c-format 13189msgid "" 13190"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" 13191msgstr "" 13192 13193#, c-format 13194msgid "" 13195"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" 13196msgstr "" 13197 13198#, c-format 13199msgid "" 13200"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|" 13201"socks(|4|4a|5))" 13202msgstr "" 13203 13204msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" 13205msgstr "" 13206 13207#, c-format 13208msgid "" 13209"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" 13210msgstr "" 13211 13212#, c-format 13213msgid "" 13214"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" 13215msgstr "" 13216 13217msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." 13218msgstr "" 13219 13220#, c-format 13221msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" 13222msgstr "" 13223 13224msgid "" 13225"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" 13226msgstr "" 13227 13228msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary" 13229msgstr "" 13230 13231#, c-format 13232msgid "" 13233"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping" 13234msgstr "" 13235 13236msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported" 13237msgstr "" 13238 13239msgid "RNG device is missing alias" 13240msgstr "" 13241 13242msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled" 13243msgstr "" 13244 13245msgid "ROM tuning is only supported for PCI devices" 13246msgstr "" 13247 13248#, fuzzy 13249msgid "RPC error" 13250msgstr "fejl" 13251 13252msgid "Range exceeds available cells" 13253msgstr "" 13254 13255#, c-format 13256msgid "Rate string '%s' has too many fields" 13257msgstr "" 13258 13259msgid "Raw I/O is not supported on this platform" 13260msgstr "" 13261 13262msgid "" 13263"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" 13264msgstr "" 13265 13266msgid "Reading CPUID is not supported on this platform" 13267msgstr "" 13268 13269msgid "Reading MSRs is not supported on this platform" 13270msgstr "" 13271 13272msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." 13273msgstr "" 13274 13275#, c-format 13276msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" 13277msgstr "" 13278 13279msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" 13280msgstr "" 13281 13282#, fuzzy 13283msgid "Reconnected to the admin server" 13284msgstr "forbind til gæstekonsol" 13285 13286#, fuzzy 13287msgid "Reconnected to the hypervisor" 13288msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" 13289 13290#, c-format 13291msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" 13292msgstr "" 13293 13294msgid "Refresh a given pool." 13295msgstr "" 13296 13297#, c-format 13298msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" 13299msgstr "" 13300 13301msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" 13302msgstr "" 13303 13304msgid "Refusing to undefine while snapshots exist" 13305msgstr "" 13306 13307#, c-format 13308msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d" 13309msgstr "" 13310 13311msgid "Relative backing during copy not supported yet" 13312msgstr "" 13313 13314#, c-format 13315msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" 13316msgstr "" 13317 13318#, c-format 13319msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" 13320msgstr "" 13321 13322#, c-format 13323msgid "Removable media not supported for %s device" 13324msgstr "" 13325 13326msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" 13327msgstr "" 13328 13329msgid "Remove managed save of a domain" 13330msgstr "" 13331 13332msgid "Removed" 13333msgstr "" 13334 13335#, c-format 13336msgid "Removed managedsave image for domain '%s'" 13337msgstr "" 13338 13339msgid "Renamed" 13340msgstr "" 13341 13342msgid "Renaming domains on migration not supported" 13343msgstr "" 13344 13345msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file" 13346msgstr "" 13347 13348#, fuzzy 13349msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" 13350msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 13351 13352#, c-format 13353msgid "" 13354"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) " 13355"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host " 13356"CPU" 13357msgstr "" 13358 13359#, c-format 13360msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d" 13361msgstr "" 13362 13363#, c-format 13364msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" 13365msgstr "" 13366 13367msgid "Requested metadata element is not present" 13368msgstr "" 13369 13370#, c-format 13371msgid "" 13372"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " 13373"virtual CPUs for the domain: %d > %d" 13374msgstr "" 13375 13376#, fuzzy 13377msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" 13378msgstr "antal virtuelle CPU:er" 13379 13380msgid "Requested operation is not valid" 13381msgstr "" 13382 13383#, fuzzy, c-format 13384msgid "Requested operation is not valid: %s" 13385msgstr "operation mislykkedes: %s" 13386 13387#, c-format 13388msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'" 13389msgstr "" 13390 13391#, c-format 13392msgid "" 13393"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model " 13394"'%s' and modelName '%s'" 13395msgstr "" 13396 13397#, c-format 13398msgid "" 13399"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'" 13400msgstr "" 13401 13402#, c-format 13403msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'" 13404msgstr "" 13405 13406#, c-format 13407msgid "Resctrl monitor path is already set to '%s'" 13408msgstr "" 13409 13410msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." 13411msgstr "" 13412 13413msgid "Reset the target domain as if by power button" 13414msgstr "" 13415 13416#, fuzzy 13417msgid "Resize block device of domain." 13418msgstr "Returnerer liste af domæner" 13419 13420msgid "" 13421"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use " 13422"by an active guest.\n" 13423"See blockresize for live resizing." 13424msgstr "" 13425 13426msgid "Resolved device mapper name too long" 13427msgstr "" 13428 13429msgid "Resource control is not supported on this host" 13430msgstr "" 13431 13432#, c-format 13433msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" 13434msgstr "" 13435 13436#, c-format 13437msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" 13438msgstr "" 13439 13440#, c-format 13441msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" 13442msgstr "" 13443 13444msgid "Restore" 13445msgstr "" 13446 13447msgid "Restore a domain." 13448msgstr "genetablér et domæne." 13449 13450#, fuzzy 13451msgid "Restored" 13452msgstr "genetablér et domæne." 13453 13454#, c-format 13455msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" 13456msgstr "" 13457 13458msgid "Resume a previously suspended domain." 13459msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." 13460 13461#, fuzzy 13462msgid "Resume operation failed" 13463msgstr "operation mislykkedes" 13464 13465msgid "Resumed" 13466msgstr "" 13467 13468msgid "Resuming after dump failed" 13469msgstr "" 13470 13471#, sh-format 13472msgid "Resuming guest $name: " 13473msgstr "" 13474 13475#, sh-format 13476msgid "Resuming guests on $uri URI..." 13477msgstr "" 13478 13479msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>" 13480msgstr "" 13481 13482msgid "Retrieve server's client-related configuration limits " 13483msgstr "" 13484 13485msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. " 13486msgstr "" 13487 13488msgid "Return pool info in bytes" 13489msgstr "" 13490 13491msgid "Returns XML <sources> document." 13492msgstr "" 13493 13494#, fuzzy 13495msgid "Returns a list of secrets" 13496msgstr "Returnerer liste af netværker" 13497 13498#, fuzzy 13499msgid "Returns basic information about a checkpoint." 13500msgstr "Returnerer basal information om domænet." 13501 13502#, fuzzy 13503msgid "Returns basic information about a snapshot." 13504msgstr "Returnerer basal information om knuden." 13505 13506#, fuzzy 13507msgid "Returns basic information about the domain IOThreads." 13508msgstr "Returnerer basal information om domænet." 13509 13510msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." 13511msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." 13512 13513msgid "Returns basic information about the domain." 13514msgstr "Returnerer basal information om domænet." 13515 13516#, fuzzy 13517msgid "Returns basic information about the network" 13518msgstr "Returnerer basal information om knuden." 13519 13520msgid "Returns basic information about the node device" 13521msgstr "" 13522 13523msgid "Returns basic information about the node." 13524msgstr "Returnerer basal information om knuden." 13525 13526#, fuzzy 13527msgid "Returns basic information about the storage pool." 13528msgstr "Returnerer basal information om knuden." 13529 13530#, fuzzy 13531msgid "Returns basic information about the storage vol." 13532msgstr "Returnerer basal information om knuden." 13533 13534#, fuzzy 13535msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt." 13536msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" 13537 13538msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." 13539msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" 13540 13541#, fuzzy 13542msgid "Returns capabilities of storage pool support." 13543msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" 13544 13545msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." 13546msgstr "" 13547 13548#, fuzzy 13549msgid "Returns information about jobs running on a domain." 13550msgstr "Returnerer basal information om domænet." 13551 13552msgid "Returns list of domains." 13553msgstr "Returnerer liste af domæner" 13554 13555#, fuzzy 13556msgid "Returns list of network filter bindings." 13557msgstr "Returnerer liste af netværker" 13558 13559#, fuzzy 13560msgid "Returns list of network filters." 13561msgstr "Returnerer liste af netværker" 13562 13563#, fuzzy 13564msgid "Returns list of network ports." 13565msgstr "Returnerer liste af netværker" 13566 13567msgid "Returns list of networks." 13568msgstr "Returnerer liste af netværker" 13569 13570#, fuzzy 13571msgid "Returns list of physical host interfaces." 13572msgstr "Returnerer liste af domæner" 13573 13574#, fuzzy 13575msgid "Returns list of pools." 13576msgstr "Returnerer liste af domæner" 13577 13578#, fuzzy 13579msgid "Returns list of vols by pool." 13580msgstr "Returnerer liste af domæner" 13581 13582msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." 13583msgstr "" 13584 13585#, fuzzy 13586msgid "Returns state about a domain." 13587msgstr "Returnerer liste af domæner" 13588 13589#, fuzzy 13590msgid "Returns state of a control interface to the domain." 13591msgstr "Returnerer basal information om domænet." 13592 13593#, fuzzy 13594msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." 13595msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" 13596 13597msgid "Revert a domain to a snapshot" 13598msgstr "" 13599 13600msgid "Revert domain to snapshot" 13601msgstr "" 13602 13603msgid "Root element is not 'node'" 13604msgstr "" 13605 13606#, c-format 13607msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'" 13608msgstr "" 13609 13610msgid "Run a reboot command in the target domain." 13611msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." 13612 13613msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk" 13614msgstr "" 13615 13616msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" 13617msgstr "" 13618 13619msgid "Run as a daemon & write PID file" 13620msgstr "" 13621 13622msgid "Run shutdown in the target domain." 13623msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." 13624 13625#, fuzzy, c-format 13626msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" 13627msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13628 13629#, sh-format 13630msgid "Running guests on $uri URI: " 13631msgstr "" 13632 13633#, c-format 13634msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13635msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" 13636 13637msgid "S3 state is disabled for this domain" 13638msgstr "" 13639 13640msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary" 13641msgstr "" 13642 13643msgid "S4 state is disabled for this domain" 13644msgstr "" 13645 13646#, c-format 13647msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL" 13648msgstr "" 13649 13650#, c-format 13651msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" 13652msgstr "" 13653 13654#, c-format 13655msgid "SASL mechanism %s not supported by server" 13656msgstr "" 13657 13658#, c-format 13659msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" 13660msgstr "" 13661 13662#, c-format 13663msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range" 13664msgstr "" 13665 13666msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" 13667msgstr "" 13668 13669#, c-format 13670msgid "SATA unit index %d out of [0..29] range" 13671msgstr "" 13672 13673#, c-format 13674msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" 13675msgstr "" 13676 13677#, c-format 13678msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" 13679msgstr "" 13680 13681msgid "SCSI controller only supports 1 bus" 13682msgstr "" 13683 13684#, c-format 13685msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" 13686msgstr "" 13687 13688#, c-format 13689msgid "SCSI device '%s': could not access %s" 13690msgstr "" 13691 13692#, c-format 13693msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" 13694msgstr "" 13695 13696#, c-format 13697msgid "" 13698"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a " 13699"SCSI disk" 13700msgstr "" 13701 13702#, c-format 13703msgid "" 13704"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " 13705"another SCSI disk" 13706msgstr "" 13707 13708#, c-format 13709msgid "" 13710"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by " 13711"another SCSI host device" 13712msgstr "" 13713 13714msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" 13715msgstr "" 13716 13717msgid "SCSI host device must use 'drive' address type" 13718msgstr "" 13719 13720#, c-format 13721msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..%u] range" 13722msgstr "" 13723 13724#, c-format 13725msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" 13726msgstr "" 13727 13728msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type" 13729msgstr "" 13730 13731msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary" 13732msgstr "" 13733 13734msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" 13735msgstr "" 13736 13737#, c-format 13738msgid "SMM TSEG differs: source: %s, destination: '%s'" 13739msgstr "" 13740 13741msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type" 13742msgstr "" 13743 13744msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB" 13745msgstr "" 13746 13747#, c-format 13748msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" 13749msgstr "" 13750 13751msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" 13752msgstr "" 13753 13754#, c-format 13755msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" 13756msgstr "" 13757 13758#, c-format 13759msgid "SSH session handshake failed: %s" 13760msgstr "" 13761 13762msgid "SSH transport error" 13763msgstr "" 13764 13765#, c-format 13766msgid "SSH transport error: %s" 13767msgstr "" 13768 13769#, c-format 13770msgid "" 13771"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" 13772msgstr "" 13773 13774msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided" 13775msgstr "" 13776 13777#, c-format 13778msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" 13779msgstr "" 13780 13781#, c-format 13782msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" 13783msgstr "" 13784 13785msgid "Sanlock plugin is not initialized" 13786msgstr "" 13787 13788msgid "Save" 13789msgstr "" 13790 13791msgid "" 13792"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" 13793" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" 13794" command is next run for the domain, it will automatically\n" 13795" be started from this saved state." 13796msgstr "" 13797 13798#, fuzzy 13799msgid "Save the RAM state of a running domain." 13800msgstr "Suspendér et kørende domæne." 13801 13802msgid "Saved" 13803msgstr "" 13804 13805#, c-format 13806msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" 13807msgstr "" 13808 13809#, c-format 13810msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range" 13811msgstr "" 13812 13813#, c-format 13814msgid "" 13815"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of " 13816"range" 13817msgstr "" 13818 13819msgid "Scheduler" 13820msgstr "" 13821 13822#, c-format 13823msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform" 13824msgstr "" 13825 13826#, c-format 13827msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]" 13828msgstr "" 13829 13830msgid "Screen cannot be selected" 13831msgstr "" 13832 13833msgid "Screenshot feature is unsupported" 13834msgstr "" 13835 13836#, c-format 13837msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" 13838msgstr "" 13839 13840#, fuzzy, c-format 13841msgid "Secret %s created\n" 13842msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" 13843 13844#, fuzzy, c-format 13845msgid "Secret %s deleted\n" 13846msgstr "Netværk %s ødelagt\n" 13847 13848msgid "Secret Events" 13849msgstr "" 13850 13851msgid "Secret not found" 13852msgstr "" 13853 13854#, c-format 13855msgid "Secret not found: %s" 13856msgstr "" 13857 13858msgid "Secret value set\n" 13859msgstr "" 13860 13861msgid "Secure boot is not supported on Xen" 13862msgstr "" 13863 13864msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only" 13865msgstr "" 13866 13867msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only" 13868msgstr "" 13869 13870msgid "Secure boot requires SMM feature enabled" 13871msgstr "" 13872 13873msgid "Security DOI:" 13874msgstr "" 13875 13876msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" 13877msgstr "" 13878 13879#, c-format 13880msgid "Security driver %s not enabled" 13881msgstr "" 13882 13883#, c-format 13884msgid "Security driver %s not found" 13885msgstr "" 13886 13887#, c-format 13888msgid "Security driver model '%s' is not available" 13889msgstr "" 13890 13891msgid "Security label:" 13892msgstr "" 13893 13894#, c-format 13895msgid "Security model %s cannot be entered" 13896msgstr "" 13897 13898msgid "Security model not found" 13899msgstr "" 13900 13901#, c-format 13902msgid "Security model not found: %s" 13903msgstr "" 13904 13905msgid "Security model:" 13906msgstr "" 13907 13908msgid "Security warning: VNC auth is not supported." 13909msgstr "" 13910 13911msgid "Security warning: VNC is used without authentication." 13912msgstr "" 13913 13914#, c-format 13915msgid "" 13916"See web site at %s\n" 13917"\n" 13918msgstr "" 13919 13920msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration" 13921msgstr "" 13922 13923msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" 13924msgstr "" 13925 13926msgid "Send keycodes to the guest" 13927msgstr "" 13928 13929msgid "Send signals to processes" 13930msgstr "" 13931 13932msgid "Send signals to processes in the guest" 13933msgstr "" 13934 13935msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" 13936msgstr "" 13937 13938msgid "Serial can only be enabled for a PTY" 13939msgstr "" 13940 13941#, c-format 13942msgid "" 13943"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible " 13944"with guest architecture or machine type" 13945msgstr "" 13946 13947#, c-format 13948msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" 13949msgstr "" 13950 13951#, c-format 13952msgid "Serial property not supported for drive bus '%s'" 13953msgstr "" 13954 13955msgid "Server certificate:" 13956msgstr "" 13957 13958#, c-format 13959msgid "Server count %zd greater than default name count %zu" 13960msgstr "" 13961 13962msgid "Server not found" 13963msgstr "" 13964 13965#, c-format 13966msgid "Server not found: %s" 13967msgstr "" 13968 13969msgid "Server private key:" 13970msgstr "" 13971 13972msgid "Server to alter the client-related configuration limits on." 13973msgstr "" 13974 13975msgid "Server to alter threadpool attributes on." 13976msgstr "" 13977 13978msgid "Server to retrieve the client limits from." 13979msgstr "" 13980 13981msgid "Server to retrieve threadpool attributes from." 13982msgstr "" 13983 13984msgid "Set a secret value." 13985msgstr "" 13986 13987msgid "" 13988"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " 13989"update-device command." 13990msgstr "" 13991 13992msgid "" 13993"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " 13994"another host." 13995msgstr "" 13996 13997msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." 13998msgstr "" 13999 14000msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." 14001msgstr "" 14002 14003msgid "Set the guest agent timeout" 14004msgstr "" 14005 14006msgid "Set the maximum migration bandwidth" 14007msgstr "" 14008 14009msgid "" 14010"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " 14011"migrated to another host." 14012msgstr "" 14013 14014msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent." 14015msgstr "" 14016 14017msgid "Setting TSEG size is not supported with this QEMU binary" 14018msgstr "" 14019 14020msgid "" 14021"Setting device info for character devices is not supported by vz driver." 14022msgstr "" 14023 14024msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver." 14025msgstr "" 14026 14027#, c-format 14028msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use" 14029msgstr "" 14030 14031#, c-format 14032msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use" 14033msgstr "" 14034 14035#, c-format 14036msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" 14037msgstr "" 14038 14039msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" 14040msgstr "" 14041 14042msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver." 14043msgstr "" 14044 14045msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver." 14046msgstr "" 14047 14048msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet." 14049msgstr "" 14050 14051msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver." 14052msgstr "" 14053 14054msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices." 14055msgstr "" 14056 14057msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver." 14058msgstr "" 14059 14060msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver." 14061msgstr "" 14062 14063msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver." 14064msgstr "" 14065 14066msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver." 14067msgstr "" 14068 14069msgid "Setting interface script is not supported by vz driver." 14070msgstr "" 14071 14072msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver." 14073msgstr "" 14074 14075msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver." 14076msgstr "" 14077 14078msgid "Setting network filter is not supported by vz driver." 14079msgstr "" 14080 14081msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver." 14082msgstr "" 14083 14084#, c-format 14085msgid "" 14086"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " 14087"virt_use_nfs" 14088msgstr "" 14089 14090msgid "Setting security labels is not supported by vz driver." 14091msgstr "" 14092 14093msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" 14094msgstr "" 14095 14096#, c-format 14097msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" 14098msgstr "" 14099 14100msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver." 14101msgstr "" 14102 14103msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver." 14104msgstr "" 14105 14106msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver." 14107msgstr "" 14108 14109msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver." 14110msgstr "" 14111 14112msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" 14113msgstr "" 14114 14115msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" 14116msgstr "" 14117 14118msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" 14119msgstr "" 14120 14121msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" 14122msgstr "" 14123 14124msgid "Setting wwn is not supported for lun device" 14125msgstr "" 14126 14127#, fuzzy 14128msgid "Setup time:" 14129msgstr "CPU-tid:" 14130 14131msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU" 14132msgstr "" 14133 14134#, fuzzy 14135msgid "Shared memory:\n" 14136msgstr "Brugt hukommelse:" 14137 14138#, c-format 14139msgid "Shell '%s' should have absolute path" 14140msgstr "" 14141 14142msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device" 14143msgstr "" 14144 14145msgid "Show block device errors" 14146msgstr "" 14147 14148msgid "Show errors on block devices" 14149msgstr "" 14150 14151msgid "Show features that are part of the CPU model type" 14152msgstr "" 14153 14154msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." 14155msgstr "" 14156 14157msgid "Show statistics from this CPU" 14158msgstr "" 14159 14160msgid "Show total statistics only" 14161msgstr "" 14162 14163msgid "Show/Set scheduler parameters." 14164msgstr "" 14165 14166msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." 14167msgstr "" 14168 14169#, fuzzy 14170msgid "Shutdown" 14171msgstr "lukker ned" 14172 14173#, sh-format 14174msgid "Shutdown of guest $name complete." 14175msgstr "" 14176 14177#, sh-format 14178msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." 14179msgstr "" 14180 14181#, sh-format 14182msgid "Shutting down guests on $uri URI..." 14183msgstr "" 14184 14185msgid "Signal handling not available on this platform" 14186msgstr "" 14187 14188#, c-format 14189msgid "" 14190"Size of SMM TSEG size differs: source: '%llu %s', destination: '%llu %s'" 14191msgstr "" 14192 14193#, c-format 14194msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)" 14195msgstr "" 14196 14197#, c-format 14198msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" 14199msgstr "" 14200 14201#, c-format 14202msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" 14203msgstr "" 14204 14205msgid "Skipping is not supported with this stream" 14206msgstr "" 14207 14208msgid "Snapshot" 14209msgstr "" 14210 14211#, c-format 14212msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" 14213msgstr "" 14214 14215#, c-format 14216msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" 14217msgstr "" 14218 14219#, c-format 14220msgid "Snapshot %s edited.\n" 14221msgstr "" 14222 14223#, c-format 14224msgid "Snapshot %s set as current" 14225msgstr "" 14226 14227#, c-format 14228msgid "Snapshot '%s' already exists" 14229msgstr "" 14230 14231msgid "Snapshot Delete" 14232msgstr "" 14233 14234msgid "Snapshot Dump XML" 14235msgstr "" 14236 14237msgid "Snapshot List" 14238msgstr "" 14239 14240msgid "Snapshot is Null" 14241msgstr "" 14242 14243msgid "Snapshot revert" 14244msgstr "" 14245 14246msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" 14247msgstr "" 14248 14249#, c-format 14250msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" 14251msgstr "" 14252 14253#, c-format 14254msgid "Socket path %s too big for destination" 14255msgstr "" 14256 14257#, fuzzy 14258msgid "Sockets:" 14259msgstr "CPU-sokkel:" 14260 14261msgid "Some activation file descriptors are unclaimed" 14262msgstr "" 14263 14264#, c-format 14265msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %s" 14266msgstr "" 14267 14268msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2" 14269msgstr "" 14270 14271msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3" 14272msgstr "" 14273 14274msgid "Some processes refused to die" 14275msgstr "" 14276 14277msgid "Sound device model is not supported" 14278msgstr "" 14279 14280msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary" 14281msgstr "" 14282 14283msgid "Source" 14284msgstr "" 14285 14286#, c-format 14287msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" 14288msgstr "" 14289 14290#, c-format 14291msgid "Source host lock driver %s different from target %s" 14292msgstr "" 14293 14294msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" 14295msgstr "" 14296 14297msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver." 14298msgstr "" 14299 14300msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver." 14301msgstr "" 14302 14303msgid "Specified character device type is not supported by vz driver." 14304msgstr "" 14305 14306msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver." 14307msgstr "" 14308 14309msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver." 14310msgstr "" 14311 14312msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver." 14313msgstr "" 14314 14315msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" 14316msgstr "" 14317 14318msgid "Specifying mount point is not supported for now" 14319msgstr "" 14320 14321msgid "Start" 14322msgstr "" 14323 14324msgid "Start a block commit operation." 14325msgstr "" 14326 14327msgid "Start a block copy operation." 14328msgstr "" 14329 14330msgid "Start a disk backup of a live domain" 14331msgstr "" 14332 14333msgid "" 14334"Start a domain, either from the last managedsave\n" 14335" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" 14336" is present." 14337msgstr "" 14338 14339msgid "Start a network." 14340msgstr "Starte et netværk." 14341 14342#, fuzzy 14343msgid "Start a pool." 14344msgstr "Starte et netværk." 14345 14346msgid "Start an inactive node device" 14347msgstr "" 14348 14349msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n" 14350msgstr "" 14351 14352msgid "Started" 14353msgstr "" 14354 14355#, sh-format 14356msgid "Starting shutdown on guest: $name" 14357msgstr "" 14358 14359msgid "Starts an inactive node device that was previously defined" 14360msgstr "" 14361 14362msgid "State" 14363msgstr "Tilstand" 14364 14365#, c-format 14366msgid "State file %s edited.\n" 14367msgstr "" 14368 14369#, c-format 14370msgid "State file %s updated.\n" 14371msgstr "" 14372 14373#, c-format 14374msgid "" 14375"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " 14376"destination: '%s'" 14377msgstr "" 14378 14379#, c-format 14380msgid "" 14381"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%s', destination: " 14382"'%s'" 14383msgstr "" 14384 14385#, c-format 14386msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14387msgstr "" 14388 14389#, c-format 14390msgid "State of Xen feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14391msgstr "" 14392 14393#, c-format 14394msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" 14395msgstr "" 14396 14397#, c-format 14398msgid "" 14399"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'" 14400msgstr "" 14401 14402#, c-format 14403msgid "" 14404"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s," 14405"%s=%s,%s=%llu'" 14406msgstr "" 14407 14408#, c-format 14409msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'" 14410msgstr "" 14411 14412#, c-format 14413msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions" 14414msgstr "" 14415 14416msgid "State:" 14417msgstr "Tilstand:" 14418 14419#, c-format 14420msgid "" 14421"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" 14422msgstr "" 14423 14424#, c-format 14425msgid "" 14426"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" 14427msgstr "" 14428 14429#, c-format 14430msgid "Stats %s too big for destination" 14431msgstr "" 14432 14433#, c-format 14434msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon" 14435msgstr "" 14436 14437#, c-format 14438msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU" 14439msgstr "" 14440 14441msgid "Status is unknown" 14442msgstr "" 14443 14444msgid "Stopped" 14445msgstr "" 14446 14447msgid "Storage Pool Events" 14448msgstr "" 14449 14450#, c-format 14451msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." 14452msgstr "" 14453 14454msgid "Storage pool already built" 14455msgstr "" 14456 14457#, c-format 14458msgid "Storage pool already built: %s" 14459msgstr "" 14460 14461#, c-format 14462msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" 14463msgstr "" 14464 14465msgid "Storage pool not found" 14466msgstr "" 14467 14468#, c-format 14469msgid "Storage pool not found: %s" 14470msgstr "" 14471 14472msgid "Storage pool probe failed" 14473msgstr "" 14474 14475#, fuzzy, c-format 14476msgid "Storage pool probe failed: %s" 14477msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" 14478 14479#, c-format 14480msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'" 14481msgstr "" 14482 14483#, c-format 14484msgid "Storage source %s must be a block device" 14485msgstr "" 14486 14487#, c-format 14488msgid "Storage source %s must be a character device" 14489msgstr "" 14490 14491#, c-format 14492msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" 14493msgstr "" 14494 14495#, c-format 14496msgid "" 14497"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" 14498msgstr "" 14499 14500msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" 14501msgstr "" 14502 14503msgid "Storage volume not found" 14504msgstr "" 14505 14506#, c-format 14507msgid "Storage volume not found: %s" 14508msgstr "" 14509 14510#, c-format 14511msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" 14512msgstr "" 14513 14514msgid "Stream has untransferred data left" 14515msgstr "" 14516 14517msgid "Stream is not open" 14518msgstr "" 14519 14520msgid "Successfully copied" 14521msgstr "" 14522 14523msgid "Successfully ejected media." 14524msgstr "" 14525 14526msgid "Successfully inserted media." 14527msgstr "" 14528 14529msgid "Successfully pivoted" 14530msgstr "" 14531 14532msgid "Successfully updated media." 14533msgstr "" 14534 14535#, c-format 14536msgid "Sum of %srequest stat overflows" 14537msgstr "" 14538 14539#, c-format 14540msgid "Sum of byte %sstat overflows" 14541msgstr "" 14542 14543#, c-format 14544msgid "Sum of byte '%s' stat overflows" 14545msgstr "" 14546 14547msgid "Support for AppArmor is not enabled" 14548msgstr "" 14549 14550msgid "Support for SELinux is not enabled" 14551msgstr "" 14552 14553msgid "Support only default gateway" 14554msgstr "" 14555 14556msgid "Support only one IPv4 default gateway" 14557msgstr "" 14558 14559msgid "Support only one IPv6 default gateway" 14560msgstr "" 14561 14562msgid "Suspend a running domain." 14563msgstr "Suspendér et kørende domæne." 14564 14565msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" 14566msgstr "" 14567 14568#, c-format 14569msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds" 14570msgstr "" 14571 14572msgid "Suspend operation already in progress" 14573msgstr "" 14574 14575#, fuzzy 14576msgid "Suspend operation failed" 14577msgstr "POST-operation mislykkedes" 14578 14579msgid "" 14580"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " 14581"thereafter." 14582msgstr "" 14583 14584msgid "Suspend-to-Disk" 14585msgstr "" 14586 14587msgid "Suspend-to-RAM" 14588msgstr "" 14589 14590msgid "Suspended" 14591msgstr "" 14592 14593#, sh-format 14594msgid "Suspending $name: " 14595msgstr "" 14596 14597#, sh-format 14598msgid "Suspending guests on $uri URI..." 14599msgstr "" 14600 14601msgid "" 14602"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " 14603"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." 14604msgstr "" 14605 14606msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy" 14607msgstr "" 14608 14609msgid "" 14610"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have " 14611"been started with --postcopy option." 14612msgstr "" 14613 14614msgid "System is in use" 14615msgstr "" 14616 14617msgid "System is not available" 14618msgstr "" 14619 14620msgid "System lacks NETNS support" 14621msgstr "" 14622 14623#, c-format 14624msgid "System token in %s was corrupt" 14625msgstr "" 14626 14627#, c-format 14628msgid "TLS handshake failed %s" 14629msgstr "" 14630 14631msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary" 14632msgstr "" 14633 14634#, c-format 14635msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%s'" 14636msgstr "" 14637 14638msgid "TLS usage specified, but name is missing" 14639msgstr "" 14640 14641msgid "TLS:" 14642msgstr "" 14643 14644msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM" 14645msgstr "" 14646 14647msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model" 14648msgstr "" 14649 14650#, c-format 14651msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests" 14652msgstr "" 14653 14654#, c-format 14655msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend" 14656msgstr "" 14657 14658#, c-format 14659msgid "TPM device path %s is invalid" 14660msgstr "" 14661 14662#, c-format 14663msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests" 14664msgstr "" 14665 14666msgid "Table row cannot be empty" 14667msgstr "" 14668 14669msgid "Target" 14670msgstr "" 14671 14672#, c-format 14673msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'" 14674msgstr "" 14675 14676#, c-format 14677msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" 14678msgstr "" 14679 14680msgid "Target CPU cache does not match source" 14681msgstr "" 14682 14683#, c-format 14684msgid "Target CPU check %s does not match source %s" 14685msgstr "" 14686 14687#, c-format 14688msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" 14689msgstr "" 14690 14691#, c-format 14692msgid "Target CPU dies %d does not match source %d" 14693msgstr "" 14694 14695msgid "Target CPU does not match source" 14696msgstr "" 14697 14698#, c-format 14699msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" 14700msgstr "" 14701 14702#, c-format 14703msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" 14704msgstr "" 14705 14706#, c-format 14707msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" 14708msgstr "" 14709 14710#, c-format 14711msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" 14712msgstr "" 14713 14714#, c-format 14715msgid "Target CPU model %s does not match source %s" 14716msgstr "" 14717 14718#, c-format 14719msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" 14720msgstr "" 14721 14722#, c-format 14723msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" 14724msgstr "" 14725 14726#, c-format 14727msgid "Target CPU type %s does not match source %s" 14728msgstr "" 14729 14730#, c-format 14731msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" 14732msgstr "" 14733 14734#, c-format 14735msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" 14736msgstr "" 14737 14738#, c-format 14739msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source" 14740msgstr "" 14741 14742#, c-format 14743msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'" 14744msgstr "" 14745 14746msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM" 14747msgstr "" 14748 14749#, c-format 14750msgid "" 14751"Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'" 14752msgstr "" 14753 14754#, c-format 14755msgid "" 14756"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'" 14757msgstr "" 14758 14759msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag" 14760msgstr "" 14761 14762msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag" 14763msgstr "" 14764 14765#, c-format 14766msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" 14767msgstr "" 14768 14769msgid "Target TPM device model doesn't match source" 14770msgstr "" 14771 14772msgid "Target TPM device type doesn't match source" 14773msgstr "" 14774 14775msgid "Target TPM version doesn't match source" 14776msgstr "" 14777 14778#, c-format 14779msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu" 14780msgstr "" 14781 14782#, c-format 14783msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" 14784msgstr "" 14785 14786msgid "Target USB Class code does not match source" 14787msgstr "" 14788 14789#, c-format 14790msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" 14791msgstr "" 14792 14793msgid "Target USB product ID does not match source" 14794msgstr "" 14795 14796#, c-format 14797msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" 14798msgstr "" 14799 14800msgid "Target USB vendor ID does not match source" 14801msgstr "" 14802 14803msgid "Target USB version does not match source" 14804msgstr "" 14805 14806msgid "Target already exists" 14807msgstr "" 14808 14809#, c-format 14810msgid "" 14811"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'" 14812msgstr "" 14813 14814#, c-format 14815msgid "" 14816"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source " 14817"'%s'" 14818msgstr "" 14819 14820#, c-format 14821msgid "Target balloon model %s does not match source %s" 14822msgstr "" 14823 14824msgid "Target base board does not match source" 14825msgstr "" 14826 14827#, c-format 14828msgid "Target channel addr %s does not match source %s" 14829msgstr "" 14830 14831#, c-format 14832msgid "Target channel name %s does not match source %s" 14833msgstr "" 14834 14835#, c-format 14836msgid "Target channel type %s does not match source %s" 14837msgstr "" 14838 14839msgid "Target chassis does not match source" 14840msgstr "" 14841 14842#, c-format 14843msgid "Target console type %s does not match source %s" 14844msgstr "" 14845 14846#, c-format 14847msgid "Target controller index %d does not match source %d" 14848msgstr "" 14849 14850#, c-format 14851msgid "Target controller model %d does not match source %d" 14852msgstr "" 14853 14854#, c-format 14855msgid "Target controller ports %d does not match source %d" 14856msgstr "" 14857 14858#, c-format 14859msgid "Target controller type %s does not match source %s" 14860msgstr "" 14861 14862#, c-format 14863msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" 14864msgstr "" 14865 14866msgid "Target device PCI address " 14867msgstr "" 14868 14869#, c-format 14870msgid "Target device address type %s does not match source %s" 14871msgstr "" 14872 14873#, c-format 14874msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'" 14875msgstr "" 14876 14877#, c-format 14878msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" 14879msgstr "" 14880 14881#, c-format 14882msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'" 14883msgstr "" 14884 14885#, c-format 14886msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u" 14887msgstr "" 14888 14889#, c-format 14890msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" 14891msgstr "" 14892 14893#, c-format 14894msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'" 14895msgstr "" 14896 14897#, c-format 14898msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" 14899msgstr "" 14900 14901#, c-format 14902msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'" 14903msgstr "" 14904 14905#, c-format 14906msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'" 14907msgstr "" 14908 14909msgid "Target device virtio options don't match the source" 14910msgstr "" 14911 14912#, c-format 14913msgid "" 14914"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" 14915msgstr "" 14916 14917#, c-format 14918msgid "Target disk %s does not match source %s" 14919msgstr "" 14920 14921msgid "Target disk access mode does not match source" 14922msgstr "" 14923 14924#, c-format 14925msgid "Target disk bus %s does not match source %s" 14926msgstr "" 14927 14928#, c-format 14929msgid "Target disk device %s does not match source %s" 14930msgstr "" 14931 14932#, c-format 14933msgid "Target disk model %s does not match source %s" 14934msgstr "" 14935 14936#, c-format 14937msgid "Target disk queue count %u does not match source %u" 14938msgstr "" 14939 14940#, c-format 14941msgid "Target disk queue size %u does not match source %u" 14942msgstr "" 14943 14944#, c-format 14945msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM" 14946msgstr "" 14947 14948#, c-format 14949msgid "Target disk serial %s does not match source %s" 14950msgstr "" 14951 14952#, c-format 14953msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'" 14954msgstr "" 14955 14956#, c-format 14957msgid "" 14958"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'" 14959msgstr "" 14960 14961#, c-format 14962msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'" 14963msgstr "" 14964 14965msgid "Target domain IOMMU device count does not match source" 14966msgstr "" 14967 14968#, c-format 14969msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'" 14970msgstr "" 14971 14972#, c-format 14973msgid "" 14974"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'" 14975msgstr "" 14976 14977#, c-format 14978msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'" 14979msgstr "" 14980 14981#, c-format 14982msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'" 14983msgstr "" 14984 14985#, c-format 14986msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" 14987msgstr "" 14988 14989#, c-format 14990msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu" 14991msgstr "" 14992 14993#, c-format 14994msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" 14995msgstr "" 14996 14997#, c-format 14998msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu" 14999msgstr "" 15000 15001#, c-format 15002msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" 15003msgstr "" 15004 15005#, c-format 15006msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" 15007msgstr "" 15008 15009#, c-format 15010msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" 15011msgstr "" 15012 15013#, c-format 15014msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" 15015msgstr "" 15016 15017#, c-format 15018msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" 15019msgstr "" 15020 15021msgid "Target domain count of sysinfo does not match source" 15022msgstr "" 15023 15024#, c-format 15025msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" 15026msgstr "" 15027 15028#, c-format 15029msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" 15030msgstr "" 15031 15032#, c-format 15033msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" 15034msgstr "" 15035 15036#, c-format 15037msgid "Target domain genid %s does not match source %s" 15038msgstr "" 15039 15040#, c-format 15041msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" 15042msgstr "" 15043 15044#, c-format 15045msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" 15046msgstr "" 15047 15048#, c-format 15049msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" 15050msgstr "" 15051 15052#, c-format 15053msgid "Target domain machine type %s does not match source %s" 15054msgstr "" 15055 15056#, c-format 15057msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" 15058msgstr "" 15059 15060#, c-format 15061msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" 15062msgstr "" 15063 15064#, c-format 15065msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu" 15066msgstr "" 15067 15068#, c-format 15069msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'" 15070msgstr "" 15071 15072#, c-format 15073msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" 15074msgstr "" 15075 15076#, c-format 15077msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" 15078msgstr "" 15079 15080#, c-format 15081msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu" 15082msgstr "" 15083 15084#, c-format 15085msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" 15086msgstr "" 15087 15088#, c-format 15089msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu" 15090msgstr "" 15091 15092msgid "Target domain requested genid does not match source" 15093msgstr "" 15094 15095#, c-format 15096msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" 15097msgstr "" 15098 15099#, c-format 15100msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu" 15101msgstr "" 15102 15103#, c-format 15104msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" 15105msgstr "" 15106 15107#, c-format 15108msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" 15109msgstr "" 15110 15111msgid "Target domain timers do not match source" 15112msgstr "" 15113 15114#, c-format 15115msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" 15116msgstr "" 15117 15118#, c-format 15119msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu" 15120msgstr "" 15121 15122#, c-format 15123msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" 15124msgstr "" 15125 15126#, c-format 15127msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" 15128msgstr "" 15129 15130msgid "Target domain vsock device count does not match source" 15131msgstr "" 15132 15133#, c-format 15134msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'" 15135msgstr "" 15136 15137#, c-format 15138msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" 15139msgstr "" 15140 15141msgid "Target filesystem access mode does not match source" 15142msgstr "" 15143 15144#, c-format 15145msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" 15146msgstr "" 15147 15148msgid "Target filesystem model does not match source" 15149msgstr "" 15150 15151#, c-format 15152msgid "Target host device mode %s does not match source %s" 15153msgstr "" 15154 15155#, c-format 15156msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" 15157msgstr "" 15158 15159#, c-format 15160msgid "Target hub device type %s does not match source %s" 15161msgstr "" 15162 15163#, c-format 15164msgid "Target input device bus %s does not match source %s" 15165msgstr "" 15166 15167#, c-format 15168msgid "Target input device type %s does not match source %s" 15169msgstr "" 15170 15171#, c-format 15172msgid "Target input model %s does not match source %s" 15173msgstr "" 15174 15175#, c-format 15176msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'" 15177msgstr "" 15178 15179#, c-format 15180msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'" 15181msgstr "" 15182 15183#, c-format 15184msgid "" 15185"Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device " 15186"block size '%llu'" 15187msgstr "" 15188 15189#, c-format 15190msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'" 15191msgstr "" 15192 15193#, c-format 15194msgid "" 15195"Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory " 15196"device requested size '%llu'" 15197msgstr "" 15198 15199#, c-format 15200msgid "" 15201"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size " 15202"'%llu'" 15203msgstr "" 15204 15205#, c-format 15206msgid "" 15207"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'" 15208msgstr "" 15209 15210#, c-format 15211msgid "" 15212"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking " 15213"source'%s'" 15214msgstr "" 15215 15216#, c-format 15217msgid "Target model '%s' requires target type '%s'" 15218msgstr "" 15219 15220#, c-format 15221msgid "Target network card MTU %d does not match source %d" 15222msgstr "" 15223 15224#, c-format 15225msgid "Target network card mac %s does not match source %s" 15226msgstr "" 15227 15228#, c-format 15229msgid "Target network card model %s does not match source %s" 15230msgstr "" 15231 15232msgid "Target not found" 15233msgstr "" 15234 15235#, c-format 15236msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'" 15237msgstr "" 15238 15239#, c-format 15240msgid "Target parallel port %d does not match source %d" 15241msgstr "" 15242 15243#, c-format 15244msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s" 15245msgstr "" 15246 15247#, c-format 15248msgid "" 15249"Target redirected device source type %s does not match source device source " 15250"type %s" 15251msgstr "" 15252 15253#, c-format 15254msgid "Target serial port %d does not match source %d" 15255msgstr "" 15256 15257#, c-format 15258msgid "Target serial type %s does not match source %s" 15259msgstr "" 15260 15261msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source" 15262msgstr "" 15263 15264#, c-format 15265msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'" 15266msgstr "" 15267 15268#, c-format 15269msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'" 15270msgstr "" 15271 15272msgid "Target shared memory server usage doesn't match source" 15273msgstr "" 15274 15275#, c-format 15276msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'" 15277msgstr "" 15278 15279#, c-format 15280msgid "Target sound card model %s does not match source %s" 15281msgstr "" 15282 15283#, c-format 15284msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" 15285msgstr "" 15286 15287#, c-format 15288msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" 15289msgstr "" 15290 15291#, c-format 15292msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'" 15293msgstr "" 15294 15295msgid "Target sysinfo does not match source" 15296msgstr "" 15297 15298#, c-format 15299msgid "Target timer %s does not match source %s" 15300msgstr "" 15301 15302#, c-format 15303msgid "Target timer presence %d does not match source %d" 15304msgstr "" 15305 15306#, c-format 15307msgid "Target type '%s' cannot have an associated address" 15308msgstr "" 15309 15310#, c-format 15311msgid "Target type '%s' requires address type '%s'" 15312msgstr "" 15313 15314#, c-format 15315msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" 15316msgstr "" 15317 15318#, c-format 15319msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" 15320msgstr "" 15321 15322msgid "Target video card acceleration does not match source" 15323msgstr "" 15324 15325#, c-format 15326msgid "Target video card heads %u does not match source %u" 15327msgstr "" 15328 15329#, c-format 15330msgid "Target video card model %s does not match source %s" 15331msgstr "" 15332 15333#, c-format 15334msgid "Target video card ram %u does not match source %u" 15335msgstr "" 15336 15337#, c-format 15338msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u" 15339msgstr "" 15340 15341#, c-format 15342msgid "Target video card vram %u does not match source %u" 15343msgstr "" 15344 15345#, c-format 15346msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u" 15347msgstr "" 15348 15349#, c-format 15350msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" 15351msgstr "" 15352 15353msgid "Temporary disk space total:" 15354msgstr "" 15355 15356msgid "Temporary disk space use:" 15357msgstr "" 15358 15359msgid "That firmware name is reserved" 15360msgstr "" 15361 15362msgid "Thaw domain's mounted filesystems." 15363msgstr "" 15364 15365#, c-format 15366msgid "Thawed %d filesystem(s)\n" 15367msgstr "" 15368 15369#, c-format 15370msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary" 15371msgstr "" 15372 15373#, c-format 15374msgid "" 15375"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'" 15376msgstr "" 15377 15378#, c-format 15379msgid "The '%s' timer can't be disabled" 15380msgstr "" 15381 15382#, fuzzy, c-format 15383msgid "The '%s' timer does not support tickpolicy '%s'" 15384msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 15385 15386#, c-format 15387msgid "" 15388"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture " 15389"'%s' or machine type '%s'" 15390msgstr "" 15391 15392#, c-format 15393msgid "" 15394"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network " 15395"%s" 15396msgstr "" 15397 15398#, c-format 15399msgid "The CA certificate %s has expired" 15400msgstr "" 15401 15402#, c-format 15403msgid "The CA certificate %s is not yet active" 15404msgstr "" 15405 15406#, c-format 15407msgid "The CCW devno '%s' is in use already" 15408msgstr "" 15409 15410#, c-format 15411msgid "" 15412"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in " 15413"%s\n" 15414msgstr "" 15415 15416#, c-format 15417msgid "" 15418"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine " 15419"type, but model='%s' was found instead" 15420msgstr "" 15421 15422#, c-format 15423msgid "" 15424"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine " 15425"type, but model='%s' was found instead" 15426msgstr "" 15427 15428msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node" 15429msgstr "" 15430 15431#, c-format 15432msgid "The PF device for VF %s has no network device name" 15433msgstr "" 15434 15435#, c-format 15436msgid "" 15437"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual " 15438"function info" 15439msgstr "" 15440 15441#, c-format 15442msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" 15443msgstr "" 15444 15445#, c-format 15446msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" 15447msgstr "" 15448 15449msgid "The XML configuration was changed by another user." 15450msgstr "" 15451 15452#, c-format 15453msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" 15454msgstr "" 15455 15456#, c-format 15457msgid "" 15458"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" 15459msgstr "" 15460 15461#, c-format 15462msgid "" 15463"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" 15464msgstr "" 15465 15466#, c-format 15467msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" 15468msgstr "" 15469 15470msgid "The certificate has been revoked." 15471msgstr "" 15472 15473msgid "The certificate has no peers" 15474msgstr "" 15475 15476msgid "The certificate hasn't got a known issuer." 15477msgstr "" 15478 15479msgid "The certificate is not trusted." 15480msgstr "" 15481 15482msgid "The certificate uses an insecure algorithm" 15483msgstr "" 15484 15485#, c-format 15486msgid "The client certificate %s has expired" 15487msgstr "" 15488 15489#, c-format 15490msgid "The client certificate %s is not yet active" 15491msgstr "" 15492 15493#, c-format 15494msgid "The device at %s has no network device name" 15495msgstr "" 15496 15497#, c-format 15498msgid "" 15499"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with " 15500"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s." 15501msgstr "" 15502 15503#, c-format 15504msgid "" 15505"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x" 15506msgstr "" 15507 15508#, c-format 15509msgid "" 15510"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI " 15511"controller with index='%d' doesn't support hotplug" 15512msgstr "" 15513 15514#, c-format 15515msgid "" 15516"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI " 15517"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment" 15518msgstr "" 15519 15520#, c-format 15521msgid "The disk device '%s' already has media" 15522msgstr "" 15523 15524#, c-format 15525msgid "The disk device '%s' doesn't have media" 15526msgstr "" 15527 15528#, c-format 15529msgid "The disk device '%s' is not removable" 15530msgstr "" 15531 15532#, fuzzy 15533msgid "The domain is not running" 15534msgstr "Domænet kører allerede" 15535 15536msgid "The host was not suspended" 15537msgstr "" 15538 15539msgid "" 15540"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" 15541msgstr "" 15542 15543msgid "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits" 15544msgstr "" 15545 15546#, c-format 15547msgid "The keyword length is not 2 bytes: %s" 15548msgstr "" 15549 15550msgid "The machine has no snapshot and it should have it" 15551msgstr "" 15552 15553msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes" 15554msgstr "" 15555 15556msgid "" 15557"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum " 15558"number of clients waiting for authentication" 15559msgstr "" 15560 15561msgid "The read only disk has no parent" 15562msgstr "" 15563 15564msgid "" 15565"The read only disk number must be greater or equal to the read write disk " 15566"number" 15567msgstr "" 15568 15569#, c-format 15570msgid "The server certificate %s has expired" 15571msgstr "" 15572 15573#, c-format 15574msgid "The server certificate %s is not yet active" 15575msgstr "" 15576 15577#, c-format 15578msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" 15579msgstr "" 15580 15581msgid "The slirp-helper doesn't support migration" 15582msgstr "" 15583 15584msgid "The string resource has invalid characters in its value" 15585msgstr "" 15586 15587#, c-format 15588msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model" 15589msgstr "" 15590 15591#, c-format 15592msgid "The vbox driver does not support %s bus type" 15593msgstr "" 15594 15595#, c-format 15596msgid "The vbox driver does not support %s controller type" 15597msgstr "" 15598 15599#, c-format 15600msgid "The vbox driver does not support %s disk device" 15601msgstr "" 15602 15603#, c-format 15604msgid "" 15605"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " 15606"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." 15607msgstr "" 15608 15609msgid "There are no more free CCW devnos." 15610msgstr "" 15611 15612#, c-format 15613msgid "There is no more free %s." 15614msgstr "" 15615 15616msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI" 15617msgstr "" 15618 15619msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" 15620msgstr "" 15621 15622msgid "" 15623"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type" 15624msgstr "" 15625 15626msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" 15627msgstr "" 15628 15629msgid "" 15630"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" 15631msgstr "" 15632 15633msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL" 15634msgstr "" 15635 15636msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode" 15637msgstr "" 15638 15639msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" 15640msgstr "" 15641 15642msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller" 15643msgstr "" 15644 15645msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller" 15646msgstr "" 15647 15648msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" 15649msgstr "" 15650 15651msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller" 15652msgstr "" 15653 15654msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller" 15655msgstr "" 15656 15657msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller" 15658msgstr "" 15659 15660msgid "" 15661"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller" 15662msgstr "" 15663 15664msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices" 15665msgstr "" 15666 15667msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" 15668msgstr "" 15669 15670msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" 15671msgstr "" 15672 15673msgid "" 15674"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" 15675msgstr "" 15676 15677msgid "This function is not supported on WIN32 platform" 15678msgstr "" 15679 15680#, c-format 15681msgid "" 15682"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching " 15683"vCenter '%s' (%s) has been specified" 15684msgstr "" 15685 15686msgid "This host is not managed by a vCenter" 15687msgstr "" 15688 15689msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before" 15690msgstr "" 15691 15692msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" 15693msgstr "" 15694 15695msgid "Thread(s) per core:" 15696msgstr "Tråde per kerne:" 15697 15698#, c-format 15699msgid "Time '%lld' is too big for guest agent" 15700msgstr "" 15701 15702msgid "Time elapsed w/o network:" 15703msgstr "" 15704 15705msgid "Time elapsed:" 15706msgstr "" 15707 15708msgid "Time remaining:" 15709msgstr "" 15710 15711#, c-format 15712msgid "Time: %lld" 15713msgstr "" 15714 15715#, fuzzy, c-format 15716msgid "Time: %s" 15717msgstr "" 15718"\n" 15719"(Tid: %.3f ms)\n" 15720"\n" 15721 15722#, fuzzy 15723msgid "Timed out during operation" 15724msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 15725 15726#, c-format 15727msgid "Timed out during operation: %s" 15728msgstr "" 15729 15730#, c-format 15731msgid "Timed out while reading log output: %s" 15732msgstr "" 15733 15734msgid "Timeout" 15735msgstr "" 15736 15737#, sh-format 15738msgid "Timeout expired while shutting down domains" 15739msgstr "" 15740 15741msgid "Timeout parameter not supported" 15742msgstr "" 15743 15744#, c-format 15745msgid "Timeout waiting for %s invocation" 15746msgstr "" 15747 15748msgid "Title" 15749msgstr "" 15750 15751#, c-format 15752msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" 15753msgstr "" 15754 15755msgid "Too long bridge device name" 15756msgstr "" 15757 15758#, fuzzy 15759msgid "Too long network device name" 15760msgstr "netværksnavn" 15761 15762#, c-format 15763msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" 15764msgstr "" 15765 15766#, c-format 15767msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" 15768msgstr "" 15769 15770#, c-format 15771msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d" 15772msgstr "" 15773 15774#, fuzzy 15775msgid "Too many bytes to read from stream" 15776msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" 15777 15778msgid "Too many bytes to write to stream" 15779msgstr "" 15780 15781#, c-format 15782msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'" 15783msgstr "" 15784 15785#, c-format 15786msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d" 15787msgstr "" 15788 15789msgid "Too many domain elements in migration cookie" 15790msgstr "" 15791 15792#, c-format 15793msgid "Too many domain_checkpoints '%d' for limit '%d'" 15794msgstr "" 15795 15796#, c-format 15797msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'" 15798msgstr "" 15799 15800#, c-format 15801msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" 15802msgstr "" 15803 15804#, fuzzy, c-format 15805msgid "Too many drivers, cannot register %s" 15806msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 15807 15808#, fuzzy, c-format 15809msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'" 15810msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 15811 15812#, fuzzy, c-format 15813msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'" 15814msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 15815 15816#, fuzzy, c-format 15817msgid "Too many filesystems detected for %s" 15818msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 15819 15820msgid "Too many id mappings defined." 15821msgstr "" 15822 15823#, c-format 15824msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" 15825msgstr "" 15826 15827#, c-format 15828msgid "Too many levels of symbolic links: %s" 15829msgstr "" 15830 15831#, c-format 15832msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" 15833msgstr "" 15834 15835#, c-format 15836msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" 15837msgstr "" 15838 15839#, c-format 15840msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d" 15841msgstr "" 15842 15843#, c-format 15844msgid "Too many network_ports '%d' for limit '%d'" 15845msgstr "" 15846 15847#, c-format 15848msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" 15849msgstr "" 15850 15851#, c-format 15852msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'" 15853msgstr "" 15854 15855#, c-format 15856msgid "Too many nwfilter_bindings '%d' for limit '%d'" 15857msgstr "" 15858 15859#, c-format 15860msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'" 15861msgstr "" 15862 15863#, c-format 15864msgid "Too many resources %d for object" 15865msgstr "" 15866 15867#, c-format 15868msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" 15869msgstr "" 15870 15871#, c-format 15872msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'" 15873msgstr "" 15874 15875#, c-format 15876msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" 15877msgstr "" 15878 15879#, c-format 15880msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'" 15881msgstr "" 15882 15883#, c-format 15884msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'" 15885msgstr "" 15886 15887msgid "Total" 15888msgstr "" 15889 15890msgid "Total downtime:" 15891msgstr "" 15892 15893msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size" 15894msgstr "" 15895 15896msgid "Total:\n" 15897msgstr "" 15898 15899msgid "Transient disks are not supported by vz driver." 15900msgstr "" 15901 15902#, fuzzy 15903msgid "Transition started" 15904msgstr "ingen tilstand" 15905 15906msgid "Transport" 15907msgstr "" 15908 15909#, c-format 15910msgid "Transport error during %s: %s (%d)" 15911msgstr "" 15912 15913msgid "Tried to write socket in error state" 15914msgstr "" 15915 15916msgid "Try again?" 15917msgstr "" 15918 15919msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" 15920msgstr "" 15921 15922msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" 15923msgstr "" 15924 15925#, c-format 15926msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" 15927msgstr "" 15928 15929#, c-format 15930msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" 15931msgstr "" 15932 15933#, c-format 15934msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" 15935msgstr "" 15936 15937msgid "" 15938"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently " 15939"supported attributes." 15940msgstr "" 15941 15942msgid "" 15943"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported " 15944"attributes." 15945msgstr "" 15946 15947msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" 15948msgstr "" 15949 15950msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" 15951msgstr "" 15952 15953msgid "Turn auto convergence on to tune it" 15954msgstr "" 15955 15956msgid "Turn multithread compression on to tune it" 15957msgstr "" 15958 15959msgid "Turn parallel migration on to tune it" 15960msgstr "" 15961 15962msgid "Turn xbzrle compression on to tune it" 15963msgstr "" 15964 15965#, fuzzy 15966msgid "Type" 15967msgstr "OS-type:" 15968 15969#, c-format 15970msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter" 15971msgstr "" 15972 15973#, fuzzy 15974msgid "Type:" 15975msgstr "OS-type:" 15976 15977msgid "" 15978"Type: 'help' for help with commands\n" 15979" 'quit' to quit\n" 15980"\n" 15981msgstr "" 15982"Skriv: 'help' for hjælp med kommandoer\n" 15983" 'quit' for at afslutte\n" 15984"\n" 15985 15986#, c-format 15987msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>" 15988msgstr "" 15989 15990msgid "UEFI requires ACPI on this architecture" 15991msgstr "" 15992 15993msgid "UNIX disks URI does not include path" 15994msgstr "" 15995 15996msgid "UNIX socket address is required" 15997msgstr "" 15998 15999#, c-format 16000msgid "UNIX socket path '%s' too long" 16001msgstr "" 16002 16003msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" 16004msgstr "" 16005 16006msgid "UNIX sockets not supported on this platform" 16007msgstr "" 16008 16009#, c-format 16010msgid "URI '%s' does not include a driver name" 16011msgstr "" 16012 16013msgid "URI is missing the server part" 16014msgstr "" 16015 16016msgid "URI must be qemu:///embed" 16017msgstr "" 16018 16019msgid "URI must be secret:///embed" 16020msgstr "" 16021 16022msgid "URI of the namespace" 16023msgstr "" 16024 16025#, c-format 16026msgid "URI scheme '%s' for embedded driver is not valid" 16027msgstr "" 16028 16029msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)" 16030msgstr "" 16031 16032#, c-format 16033msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %s" 16034msgstr "" 16035 16036#, c-format 16037msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present" 16038msgstr "" 16039 16040#, c-format 16041msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary" 16042msgstr "" 16043 16044#, c-format 16045msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s" 16046msgstr "" 16047 16048#, c-format 16049msgid "USB device %s is already in use" 16050msgstr "" 16051 16052#, c-format 16053msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s" 16054msgstr "" 16055 16056#, fuzzy 16057msgid "USB host device is missing bus/device information" 16058msgstr "mangler enhedsinformation" 16059 16060msgid "USB host device must use 'usb' address type" 16061msgstr "" 16062 16063msgid "" 16064"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain " 16065"XML" 16066msgstr "" 16067 16068msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" 16069msgstr "" 16070 16071msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" 16072msgstr "" 16073 16074#, c-format 16075msgid "USB source %s was not a character device" 16076msgstr "" 16077 16078msgid "UTS namespace support is required" 16079msgstr "" 16080 16081#, fuzzy 16082msgid "UUID" 16083msgstr "UUID:" 16084 16085msgid "UUID in config file malformed" 16086msgstr "" 16087 16088msgid "UUID is not supported for NVDIMM device" 16089msgstr "" 16090 16091msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>" 16092msgstr "" 16093 16094msgid "UUID:" 16095msgstr "UUID:" 16096 16097#, fuzzy 16098msgid "Unable to accept client" 16099msgstr "kunne ikke gemme indhold" 16100 16101#, c-format 16102msgid "Unable to access %s" 16103msgstr "" 16104 16105#, c-format 16106msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'" 16107msgstr "" 16108 16109#, fuzzy, c-format 16110msgid "Unable to access config file %s" 16111msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 16112 16113#, c-format 16114msgid "Unable to access file descriptor %d" 16115msgstr "" 16116 16117#, c-format 16118msgid "Unable to access file descriptor %d path %s" 16119msgstr "" 16120 16121msgid "Unable to access kernel32.dll" 16122msgstr "" 16123 16124#, c-format 16125msgid "Unable to access stream for '%s'" 16126msgstr "" 16127 16128#, c-format 16129msgid "" 16130"Unable to acquire PID file: %s\n" 16131" errno=%d" 16132msgstr "" 16133 16134#, c-format 16135msgid "Unable to acquire lock on '%s'" 16136msgstr "" 16137 16138msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform" 16139msgstr "" 16140 16141#, c-format 16142msgid "Unable to add bridge %s port %s" 16143msgstr "" 16144 16145msgid "Unable to add epoll fd" 16146msgstr "" 16147 16148msgid "Unable to add extra data" 16149msgstr "" 16150 16151msgid "Unable to add hard disk to media Registry" 16152msgstr "" 16153 16154msgid "Unable to add hard disk to media registry" 16155msgstr "" 16156 16157msgid "Unable to add hard disk to the media registry" 16158msgstr "" 16159 16160msgid "Unable to add hardware machine" 16161msgstr "" 16162 16163#, c-format 16164msgid "Unable to add lockspace %s" 16165msgstr "" 16166 16167#, c-format 16168msgid "Unable to add lockspace %s: %s" 16169msgstr "" 16170 16171msgid "Unable to add media registry other media" 16172msgstr "" 16173 16174#, c-format 16175msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" 16176msgstr "" 16177 16178msgid "Unable to add storage controller" 16179msgstr "" 16180 16181msgid "Unable to add the snapshot hardware" 16182msgstr "" 16183 16184msgid "Unable to add the snapshot storageController" 16185msgstr "" 16186 16187msgid "Unable to add the snapshot to the machine description" 16188msgstr "" 16189 16190msgid "" 16191"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the " 16192"machine" 16193msgstr "" 16194 16195msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform" 16196msgstr "" 16197 16198#, c-format 16199msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu" 16200msgstr "" 16201 16202#, c-format 16203msgid "Unable to allocate lease %s" 16204msgstr "" 16205 16206#, c-format 16207msgid "Unable to allocate lockspace %s" 16208msgstr "" 16209 16210#, c-format 16211msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" 16212msgstr "" 16213 16214msgid "Unable to append command 'id' string" 16215msgstr "" 16216 16217msgid "Unable to associate TAP device" 16218msgstr "" 16219 16220#, c-format 16221msgid "Unable to associate device %s with blkid library" 16222msgstr "" 16223 16224#, c-format 16225msgid "Unable to associate file %s with NBD device" 16226msgstr "" 16227 16228#, c-format 16229msgid "Unable to associate file %s with loop device" 16230msgstr "" 16231 16232#, c-format 16233msgid "Unable to attach %s to loop device" 16234msgstr "" 16235 16236msgid "Unable to become session leader" 16237msgstr "" 16238 16239#, c-format 16240msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s" 16241msgstr "" 16242 16243#, c-format 16244msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%s'" 16245msgstr "" 16246 16247msgid "Unable to bind to port" 16248msgstr "" 16249 16250#, c-format 16251msgid "Unable to bind to port %d" 16252msgstr "" 16253 16254msgid "Unable to change MaxMemorySize" 16255msgstr "" 16256 16257msgid "Unable to change balloon collection period." 16258msgstr "" 16259 16260msgid "Unable to change blkio parameters" 16261msgstr "" 16262 16263msgid "Unable to change block I/O throttle" 16264msgstr "" 16265 16266msgid "Unable to change daemon logging settings" 16267msgstr "" 16268 16269msgid "Unable to change lifecycle action." 16270msgstr "" 16271 16272msgid "" 16273"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " 16274"guest OS balloon driver" 16275msgstr "" 16276 16277msgid "Unable to change memory parameters" 16278msgstr "" 16279 16280msgid "Unable to change numa parameters" 16281msgstr "" 16282 16283msgid "Unable to change server workerpool parameters" 16284msgstr "" 16285 16286msgid "Unable to change server's client-related configuration limits" 16287msgstr "" 16288 16289msgid "Unable to change target guest XML during migration" 16290msgstr "" 16291 16292#, fuzzy, c-format 16293msgid "Unable to change to %s" 16294msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 16295 16296msgid "Unable to change to root dir" 16297msgstr "" 16298 16299#, c-format 16300msgid "Unable to chdir(%s)" 16301msgstr "" 16302 16303#, c-format 16304msgid "Unable to check interface %s" 16305msgstr "" 16306 16307msgid "Unable to check interface config on this platform" 16308msgstr "" 16309 16310#, c-format 16311msgid "Unable to check interface flags for %s" 16312msgstr "" 16313 16314#, c-format 16315msgid "Unable to check status of pid file '%s'" 16316msgstr "" 16317 16318msgid "Unable to check virtual function status on this platform" 16319msgstr "" 16320 16321msgid "Unable to clear thread local variable" 16322msgstr "" 16323 16324msgid "Unable to clone to check reboot support" 16325msgstr "" 16326 16327msgid "Unable to close" 16328msgstr "" 16329 16330#, c-format 16331msgid "Unable to close %s" 16332msgstr "" 16333 16334#, c-format 16335msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x" 16336msgstr "" 16337 16338msgid "Unable to close disk children" 16339msgstr "" 16340 16341#, fuzzy, c-format 16342msgid "Unable to close file '%s'" 16343msgstr "kunne ikke åbne fil" 16344 16345msgid "Unable to close recursively all disks" 16346msgstr "" 16347 16348#, c-format 16349msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d" 16350msgstr "" 16351 16352#, c-format 16353msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x" 16354msgstr "" 16355 16356#, c-format 16357msgid "Unable to compute hash of data: %s" 16358msgstr "" 16359 16360#, c-format 16361msgid "" 16362"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please " 16363"change host network config to put the PF online." 16364msgstr "" 16365 16366msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" 16367msgstr "" 16368 16369msgid "Unable to construct table of device aliases" 16370msgstr "" 16371 16372#, c-format 16373msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s" 16374msgstr "" 16375 16376msgid "Unable to convert time" 16377msgstr "" 16378 16379msgid "Unable to copy socket file handle" 16380msgstr "" 16381 16382#, fuzzy, c-format 16383msgid "Unable to create %s" 16384msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16385 16386#, c-format 16387msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x" 16388msgstr "" 16389 16390msgid "Unable to create JSON formatter" 16391msgstr "" 16392 16393msgid "Unable to create JSON parser" 16394msgstr "" 16395 16396msgid "Unable to create KVM VM for TSC probing" 16397msgstr "" 16398 16399msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing" 16400msgstr "" 16401 16402#, fuzzy, c-format 16403msgid "Unable to create RNG parser for %s" 16404msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 16405 16406#, fuzzy, c-format 16407msgid "Unable to create RNG validation context %s" 16408msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16409 16410msgid "Unable to create TAP devices on this platform" 16411msgstr "" 16412 16413msgid "Unable to create UNIX socket" 16414msgstr "" 16415 16416#, c-format 16417msgid "Unable to create and set qos configuration on port %s" 16418msgstr "" 16419 16420msgid "Unable to create blkid library handle" 16421msgstr "" 16422 16423#, fuzzy, c-format 16424msgid "Unable to create bridge %s" 16425msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16426 16427msgid "Unable to create bridge device" 16428msgstr "" 16429 16430#, fuzzy, c-format 16431msgid "Unable to create device %s" 16432msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16433 16434#, fuzzy, c-format 16435msgid "Unable to create directory %s" 16436msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16437 16438#, fuzzy, c-format 16439msgid "Unable to create directory '%s'" 16440msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16441 16442#, fuzzy 16443msgid "Unable to create epoll fd" 16444msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 16445 16446msgid "Unable to create kqueue" 16447msgstr "" 16448 16449#, fuzzy, c-format 16450msgid "Unable to create lock '%s'" 16451msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 16452 16453#, fuzzy, c-format 16454msgid "Unable to create lockspace %s" 16455msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16456 16457#, c-format 16458msgid "" 16459"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " 16460"directory" 16461msgstr "" 16462 16463#, fuzzy 16464msgid "Unable to create media registry" 16465msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16466 16467#, c-format 16468msgid "Unable to create mediated device: %s" 16469msgstr "" 16470 16471#, fuzzy 16472msgid "Unable to create migration thread" 16473msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 16474 16475#, fuzzy 16476msgid "Unable to create pipes" 16477msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16478 16479msgid "Unable to create rule" 16480msgstr "" 16481 16482msgid "Unable to create socket" 16483msgstr "" 16484 16485#, fuzzy, c-format 16486msgid "Unable to create socket object: %s" 16487msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 16488 16489#, c-format 16490msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)" 16491msgstr "" 16492 16493msgid "Unable to create tap device" 16494msgstr "" 16495 16496#, fuzzy, c-format 16497msgid "Unable to create tap device %s" 16498msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16499 16500msgid "Unable to create thread to process command's IO" 16501msgstr "" 16502 16503#, fuzzy 16504msgid "Unable to create tunnel migration thread" 16505msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 16506 16507#, c-format 16508msgid "" 16509"Unable to create: %s\n" 16510" errno=%d" 16511msgstr "" 16512 16513msgid "Unable to decode header until len is received" 16514msgstr "" 16515 16516msgid "Unable to decode message header" 16517msgstr "" 16518 16519msgid "Unable to decode message length" 16520msgstr "" 16521 16522msgid "Unable to decode message payload" 16523msgstr "" 16524 16525msgid "Unable to decode number of FDs" 16526msgstr "" 16527 16528#, c-format 16529msgid "Unable to define mediated device: %s" 16530msgstr "" 16531 16532#, c-format 16533msgid "Unable to delete %s" 16534msgstr "" 16535 16536msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" 16537msgstr "" 16538 16539msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform" 16540msgstr "" 16541 16542#, c-format 16543msgid "Unable to delete bridge %s" 16544msgstr "" 16545 16546#, fuzzy, c-format 16547msgid "Unable to delete file %s" 16548msgstr "kunne ikke åbne fil" 16549 16550#, c-format 16551msgid "Unable to delete lockspace resource %s" 16552msgstr "" 16553 16554#, c-format 16555msgid "Unable to delete medium, rc=%08x" 16556msgstr "" 16557 16558#, c-format 16559msgid "Unable to delete port %s from OVS" 16560msgstr "" 16561 16562#, c-format 16563msgid "Unable to destroy '%s': %s" 16564msgstr "" 16565 16566#, c-format 16567msgid "Unable to destroy '%s': device in use" 16568msgstr "" 16569 16570#, c-format 16571msgid "Unable to detect filesystem for %s" 16572msgstr "" 16573 16574msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite" 16575msgstr "" 16576 16577#, fuzzy, c-format 16578msgid "Unable to determine current file inode: %s" 16579msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 16580 16581#, c-format 16582msgid "Unable to determine current file offset: %s" 16583msgstr "" 16584 16585#, c-format 16586msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d" 16587msgstr "" 16588 16589msgid "Unable to determine mount table on this platform" 16590msgstr "" 16591 16592msgid "Unable to disable nagle algorithm" 16593msgstr "" 16594 16595msgid "Unable to dump link info on this platform" 16596msgstr "" 16597 16598#, c-format 16599msgid "Unable to duplicate FD %d" 16600msgstr "" 16601 16602msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" 16603msgstr "" 16604 16605#, c-format 16606msgid "Unable to enable namespace: %s" 16607msgstr "" 16608 16609msgid "Unable to enable non-blocking flag" 16610msgstr "" 16611 16612msgid "Unable to enable/disable perf events" 16613msgstr "" 16614 16615msgid "Unable to encode message header" 16616msgstr "" 16617 16618msgid "Unable to encode message length" 16619msgstr "" 16620 16621msgid "Unable to encode message payload" 16622msgstr "" 16623 16624msgid "Unable to encode number of FDs" 16625msgstr "" 16626 16627msgid "Unable to enter mount namespace" 16628msgstr "" 16629 16630#, c-format 16631msgid "Unable to exec shell %s" 16632msgstr "" 16633 16634#, c-format 16635msgid "Unable to find '%s' binary in $PATH" 16636msgstr "" 16637 16638#, c-format 16639msgid "Unable to find '%s' limit for block device '%s'" 16640msgstr "" 16641 16642msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" 16643msgstr "" 16644 16645msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" 16646msgstr "" 16647 16648msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" 16649msgstr "" 16650 16651msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" 16652msgstr "" 16653 16654#, c-format 16655msgid "Unable to find UUID %s" 16656msgstr "" 16657 16658#, c-format 16659msgid "Unable to find UUID for location %s" 16660msgstr "" 16661 16662msgid "Unable to find a free loop device in /dev" 16663msgstr "" 16664 16665#, c-format 16666msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u" 16667msgstr "" 16668 16669msgid "Unable to find a free virtio-serial port" 16670msgstr "" 16671 16672msgid "Unable to find a satisfying vhost-user-gpu" 16673msgstr "" 16674 16675msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd" 16676msgstr "" 16677 16678#, c-format 16679msgid "Unable to find address for parent device '%s'" 16680msgstr "" 16681 16682#, c-format 16683msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" 16684msgstr "" 16685 16686msgid "Unable to find any /dev mount" 16687msgstr "" 16688 16689#, c-format 16690msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%s'" 16691msgstr "" 16692 16693#, c-format 16694msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB" 16695msgstr "" 16696 16697#, c-format 16698msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" 16699msgstr "" 16700 16701#, c-format 16702msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" 16703msgstr "" 16704 16705#, c-format 16706msgid "Unable to find filesystem type for %s" 16707msgstr "" 16708 16709#, c-format 16710msgid "Unable to find major for %s" 16711msgstr "" 16712 16713#, c-format 16714msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s" 16715msgstr "" 16716 16717#, c-format 16718msgid "Unable to find the snapshot %s" 16719msgstr "" 16720 16721#, c-format 16722msgid "Unable to find the snapshot with name %s" 16723msgstr "" 16724 16725msgid "Unable to force bind to IPv6 only" 16726msgstr "" 16727 16728msgid "Unable to format NUMA node cache" 16729msgstr "" 16730 16731msgid "Unable to format SELinux context" 16732msgstr "" 16733 16734msgid "Unable to format guestfwd port" 16735msgstr "" 16736 16737msgid "Unable to format metadata element" 16738msgstr "" 16739 16740msgid "Unable to format time" 16741msgstr "" 16742 16743msgid "Unable to freeze filesystems" 16744msgstr "" 16745 16746#, c-format 16747msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" 16748msgstr "" 16749 16750#, fuzzy, c-format 16751msgid "Unable to get ACLs on %s" 16752msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 16753 16754#, fuzzy 16755msgid "Unable to get Capabilities" 16756msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 16757 16758#, fuzzy, c-format 16759msgid "Unable to get Console object for domain %s" 16760msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 16761 16762msgid "Unable to get IP address on this platform" 16763msgstr "" 16764 16765#, c-format 16766msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl" 16767msgstr "" 16768 16769#, fuzzy, c-format 16770msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s" 16771msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 16772 16773#, fuzzy, c-format 16774msgid "Unable to get LVM key for %s" 16775msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16776 16777#, fuzzy, c-format 16778msgid "Unable to get SCSI key for %s" 16779msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16780 16781#, fuzzy, c-format 16782msgid "Unable to get SELinux label from %s" 16783msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 16784 16785#, c-format 16786msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" 16787msgstr "" 16788 16789#, c-format 16790msgid "Unable to get STP on %s on this platform" 16791msgstr "" 16792 16793msgid "Unable to get VF net device stats on this platform" 16794msgstr "" 16795 16796#, c-format 16797msgid "Unable to get VLAN for interface %s" 16798msgstr "" 16799 16800msgid "Unable to get VLAN on this platform" 16801msgstr "" 16802 16803#, fuzzy, c-format 16804msgid "Unable to get XATTR %s on %s" 16805msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 16806 16807msgid "Unable to get XML Desc of snapshot" 16808msgstr "" 16809 16810msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *" 16811msgstr "" 16812 16813msgid "Unable to get any controller" 16814msgstr "" 16815 16816#, fuzzy 16817msgid "Unable to get blkio parameters" 16818msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 16819 16820msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" 16821msgstr "" 16822 16823#, c-format 16824msgid "Unable to get bridge %s %s" 16825msgstr "" 16826 16827#, c-format 16828msgid "Unable to get bridge %s port %s %s" 16829msgstr "" 16830 16831msgid "Unable to get bridge port isolated on this platform" 16832msgstr "" 16833 16834msgid "Unable to get bridge port learning on this platform" 16835msgstr "" 16836 16837msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform" 16838msgstr "" 16839 16840msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform" 16841msgstr "" 16842 16843#, fuzzy 16844msgid "Unable to get childMedium location" 16845msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16846 16847msgid "Unable to get cpu map" 16848msgstr "" 16849 16850msgid "Unable to get current position in file" 16851msgstr "" 16852 16853msgid "Unable to get current position in stream" 16854msgstr "" 16855 16856msgid "Unable to get current process SELinux context" 16857msgstr "" 16858 16859msgid "Unable to get current time" 16860msgstr "" 16861 16862#, fuzzy 16863msgid "Unable to get daemon logging filters information" 16864msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16865 16866#, fuzzy 16867msgid "Unable to get daemon logging outputs information" 16868msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16869 16870#, fuzzy, c-format 16871msgid "Unable to get device ID '%s'" 16872msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 16873 16874msgid "Unable to get device master from netlink on this platform" 16875msgstr "" 16876 16877msgid "Unable to get device-mapper version" 16878msgstr "" 16879 16880#, c-format 16881msgid "Unable to get devmapper targets for %s" 16882msgstr "" 16883 16884msgid "Unable to get disk children" 16885msgstr "" 16886 16887#, fuzzy 16888msgid "Unable to get disk format" 16889msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16890 16891msgid "Unable to get disk parent" 16892msgstr "" 16893 16894msgid "Unable to get disk uuid" 16895msgstr "" 16896 16897#, fuzzy 16898msgid "Unable to get domain IOThreads information" 16899msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16900 16901#, fuzzy 16902msgid "Unable to get domain status" 16903msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 16904 16905#, fuzzy, c-format 16906msgid "Unable to get driver name for '%s'" 16907msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16908 16909#, fuzzy 16910msgid "Unable to get filesystem information" 16911msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16912 16913msgid "Unable to get free loop device via ioctl" 16914msgstr "" 16915 16916#, fuzzy 16917msgid "Unable to get hard disk format" 16918msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16919 16920msgid "Unable to get hard disk id" 16921msgstr "" 16922 16923#, c-format 16924msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x" 16925msgstr "" 16926 16927#, c-format 16928msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x" 16929msgstr "" 16930 16931msgid "Unable to get host boot time" 16932msgstr "" 16933 16934#, fuzzy, c-format 16935msgid "Unable to get index for interface %s" 16936msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16937 16938#, c-format 16939msgid "Unable to get interface index for %s" 16940msgstr "" 16941 16942#, fuzzy, c-format 16943msgid "Unable to get interface index for '%s'" 16944msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16945 16946msgid "Unable to get interface index on this platform" 16947msgstr "" 16948 16949msgid "Unable to get interface parameters" 16950msgstr "" 16951 16952#, fuzzy, c-format 16953msgid "Unable to get kvm descriptor: %s" 16954msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16955 16956msgid "Unable to get local socket name" 16957msgstr "" 16958 16959#, fuzzy, c-format 16960msgid "Unable to get loop status on %s" 16961msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 16962 16963#, fuzzy 16964msgid "Unable to get medium location" 16965msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16966 16967#, c-format 16968msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x" 16969msgstr "" 16970 16971msgid "Unable to get memory parameters" 16972msgstr "" 16973 16974#, fuzzy 16975msgid "Unable to get memory stats" 16976msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 16977 16978#, c-format 16979msgid "Unable to get minor number of device '%s'" 16980msgstr "" 16981 16982#, fuzzy 16983msgid "Unable to get node cpu stats" 16984msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 16985 16986#, fuzzy 16987msgid "Unable to get numa parameters" 16988msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 16989 16990msgid "Unable to get number of blkio parameters" 16991msgstr "" 16992 16993msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" 16994msgstr "" 16995 16996msgid "Unable to get number of cpu stats" 16997msgstr "" 16998 16999msgid "Unable to get number of interface parameters" 17000msgstr "" 17001 17002msgid "Unable to get number of memory parameters" 17003msgstr "" 17004 17005msgid "Unable to get number of memory stats" 17006msgstr "" 17007 17008msgid "Unable to get parent hard disk" 17009msgstr "" 17010 17011#, fuzzy 17012msgid "Unable to get peer socket name" 17013msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 17014 17015msgid "Unable to get perf events" 17016msgstr "" 17017 17018msgid "Unable to get physical function status on this platform" 17019msgstr "" 17020 17021msgid "Unable to get remote socket name" 17022msgstr "" 17023 17024msgid "Unable to get server workerpool parameters" 17025msgstr "" 17026 17027#, c-format 17028msgid "Unable to get session bus connection: %s" 17029msgstr "" 17030 17031#, fuzzy 17032msgid "Unable to get snapshot content" 17033msgstr "kunne ikke gemme indhold" 17034 17035msgid "Unable to get sysfs info on this platform" 17036msgstr "" 17037 17038#, c-format 17039msgid "Unable to get system bus connection: %s" 17040msgstr "" 17041 17042#, fuzzy 17043msgid "Unable to get the machine location path" 17044msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 17045 17046#, fuzzy 17047msgid "Unable to get the parent disk" 17048msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 17049 17050msgid "Unable to get the read write medium format" 17051msgstr "" 17052 17053msgid "Unable to get the read write medium id" 17054msgstr "" 17055 17056msgid "Unable to get the snapshot to remove" 17057msgstr "" 17058 17059msgid "Unable to get virtual function index on this platform" 17060msgstr "" 17061 17062msgid "Unable to get virtual function info on this platform" 17063msgstr "" 17064 17065msgid "Unable to get virtual function name on this platform" 17066msgstr "" 17067 17068msgid "Unable to get virtual functions on this platform" 17069msgstr "" 17070 17071#, c-format 17072msgid "Unable to import CA certificate list %s" 17073msgstr "" 17074 17075#, c-format 17076msgid "Unable to import client certificate %s" 17077msgstr "" 17078 17079#, c-format 17080msgid "Unable to import server certificate %s" 17081msgstr "" 17082 17083msgid "Unable to init device stream mutex" 17084msgstr "" 17085 17086msgid "Unable to init qemu driver mutexes" 17087msgstr "" 17088 17089msgid "Unable to initialize RW lock" 17090msgstr "" 17091 17092msgid "Unable to initialize audit layer" 17093msgstr "" 17094 17095msgid "Unable to initialize certificate" 17096msgstr "" 17097 17098#, c-format 17099msgid "Unable to initialize certificate: %s\n" 17100msgstr "" 17101 17102#, fuzzy 17103msgid "Unable to initialize condition variable" 17104msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 17105 17106#, c-format 17107msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" 17108msgstr "" 17109 17110#, c-format 17111msgid "Unable to initialize lease %s" 17112msgstr "" 17113 17114#, c-format 17115msgid "Unable to initialize lease %s: %s" 17116msgstr "" 17117 17118#, c-format 17119msgid "Unable to initialize lockspace %s" 17120msgstr "" 17121 17122#, c-format 17123msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s" 17124msgstr "" 17125 17126msgid "Unable to initialize lockspace mutex" 17127msgstr "" 17128 17129msgid "Unable to initialize mutex" 17130msgstr "" 17131 17132msgid "Unable to initialize thread local variable" 17133msgstr "" 17134 17135msgid "Unable to invoke fstrim" 17136msgstr "" 17137 17138#, fuzzy 17139msgid "Unable to join domain namespace" 17140msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 17141 17142msgid "Unable to kill all processes" 17143msgstr "" 17144 17145msgid "Unable to know if disk is in media registry" 17146msgstr "" 17147 17148msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot" 17149msgstr "" 17150 17151#, fuzzy, c-format 17152msgid "Unable to label files under %s" 17153msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 17154 17155msgid "Unable to list RBD images" 17156msgstr "" 17157 17158msgid "Unable to listen on socket" 17159msgstr "" 17160 17161#, c-format 17162msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%s'" 17163msgstr "" 17164 17165msgid "Unable to load certificate" 17166msgstr "" 17167 17168#, c-format 17169msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %s\n" 17170msgstr "" 17171 17172#, fuzzy, c-format 17173msgid "Unable to lock '%s'" 17174msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 17175 17176msgid "Unable to lookup SELinux process context" 17177msgstr "" 17178 17179msgid "Unable to make TAP device non-persistent" 17180msgstr "" 17181 17182#, fuzzy, c-format 17183msgid "Unable to make dir %s" 17184msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17185 17186#, fuzzy 17187msgid "Unable to mark loop device as autoclear" 17188msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 17189 17190msgid "Unable to modify live devices" 17191msgstr "" 17192 17193#, c-format 17194msgid "Unable to monitor directory: %s" 17195msgstr "" 17196 17197#, fuzzy, c-format 17198msgid "Unable to move %s mount to %s" 17199msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17200 17201msgid "Unable to notify child process" 17202msgstr "" 17203 17204msgid "Unable to notify parent process" 17205msgstr "" 17206 17207#, fuzzy 17208msgid "Unable to obtain host UUID" 17209msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 17210 17211msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" 17212msgstr "" 17213 17214msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" 17215msgstr "" 17216 17217#, fuzzy, c-format 17218msgid "Unable to obtain information about pid: %d" 17219msgstr "Returnerer basal information om knuden." 17220 17221#, fuzzy, c-format 17222msgid "Unable to open %s" 17223msgstr "kunne ikke åbne fil" 17224 17225#, c-format 17226msgid "Unable to open %s (%d)" 17227msgstr "" 17228 17229#, c-format 17230msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?" 17231msgstr "" 17232 17233#, fuzzy, c-format 17234msgid "Unable to open '%s'" 17235msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 17236 17237#, c-format 17238msgid "Unable to open '%s' for vdpa device" 17239msgstr "" 17240 17241msgid "Unable to open /dev/loop-control" 17242msgstr "" 17243 17244msgid "Unable to open /proc/mounts" 17245msgstr "" 17246 17247#, c-format 17248msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x" 17249msgstr "" 17250 17251#, c-format 17252msgid "Unable to open Machine, rc=%08x" 17253msgstr "" 17254 17255msgid "Unable to open UNIX socket" 17256msgstr "" 17257 17258#, c-format 17259msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s" 17260msgstr "" 17261 17262msgid "Unable to open control socket" 17263msgstr "" 17264 17265#, fuzzy, c-format 17266msgid "Unable to open file: %s" 17267msgstr "kunne ikke åbne fil" 17268 17269#, fuzzy, c-format 17270msgid "Unable to open filesystem %s" 17271msgstr "kunne ikke åbne fil" 17272 17273#, fuzzy, c-format 17274msgid "Unable to open log file %s" 17275msgstr "kunne ikke åbne fil" 17276 17277#, c-format 17278msgid "Unable to open resource %s" 17279msgstr "" 17280 17281#, fuzzy, c-format 17282msgid "Unable to open stream for '%s'" 17283msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 17284 17285#, c-format 17286msgid "Unable to open system token %s" 17287msgstr "" 17288 17289msgid "Unable to open test socket" 17290msgstr "" 17291 17292#, fuzzy, c-format 17293msgid "Unable to open/create resource %s" 17294msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 17295 17296msgid "Unable to override peer2peer migration URI" 17297msgstr "" 17298 17299#, c-format 17300msgid "Unable to parse %s %s" 17301msgstr "" 17302 17303#, c-format 17304msgid "Unable to parse '%s' as an integer" 17305msgstr "" 17306 17307#, fuzzy, c-format 17308msgid "Unable to parse FD number '%s'" 17309msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 17310 17311msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting" 17312msgstr "" 17313 17314#, c-format 17315msgid "Unable to parse MAC '%s'" 17316msgstr "" 17317 17318#, c-format 17319msgid "Unable to parse RNG %s: %s" 17320msgstr "" 17321 17322#, c-format 17323msgid "Unable to parse URI %s" 17324msgstr "" 17325 17326#, c-format 17327msgid "Unable to parse UUID '%s'" 17328msgstr "" 17329 17330#, c-format 17331msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" 17332msgstr "" 17333 17334msgid "Unable to parse child device" 17335msgstr "" 17336 17337#, fuzzy, c-format 17338msgid "Unable to parse class id '%s'" 17339msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17340 17341#, c-format 17342msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s" 17343msgstr "" 17344 17345#, c-format 17346msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" 17347msgstr "" 17348 17349msgid "Unable to parse group-name parameter" 17350msgstr "" 17351 17352msgid "Unable to parse integer parameter" 17353msgstr "" 17354 17355#, fuzzy, c-format 17356msgid "Unable to parse integer parameter %s" 17357msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17358 17359#, c-format 17360msgid "Unable to parse integer parameter '%s'" 17361msgstr "" 17362 17363#, fuzzy, c-format 17364msgid "Unable to parse lock state %s" 17365msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17366 17367#, c-format 17368msgid "Unable to parse lock state %s: %s" 17369msgstr "" 17370 17371msgid "Unable to parse ovs-vsctl output" 17372msgstr "" 17373 17374#, fuzzy, c-format 17375msgid "Unable to parse port id '%s'" 17376msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17377 17378msgid "Unable to parse quota" 17379msgstr "" 17380 17381#, fuzzy, c-format 17382msgid "Unable to parse sched info value '%s'" 17383msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17384 17385#, c-format 17386msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'" 17387msgstr "" 17388 17389#, fuzzy, c-format 17390msgid "Unable to parse secret uuid '%s'" 17391msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17392 17393msgid "Unable to parse string parameter" 17394msgstr "" 17395 17396msgid "Unable to parse the xml" 17397msgstr "" 17398 17399#, fuzzy, c-format 17400msgid "Unable to parse uptime value '%s'" 17401msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17402 17403#, c-format 17404msgid "Unable to parse: %s" 17405msgstr "" 17406 17407#, c-format 17408msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" 17409msgstr "" 17410 17411#, c-format 17412msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d" 17413msgstr "" 17414 17415#, c-format 17416msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary" 17417msgstr "" 17418 17419msgid "Unable to probe TSC frequency" 17420msgstr "" 17421 17422#, c-format 17423msgid "Unable to process file with flags %d" 17424msgstr "" 17425 17426msgid "Unable to query TSC scaling support" 17427msgstr "" 17428 17429#, c-format 17430msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" 17431msgstr "" 17432 17433#, c-format 17434msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" 17435msgstr "" 17436 17437#, c-format 17438msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" 17439msgstr "" 17440 17441#, c-format 17442msgid "Unable to query dependencies for %s" 17443msgstr "" 17444 17445msgid "Unable to query kqueue" 17446msgstr "" 17447 17448msgid "Unable to query memory available" 17449msgstr "" 17450 17451msgid "Unable to query memory page size" 17452msgstr "" 17453 17454msgid "Unable to query memory total" 17455msgstr "" 17456 17457msgid "Unable to query peer security context" 17458msgstr "" 17459 17460msgid "Unable to query process ID start time" 17461msgstr "" 17462 17463#, fuzzy, c-format 17464msgid "Unable to query sector size %s" 17465msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 17466 17467#, c-format 17468msgid "Unable to query sector size %s: %s" 17469msgstr "" 17470 17471msgid "Unable to query tap interface name" 17472msgstr "" 17473 17474msgid "Unable to re-encode message length" 17475msgstr "" 17476 17477#, fuzzy, c-format 17478msgid "Unable to read %s" 17479msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 17480 17481#, c-format 17482msgid "Unable to read %s for ipv6 forwarding checks" 17483msgstr "" 17484 17485#, fuzzy 17486msgid "Unable to read TLS confirmation" 17487msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 17488 17489msgid "Unable to read cache data" 17490msgstr "" 17491 17492#, fuzzy 17493msgid "Unable to read container pty" 17494msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17495 17496#, fuzzy, c-format 17497msgid "Unable to read directory '%s'" 17498msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 17499 17500#, fuzzy, c-format 17501msgid "Unable to read from %s" 17502msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 17503 17504#, fuzzy, c-format 17505msgid "Unable to read from '%s'" 17506msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 17507 17508#, fuzzy 17509msgid "Unable to read from agent" 17510msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 17511 17512#, fuzzy, c-format 17513msgid "Unable to read from file %s" 17514msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17515 17516#, fuzzy, c-format 17517msgid "Unable to read from file '%s'" 17518msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17519 17520#, fuzzy 17521msgid "Unable to read from log file" 17522msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 17523 17524msgid "Unable to read from log pipe" 17525msgstr "" 17526 17527msgid "Unable to read from monitor" 17528msgstr "" 17529 17530#, fuzzy, c-format 17531msgid "Unable to read leases file: %s" 17532msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17533 17534msgid "Unable to read net device config on this platform" 17535msgstr "" 17536 17537#, fuzzy, c-format 17538msgid "Unable to read slirp pidfile '%s'" 17539msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17540 17541#, c-format 17542msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%s'" 17543msgstr "" 17544 17545#, fuzzy, c-format 17546msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'" 17547msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17548 17549#, c-format 17550msgid "Unable to register Machine, rc=%08x" 17551msgstr "" 17552 17553msgid "Unable to register async IO callback" 17554msgstr "" 17555 17556msgid "Unable to register disconnect callback" 17557msgstr "" 17558 17559msgid "Unable to register process kevent" 17560msgstr "" 17561 17562#, fuzzy, c-format 17563msgid "Unable to remove %s" 17564msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17565 17566#, c-format 17567msgid "Unable to remove %s (%d)" 17568msgstr "" 17569 17570msgid "Unable to remove Fake Disks" 17571msgstr "" 17572 17573#, c-format 17574msgid "Unable to remove XATTR %s on %s" 17575msgstr "" 17576 17577#, fuzzy, c-format 17578msgid "Unable to remove bridge %s" 17579msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17580 17581#, c-format 17582msgid "Unable to remove bridge %s port %s" 17583msgstr "" 17584 17585#, fuzzy, c-format 17586msgid "Unable to remove device %s" 17587msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17588 17589#, c-format 17590msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s" 17591msgstr "" 17592 17593msgid "Unable to remove epoll fd" 17594msgstr "" 17595 17596#, c-format 17597msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry" 17598msgstr "" 17599 17600#, c-format 17601msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" 17602msgstr "" 17603 17604#, c-format 17605msgid "Unable to remove snapshot %s" 17606msgstr "" 17607 17608#, c-format 17609msgid "Unable to remove stale socket path: %s" 17610msgstr "" 17611 17612#, c-format 17613msgid "Unable to remove status '%s' for nwfilter binding %s'" 17614msgstr "" 17615 17616#, fuzzy, c-format 17617msgid "Unable to remove symlink %s" 17618msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17619 17620#, fuzzy, c-format 17621msgid "Unable to remove tap device %s" 17622msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 17623 17624#, fuzzy, c-format 17625msgid "Unable to rename %s to %s" 17626msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17627 17628#, fuzzy, c-format 17629msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" 17630msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 17631 17632#, c-format 17633msgid "Unable to request personality for %s on %s" 17634msgstr "" 17635 17636#, c-format 17637msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" 17638msgstr "" 17639 17640#, c-format 17641msgid "Unable to reset ingress on port %s" 17642msgstr "" 17643 17644#, c-format 17645msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" 17646msgstr "" 17647 17648#, c-format 17649msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" 17650msgstr "" 17651 17652#, c-format 17653msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" 17654msgstr "" 17655 17656#, c-format 17657msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s" 17658msgstr "" 17659 17660#, fuzzy, c-format 17661msgid "Unable to resolve link: %s" 17662msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17663 17664msgid "Unable to restart self" 17665msgstr "" 17666 17667#, fuzzy, c-format 17668msgid "Unable to restore file labels under %s" 17669msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 17670 17671msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration" 17672msgstr "" 17673 17674msgid "Unable to retrieve threadpool parameters" 17675msgstr "" 17676 17677#, c-format 17678msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %s" 17679msgstr "" 17680 17681#, c-format 17682msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" 17683msgstr "" 17684 17685#, c-format 17686msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" 17687msgstr "" 17688 17689msgid "Unable to run one time GDBus initializer" 17690msgstr "" 17691 17692#, c-format 17693msgid "Unable to save '%s'" 17694msgstr "" 17695 17696#, fuzzy, c-format 17697msgid "Unable to save lease %s" 17698msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17699 17700#, c-format 17701msgid "Unable to save lockspace %s" 17702msgstr "" 17703 17704msgid "Unable to save net device config on this platform" 17705msgstr "" 17706 17707msgid "Unable to save new snapshot xml file" 17708msgstr "" 17709 17710msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" 17711msgstr "" 17712 17713msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" 17714msgstr "" 17715 17716#, fuzzy, c-format 17717msgid "Unable to save state file %s" 17718msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17719 17720#, fuzzy 17721msgid "Unable to save the xml" 17722msgstr "hvor data skal gemmes" 17723 17724#, fuzzy, c-format 17725msgid "Unable to seek %s to %llu" 17726msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17727 17728#, fuzzy, c-format 17729msgid "Unable to seek log file %s to %llu" 17730msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17731 17732msgid "Unable to seek to EOF" 17733msgstr "" 17734 17735#, fuzzy 17736msgid "Unable to seek to data" 17737msgstr "hvor data skal gemmes" 17738 17739msgid "Unable to seek to end of domain logfile" 17740msgstr "" 17741 17742#, c-format 17743msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu" 17744msgstr "" 17745 17746#, c-format 17747msgid "Unable to send %d signal to process %d" 17748msgstr "" 17749 17750#, c-format 17751msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" 17752msgstr "" 17753 17754msgid "Unable to send container continue message" 17755msgstr "" 17756 17757#, fuzzy, c-format 17758msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s" 17759msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 17760 17761#, c-format 17762msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s" 17763msgstr "" 17764 17765msgid "Unable to serialize the machine description" 17766msgstr "" 17767 17768#, fuzzy, c-format 17769msgid "Unable to set ACLs on %s" 17770msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 17771 17772#, c-format 17773msgid "Unable to set FD %d blocking" 17774msgstr "" 17775 17776msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" 17777msgstr "" 17778 17779#, c-format 17780msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" 17781msgstr "" 17782 17783#, c-format 17784msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" 17785msgstr "" 17786 17787#, c-format 17788msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" 17789msgstr "" 17790 17791#, c-format 17792msgid "Unable to set SELinux label on %s" 17793msgstr "" 17794 17795#, c-format 17796msgid "Unable to set STP delay on %s" 17797msgstr "" 17798 17799#, c-format 17800msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" 17801msgstr "" 17802 17803#, c-format 17804msgid "Unable to set STP on %s on this platform" 17805msgstr "" 17806 17807#, fuzzy, c-format 17808msgid "Unable to set XATTR %s on %s" 17809msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17810 17811msgid "Unable to set agent close-on-exec flag" 17812msgstr "" 17813 17814#, c-format 17815msgid "Unable to set autostart on '%s': %s" 17816msgstr "" 17817 17818#, fuzzy, c-format 17819msgid "Unable to set backing file %s" 17820msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 17821 17822msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown" 17823msgstr "" 17824 17825#, c-format 17826msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl" 17827msgstr "" 17828 17829#, fuzzy, c-format 17830msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s" 17831msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17832 17833msgid "Unable to set bridge port isolated on this platform" 17834msgstr "" 17835 17836msgid "Unable to set bridge port learning on this platform" 17837msgstr "" 17838 17839msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform" 17840msgstr "" 17841 17842msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform" 17843msgstr "" 17844 17845msgid "Unable to set cloexec flag" 17846msgstr "" 17847 17848msgid "Unable to set close-on-exec flag" 17849msgstr "" 17850 17851msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" 17852msgstr "" 17853 17854#, c-format 17855msgid "Unable to set copy-on-write state on '%s' to '%s'" 17856msgstr "" 17857 17858#, fuzzy 17859msgid "Unable to set interface parameters" 17860msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" 17861 17862msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" 17863msgstr "" 17864 17865msgid "Unable to set net device config on this platform" 17866msgstr "" 17867 17868msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" 17869msgstr "" 17870 17871msgid "Unable to set non-blocking mode" 17872msgstr "" 17873 17874msgid "Unable to set pipes to non-blocking" 17875msgstr "" 17876 17877msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" 17878msgstr "" 17879 17880#, c-format 17881msgid "Unable to set qos configuration on port %s" 17882msgstr "" 17883 17884#, c-format 17885msgid "Unable to set queue configuration on port %s" 17886msgstr "" 17887 17888msgid "Unable to set socket reuse addr flag" 17889msgstr "" 17890 17891#, c-format 17892msgid "Unable to set tap device %s to persistent" 17893msgstr "" 17894 17895msgid "Unable to set thread local identity" 17896msgstr "" 17897 17898msgid "Unable to set thread local variable" 17899msgstr "" 17900 17901#, fuzzy, c-format 17902msgid "Unable to set vlan configuration on port %s" 17903msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 17904 17905#, c-format 17906msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" 17907msgstr "" 17908 17909#, c-format 17910msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" 17911msgstr "" 17912 17913#, c-format 17914msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" 17915msgstr "" 17916 17917#, c-format 17918msgid "Unable to split FD list '%s'" 17919msgstr "" 17920 17921#, fuzzy, c-format 17922msgid "Unable to start event thread: %s" 17923msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 17924 17925#, c-format 17926msgid "Unable to start mediated device: %s" 17927msgstr "" 17928 17929#, c-format 17930msgid "Unable to stat %p" 17931msgstr "" 17932 17933#, fuzzy, c-format 17934msgid "Unable to stat %s" 17935msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 17936 17937#, fuzzy, c-format 17938msgid "Unable to stat bind source %s" 17939msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 17940 17941#, fuzzy, c-format 17942msgid "Unable to stat bind target %s" 17943msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 17944 17945#, fuzzy, c-format 17946msgid "Unable to stat: %s" 17947msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 17948 17949#, fuzzy, c-format 17950msgid "Unable to symlink directory %s to %s" 17951msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17952 17953msgid "Unable to thaw all processes" 17954msgstr "" 17955 17956msgid "Unable to thaw filesystems" 17957msgstr "" 17958 17959#, c-format 17960msgid "Unable to truncate %s" 17961msgstr "" 17962 17963#, fuzzy, c-format 17964msgid "Unable to umount %s" 17965msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 17966 17967#, c-format 17968msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet" 17969msgstr "" 17970 17971#, c-format 17972msgid "Unable to undefine mediated device: %s" 17973msgstr "" 17974 17975#, fuzzy, c-format 17976msgid "Unable to unlink %s" 17977msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 17978 17979#, c-format 17980msgid "Unable to unlink path '%s'" 17981msgstr "" 17982 17983#, c-format 17984msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x" 17985msgstr "" 17986 17987msgid "Unable to update server's tls related files." 17988msgstr "" 17989 17990#, fuzzy, c-format 17991msgid "" 17992"Unable to validate doc against %s\n" 17993"%s" 17994msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 17995 17996#, fuzzy, c-format 17997msgid "Unable to verify TLS peer: %s" 17998msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 17999 18000#, c-format 18001msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" 18002msgstr "" 18003 18004#, c-format 18005msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" 18006msgstr "" 18007 18008msgid "Unable to wait for child process" 18009msgstr "" 18010 18011msgid "Unable to wait on agent socket condition" 18012msgstr "" 18013 18014msgid "Unable to wait on epoll" 18015msgstr "" 18016 18017msgid "Unable to wait on monitor condition" 18018msgstr "" 18019 18020msgid "Unable to wait on parent process" 18021msgstr "" 18022 18023msgid "Unable to watch epoll FD" 18024msgstr "" 18025 18026#, fuzzy 18027msgid "Unable to watch host console PTY" 18028msgstr "forbind til gæstekonsol" 18029 18030#, c-format 18031msgid "Unable to write %s" 18032msgstr "" 18033 18034#, c-format 18035msgid "Unable to write '%s' to '%s'" 18036msgstr "" 18037 18038#, c-format 18039msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" 18040msgstr "" 18041 18042#, fuzzy, c-format 18043msgid "Unable to write to %s" 18044msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 18045 18046#, fuzzy, c-format 18047msgid "Unable to write to '%s'" 18048msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 18049 18050msgid "Unable to write to agent" 18051msgstr "" 18052 18053#, fuzzy 18054msgid "Unable to write to container pty" 18055msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 18056 18057#, fuzzy 18058msgid "Unable to write to domain logfile" 18059msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 18060 18061#, fuzzy, c-format 18062msgid "Unable to write to file %s" 18063msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 18064 18065#, fuzzy, c-format 18066msgid "Unable to write to file '%s'" 18067msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 18068 18069#, fuzzy 18070msgid "Unable to write to monitor" 18071msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 18072 18073#, fuzzy, c-format 18074msgid "Unable to write to: %s" 18075msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 18076 18077msgid "Unbounded" 18078msgstr "" 18079 18080msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" 18081msgstr "" 18082 18083msgid "Undefine a given network filter." 18084msgstr "" 18085 18086msgid "Undefine a secret." 18087msgstr "" 18088 18089msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." 18090msgstr "" 18091 18092msgid "Undefine an inactive node device" 18093msgstr "" 18094 18095msgid "Undefine the configuration for a persistent network." 18096msgstr "" 18097 18098msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." 18099msgstr "" 18100 18101msgid "Undefined" 18102msgstr "" 18103 18104#, c-format 18105msgid "Undefined node device '%s'\n" 18106msgstr "" 18107 18108msgid "Undefines the configuration for an inactive node device" 18109msgstr "" 18110 18111#, c-format 18112msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" 18113msgstr "" 18114 18115#, c-format 18116msgid "Unexpected CPU feature policy %d" 18117msgstr "" 18118 18119#, c-format 18120msgid "Unexpected CPU match policy %d" 18121msgstr "" 18122 18123#, fuzzy, c-format 18124msgid "Unexpected CPU mode %d" 18125msgstr "uventet data '%s'" 18126 18127#, c-format 18128msgid "Unexpected HTTP response code %lu" 18129msgstr "" 18130 18131#, c-format 18132msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" 18133msgstr "" 18134 18135#, c-format 18136msgid "Unexpected IDE controller model %d" 18137msgstr "" 18138 18139#, fuzzy, c-format 18140msgid "Unexpected JSON format: %s" 18141msgstr "uventet data '%s'" 18142 18143#, fuzzy, c-format 18144msgid "Unexpected JSON reply '%s'" 18145msgstr "uventet data '%s'" 18146 18147#, c-format 18148msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///system" 18149msgstr "" 18150 18151msgid "Unexpected PCI backend 'xen'" 18152msgstr "" 18153 18154#, c-format 18155msgid "Unexpected PCI controller model %d" 18156msgstr "" 18157 18158msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" 18159msgstr "" 18160 18161msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" 18162msgstr "" 18163 18164msgid "Unexpected RV keyword in the read-write section." 18165msgstr "" 18166 18167msgid "Unexpected RW keyword in the read-only section." 18168msgstr "" 18169 18170#, c-format 18171msgid "Unexpected SCSI controller model %d" 18172msgstr "" 18173 18174#, c-format 18175msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system" 18176msgstr "" 18177 18178#, fuzzy, c-format 18179msgid "Unexpected address type for '%s'" 18180msgstr "uventet data '%s'" 18181 18182#, c-format 18183msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" 18184msgstr "" 18185 18186#, c-format 18187msgid "Unexpected boot device type %i" 18188msgstr "" 18189 18190#, c-format 18191msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" 18192msgstr "" 18193 18194msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" 18195msgstr "" 18196 18197#, fuzzy, c-format 18198msgid "Unexpected device type %d" 18199msgstr "uventet data '%s'" 18200 18201#, fuzzy, c-format 18202msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" 18203msgstr "uventet data '%s'" 18204 18205#, fuzzy, c-format 18206msgid "Unexpected driver type '%s' opened" 18207msgstr "uventet data '%s'" 18208 18209#, c-format 18210msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'" 18211msgstr "" 18212 18213msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion" 18214msgstr "" 18215 18216msgid "Unexpected field value format encountered." 18217msgstr "" 18218 18219#, c-format 18220msgid "Unexpected filesystem type %s" 18221msgstr "" 18222 18223msgid "Unexpected format for mdevctl response" 18224msgstr "" 18225 18226#, c-format 18227msgid "Unexpected hostdev mode %d" 18228msgstr "" 18229 18230msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" 18231msgstr "" 18232 18233#, c-format 18234msgid "Unexpected message proc %d != %d" 18235msgstr "" 18236 18237#, c-format 18238msgid "Unexpected message serial %d != %d" 18239msgstr "" 18240 18241#, fuzzy, c-format 18242msgid "Unexpected message status %d" 18243msgstr "uventet data '%s'" 18244 18245#, fuzzy, c-format 18246msgid "Unexpected message status %u" 18247msgstr "uventet data '%s'" 18248 18249#, fuzzy, c-format 18250msgid "Unexpected message type %d" 18251msgstr "uventet data '%s'" 18252 18253#, fuzzy, c-format 18254msgid "Unexpected message type %u" 18255msgstr "uventet data '%s'" 18256 18257#, c-format 18258msgid "Unexpected message type: %d" 18259msgstr "" 18260 18261#, fuzzy, c-format 18262msgid "Unexpected network port type %s" 18263msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 18264 18265#, fuzzy, c-format 18266msgid "Unexpected network protocol '%s'" 18267msgstr "uventet data '%s'" 18268 18269msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary" 18270msgstr "" 18271 18272#, c-format 18273msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" 18274msgstr "" 18275 18276#, c-format 18277msgid "Unexpected parameter %s for object" 18278msgstr "" 18279 18280msgid "Unexpected parameters for disk resource" 18281msgstr "" 18282 18283#, fuzzy 18284msgid "Unexpected product line" 18285msgstr "uventet data '%s'" 18286 18287#, fuzzy, c-format 18288msgid "Unexpected protocol %d" 18289msgstr "uventet data '%s'" 18290 18291msgid "Unexpected root filesystem without loop device" 18292msgstr "" 18293 18294#, c-format 18295msgid "Unexpected rule protocol %d" 18296msgstr "" 18297 18298#, c-format 18299msgid "Unexpected server name '%s' during restart" 18300msgstr "" 18301 18302#, c-format 18303msgid "Unexpected signal received: %d" 18304msgstr "" 18305 18306#, c-format 18307msgid "Unexpected socket family %d" 18308msgstr "" 18309 18310#, fuzzy, c-format 18311msgid "Unexpected state of feature '%s'" 18312msgstr "uventet data '%s'" 18313 18314#, fuzzy 18315msgid "Unexpected stream hole" 18316msgstr "uventet data '%s'" 18317 18318#, fuzzy, c-format 18319msgid "Unexpected volume path format: %s" 18320msgstr "uventet data '%s'" 18321 18322msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge" 18323msgstr "" 18324 18325msgid "Unexpectedly got a network port without a plug" 18326msgstr "" 18327 18328msgid "Unix file descriptors not supported on this platform" 18329msgstr "" 18330 18331#, fuzzy 18332msgid "Unknown" 18333msgstr "ukendt vært" 18334 18335#, fuzzy, c-format 18336msgid "Unknown CPU feature %s" 18337msgstr "ukendt OS-type %s" 18338 18339#, fuzzy, c-format 18340msgid "Unknown CPU mode: %X" 18341msgstr "CPU-model:" 18342 18343#, fuzzy, c-format 18344msgid "Unknown CPU mode: %s" 18345msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18346 18347#, fuzzy, c-format 18348msgid "Unknown CPU model %s" 18349msgstr "ukendt OS-type %s" 18350 18351#, fuzzy, c-format 18352msgid "Unknown CPU vendor %s" 18353msgstr "ukendt OS-type %s" 18354 18355#, c-format 18356msgid "Unknown Command '%i'" 18357msgstr "" 18358 18359msgid "Unknown Error" 18360msgstr "" 18361 18362#, c-format 18363msgid "Unknown IP address data source %d" 18364msgstr "" 18365 18366#, fuzzy, c-format 18367msgid "Unknown JSON reply '%s'" 18368msgstr "ukendt OS-type %s" 18369 18370#, c-format 18371msgid "Unknown LXC namespace source '%s'" 18372msgstr "" 18373 18374#, c-format 18375msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified" 18376msgstr "" 18377 18378#, c-format 18379msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'" 18380msgstr "" 18381 18382msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite" 18383msgstr "" 18384 18385#, fuzzy, c-format 18386msgid "Unknown QEMU arch %s" 18387msgstr "ukendt vært %s" 18388 18389#, c-format 18390msgid "Unknown QEMU device for '%s' controller" 18391msgstr "" 18392 18393#, c-format 18394msgid "Unknown SCSI controller model %s" 18395msgstr "" 18396 18397#, c-format 18398msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'" 18399msgstr "" 18400 18401#, fuzzy, c-format 18402msgid "Unknown TPM backend type '%s'" 18403msgstr "ukendt OS-type %s" 18404 18405#, c-format 18406msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" 18407msgstr "" 18408 18409#, c-format 18410msgid "Unknown URI parameter '%s'" 18411msgstr "" 18412 18413#, fuzzy, c-format 18414msgid "Unknown acpi table type: %s" 18415msgstr "ukendt OS-type %s" 18416 18417#, fuzzy, c-format 18418msgid "Unknown adapter type: %X" 18419msgstr "ukendt OS-type %s" 18420 18421#, fuzzy, c-format 18422msgid "Unknown architecture %s" 18423msgstr "ukendt vært %s" 18424 18425#, fuzzy, c-format 18426msgid "Unknown async job type %s" 18427msgstr "ukendt OS-type %s" 18428 18429#, fuzzy, c-format 18430msgid "Unknown autostart mode: %X" 18431msgstr "ingen autostart" 18432 18433#, c-format 18434msgid "Unknown blkio parameter %s" 18435msgstr "" 18436 18437#, fuzzy, c-format 18438msgid "Unknown cache type '%s'" 18439msgstr "ukendt OS-type %s" 18440 18441#, c-format 18442msgid "Unknown cgroup controller '%s'" 18443msgstr "" 18444 18445#, fuzzy, c-format 18446msgid "Unknown char device type: %d" 18447msgstr "ukendt OS-type %s" 18448 18449#, fuzzy, c-format 18450msgid "Unknown compatibility mode %s" 18451msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18452 18453#, fuzzy, c-format 18454msgid "Unknown controller type %d" 18455msgstr "ukendt OS-type %s" 18456 18457#, fuzzy, c-format 18458msgid "Unknown core size '%s'" 18459msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18460 18461#, c-format 18462msgid "Unknown crypto hash %d" 18463msgstr "" 18464 18465#, c-format 18466msgid "Unknown data source '%s'" 18467msgstr "" 18468 18469#, c-format 18470msgid "Unknown dirty rate status: %s" 18471msgstr "" 18472 18473#, c-format 18474msgid "Unknown disk bus: %X" 18475msgstr "" 18476 18477#, c-format 18478msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" 18479msgstr "" 18480 18481#, fuzzy, c-format 18482msgid "Unknown domain type: %X" 18483msgstr "ukendt OS-type %s" 18484 18485#, c-format 18486msgid "Unknown driver name '%s'" 18487msgstr "" 18488 18489#, fuzzy, c-format 18490msgid "Unknown driver type %s" 18491msgstr "ukendt OS-type %s" 18492 18493#, c-format 18494msgid "Unknown enable type %d in network" 18495msgstr "" 18496 18497#, fuzzy 18498msgid "Unknown error" 18499msgstr "ukendt vært" 18500 18501msgid "Unknown error value" 18502msgstr "" 18503 18504#, c-format 18505msgid "Unknown family %d" 18506msgstr "" 18507 18508#, c-format 18509msgid "Unknown firewall layer %d" 18510msgstr "" 18511 18512#, c-format 18513msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s" 18514msgstr "" 18515 18516#, c-format 18517msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" 18518msgstr "" 18519 18520#, c-format 18521msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" 18522msgstr "" 18523 18524#, fuzzy 18525msgid "Unknown input device type" 18526msgstr "ukendt OS-type" 18527 18528#, c-format 18529msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified" 18530msgstr "" 18531 18532#, c-format 18533msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified" 18534msgstr "" 18535 18536msgid "Unknown invocation state" 18537msgstr "" 18538 18539#, fuzzy 18540msgid "Unknown job" 18541msgstr "ukendt vært" 18542 18543#, fuzzy, c-format 18544msgid "Unknown job phase %s" 18545msgstr "ukendt vært %s" 18546 18547#, fuzzy, c-format 18548msgid "Unknown job type %s" 18549msgstr "ukendt OS-type %s" 18550 18551#, c-format 18552msgid "Unknown localOnly type %d in network" 18553msgstr "" 18554 18555#, c-format 18556msgid "Unknown lock manager object type %d" 18557msgstr "" 18558 18559#, c-format 18560msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object" 18561msgstr "" 18562 18563#, c-format 18564msgid "Unknown migration cookie feature %s" 18565msgstr "" 18566 18567#, c-format 18568msgid "" 18569"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or " 18570"'paravirt'" 18571msgstr "" 18572 18573#, c-format 18574msgid "" 18575"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or " 18576"'paravirt'" 18577msgstr "" 18578 18579#, fuzzy 18580msgid "Unknown mode has been specified" 18581msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 18582 18583#, fuzzy, c-format 18584msgid "Unknown model type '%s'" 18585msgstr "ukendt OS-type %s" 18586 18587#, fuzzy, c-format 18588msgid "Unknown namespace: %s" 18589msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18590 18591#, fuzzy, c-format 18592msgid "Unknown parameter %s" 18593msgstr "ukendt OS-type %s" 18594 18595#, fuzzy 18596msgid "Unknown parameter type" 18597msgstr "ukendt OS-type" 18598 18599#, fuzzy, c-format 18600msgid "Unknown protocol '%s'" 18601msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18602 18603#, c-format 18604msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" 18605msgstr "" 18606 18607#, fuzzy, c-format 18608msgid "Unknown release: %s" 18609msgstr "ukendt vært %s" 18610 18611#, c-format 18612msgid "Unknown remote mode '%s'" 18613msgstr "" 18614 18615msgid "Unknown return code" 18616msgstr "" 18617 18618#, c-format 18619msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'" 18620msgstr "" 18621 18622#, fuzzy, c-format 18623msgid "Unknown serial type: %X" 18624msgstr "ukendt OS-type %s" 18625 18626#, fuzzy, c-format 18627msgid "Unknown slirp feature %s" 18628msgstr "ukendt OS-type %s" 18629 18630#, fuzzy, c-format 18631msgid "Unknown source type: '%s'" 18632msgstr "ukendt OS-type %s" 18633 18634msgid "Unknown state of the remote server SSH key" 18635msgstr "" 18636 18637#, fuzzy, c-format 18638msgid "Unknown stdio handler %s" 18639msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18640 18641#, fuzzy, c-format 18642msgid "Unknown storage type: '%s'" 18643msgstr "ukendt OS-type %s" 18644 18645#, c-format 18646msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s" 18647msgstr "" 18648 18649#, c-format 18650msgid "Unknown suspend target: %u" 18651msgstr "" 18652 18653#, fuzzy, c-format 18654msgid "Unknown taint flag %s" 18655msgstr "ukendt vært %s" 18656 18657#, fuzzy, c-format 18658msgid "Unknown uri scheme: '%s'" 18659msgstr "ukendt kommando: '%s'" 18660 18661#, c-format 18662msgid "Unknown value '%s' for %s" 18663msgstr "" 18664 18665#, c-format 18666msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" 18667msgstr "" 18668 18669#, c-format 18670msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" 18671msgstr "" 18672 18673#, c-format 18674msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" 18675msgstr "" 18676 18677#, c-format 18678msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" 18679msgstr "" 18680 18681#, c-format 18682msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d" 18683msgstr "" 18684 18685#, c-format 18686msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host" 18687msgstr "" 18688 18689#, c-format 18690msgid "Unnkown proxy type '%s'" 18691msgstr "" 18692 18693#, fuzzy 18694msgid "Unpaused" 18695msgstr "stoppet" 18696 18697#, c-format 18698msgid "Unrecognized controller type %d" 18699msgstr "" 18700 18701msgid "Unrecognized disk label found, requires build" 18702msgstr "" 18703 18704#, c-format 18705msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" 18706msgstr "" 18707 18708#, c-format 18709msgid "Unrecognized firewalld backend type: %s" 18710msgstr "" 18711 18712#, c-format 18713msgid "Unrecognized value in %s: %s" 18714msgstr "" 18715 18716#, fuzzy 18717msgid "Unsafe migration" 18718msgstr "knudeinformation" 18719 18720#, c-format 18721msgid "Unsafe migration: %s" 18722msgstr "" 18723 18724#, c-format 18725msgid "" 18726"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with " 18727"forward mode='%s'" 18728msgstr "" 18729 18730#, c-format 18731msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'" 18732msgstr "" 18733 18734#, c-format 18735msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'" 18736msgstr "" 18737 18738#, c-format 18739msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'" 18740msgstr "" 18741 18742#, c-format 18743msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'" 18744msgstr "" 18745 18746#, c-format 18747msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'" 18748msgstr "" 18749 18750#, c-format 18751msgid "Unsupported IP address data source %d" 18752msgstr "" 18753 18754#, c-format 18755msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'" 18756msgstr "" 18757 18758#, c-format 18759msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" 18760msgstr "" 18761 18762#, fuzzy, c-format 18763msgid "Unsupported OS type: %s" 18764msgstr "ukendt OS-type %s" 18765 18766msgid "Unsupported PCI Express root controller" 18767msgstr "" 18768 18769#, c-format 18770msgid "Unsupported PCR banks '%s'" 18771msgstr "" 18772 18773#, c-format 18774msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'" 18775msgstr "" 18776 18777#, c-format 18778msgid "Unsupported SCSI controller model %s" 18779msgstr "" 18780 18781#, c-format 18782msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'" 18783msgstr "" 18784 18785#, c-format 18786msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" 18787msgstr "" 18788 18789#, c-format 18790msgid "Unsupported TPM version '%s'" 18791msgstr "" 18792 18793#, c-format 18794msgid "Unsupported URI scheme '%s'" 18795msgstr "" 18796 18797#, c-format 18798msgid "Unsupported VPD field access type specified %s" 18799msgstr "" 18800 18801#, c-format 18802msgid "Unsupported action: %s\n" 18803msgstr "" 18804 18805#, c-format 18806msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway" 18807msgstr "" 18808 18809#, c-format 18810msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'" 18811msgstr "" 18812 18813msgid "Unsupported address type for character device" 18814msgstr "" 18815 18816#, c-format 18817msgid "Unsupported algorithm '%s'" 18818msgstr "" 18819 18820#, c-format 18821msgid "Unsupported boot device type: '%s'" 18822msgstr "" 18823 18824#, fuzzy 18825msgid "Unsupported boot order configuration" 18826msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 18827 18828#, c-format 18829msgid "Unsupported bus type '%s'" 18830msgstr "" 18831 18832#, c-format 18833msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" 18834msgstr "" 18835 18836#, c-format 18837msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" 18838msgstr "" 18839 18840msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" 18841msgstr "" 18842 18843#, c-format 18844msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" 18845msgstr "" 18846 18847#, c-format 18848msgid "Unsupported character device type '%s'" 18849msgstr "" 18850 18851#, c-format 18852msgid "Unsupported codeset '%d'" 18853msgstr "" 18854 18855#, c-format 18856msgid "Unsupported compression method '%s'" 18857msgstr "" 18858 18859#, c-format 18860msgid "Unsupported config format '%s'" 18861msgstr "" 18862 18863#, c-format 18864msgid "Unsupported config type %s" 18865msgstr "" 18866 18867#, fuzzy 18868msgid "Unsupported configuration" 18869msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 18870 18871#, c-format 18872msgid "Unsupported controller model: %s" 18873msgstr "" 18874 18875msgid "Unsupported controller type" 18876msgstr "" 18877 18878#, c-format 18879msgid "Unsupported controller type %s" 18880msgstr "" 18881 18882#, c-format 18883msgid "Unsupported controller type: %s" 18884msgstr "" 18885 18886msgid "Unsupported device type" 18887msgstr "" 18888 18889#, c-format 18890msgid "Unsupported device type %d" 18891msgstr "" 18892 18893#, c-format 18894msgid "Unsupported device type '%s'" 18895msgstr "" 18896 18897#, c-format 18898msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d" 18899msgstr "" 18900 18901msgid "Unsupported disk address type" 18902msgstr "" 18903 18904#, c-format 18905msgid "Unsupported disk address type '%s'" 18906msgstr "" 18907 18908msgid "Unsupported disk bus" 18909msgstr "" 18910 18911#, c-format 18912msgid "Unsupported disk bus type %s" 18913msgstr "" 18914 18915#, c-format 18916msgid "Unsupported disk device type '%s'" 18917msgstr "" 18918 18919msgid "Unsupported disk type" 18920msgstr "" 18921 18922#, c-format 18923msgid "Unsupported disk type %d" 18924msgstr "" 18925 18926#, c-format 18927msgid "Unsupported format of disk %s" 18928msgstr "" 18929 18930#, c-format 18931msgid "Unsupported forward mode '%s'" 18932msgstr "" 18933 18934#, c-format 18935msgid "Unsupported graphics type '%s'" 18936msgstr "" 18937 18938#, c-format 18939msgid "Unsupported host device mode %s" 18940msgstr "" 18941 18942#, c-format 18943msgid "Unsupported host device type %s" 18944msgstr "" 18945 18946#, c-format 18947msgid "Unsupported hostdev mode %s" 18948msgstr "" 18949 18950#, c-format 18951msgid "Unsupported hostdev type %s" 18952msgstr "" 18953 18954#, c-format 18955msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2" 18956msgstr "" 18957 18958msgid "Unsupported listen type" 18959msgstr "" 18960 18961#, c-format 18962msgid "Unsupported migration cookie feature %s" 18963msgstr "" 18964 18965#, c-format 18966msgid "Unsupported net type %s" 18967msgstr "" 18968 18969#, c-format 18970msgid "Unsupported net type '%s'" 18971msgstr "" 18972 18973#, c-format 18974msgid "Unsupported network block protocol '%s'" 18975msgstr "" 18976 18977#, c-format 18978msgid "Unsupported network type %s" 18979msgstr "" 18980 18981#, c-format 18982msgid "" 18983"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward " 18984"mode='%s'" 18985msgstr "" 18986 18987msgid "Unsupported null storage bus" 18988msgstr "" 18989 18990#, c-format 18991msgid "Unsupported numatune mode '%d'" 18992msgstr "" 18993 18994#, c-format 18995msgid "Unsupported numatune placement '%d'" 18996msgstr "" 18997 18998#, c-format 18999msgid "Unsupported object type %d" 19000msgstr "" 19001 19002msgid "Unsupported resctrl monitor type" 19003msgstr "" 19004 19005#, c-format 19006msgid "Unsupported root filesystem type %s" 19007msgstr "" 19008 19009#, c-format 19010msgid "Unsupported scheme in disks URI: %s" 19011msgstr "" 19012 19013#, c-format 19014msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" 19015msgstr "" 19016 19017#, c-format 19018msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s" 19019msgstr "" 19020 19021#, c-format 19022msgid "Unsupported vbox device type: %d" 19023msgstr "" 19024 19025#, c-format 19026msgid "Unsupported video device type '%s'" 19027msgstr "" 19028 19029msgid "Unsupported virt type" 19030msgstr "" 19031 19032#, c-format 19033msgid "Unsupported volume format '%s'" 19034msgstr "" 19035 19036#, fuzzy 19037msgid "Unused" 19038msgstr "stoppet" 19039 19040#, c-format 19041msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" 19042msgstr "" 19043 19044#, fuzzy 19045msgid "Update device from an XML <file>." 19046msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 19047 19048msgid "Update the media" 19049msgstr "" 19050 19051msgid "Update values of a memory device of a domain" 19052msgstr "" 19053 19054msgid "Updated" 19055msgstr "" 19056 19057#, fuzzy, c-format 19058msgid "Updated network %s live state" 19059msgstr "Netværk %s startede\n" 19060 19061#, c-format 19062msgid "Updated network %s persistent config" 19063msgstr "" 19064 19065#, c-format 19066msgid "Updated network %s persistent config and live state" 19067msgstr "" 19068 19069msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag" 19070msgstr "" 19071 19072msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" 19073msgstr "" 19074 19075msgid "Upload file contents to a volume" 19076msgstr "" 19077 19078msgid "Usage" 19079msgstr "" 19080 19081msgid "" 19082"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport " 19083"method" 19084msgstr "" 19085 19086msgid "Usage:" 19087msgstr "" 19088 19089#, c-format 19090msgid "" 19091"Usage:\n" 19092" %s FILE\n" 19093" %s { -v | -h }\n" 19094"\n" 19095"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n" 19096"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n" 19097"configuration option in the libvirtd.conf file.\n" 19098"\n" 19099" FILE certificate file to extract the DN from\n" 19100"\n" 19101"options:\n" 19102" -h | --help display this help and exit\n" 19103" -v | --version output version information and exit\n" 19104msgstr "" 19105 19106#, sh-format 19107msgid "" 19108"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|" 19109"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" 19110msgstr "" 19111 19112#, c-format 19113msgid "Usage: %s FILENAME FD" 19114msgstr "" 19115 19116#, c-format 19117msgid "" 19118"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n" 19119"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n" 19120"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n" 19121msgstr "" 19122 19123msgid "" 19124"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, " 19125"optionally creating a checkpoint" 19126msgstr "" 19127 19128msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'" 19129msgstr "" 19130 19131msgid "" 19132"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter " 19133"'type'" 19134msgstr "" 19135 19136msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user" 19137msgstr "" 19138 19139msgid "" 19140"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view" 19141msgstr "" 19142 19143msgid "" 19144"Use the guest agent to query various information from guest's point of view" 19145msgstr "" 19146 19147msgid "Used memory:" 19148msgstr "Brugt hukommelse:" 19149 19150#, c-format 19151msgid "User %s doesn't exist" 19152msgstr "" 19153 19154msgid "User namespace support is recommended" 19155msgstr "" 19156 19157msgid "" 19158"Username and key file path must be provided for private key authentication" 19159msgstr "" 19160 19161msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" 19162msgstr "" 19163 19164msgid "Username request failed" 19165msgstr "" 19166 19167#, c-format 19168msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" 19169msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" 19170 19171#, fuzzy, c-format 19172msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" 19173msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" 19174 19175msgid "Uuid is null" 19176msgstr "" 19177 19178#, c-format 19179msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" 19180msgstr "" 19181 19182#, fuzzy 19183msgid "VCPU" 19184msgstr "VCPU:" 19185 19186msgid "VCPU:" 19187msgstr "VCPU:" 19188 19189#, c-format 19190msgid "" 19191"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be " 19192"set to %s" 19193msgstr "" 19194 19195#, c-format 19196msgid "VFB %s too big for destination" 19197msgstr "" 19198 19199msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU" 19200msgstr "" 19201 19202msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU" 19203msgstr "" 19204 19205msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU" 19206msgstr "" 19207 19208msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" 19209msgstr "" 19210 19211msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" 19212msgstr "" 19213 19214#, fuzzy 19215msgid "VM is already active" 19216msgstr "Domænet er allerede aktivt" 19217 19218msgid "VM is not defined" 19219msgstr "" 19220 19221#, c-format 19222msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" 19223msgstr "" 19224 19225#, c-format 19226msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" 19227msgstr "" 19228 19229msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" 19230msgstr "" 19231 19232msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'" 19233msgstr "" 19234 19235#, c-format 19236msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'" 19237msgstr "" 19238 19239msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" 19240msgstr "" 19241 19242#, c-format 19243msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" 19244msgstr "" 19245 19246msgid "VNC" 19247msgstr "" 19248 19249msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve" 19250msgstr "" 19251 19252msgid "VNC power control is not available" 19253msgstr "" 19254 19255msgid "VNC supports connected='keep' only" 19256msgstr "" 19257 19258msgid "VPD fields access type parsing has failed" 19259msgstr "" 19260 19261#, c-format 19262msgid "Value '%s' is not representable as %s" 19263msgstr "" 19264 19265#, c-format 19266msgid "Value '%s' is out of %s range" 19267msgstr "" 19268 19269#, c-format 19270msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]" 19271msgstr "" 19272 19273#, c-format 19274msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]" 19275msgstr "" 19276 19277msgid "Variable value contains invalid character" 19278msgstr "" 19279 19280msgid "Verbose messages" 19281msgstr "" 19282 19283msgid "Video adapters are not supported int containers." 19284msgstr "" 19285 19286#, c-format 19287msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" 19288msgstr "" 19289 19290#, c-format 19291msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n" 19292msgstr "" 19293 19294msgid "Virtual machines need to be saved" 19295msgstr "" 19296 19297msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver." 19298msgstr "" 19299 19300msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" 19301msgstr "" 19302 19303#, fuzzy, c-format 19304msgid "Vol %s cloned from %s\n" 19305msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 19306 19307#, fuzzy, c-format 19308msgid "Vol %s created\n" 19309msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 19310 19311#, fuzzy, c-format 19312msgid "Vol %s created from %s\n" 19313msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 19314 19315#, fuzzy, c-format 19316msgid "Vol %s created from input vol %s\n" 19317msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 19318 19319#, fuzzy, c-format 19320msgid "Vol %s deleted\n" 19321msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 19322 19323#, c-format 19324msgid "Vol %s wiped\n" 19325msgstr "" 19326 19327#, c-format 19328msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" 19329msgstr "" 19330 19331#, c-format 19332msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" 19333msgstr "" 19334 19335#, c-format 19336msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'" 19337msgstr "" 19338 19339#, c-format 19340msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" 19341msgstr "" 19342 19343#, c-format 19344msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." 19345msgstr "" 19346 19347#, c-format 19348msgid "Volume path '%s' is a FIFO" 19349msgstr "" 19350 19351#, c-format 19352msgid "Volume path '%s' is a socket" 19353msgstr "" 19354 19355msgid "VxHS protocol accepts only one host" 19356msgstr "" 19357 19358msgid "VxHS protocol does not support URI syntax" 19359msgstr "" 19360 19361msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary" 19362msgstr "" 19363 19364msgid "WARN" 19365msgstr "" 19366 19367#, c-format 19368msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s" 19369msgstr "" 19370 19371#, sh-format 19372msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" 19373msgstr "" 19374 19375#, sh-format 19376msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" 19377msgstr "" 19378 19379#, sh-format 19380msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" 19381msgstr "" 19382 19383#, sh-format 19384msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" 19385msgstr "" 19386 19387#, fuzzy 19388msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." 19389msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." 19390 19391msgid "Watchdog" 19392msgstr "" 19393 19394#, fuzzy, c-format 19395msgid "" 19396"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n" 19397"\n" 19398msgstr "" 19399"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" 19400"\n" 19401 19402#, c-format 19403msgid "" 19404"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" 19405"\n" 19406msgstr "" 19407"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" 19408"\n" 19409 19410#, c-format 19411msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " 19412msgstr "" 19413 19414msgid "" 19415"Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu" 19416msgstr "" 19417 19418#, c-format 19419msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" 19420msgstr "" 19421 19422#, c-format 19423msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" 19424msgstr "" 19425 19426msgid "" 19427"Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>" 19428msgstr "" 19429 19430msgid "Wrong MAC address" 19431msgstr "" 19432 19433#, c-format 19434msgid "Wrong XML element type %d" 19435msgstr "" 19436 19437msgid "Wrong address type for USB hub" 19438msgstr "" 19439 19440msgid "Wrong length MAC address" 19441msgstr "" 19442 19443msgid "" 19444"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface " 19445"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend" 19446msgstr "" 19447 19448msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" 19449msgstr "" 19450 19451msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" 19452msgstr "" 19453 19454msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" 19455msgstr "" 19456 19457msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" 19458msgstr "" 19459 19460msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" 19461msgstr "" 19462 19463msgid "XML description is invalid or not well formed" 19464msgstr "" 19465 19466msgid "XML document failed to validate against schema" 19467msgstr "" 19468 19469#, c-format 19470msgid "XML document failed to validate against schema: %s" 19471msgstr "" 19472 19473msgid "XML does not contain expected 'bios' element" 19474msgstr "" 19475 19476msgid "XML does not contain expected 'chassis' element" 19477msgstr "" 19478 19479msgid "XML does not contain expected 'cookie' element" 19480msgstr "" 19481 19482msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" 19483msgstr "" 19484 19485msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" 19486msgstr "" 19487 19488msgid "XML does not contain expected 'system' element" 19489msgstr "" 19490 19491#, fuzzy, c-format 19492msgid "XML error: %s" 19493msgstr "fejl: " 19494 19495msgid "XML file" 19496msgstr "" 19497 19498#, c-format 19499msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" 19500msgstr "" 19501 19502msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" 19503msgstr "" 19504 19505#, c-format 19506msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" 19507msgstr "" 19508 19509#, c-format 19510msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host" 19511msgstr "" 19512 19513msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines" 19514msgstr "" 19515 19516msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists" 19517msgstr "" 19518 19519msgid "You must map the root user of container" 19520msgstr "" 19521 19522#, c-format 19523msgid "[%s]" 19524msgstr "" 19525 19526#, fuzzy, c-format 19527msgid "[--%s <number>]" 19528msgstr "--%s <nummer>" 19529 19530#, fuzzy, c-format 19531msgid "[--%s <string>]" 19532msgstr "--%s <streng>" 19533 19534#, fuzzy, c-format 19535msgid "[--%s] <number>" 19536msgstr "--%s <nummer>" 19537 19538#, fuzzy, c-format 19539msgid "[--%s] <string>" 19540msgstr "--%s <streng>" 19541 19542#, c-format 19543msgid "[<%s>]..." 19544msgstr "" 19545 19546#, fuzzy, c-format 19547msgid "[[--%s] <string>]..." 19548msgstr "--%s <streng>" 19549 19550msgid "" 19551"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain" 19552msgstr "" 19553 19554#, c-format 19555msgid "" 19556"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is " 19557"available, and it cannot be automatically added" 19558msgstr "" 19559 19560msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk" 19561msgstr "" 19562 19563msgid "a device with the same address already exists " 19564msgstr "" 19565 19566msgid "a different backing store cannot be specified." 19567msgstr "" 19568 19569#, c-format 19570msgid "" 19571"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " 19572"Only one default is allowed." 19573msgstr "" 19574 19575msgid "" 19576"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy " 19577"device" 19578msgstr "" 19579 19580msgid "a redefined checkpoint must have a name" 19581msgstr "" 19582 19583msgid "a redefined snapshot must have a name" 19584msgstr "" 19585 19586#, c-format 19587msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" 19588msgstr "" 19589 19590#, c-format 19591msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" 19592msgstr "" 19593 19594msgid "a slirp-helper cannot be migrated" 19595msgstr "" 19596 19597#, fuzzy 19598msgid "abort active domain job" 19599msgstr "vis inaktive domæner" 19600 19601msgid "abort on soft errors during migration" 19602msgstr "" 19603 19604msgid "abort the active job on the specified disk" 19605msgstr "" 19606 19607msgid "absolute path must be used as block copy target" 19608msgstr "" 19609 19610msgid "access denied" 19611msgstr "" 19612 19613msgid "access denied by policy" 19614msgstr "" 19615 19616#, c-format 19617msgid "access denied: %s" 19618msgstr "" 19619 19620msgid "active" 19621msgstr "aktiv" 19622 19623msgid "active commit not supported with this QEMU binary" 19624msgstr "" 19625 19626#, c-format 19627msgid "active commit requested but '%s' is not active" 19628msgstr "" 19629 19630#, c-format 19631msgid "" 19632"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " 19633"internal" 19634msgstr "" 19635 19636msgid "adapter name to be used for underlying storage" 19637msgstr "" 19638 19639msgid "" 19640"adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage" 19641msgstr "" 19642 19643msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage" 19644msgstr "" 19645 19646msgid "adapter parent scsi_hostN wwnn to be used for underlying vHBA storage" 19647msgstr "" 19648 19649msgid "adapter parent scsi_hostN wwpn to be used for underlying vHBA storage" 19650msgstr "" 19651 19652msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage" 19653msgstr "" 19654 19655msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage" 19656msgstr "" 19657 19658msgid "add a column showing parent checkpoint" 19659msgstr "" 19660 19661msgid "add a column showing parent snapshot" 19662msgstr "" 19663 19664msgid "add an IOThread to the guest domain" 19665msgstr "" 19666 19667msgid "add backing chain information to block stats" 19668msgstr "" 19669 19670msgid "additionally display the type and device value" 19671msgstr "" 19672 19673msgid "address not supported for video type ramfb" 19674msgstr "" 19675 19676msgid "address of disk device" 19677msgstr "" 19678 19679msgid "address source: 'lease' or 'agent'" 19680msgstr "" 19681 19682msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'" 19683msgstr "" 19684 19685#, c-format 19686msgid "address type drive is not supported for bus '%s'" 19687msgstr "" 19688 19689#, c-format 19690msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" 19691msgstr "" 19692 19693#, c-format 19694msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" 19695msgstr "" 19696 19697msgid "affect current domain" 19698msgstr "" 19699 19700#, fuzzy 19701msgid "affect current state of network" 19702msgstr "Returnerer liste af netværker" 19703 19704msgid "affect next boot" 19705msgstr "" 19706 19707#, fuzzy 19708msgid "affect next network startup" 19709msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 19710 19711#, fuzzy 19712msgid "affect running domain" 19713msgstr "Suspendér et kørende domæne." 19714 19715#, fuzzy 19716msgid "affect running network" 19717msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 19718 19719msgid "after reverting, change state to paused" 19720msgstr "" 19721 19722msgid "after reverting, change state to running" 19723msgstr "" 19724 19725#, c-format 19726msgid "algorithm=%d is not supported" 19727msgstr "" 19728 19729#, c-format 19730msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type" 19731msgstr "" 19732 19733#, c-format 19734msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option" 19735msgstr "" 19736 19737msgid "all CPU models are accepted" 19738msgstr "" 19739 19740msgid "all vcpus must have either set or unset order" 19741msgstr "" 19742 19743msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" 19744msgstr "" 19745 19746msgid "allocated netlink buffer is too small" 19747msgstr "" 19748 19749msgid "allow cloning to new name" 19750msgstr "" 19751 19752msgid "allow renaming an existing snapshot" 19753msgstr "" 19754 19755msgid "allow the resize to shrink the volume" 19756msgstr "" 19757 19758msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported" 19759msgstr "" 19760 19761#, fuzzy 19762msgid "already active" 19763msgstr "Domænet er allerede aktivt" 19764 19765msgid "also print reason for the state" 19766msgstr "" 19767 19768msgid "also set edited snapshot as current" 19769msgstr "" 19770 19771#, fuzzy 19772msgid "alter live configuration of running domain" 19773msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 19774 19775msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" 19776msgstr "" 19777 19778msgid "always display names and MACs of interfaces" 19779msgstr "" 19780 19781msgid "amount of data to download" 19782msgstr "" 19783 19784msgid "amount of data to upload" 19785msgstr "" 19786 19787msgid "an <auth> definition already found for disk source" 19788msgstr "" 19789 19790msgid "an <encryption> definition already found for disk source" 19791msgstr "" 19792 19793#, c-format 19794msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'" 19795msgstr "" 19796 19797msgid "an os <type> must be specified" 19798msgstr "" 19799 19800#, fuzzy 19801msgid "another backup job is already running" 19802msgstr "Domænet kører allerede" 19803 19804#, fuzzy 19805msgid "any configuration" 19806msgstr "domæneinformation" 19807 19808#, c-format 19809msgid "ap-domain value '%s' is out of range for '%s'" 19810msgstr "" 19811 19812msgid "apparmor_parser exited with error" 19813msgstr "" 19814 19815msgid "append not supported in this QEMU binary" 19816msgstr "" 19817 19818msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" 19819msgstr "" 19820 19821msgid "architecture" 19822msgstr "" 19823 19824#, c-format 19825msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'" 19826msgstr "" 19827 19828#, c-format 19829msgid "argument key '%s' is too short or malformed" 19830msgstr "" 19831 19832#, c-format 19833msgid "argument key '%s' must not be negative" 19834msgstr "" 19835 19836#, c-format 19837msgid "argument key '%s' must not have null value" 19838msgstr "" 19839 19840msgid "argument unsupported" 19841msgstr "" 19842 19843#, c-format 19844msgid "argument unsupported: %s" 19845msgstr "" 19846 19847msgid "argument virt_type must not be NULL" 19848msgstr "" 19849 19850msgid "arguments to echo" 19851msgstr "" 19852 19853#, c-format 19854msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data" 19855msgstr "" 19856 19857#, c-format 19858msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data" 19859msgstr "" 19860 19861msgid "array element missing in guest-get-disks return value" 19862msgstr "" 19863 19864msgid "array element missing in guest-get-users return value" 19865msgstr "" 19866 19867msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" 19868msgstr "" 19869 19870msgid "" 19871"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume" 19872msgstr "" 19873 19874#, c-format 19875msgid "" 19876"at line %d: %s%s\n" 19877"%s" 19878msgstr "" 19879 19880msgid "at most one CPU cache element may be specified" 19881msgstr "" 19882 19883msgid "ats driver option is only supported for virtio devices" 19884msgstr "" 19885 19886#, fuzzy 19887msgid "attach device from an XML file" 19888msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 19889 19890msgid "attach disk device" 19891msgstr "" 19892 19893#, fuzzy 19894msgid "attach network interface" 19895msgstr "netværksnavn" 19896 19897msgid "attach to console after creation" 19898msgstr "" 19899 19900msgid "attach/detach vcpu or groups of threads" 19901msgstr "" 19902 19903#, c-format 19904msgid "attaching device type '%s' is unsupported" 19905msgstr "" 19906 19907msgid "attaching network device to VM is unsupported" 19908msgstr "" 19909 19910msgid "attaching serial console is not supported" 19911msgstr "" 19912 19913#, c-format 19914msgid "" 19915"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" 19916msgstr "" 19917 19918#, c-format 19919msgid "" 19920"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" 19921msgstr "" 19922 19923#, c-format 19924msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" 19925msgstr "" 19926 19927#, c-format 19928msgid "" 19929"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" 19930msgstr "" 19931 19932#, c-format 19933msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" 19934msgstr "" 19935 19936#, c-format 19937msgid "" 19938"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" 19939msgstr "" 19940 19941#, c-format 19942msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" 19943msgstr "" 19944 19945#, c-format 19946msgid "audio ID %u is used multiple times" 19947msgstr "" 19948 19949msgid "audio settings specified without fixed settings flag" 19950msgstr "" 19951 19952msgid "auth is not supported with vhostuser disk" 19953msgstr "" 19954 19955msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage" 19956msgstr "" 19957 19958msgid "auth secret usage to be used for underlying storage" 19959msgstr "" 19960 19961msgid "auth type to be used for underlying storage" 19962msgstr "" 19963 19964msgid "auth username to be used for underlying storage" 19965msgstr "" 19966 19967msgid "authentication cancelled" 19968msgstr "" 19969 19970#, fuzzy, c-format 19971msgid "authentication cancelled: %s" 19972msgstr "operation mislykkedes: %s" 19973 19974#, fuzzy 19975msgid "authentication failed" 19976msgstr "operation mislykkedes" 19977 19978msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" 19979msgstr "" 19980 19981#, fuzzy, c-format 19982msgid "authentication failed: %s" 19983msgstr "operation mislykkedes: %s" 19984 19985msgid "authentication required" 19986msgstr "" 19987 19988msgid "authentication unavailable" 19989msgstr "" 19990 19991#, fuzzy, c-format 19992msgid "authentication unavailable: %s" 19993msgstr "operation mislykkedes: %s" 19994 19995#, c-format 19996msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" 19997msgstr "" 19998 19999msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" 20000msgstr "" 20001 20002msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy" 20003msgstr "" 20004 20005msgid "autostart a defined node device" 20006msgstr "" 20007 20008msgid "autostart a domain" 20009msgstr "start et domæne automatisk" 20010 20011msgid "autostart a network" 20012msgstr "autostart et netværk" 20013 20014#, fuzzy 20015msgid "autostart a pool" 20016msgstr "start et domæne automatisk" 20017 20018msgid "avoid file system cache when dumping" 20019msgstr "" 20020 20021msgid "avoid file system cache when loading" 20022msgstr "" 20023 20024msgid "avoid file system cache when restoring" 20025msgstr "" 20026 20027msgid "avoid file system cache when saving" 20028msgstr "" 20029 20030msgid "background job" 20031msgstr "" 20032 20033msgid "backing chains more than 200 layers deep are not supported" 20034msgstr "" 20035 20036#, c-format 20037msgid "" 20038"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'" 20039msgstr "" 20040 20041msgid "backing storage not supported for directories volumes" 20042msgstr "" 20043 20044msgid "backing storage not supported for raw volumes" 20045msgstr "" 20046 20047#, c-format 20048msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested" 20049msgstr "" 20050 20051#, c-format 20052msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s" 20053msgstr "" 20054 20055#, c-format 20056msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported" 20057msgstr "" 20058 20059msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk" 20060msgstr "" 20061 20062msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu" 20063msgstr "" 20064 20065msgid "" 20066"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make " 20067"sense" 20068msgstr "" 20069 20070msgid "backup TLS directory not configured" 20071msgstr "" 20072 20073msgid "backup is not supported with this QEMU" 20074msgstr "" 20075 20076msgid "backup job" 20077msgstr "" 20078 20079msgid "backup job data missing" 20080msgstr "" 20081 20082#, c-format 20083msgid "backup socket path '%s' must be absolute" 20084msgstr "" 20085 20086#, c-format 20087msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 20088msgstr "" 20089 20090msgid "bad command" 20091msgstr "" 20092 20093msgid "bad name" 20094msgstr "" 20095 20096msgid "bad pathname" 20097msgstr "" 20098 20099#, c-format 20100msgid "bad prefix %d for network %s when checking range %s - %s" 20101msgstr "" 20102 20103msgid "balloon device cannot be disabled" 20104msgstr "" 20105 20106#, c-format 20107msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result" 20108msgstr "" 20109 20110#, c-format 20111msgid "" 20112"bandwidth %llu is greater than %lu which is the maximum value supported by " 20113"this API" 20114msgstr "" 20115 20116#, c-format 20117msgid "bandwidth controller id %zd does not exist, max controller id %u" 20118msgstr "" 20119 20120msgid "bandwidth limit in MiB/s" 20121msgstr "" 20122 20123#, c-format 20124msgid "bandwidth must be less than %llu" 20125msgstr "" 20126 20127#, c-format 20128msgid "bandwidth must be less than %llu bytes" 20129msgstr "" 20130 20131#, c-format 20132msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)" 20133msgstr "" 20134 20135#, c-format 20136msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" 20137msgstr "" 20138 20139msgid "base64-encoded secret value" 20140msgstr "" 20141 20142msgid "bhyve state driver is not active" 20143msgstr "" 20144 20145#, c-format 20146msgid "binding '%s' already exists" 20147msgstr "" 20148 20149#, fuzzy, c-format 20150msgid "binding '%s' is already being removed" 20151msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" 20152 20153#, c-format 20154msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'" 20155msgstr "" 20156 20157#, c-format 20158msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'" 20159msgstr "" 20160 20161msgid "blkio cgroup isn't mounted" 20162msgstr "" 20163 20164msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler" 20165msgstr "" 20166 20167msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler" 20168msgstr "" 20169 20170msgid "blkio parameters are not supported by vz driver" 20171msgstr "" 20172 20173msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler" 20174msgstr "" 20175 20176msgid "block" 20177msgstr "" 20178 20179#, c-format 20180msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU" 20181msgstr "" 20182 20183#, c-format 20184msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu" 20185msgstr "" 20186 20187msgid "block copy still active" 20188msgstr "" 20189 20190#, c-format 20191msgid "block copy still active: %s" 20192msgstr "" 20193 20194msgid "block device" 20195msgstr "" 20196 20197#, c-format 20198msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist" 20199msgstr "" 20200 20201msgid "block info is not supported for vhostuser disk" 20202msgstr "" 20203 20204#, c-format 20205msgid "block job '%s' failed while pivoting" 20206msgstr "" 20207 20208#, c-format 20209msgid "block job '%s' failed while pivoting: %s" 20210msgstr "" 20211 20212#, c-format 20213msgid "block job '%s' not ready for pivot yet" 20214msgstr "" 20215 20216#, c-format 20217msgid "block job on disk '%s' is still being ended" 20218msgstr "" 20219 20220#, c-format 20221msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'" 20222msgstr "" 20223 20224#, c-format 20225msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'" 20226msgstr "" 20227 20228#, c-format 20229msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'" 20230msgstr "" 20231 20232#, c-format 20233msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" 20234msgstr "" 20235 20236msgid "block resize is not supported for vhostuser disk" 20237msgstr "" 20238 20239msgid "block size must be a power of two" 20240msgstr "" 20241 20242#, c-format 20243msgid "block size too small, must be at least %lluKiB" 20244msgstr "" 20245 20246msgid "block stats are not supported for vhostuser disk" 20247msgstr "" 20248 20249msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" 20250msgstr "" 20251 20252#, c-format 20253msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" 20254msgstr "" 20255 20256msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" 20257msgstr "" 20258 20259#, c-format 20260msgid "" 20261"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device" 20262msgstr "" 20263 20264msgid "blockdev-create job was cancelled" 20265msgstr "" 20266 20267msgid "blocked" 20268msgstr "" 20269 20270msgid "blockio is not supported with vhostuser disk" 20271msgstr "" 20272 20273msgid "blockstats device entry was not in expected format" 20274msgstr "" 20275 20276msgid "blockstats stats entry was not in expected format" 20277msgstr "" 20278 20279msgid "bond arp monitoring has no target" 20280msgstr "" 20281 20282msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" 20283msgstr "" 20284 20285msgid "bond interface arpmon target missing" 20286msgstr "" 20287 20288msgid "bond interface miimon downdelay invalid" 20289msgstr "" 20290 20291msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" 20292msgstr "" 20293 20294msgid "bond interface miimon updelay invalid" 20295msgstr "" 20296 20297msgid "bond interface misses the bond element" 20298msgstr "" 20299 20300msgid "bool" 20301msgstr "" 20302 20303#, c-format 20304msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set" 20305msgstr "" 20306 20307#, c-format 20308msgid "boot order %u is already used by another device" 20309msgstr "" 20310 20311#, c-format 20312msgid "boot order '%s' used for more than one device" 20313msgstr "" 20314 20315msgid "boot order is only supported for virtiofs" 20316msgstr "" 20317 20318msgid "booted" 20319msgstr "" 20320 20321msgid "" 20322"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " 20323"vfio-ap" 20324msgstr "" 20325 20326msgid "" 20327"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model " 20328"vfio-pci" 20329msgstr "" 20330 20331msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices" 20332msgstr "" 20333 20334msgid "bootloader is not supported by QEMU" 20335msgstr "" 20336 20337msgid "both interface name and type must not be NULL" 20338msgstr "" 20339 20340msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified" 20341msgstr "" 20342 20343#, c-format 20344msgid "bridge %s doesn't exist" 20345msgstr "" 20346 20347#, c-format 20348msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" 20349msgstr "" 20350 20351#, c-format 20352msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" 20353msgstr "" 20354 20355msgid "bridge an existing network device" 20356msgstr "" 20357 20358#, c-format 20359msgid "" 20360"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, " 20361"not in %s (network '%s')" 20362msgstr "" 20363 20364msgid "bridge interface misses the bridge element" 20365msgstr "" 20366 20367#, c-format 20368msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" 20369msgstr "" 20370 20371#, c-format 20372msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')" 20373msgstr "" 20374 20375#, c-format 20376msgid "bridge name '%s' already in use." 20377msgstr "" 20378 20379#, c-format 20380msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" 20381msgstr "" 20382 20383#, c-format 20384msgid "bridge zone not allowed in %s mode (network '%s')" 20385msgstr "" 20386 20387msgid "buffer for root interface name is too small" 20388msgstr "" 20389 20390msgid "buffer too small for IP address" 20391msgstr "" 20392 20393msgid "buffer too small for IPv6 address" 20394msgstr "" 20395 20396msgid "build a pool" 20397msgstr "" 20398 20399msgid "build the pool as normal" 20400msgstr "" 20401 20402msgid "building" 20403msgstr "" 20404 20405msgid "bus must be 0 for sata controller" 20406msgstr "" 20407 20408msgid "bypass cache unsupported by this system" 20409msgstr "" 20410 20411msgid "bytes" 20412msgstr "" 20413 20414msgid "cache is not supported with vhostuser disk" 20415msgstr "" 20416 20417msgid "cache mode of disk device" 20418msgstr "" 20419 20420msgid "cachetune is only supported for KVM domains" 20421msgstr "" 20422 20423msgid "" 20424"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value " 20425"range from 1 to 60, default to 1." 20426msgstr "" 20427 20428msgid "caller ignores cookie or cookielen" 20429msgstr "" 20430 20431msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" 20432msgstr "" 20433 20434msgid "caller ignores uri_out" 20435msgstr "" 20436 20437msgid "" 20438"can be either or both of --live and --config, depends on implementation " 20439"hypervisor driver" 20440msgstr "" 20441 20442#, c-format 20443msgid "" 20444"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' " 20445"NUMA nodes configured" 20446msgstr "" 20447 20448msgid "can't change link state: device alias not found" 20449msgstr "" 20450 20451msgid "can't change media while a block job is running on the device" 20452msgstr "" 20453 20454msgid "can't change numatune mode for running domain" 20455msgstr "" 20456 20457#, fuzzy 20458msgid "can't connect to virtlogd" 20459msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 20460 20461#, c-format 20462msgid "can't convert relative size: '%s'" 20463msgstr "" 20464 20465#, fuzzy, c-format 20466msgid "can't create storage format '%s'" 20467msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 20468 20469#, c-format 20470msgid "can't deflatten colliding key '%s'" 20471msgstr "" 20472 20473msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost" 20474msgstr "" 20475 20476msgid "can't find created snapshot" 20477msgstr "" 20478 20479#, c-format 20480msgid "can't identify pool in uri %s " 20481msgstr "" 20482 20483#, c-format 20484msgid "can't identify volume in uri %s" 20485msgstr "" 20486 20487msgid "can't keep relative backing relationship" 20488msgstr "" 20489 20490#, c-format 20491msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'" 20492msgstr "" 20493 20494#, c-format 20495msgid "can't open session to the domain with id %d" 20496msgstr "" 20497 20498msgid "can't parse cputune emulator period value" 20499msgstr "" 20500 20501msgid "can't parse cputune emulator quota value" 20502msgstr "" 20503 20504msgid "can't parse cputune global period value" 20505msgstr "" 20506 20507msgid "can't parse cputune global quota value" 20508msgstr "" 20509 20510msgid "can't parse cputune iothread period value" 20511msgstr "" 20512 20513msgid "can't parse cputune iothread quota value" 20514msgstr "" 20515 20516msgid "can't parse cputune period value" 20517msgstr "" 20518 20519msgid "can't parse cputune quota value" 20520msgstr "" 20521 20522msgid "can't parse cputune shares value" 20523msgstr "" 20524 20525msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing" 20526msgstr "" 20527 20528msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store" 20529msgstr "" 20530 20531#, c-format 20532msgid "can't resize empty or readonly disk '%s'" 20533msgstr "" 20534 20535msgid "can't shrink capacity below existing allocation" 20536msgstr "" 20537 20538#, c-format 20539msgid "can't split path '%s' into pool name and image name" 20540msgstr "" 20541 20542#, fuzzy 20543msgid "can't undefine transient network" 20544msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 20545 20546#, c-format 20547msgid "can't update '%s' section of network '%s'" 20548msgstr "" 20549 20550msgid "can't update unrecognized section of network" 20551msgstr "" 20552 20553msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost" 20554msgstr "" 20555 20556msgid "canceled" 20557msgstr "" 20558 20559msgid "canceled by client" 20560msgstr "" 20561 20562msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead" 20563msgstr "" 20564 20565msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" 20566msgstr "" 20567 20568msgid "cannot abort memory-only dump" 20569msgstr "" 20570 20571msgid "cannot abort migration in post-copy mode" 20572msgstr "" 20573 20574msgid "cannot acquire job mutex" 20575msgstr "" 20576 20577msgid "cannot acquire state change lock" 20578msgstr "" 20579 20580#, c-format 20581msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%s)" 20582msgstr "" 20583 20584#, c-format 20585msgid "" 20586"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit" 20587msgstr "" 20588 20589#, c-format 20590msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)" 20591msgstr "" 20592 20593#, c-format 20594msgid "" 20595"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to " 20596"max_queued limit" 20597msgstr "" 20598 20599#, c-format 20600msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)" 20601msgstr "" 20602 20603#, c-format 20604msgid "" 20605"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit" 20606msgstr "" 20607 20608msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" 20609msgstr "" 20610 20611#, c-format 20612msgid "cannot add guest CPU feature for %s architecture" 20613msgstr "" 20614 20615msgid "cannot add netlink membership" 20616msgstr "" 20617 20618msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain" 20619msgstr "" 20620 20621#, c-format 20622msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" 20623msgstr "" 20624 20625msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" 20626msgstr "" 20627 20628msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" 20629msgstr "" 20630 20631#, c-format 20632msgid "cannot apply process capabilities %d" 20633msgstr "" 20634 20635msgid "cannot become session leader" 20636msgstr "" 20637 20638msgid "cannot block signals" 20639msgstr "" 20640 20641msgid "cannot both keep and delete nvram" 20642msgstr "" 20643 20644#, c-format 20645msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %s" 20646msgstr "" 20647 20648#, c-format 20649msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" 20650msgstr "" 20651 20652#, c-format 20653msgid "cannot change config of '%s' network interface type" 20654msgstr "" 20655 20656msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" 20657msgstr "" 20658 20659msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" 20660msgstr "" 20661 20662#, c-format 20663msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics" 20664msgstr "" 20665 20666#, c-format 20667msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics" 20668msgstr "" 20669 20670#, c-format 20671msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" 20672msgstr "" 20673 20674#, c-format 20675msgid "cannot change network interface type to '%s'" 20676msgstr "" 20677 20678#, c-format 20679msgid "cannot change permission of '%s'" 20680msgstr "" 20681 20682msgid "cannot change persistent config of a transient domain" 20683msgstr "" 20684 20685msgid "cannot change persistent config of a transient network" 20686msgstr "" 20687 20688msgid "cannot change port settings on spice graphics" 20689msgstr "" 20690 20691msgid "cannot change port settings on vnc graphics" 20692msgstr "" 20693 20694msgid "cannot change private flag on existing secret" 20695msgstr "" 20696 20697#, c-format 20698msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics" 20699msgstr "" 20700 20701#, c-format 20702msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics" 20703msgstr "" 20704 20705#, c-format 20706msgid "cannot change to '%u' group" 20707msgstr "" 20708 20709msgid "cannot change to root directory" 20710msgstr "" 20711 20712#, c-format 20713msgid "cannot change to root directory: %s" 20714msgstr "" 20715 20716#, c-format 20717msgid "cannot change to uid to '%u'" 20718msgstr "" 20719 20720#, c-format 20721msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture" 20722msgstr "" 20723 20724#, c-format 20725msgid "cannot chmod '%s' to 0660" 20726msgstr "" 20727 20728#, c-format 20729msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" 20730msgstr "" 20731 20732#, c-format 20733msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" 20734msgstr "" 20735 20736#, c-format 20737msgid "cannot chown '%s' to group %u" 20738msgstr "" 20739 20740msgid "cannot close file" 20741msgstr "" 20742 20743#, c-format 20744msgid "cannot close file %s" 20745msgstr "" 20746 20747#, c-format 20748msgid "cannot close file '%s'" 20749msgstr "" 20750 20751#, c-format 20752msgid "cannot close file: %s" 20753msgstr "" 20754 20755#, c-format 20756msgid "cannot close stream on domain '%s'" 20757msgstr "" 20758 20759#, c-format 20760msgid "cannot close volume %s" 20761msgstr "" 20762 20763#, c-format 20764msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" 20765msgstr "" 20766 20767#, c-format 20768msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" 20769msgstr "" 20770 20771#, c-format 20772msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" 20773msgstr "" 20774 20775#, c-format 20776msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" 20777msgstr "" 20778 20779msgid "cannot copy from volume to a directory volume" 20780msgstr "" 20781 20782#, c-format 20783msgid "cannot create %s" 20784msgstr "" 20785 20786msgid "cannot create a mediated device without a parent" 20787msgstr "" 20788 20789msgid "cannot create a new stream" 20790msgstr "" 20791 20792msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr" 20793msgstr "" 20794 20795#, c-format 20796msgid "cannot create autostart directory %s" 20797msgstr "" 20798 20799#, c-format 20800msgid "cannot create autostart directory '%s'" 20801msgstr "" 20802 20803msgid "cannot create capabilities for libxenlight" 20804msgstr "" 20805 20806#, c-format 20807msgid "cannot create checkpoint directory '%s'" 20808msgstr "" 20809 20810#, fuzzy 20811msgid "cannot create checkpoint for inactive domain" 20812msgstr "navn for det inaktive domæne" 20813 20814msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists" 20815msgstr "" 20816 20817#, c-format 20818msgid "cannot create config directory %s" 20819msgstr "" 20820 20821#, c-format 20822msgid "cannot create config directory '%s'" 20823msgstr "" 20824 20825#, c-format 20826msgid "cannot create directory %s" 20827msgstr "" 20828 20829#, c-format 20830msgid "cannot create file %s" 20831msgstr "" 20832 20833#, c-format 20834msgid "cannot create file '%s'" 20835msgstr "" 20836 20837#, c-format 20838msgid "cannot create log directory %s" 20839msgstr "" 20840 20841msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" 20842msgstr "" 20843 20844#, c-format 20845msgid "cannot create path '%s'" 20846msgstr "" 20847 20848msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" 20849msgstr "" 20850 20851#, c-format 20852msgid "cannot create snapshot directory '%s'" 20853msgstr "" 20854 20855msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists" 20856msgstr "" 20857 20858#, c-format 20859msgid "cannot create state directory '%s'" 20860msgstr "" 20861 20862#, c-format 20863msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" 20864msgstr "" 20865 20866msgid "cannot define a mediated device without a parent" 20867msgstr "" 20868 20869#, fuzzy 20870msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain" 20871msgstr "navn for det inaktive domæne" 20872 20873msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" 20874msgstr "" 20875 20876#, c-format 20877msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints" 20878msgstr "" 20879 20880#, c-format 20881msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" 20882msgstr "" 20883 20884msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children" 20885msgstr "" 20886 20887msgid "cannot delete snapshots of running domain" 20888msgstr "" 20889 20890#, c-format 20891msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture" 20892msgstr "" 20893 20894#, c-format 20895msgid "cannot determine filesystem for '%s'" 20896msgstr "" 20897 20898msgid "cannot do managed save for transient domain" 20899msgstr "" 20900 20901#, c-format 20902msgid "cannot download from volume %s" 20903msgstr "" 20904 20905#, c-format 20906msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" 20907msgstr "" 20908 20909msgid "cannot enforce change protection" 20910msgstr "" 20911 20912#, c-format 20913msgid "cannot execute binary %s" 20914msgstr "" 20915 20916#, c-format 20917msgid "cannot export the public key from the private key '%s'" 20918msgstr "" 20919 20920#, c-format 20921msgid "cannot extend file '%s'" 20922msgstr "" 20923 20924msgid "cannot extract blkiotune nodes" 20925msgstr "" 20926 20927msgid "cannot extract cachetune nodes" 20928msgstr "" 20929 20930msgid "cannot extract console devices" 20931msgstr "" 20932 20933msgid "cannot extract device leases" 20934msgstr "" 20935 20936msgid "cannot extract emulatorpin nodes" 20937msgstr "" 20938 20939msgid "cannot extract emulatorsched nodes" 20940msgstr "" 20941 20942msgid "cannot extract hugepages nodes" 20943msgstr "" 20944 20945msgid "cannot extract iothreadpin nodes" 20946msgstr "" 20947 20948msgid "cannot extract iothreadsched nodes" 20949msgstr "" 20950 20951msgid "cannot extract memorytune nodes" 20952msgstr "" 20953 20954msgid "cannot extract numatune nodes" 20955msgstr "" 20956 20957msgid "cannot extract resource nodes" 20958msgstr "" 20959 20960msgid "cannot extract snapshot nodes" 20961msgstr "" 20962 20963msgid "cannot extract vcpusched nodes" 20964msgstr "" 20965 20966#, c-format 20967msgid "cannot fill file '%s'" 20968msgstr "" 20969 20970#, c-format 20971msgid "cannot find %s name in CPU map '%s'" 20972msgstr "" 20973 20974#, c-format 20975msgid "cannot find CPU map for %s architecture" 20976msgstr "" 20977 20978#, c-format 20979msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids" 20980msgstr "" 20981 20982#, c-format 20983msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list" 20984msgstr "" 20985 20986msgid "cannot find VNC graphics device" 20987msgstr "" 20988 20989#, c-format 20990msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'" 20991msgstr "" 20992 20993#, c-format 20994msgid "cannot find architecture %s" 20995msgstr "" 20996 20997#, c-format 20998msgid "cannot find channel %s" 20999msgstr "" 21000 21001#, c-format 21002msgid "cannot find character device %s" 21003msgstr "" 21004 21005#, c-format 21006msgid "cannot find console device '%s'" 21007msgstr "" 21008 21009msgid "cannot find device number" 21010msgstr "" 21011 21012#, c-format 21013msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'" 21014msgstr "" 21015 21016#, c-format 21017msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify" 21018msgstr "" 21019 21020#, c-format 21021msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" 21022msgstr "" 21023 21024#, c-format 21025msgid "cannot find iscsiadm session: %s" 21026msgstr "" 21027 21028#, c-format 21029msgid "cannot find logical volume group name '%s'" 21030msgstr "" 21031 21032#, c-format 21033msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor." 21034msgstr "" 21035 21036#, c-format 21037msgid "cannot find newly created volume '%s'" 21038msgstr "" 21039 21040#, c-format 21041msgid "cannot find parent '%s' definition" 21042msgstr "" 21043 21044msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn" 21045msgstr "" 21046 21047msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn" 21048msgstr "" 21049 21050msgid "cannot find pid in vmware log file" 21051msgstr "" 21052 21053#, c-format 21054msgid "cannot find statistics for device '%s'" 21055msgstr "" 21056 21057#, fuzzy, c-format 21058msgid "cannot find throttling info for device '%s'" 21059msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 21060 21061#, c-format 21062msgid "cannot find version pattern \"%s\"" 21063msgstr "" 21064 21065msgid "cannot fork child process" 21066msgstr "" 21067 21068#, c-format 21069msgid "cannot format %s CPU data" 21070msgstr "" 21071 21072msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" 21073msgstr "" 21074 21075msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" 21076msgstr "" 21077 21078#, c-format 21079msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" 21080msgstr "" 21081 21082#, c-format 21083msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" 21084msgstr "" 21085 21086#, c-format 21087msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" 21088msgstr "" 21089 21090#, c-format 21091msgid "" 21092"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk " 21093"'%s'" 21094msgstr "" 21095 21096#, c-format 21097msgid "cannot get CPU affinity of process %d" 21098msgstr "" 21099 21100msgid "cannot get RSS for domain" 21101msgstr "" 21102 21103msgid "cannot get children disk" 21104msgstr "" 21105 21106msgid "cannot get current time" 21107msgstr "" 21108 21109#, fuzzy 21110msgid "cannot get disk location" 21111msgstr "ændr hukommelsesallokering" 21112 21113msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" 21114msgstr "" 21115 21116#, c-format 21117msgid "cannot get file context of '%s'" 21118msgstr "" 21119 21120#, fuzzy 21121msgid "cannot get host CPU capabilities" 21122msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 21123 21124msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" 21125msgstr "" 21126 21127#, c-format 21128msgid "cannot get locked memory limit of process %lld" 21129msgstr "" 21130 21131msgid "cannot get machine" 21132msgstr "" 21133 21134msgid "cannot get machine name" 21135msgstr "" 21136 21137msgid "cannot get medium" 21138msgstr "" 21139 21140msgid "cannot get medium attachment type" 21141msgstr "" 21142 21143msgid "cannot get medium attachments" 21144msgstr "" 21145 21146msgid "cannot get netlink socket fd" 21147msgstr "" 21148 21149#, c-format 21150msgid "cannot get security props %d (%s)" 21151msgstr "" 21152 21153msgid "cannot get settings file path" 21154msgstr "" 21155 21156msgid "cannot get snapshot ids" 21157msgstr "" 21158 21159msgid "cannot get the host uuid" 21160msgstr "" 21161 21162msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" 21163msgstr "" 21164 21165msgid "cannot get vcpupin for offline domain" 21166msgstr "" 21167 21168msgid "cannot get vcpupin for transient domain" 21169msgstr "" 21170 21171msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" 21172msgstr "" 21173 21174msgid "cannot halt after transient domain snapshot" 21175msgstr "" 21176 21177#, c-format 21178msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: " 21179msgstr "" 21180 21181#, c-format 21182msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: " 21183msgstr "" 21184 21185msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: " 21186msgstr "" 21187 21188msgid "cannot initialize agent condition" 21189msgstr "" 21190 21191#, c-format 21192msgid "cannot initialize cert object: %s" 21193msgstr "" 21194 21195msgid "cannot initialize condition variable" 21196msgstr "" 21197 21198msgid "cannot initialize console condition" 21199msgstr "" 21200 21201msgid "" 21202"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " 21203"disabling driver" 21204msgstr "" 21205 21206msgid "cannot initialize monitor condition" 21207msgstr "" 21208 21209msgid "cannot initialize mutex" 21210msgstr "" 21211 21212#, c-format 21213msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu" 21214msgstr "" 21215 21216#, c-format 21217msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" 21218msgstr "" 21219 21220#, c-format 21221msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" 21222msgstr "" 21223 21224#, c-format 21225msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" 21226msgstr "" 21227 21228#, fuzzy 21229msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain" 21230msgstr "navn for det inaktive domæne" 21231 21232#, c-format 21233msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" 21234msgstr "" 21235 21236msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" 21237msgstr "" 21238 21239#, fuzzy 21240msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" 21241msgstr "vis inaktive domæner" 21242 21243#, c-format 21244msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" 21245msgstr "" 21246 21247#, c-format 21248msgid "cannot load cert data from %s: %s" 21249msgstr "" 21250 21251#, c-format 21252msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" 21253msgstr "" 21254 21255msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>" 21256msgstr "" 21257 21258#, c-format 21259msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%s'>" 21260msgstr "" 21261 21262#, c-format 21263msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%s'>" 21264msgstr "" 21265 21266#, c-format 21267msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" 21268msgstr "" 21269 21270msgid "cannot migrate domain with I/O error" 21271msgstr "" 21272 21273msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support" 21274msgstr "" 21275 21276msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" 21277msgstr "" 21278 21279msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" 21280msgstr "" 21281 21282msgid "cannot mix string I/O with daemon" 21283msgstr "" 21284 21285msgid "cannot modify MTU" 21286msgstr "" 21287 21288#, c-format 21289msgid "cannot modify field '%s' of the disk" 21290msgstr "" 21291 21292msgid "cannot modify memory UUID" 21293msgstr "" 21294 21295#, c-format 21296msgid "cannot modify memory access from '%s' to '%s'" 21297msgstr "" 21298 21299#, c-format 21300msgid "cannot modify memory align size from '%llu' to '%llu'" 21301msgstr "" 21302 21303#, c-format 21304msgid "cannot modify memory block size from '%llu' to '%llu'" 21305msgstr "" 21306 21307#, c-format 21308msgid "cannot modify memory discard from '%s' to '%s'" 21309msgstr "" 21310 21311#, c-format 21312msgid "cannot modify memory label size from '%llu' to '%llu'" 21313msgstr "" 21314 21315#, c-format 21316msgid "cannot modify memory model from '%s' to '%s'" 21317msgstr "" 21318 21319#, c-format 21320msgid "cannot modify memory of model '%s'" 21321msgstr "" 21322 21323#, c-format 21324msgid "cannot modify memory pagesize from '%llu' to '%llu'" 21325msgstr "" 21326 21327#, c-format 21328msgid "cannot modify memory path from '%s' to '%s'" 21329msgstr "" 21330 21331msgid "cannot modify memory pmem flag" 21332msgstr "" 21333 21334#, c-format 21335msgid "cannot modify memory pmem from '%d' to '%d'" 21336msgstr "" 21337 21338#, c-format 21339msgid "cannot modify memory size from '%llu' to '%llu'" 21340msgstr "" 21341 21342msgid "cannot modify memory source nodes" 21343msgstr "" 21344 21345#, c-format 21346msgid "cannot modify memory targetNode from '%d' to '%d'" 21347msgstr "" 21348 21349msgid "cannot modify network device address type" 21350msgstr "" 21351 21352msgid "cannot modify network device boot index setting" 21353msgstr "" 21354 21355msgid "cannot modify network device guest PCI address" 21356msgstr "" 21357 21358#, c-format 21359msgid "cannot modify network device model from %s to %s" 21360msgstr "" 21361 21362msgid "cannot modify network device rom bar setting" 21363msgstr "" 21364 21365msgid "cannot modify network device rom enabled setting" 21366msgstr "" 21367 21368msgid "cannot modify network device script attribute" 21369msgstr "" 21370 21371msgid "cannot modify network device tap name" 21372msgstr "" 21373 21374#, fuzzy 21375msgid "cannot modify network rom file" 21376msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 21377 21378msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" 21379msgstr "" 21380 21381msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" 21382msgstr "" 21383 21384msgid "cannot modify virtio network device driver options" 21385msgstr "" 21386 21387msgid "cannot obtain CPU freq" 21388msgstr "" 21389 21390#, c-format 21391msgid "cannot open %s" 21392msgstr "" 21393 21394#, c-format 21395msgid "cannot open '%s'" 21396msgstr "" 21397 21398msgid "cannot open SELinux label_handle" 21399msgstr "" 21400 21401msgid "cannot open bus path" 21402msgstr "" 21403 21404#, c-format 21405msgid "cannot open directory '%s'" 21406msgstr "" 21407 21408msgid "cannot open file using fd" 21409msgstr "" 21410 21411#, c-format 21412msgid "cannot open macvtap tap device %s" 21413msgstr "" 21414 21415#, c-format 21416msgid "cannot open path '%s'" 21417msgstr "" 21418 21419#, c-format 21420msgid "cannot open path '%s' in '%s'" 21421msgstr "" 21422 21423#, c-format 21424msgid "cannot open volume '%s'" 21425msgstr "" 21426 21427#, c-format 21428msgid "cannot parse %s CPU data" 21429msgstr "" 21430 21431#, c-format 21432msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" 21433msgstr "" 21434 21435#, c-format 21436msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%i'" 21437msgstr "" 21438 21439msgid "cannot parse CPU data" 21440msgstr "" 21441 21442#, c-format 21443msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'" 21444msgstr "" 21445 21446#, c-format 21447msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs" 21448msgstr "" 21449 21450#, c-format 21451msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'" 21452msgstr "" 21453 21454#, c-format 21455msgid "cannot parse cpu usage stat '%s'" 21456msgstr "" 21457 21458#, c-format 21459msgid "cannot parse cpu user stat '%s'" 21460msgstr "" 21461 21462msgid "cannot parse device end location" 21463msgstr "" 21464 21465msgid "cannot parse device start location" 21466msgstr "" 21467 21468msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" 21469msgstr "" 21470 21471msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" 21472msgstr "" 21473 21474#, c-format 21475msgid "cannot parse json %s: %s" 21476msgstr "" 21477 21478#, c-format 21479msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" 21480msgstr "" 21481 21482#, c-format 21483msgid "cannot parse partition number from target '%s'" 21484msgstr "" 21485 21486#, c-format 21487msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" 21488msgstr "" 21489 21490#, c-format 21491msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface" 21492msgstr "" 21493 21494msgid "cannot parse pid in vmware log file" 21495msgstr "" 21496 21497#, c-format 21498msgid "cannot parse queue size '%s' for virtiofs" 21499msgstr "" 21500 21501#, c-format 21502msgid "cannot parse rdp port %s" 21503msgstr "" 21504 21505#, c-format 21506msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs" 21507msgstr "" 21508 21509#, c-format 21510msgid "cannot parse target for lunStr '%s'" 21511msgstr "" 21512 21513#, c-format 21514msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" 21515msgstr "" 21516 21517#, c-format 21518msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter" 21519msgstr "" 21520 21521msgid "cannot parse value of managerid parameter" 21522msgstr "" 21523 21524msgid "cannot parse value of typeid parameter" 21525msgstr "" 21526 21527msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" 21528msgstr "" 21529 21530#, c-format 21531msgid "cannot parse vcpu index '%s'" 21532msgstr "" 21533 21534#, c-format 21535msgid "cannot parse video heads '%s'" 21536msgstr "" 21537 21538#, c-format 21539msgid "cannot parse video ram '%s'" 21540msgstr "" 21541 21542#, c-format 21543msgid "cannot parse video vgamem '%s'" 21544msgstr "" 21545 21546#, c-format 21547msgid "cannot parse video vram '%s'" 21548msgstr "" 21549 21550#, c-format 21551msgid "cannot parse video vram64 '%s'" 21552msgstr "" 21553 21554#, c-format 21555msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'" 21556msgstr "" 21557 21558#, c-format 21559msgid "cannot parse vnc port %s" 21560msgstr "" 21561 21562msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" 21563msgstr "" 21564 21565msgid "cannot perform block operations while checkpoint exists" 21566msgstr "" 21567 21568msgid "cannot perform disk backup for inactive domain" 21569msgstr "" 21570 21571msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" 21572msgstr "" 21573 21574#, fuzzy 21575msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" 21576msgstr "navn for det inaktive domæne" 21577 21578#, c-format 21579msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'" 21580msgstr "" 21581 21582#, c-format 21583msgid "cannot probe backing volume format: %s" 21584msgstr "" 21585 21586#, c-format 21587msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" 21588msgstr "" 21589 21590#, c-format 21591msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" 21592msgstr "" 21593 21594msgid "cannot query both live and config at once" 21595msgstr "" 21596 21597#, c-format 21598msgid "cannot read %s" 21599msgstr "" 21600 21601#, c-format 21602msgid "cannot read %s statistic" 21603msgstr "" 21604 21605#, c-format 21606msgid "cannot read %s value" 21607msgstr "" 21608 21609#, c-format 21610msgid "cannot read '%s'" 21611msgstr "" 21612 21613#, c-format 21614msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" 21615msgstr "" 21616 21617#, c-format 21618msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" 21619msgstr "" 21620 21621#, c-format 21622msgid "cannot read beginning of file '%s'" 21623msgstr "" 21624 21625msgid "cannot read cputime for domain" 21626msgstr "" 21627 21628#, c-format 21629msgid "cannot read cputime for domain %d" 21630msgstr "" 21631 21632#, c-format 21633msgid "cannot read dir '%s'" 21634msgstr "" 21635 21636#, fuzzy, c-format 21637msgid "cannot read domain image '%s'" 21638msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 21639 21640#, c-format 21641msgid "cannot read file '%s'" 21642msgstr "" 21643 21644msgid "cannot read from stdin" 21645msgstr "" 21646 21647msgid "cannot read from stream" 21648msgstr "" 21649 21650#, c-format 21651msgid "cannot read header '%s'" 21652msgstr "" 21653 21654#, c-format 21655msgid "cannot read mount list '%s'" 21656msgstr "" 21657 21658#, c-format 21659msgid "cannot receive data from volume %s" 21660msgstr "" 21661 21662msgid "cannot register file watch on stream" 21663msgstr "" 21664 21665#, c-format 21666msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'" 21667msgstr "" 21668 21669#, c-format 21670msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller" 21671msgstr "" 21672 21673#, fuzzy 21674msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain" 21675msgstr "navn for det inaktive domæne" 21676 21677#, c-format 21678msgid "cannot remove config %s" 21679msgstr "" 21680 21681#, fuzzy, c-format 21682msgid "cannot remove config file '%s'" 21683msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 21684 21685#, c-format 21686msgid "cannot remove config for %s" 21687msgstr "" 21688 21689#, c-format 21690msgid "cannot remove corrupt file: %s" 21691msgstr "" 21692 21693#, c-format 21694msgid "cannot remove directory '%s'" 21695msgstr "" 21696 21697#, c-format 21698msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" 21699msgstr "" 21700 21701#, c-format 21702msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" 21703msgstr "" 21704 21705#, c-format 21706msgid "cannot remove managed save file %s" 21707msgstr "" 21708 21709msgid "cannot rename a transient domain" 21710msgstr "" 21711 21712#, fuzzy 21713msgid "cannot rename active domain" 21714msgstr "navn for det inaktive domæne" 21715 21716#, c-format 21717msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" 21718msgstr "" 21719 21720msgid "cannot replace NETIF config" 21721msgstr "" 21722 21723#, c-format 21724msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set" 21725msgstr "" 21726 21727msgid "cannot reset current job" 21728msgstr "" 21729 21730#, fuzzy 21731msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" 21732msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." 21733 21734#, c-format 21735msgid "cannot resolve '%s' without starting directory" 21736msgstr "" 21737 21738#, c-format 21739msgid "cannot resolve driver link %s" 21740msgstr "" 21741 21742#, c-format 21743msgid "" 21744"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " 21745"uuid %s" 21746msgstr "" 21747 21748msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" 21749msgstr "" 21750 21751#, fuzzy 21752msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain" 21753msgstr "Returnerer basal information om domænet." 21754 21755msgid "cannot revert snapshot of running domain" 21756msgstr "" 21757 21758#, c-format 21759msgid "cannot save file '%s'" 21760msgstr "" 21761 21762#, c-format 21763msgid "cannot seek in '%s'" 21764msgstr "" 21765 21766#, c-format 21767msgid "cannot seek into '%s'" 21768msgstr "" 21769 21770#, c-format 21771msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" 21772msgstr "" 21773 21774#, fuzzy, c-format 21775msgid "cannot seek to start of '%s'" 21776msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 21777 21778#, c-format 21779msgid "cannot send data to volume %s" 21780msgstr "" 21781 21782msgid "cannot send to netlink socket" 21783msgstr "" 21784 21785#, c-format 21786msgid "cannot set CPU affinity on process %d" 21787msgstr "" 21788 21789msgid "cannot set autostart for transient device" 21790msgstr "" 21791 21792#, fuzzy 21793msgid "cannot set autostart for transient domain" 21794msgstr "start et domæne automatisk" 21795 21796#, fuzzy 21797msgid "cannot set autostart for transient network" 21798msgstr "autostart et netværk" 21799 21800msgid "cannot set backing store for raw volume" 21801msgstr "" 21802 21803msgid "cannot set common audio backend settings" 21804msgstr "" 21805 21806#, c-format 21807msgid "cannot set current job to %s" 21808msgstr "" 21809 21810#, c-format 21811msgid "cannot set external SSF %d (%s)" 21812msgstr "" 21813 21814#, c-format 21815msgid "cannot set file mode '%s'" 21816msgstr "" 21817 21818#, c-format 21819msgid "cannot set file owner '%s'" 21820msgstr "" 21821 21822msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size" 21823msgstr "" 21824 21825msgid "cannot set memory higher than max memory" 21826msgstr "" 21827 21828#, c-format 21829msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" 21830msgstr "" 21831 21832#, c-format 21833msgid "cannot set moment %s as its own parent" 21834msgstr "" 21835 21836msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k" 21837msgstr "" 21838 21839msgid "cannot set netlink socket nonblocking" 21840msgstr "" 21841 21842#, c-format 21843msgid "cannot set security props %d (%s)" 21844msgstr "" 21845 21846msgid "cannot set supplemental groups" 21847msgstr "" 21848 21849msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command" 21850msgstr "" 21851 21852#, fuzzy, c-format 21853msgid "cannot set to start of '%s'" 21854msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 21855 21856#, c-format 21857msgid "cannot set topology for CPU type '%s'" 21858msgstr "" 21859 21860#, fuzzy 21861msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" 21862msgstr "navn for det inaktive domæne" 21863 21864#, fuzzy, c-format 21865msgid "cannot set worker name to %s" 21866msgstr "netværksnavn eller uuid" 21867 21868msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set" 21869msgstr "" 21870 21871#, c-format 21872msgid "cannot stat '%s'" 21873msgstr "" 21874 21875#, c-format 21876msgid "cannot stat fd %d" 21877msgstr "" 21878 21879#, c-format 21880msgid "cannot stat file '%s'" 21881msgstr "" 21882 21883#, c-format 21884msgid "cannot stat path '%s'" 21885msgstr "" 21886 21887#, c-format 21888msgid "cannot stat tap fd %d" 21889msgstr "" 21890 21891#, c-format 21892msgid "cannot statvfs path '%s'" 21893msgstr "" 21894 21895#, c-format 21896msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" 21897msgstr "" 21898 21899#, c-format 21900msgid "cannot sync data to file '%s'" 21901msgstr "" 21902 21903#, c-format 21904msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" 21905msgstr "" 21906 21907#, c-format 21908msgid "cannot sync file '%s'" 21909msgstr "" 21910 21911msgid "cannot terminate console stream" 21912msgstr "" 21913 21914#, c-format 21915msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model" 21916msgstr "" 21917 21918#, c-format 21919msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode" 21920msgstr "" 21921 21922#, c-format 21923msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode" 21924msgstr "" 21925 21926msgid "cannot unblock signals" 21927msgstr "" 21928 21929#, fuzzy 21930msgid "cannot undefine domain with nvram" 21931msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 21932 21933#, fuzzy 21934msgid "cannot undefine transient domain" 21935msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 21936 21937#, c-format 21938msgid "cannot unlink '%s'" 21939msgstr "" 21940 21941#, c-format 21942msgid "cannot unlink file '%s'" 21943msgstr "" 21944 21945#, c-format 21946msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" 21947msgstr "" 21948 21949#, c-format 21950msgid "cannot update guest CPU for %s architecture" 21951msgstr "" 21952 21953msgid "" 21954"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -" 21955"no-reboot setting" 21956msgstr "" 21957 21958#, c-format 21959msgid "cannot upload to volume %s" 21960msgstr "" 21961 21962#, c-format 21963msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'" 21964msgstr "" 21965 21966msgid "cannot use custom tap device in session mode" 21967msgstr "" 21968 21969msgid "cannot use namespaces in session mode" 21970msgstr "" 21971 21972msgid "" 21973"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined" 21974msgstr "" 21975 21976msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" 21977msgstr "" 21978 21979#, c-format 21980msgid "cannot wipe extended partition '%s'" 21981msgstr "" 21982 21983#, fuzzy, c-format 21984msgid "cannot write config file '%s'" 21985msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 21986 21987#, c-format 21988msgid "cannot write data to file '%s'" 21989msgstr "" 21990 21991#, c-format 21992msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'" 21993msgstr "" 21994 21995msgid "cannot write to stdout" 21996msgstr "" 21997 21998msgid "cannot write to stream" 21999msgstr "" 22000 22001msgid "cap for XEN_CREDIT" 22002msgstr "" 22003 22004msgid "capabilities" 22005msgstr "faciliteter" 22006 22007msgid "capability names, separated by comma" 22008msgstr "" 22009 22010#, c-format 22011msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" 22012msgstr "" 22013 22014msgid "capture disk state but not vm state" 22015msgstr "" 22016 22017msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary" 22018msgstr "" 22019 22020#, c-format 22021msgid "cd: %s: %s" 22022msgstr "" 22023 22024msgid "cd: command valid only in interactive mode" 22025msgstr "" 22026 22027msgid "cdrom device without source path not supported" 22028msgstr "" 22029 22030msgid "cdrom/floppy device hotplug isn't supported" 22031msgstr "" 22032 22033msgid "cell number must be non-negative integer or -1" 22034msgstr "" 22035 22036#, c-format 22037msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" 22038msgstr "" 22039 22040#, c-format 22041msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" 22042msgstr "" 22043 22044msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary" 22045msgstr "" 22046 22047#, c-format 22048msgid "cfs_period '%llu' must be in range (%llu, %llu)" 22049msgstr "" 22050 22051#, c-format 22052msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (%llu, %llu)" 22053msgstr "" 22054 22055msgid "cgroup CPU controller is not mounted" 22056msgstr "" 22057 22058msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" 22059msgstr "" 22060 22061msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" 22062msgstr "" 22063 22064msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" 22065msgstr "" 22066 22067msgid "cgroup memory controller is not mounted" 22068msgstr "" 22069 22070msgid "cgroups v2 BPF devices not supported with this kernel" 22071msgstr "" 22072 22073#, fuzzy 22074msgid "change lifecycle actions" 22075msgstr "ændr hukommelsesallokering" 22076 22077msgid "change maximum memory limit" 22078msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" 22079 22080msgid "change memory allocation" 22081msgstr "ændr hukommelsesallokering" 22082 22083msgid "change number of virtual CPUs" 22084msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" 22085 22086msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" 22087msgstr "" 22088 22089msgid "change the current directory" 22090msgstr "" 22091 22092msgid "changed" 22093msgstr "" 22094 22095msgid "changes the password of the specified user inside the domain" 22096msgstr "" 22097 22098msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver" 22099msgstr "" 22100 22101msgid "changing OS type is not supported by vz driver" 22102msgstr "" 22103 22104msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver" 22105msgstr "" 22106 22107msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver" 22108msgstr "" 22109 22110msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver" 22111msgstr "" 22112 22113msgid "changing device 'acpi index' is not allowed" 22114msgstr "" 22115 22116msgid "changing device alias is not allowed" 22117msgstr "" 22118 22119msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver" 22120msgstr "" 22121 22122msgid "changing emulator is not supported by vz driver" 22123msgstr "" 22124 22125msgid "changing features is not supported by vz driver" 22126msgstr "" 22127 22128#, c-format 22129msgid "channel %s is not using a UNIX socket" 22130msgstr "" 22131 22132msgid "channel event" 22133msgstr "" 22134 22135msgid "channel source type not supported" 22136msgstr "" 22137 22138msgid "channel target name missing" 22139msgstr "" 22140 22141msgid "channel target type not supported" 22142msgstr "" 22143 22144#, c-format 22145msgid "character device %s is not using a PTY" 22146msgstr "" 22147 22148msgid "character device information was missing array element" 22149msgstr "" 22150 22151msgid "character device information was missing filename" 22152msgstr "" 22153 22154#, fuzzy 22155msgid "character device information was missing label" 22156msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 22157 22158msgid "character device name" 22159msgstr "" 22160 22161msgid "chardev already exists" 22162msgstr "" 22163 22164msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode" 22165msgstr "" 22166 22167msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'" 22168msgstr "" 22169 22170msgid "chardev-add reply was missing pty path" 22171msgstr "" 22172 22173#, c-format 22174msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 22175msgstr "" 22176 22177msgid "check attribute specified for CPU with no model" 22178msgstr "" 22179 22180#, c-format 22181msgid "checkpoint '%s' does not have a parent" 22182msgstr "" 22183 22184#, c-format 22185msgid "checkpoint '%s' has no parent" 22186msgstr "" 22187 22188#, c-format 22189msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s" 22190msgstr "" 22191 22192msgid "checkpoint inconsistent" 22193msgstr "" 22194 22195#, c-format 22196msgid "checkpoint inconsistent: %s" 22197msgstr "" 22198 22199#, fuzzy 22200msgid "checkpoint information" 22201msgstr "domæneinformation" 22202 22203msgid "checkpoint name" 22204msgstr "" 22205 22206#, c-format 22207msgid "child didn't write error (status=%d)" 22208msgstr "" 22209 22210#, fuzzy, c-format 22211msgid "child failed to create directory '%s'" 22212msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 22213 22214#, c-format 22215msgid "child process failed to create file '%s'" 22216msgstr "" 22217 22218#, c-format 22219msgid "child process failed to force owner mode file '%s'" 22220msgstr "" 22221 22222msgid "child process failed to send fd to parent" 22223msgstr "" 22224 22225#, c-format 22226msgid "child reported (status=%d): %s" 22227msgstr "" 22228 22229#, c-format 22230msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration" 22231msgstr "" 22232 22233msgid "cipher info missing 'name' attribute" 22234msgstr "" 22235 22236msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context" 22237msgstr "" 22238 22239msgid "clear out authorized keys file before adding new keys" 22240msgstr "" 22241 22242msgid "client hooks cannot be NULL" 22243msgstr "" 22244 22245msgid "client socket is closed" 22246msgstr "" 22247 22248msgid "client tried invalid PolicyKit init request" 22249msgstr "" 22250 22251msgid "client tried invalid SASL init request" 22252msgstr "" 22253 22254msgid "client tried invalid SASL start request" 22255msgstr "" 22256 22257msgid "client which to disconnect, specified by ID" 22258msgstr "" 22259 22260msgid "client which to retrieve identity information for" 22261msgstr "" 22262 22263msgid "clone a volume." 22264msgstr "" 22265 22266#, fuzzy 22267msgid "clone name" 22268msgstr "netværksnavn" 22269 22270#, fuzzy, c-format 22271msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" 22272msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 22273 22274msgid "closed" 22275msgstr "" 22276 22277#, c-format 22278msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported" 22279msgstr "" 22280 22281msgid "comma separated list of compression methods to be used" 22282msgstr "" 22283 22284msgid "comma separated list of disks to be migrated" 22285msgstr "" 22286 22287msgid "command" 22288msgstr "" 22289 22290#, c-format 22291msgid "command '%s' doesn't support option --%s" 22292msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 22293 22294#, c-format 22295msgid "command '%s' has handler set" 22296msgstr "" 22297 22298#, c-format 22299msgid "command '%s' has inconsistent alias" 22300msgstr "" 22301 22302#, c-format 22303msgid "command '%s' has info set" 22304msgstr "" 22305 22306#, c-format 22307msgid "command '%s' has multiple flags set" 22308msgstr "" 22309 22310#, c-format 22311msgid "command '%s' has options set" 22312msgstr "" 22313 22314#, fuzzy, c-format 22315msgid "command '%s' has too many options" 22316msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" 22317 22318#, c-format 22319msgid "command '%s' lacks help" 22320msgstr "" 22321 22322#, c-format 22323msgid "command '%s' requires --%s option" 22324msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" 22325 22326#, c-format 22327msgid "command '%s' requires <%s> option" 22328msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" 22329 22330#, c-format 22331msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existent command '%s'" 22332msgstr "" 22333 22334#, c-format 22335msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'" 22336msgstr "" 22337 22338msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading" 22339msgstr "" 22340 22341msgid "command groups and command set cannot both be NULL" 22342msgstr "" 22343 22344#, fuzzy, c-format 22345msgid "command is already running as pid %lld" 22346msgstr "Domænet kører allerede" 22347 22348msgid "command is in human monitor protocol" 22349msgstr "" 22350 22351#, fuzzy 22352msgid "command is not yet running" 22353msgstr "Domænet kører allerede" 22354 22355#, c-format 22356msgid "command or command group '%s' doesn't exist" 22357msgstr "" 22358 22359msgid "command to run" 22360msgstr "" 22361 22362msgid "commit changes and free restore point" 22363msgstr "" 22364 22365msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" 22366msgstr "" 22367 22368#, c-format 22369msgid "commit of '%s' active layer requires active flag" 22370msgstr "" 22371 22372msgid "compare CPU with host CPU" 22373msgstr "" 22374 22375msgid "compare CPU with hypervisor CPU" 22376msgstr "" 22377 22378msgid "compare a CPU with the CPU created by a hypervisor on the host" 22379msgstr "" 22380 22381msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" 22382msgstr "" 22383 22384#, c-format 22385msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %s" 22386msgstr "" 22387 22388msgid "compatibility option only available with qcow2" 22389msgstr "" 22390 22391msgid "completed" 22392msgstr "" 22393 22394msgid "compress level for multithread compression" 22395msgstr "" 22396 22397msgid "compress repeated pages during live migration" 22398msgstr "" 22399 22400msgid "compute baseline CPU" 22401msgstr "" 22402 22403msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor" 22404msgstr "" 22405 22406#, c-format 22407msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s" 22408msgstr "" 22409 22410msgid "config" 22411msgstr "" 22412 22413#, fuzzy 22414msgid "config data file to import from" 22415msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" 22416 22417#, c-format 22418msgid "config value %s was malformed" 22419msgstr "" 22420 22421#, c-format 22422msgid "config value %s was missing" 22423msgstr "" 22424 22425msgid "configuration file syntax error" 22426msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" 22427 22428#, c-format 22429msgid "configuration file syntax error: %s" 22430msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" 22431 22432msgid "configuration potentially modified by hook script" 22433msgstr "" 22434 22435msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots" 22436msgstr "" 22437 22438msgid "configuring memory location is not supported" 22439msgstr "" 22440 22441msgid "configuring persistent polling values is not supported" 22442msgstr "" 22443 22444msgid "conn must match stream connection" 22445msgstr "" 22446 22447msgid "connect" 22448msgstr "" 22449 22450msgid "connect to daemon's admin server" 22451msgstr "" 22452 22453msgid "connect to the guest console" 22454msgstr "forbind til gæstekonsol" 22455 22456msgid "connected" 22457msgstr "" 22458 22459msgid "" 22460"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " 22461"migration) or source(p2p migration)" 22462msgstr "" 22463 22464msgid "connection already open" 22465msgstr "" 22466 22467msgid "connection closed due to keepalive timeout" 22468msgstr "" 22469 22470#, fuzzy 22471msgid "connection not open" 22472msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" 22473 22474msgid "connection vcpu maximum" 22475msgstr "" 22476 22477msgid "control domain IOThread affinity" 22478msgstr "" 22479 22480msgid "control domain's incoming traffics" 22481msgstr "" 22482 22483msgid "control domain's outgoing traffics" 22484msgstr "" 22485 22486msgid "control or query domain emulator affinity" 22487msgstr "" 22488 22489msgid "control or query domain vcpu affinity" 22490msgstr "" 22491 22492#, c-format 22493msgid "controller %s:%d not found" 22494msgstr "" 22495 22496#, c-format 22497msgid "controller index='%d' already exists" 22498msgstr "" 22499 22500#, c-format 22501msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid" 22502msgstr "" 22503 22504msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported" 22505msgstr "" 22506 22507#, c-format 22508msgid "conversion from hyper to %s overflowed" 22509msgstr "" 22510 22511msgid "conversion from string failed" 22512msgstr "" 22513 22514msgid "convert a domain id or UUID to domain name" 22515msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" 22516 22517msgid "convert a domain name or UUID to domain id" 22518msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" 22519 22520msgid "convert a domain name or id to domain UUID" 22521msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" 22522 22523msgid "convert a network UUID to network name" 22524msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" 22525 22526msgid "convert a network name to network UUID" 22527msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" 22528 22529#, fuzzy 22530msgid "convert a pool UUID to pool name" 22531msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" 22532 22533#, fuzzy 22534msgid "convert a pool name to pool UUID" 22535msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" 22536 22537msgid "convert an interface MAC address to interface name" 22538msgstr "" 22539 22540msgid "convert an interface name to interface MAC address" 22541msgstr "" 22542 22543#, c-format 22544msgid "cookie name '%s' contains invalid characters" 22545msgstr "" 22546 22547msgid "cookie name must not be empty" 22548msgstr "" 22549 22550msgid "copy destination is block device instead of regular file" 22551msgstr "" 22552 22553msgid "copy of read-only disks is not supported" 22554msgstr "" 22555 22556msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported" 22557msgstr "" 22558 22559#, c-format 22560msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%s'" 22561msgstr "" 22562 22563#, c-format 22564msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%s'" 22565msgstr "" 22566 22567#, c-format 22568msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'" 22569msgstr "" 22570 22571msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk" 22572msgstr "" 22573 22574#, fuzzy 22575msgid "corrupted profileid string" 22576msgstr "uafsluttet streng" 22577 22578#, fuzzy 22579msgid "could not allocate memory" 22580msgstr "ikke mere hukommelse" 22581 22582#, c-format 22583msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" 22584msgstr "" 22585 22586msgid "could not build absolute core file path" 22587msgstr "" 22588 22589msgid "could not build absolute input file path" 22590msgstr "" 22591 22592msgid "could not build absolute output file path" 22593msgstr "" 22594 22595#, c-format 22596msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" 22597msgstr "" 22598 22599#, c-format 22600msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" 22601msgstr "" 22602 22603#, c-format 22604msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" 22605msgstr "" 22606 22607msgid "could not close handshake fd" 22608msgstr "" 22609 22610#, fuzzy 22611msgid "could not close logfile" 22612msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 22613 22614msgid "could not connect to Xen Store" 22615msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 22616 22617#, c-format 22618msgid "could not connect to Xen Store %s" 22619msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22620 22621#, fuzzy, c-format 22622msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" 22623msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22624 22625#, c-format 22626msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" 22627msgstr "" 22628 22629#, fuzzy, c-format 22630msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" 22631msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22632 22633#, fuzzy, c-format 22634msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" 22635msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22636 22637#, fuzzy 22638msgid "could not create profile" 22639msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 22640 22641#, fuzzy, c-format 22642msgid "could not define a domain, rc=%08x" 22643msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 22644 22645msgid "could not delete snapshot" 22646msgstr "" 22647 22648#, c-format 22649msgid "could not delete the domain, rc=%08x" 22650msgstr "" 22651 22652#, c-format 22653msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" 22654msgstr "" 22655 22656msgid "could not determine max vcpus for the domain" 22657msgstr "" 22658 22659#, c-format 22660msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'" 22661msgstr "" 22662 22663#, c-format 22664msgid "could not find base image in chain for '%s'" 22665msgstr "" 22666 22667#, fuzzy, c-format 22668msgid "could not find capabilities for %s" 22669msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 22670 22671#, c-format 22672msgid "could not find event callback %d for deletion" 22673msgstr "" 22674 22675#, c-format 22676msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'" 22677msgstr "" 22678 22679#, c-format 22680msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'" 22681msgstr "" 22682 22683msgid "could not find libvirtd" 22684msgstr "" 22685 22686msgid "could not find name in XML" 22687msgstr "" 22688 22689msgid "could not find realpath" 22690msgstr "" 22691 22692#, c-format 22693msgid "could not get MAC address of interface %s" 22694msgstr "" 22695 22696#, fuzzy 22697msgid "could not get VM definition" 22698msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" 22699 22700msgid "could not get children snapshots" 22701msgstr "" 22702 22703#, c-format 22704msgid "could not get creation time of snapshot %s" 22705msgstr "" 22706 22707msgid "could not get current snapshot" 22708msgstr "" 22709 22710msgid "could not get current snapshot name" 22711msgstr "" 22712 22713#, c-format 22714msgid "could not get current snapshot of domain %s" 22715msgstr "" 22716 22717#, c-format 22718msgid "could not get description of snapshot %s" 22719msgstr "" 22720 22721#, fuzzy 22722msgid "could not get domain UUID" 22723msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 22724 22725#, fuzzy 22726msgid "could not get domain state" 22727msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 22728 22729msgid "could not get information about NUMA topology" 22730msgstr "" 22731 22732msgid "could not get information about supported page sizes" 22733msgstr "" 22734 22735#, c-format 22736msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" 22737msgstr "" 22738 22739msgid "could not get machine" 22740msgstr "" 22741 22742#, c-format 22743msgid "could not get name of parent of snapshot %s" 22744msgstr "" 22745 22746#, c-format 22747msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" 22748msgstr "" 22749 22750#, fuzzy, c-format 22751msgid "could not get online state of snapshot %s" 22752msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22753 22754#, fuzzy, c-format 22755msgid "could not get parent of snapshot %s" 22756msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22757 22758#, c-format 22759msgid "could not get preferred machine for %s type=%s" 22760msgstr "" 22761 22762#, c-format 22763msgid "could not get root snapshot for domain %s" 22764msgstr "" 22765 22766#, fuzzy 22767msgid "could not get snapshot UUID" 22768msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 22769 22770msgid "could not get snapshot children" 22771msgstr "" 22772 22773#, c-format 22774msgid "could not get snapshot count for domain %s" 22775msgstr "" 22776 22777msgid "could not get snapshot count for listed domains" 22778msgstr "" 22779 22780msgid "could not get snapshot name" 22781msgstr "" 22782 22783#, c-format 22784msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" 22785msgstr "" 22786 22787msgid "could not initialize domain event timer" 22788msgstr "" 22789 22790#, c-format 22791msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" 22792msgstr "" 22793 22794#, fuzzy, c-format 22795msgid "could not open input path '%s'" 22796msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22797 22798msgid "could not parse XML" 22799msgstr "" 22800 22801msgid "could not parse arguments" 22802msgstr "" 22803 22804#, fuzzy, c-format 22805msgid "could not parse read bytes sec %s" 22806msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22807 22808#, fuzzy, c-format 22809msgid "could not parse read iops sec %s" 22810msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22811 22812#, fuzzy, c-format 22813msgid "could not parse weight %s" 22814msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22815 22816#, fuzzy, c-format 22817msgid "could not parse write bytes sec %s" 22818msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22819 22820#, fuzzy, c-format 22821msgid "could not parse write iops sec %s" 22822msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22823 22824msgid "could not read xml file" 22825msgstr "" 22826 22827#, c-format 22828msgid "could not receive data from domain '%s'" 22829msgstr "" 22830 22831msgid "could not remove profile" 22832msgstr "" 22833 22834#, fuzzy, c-format 22835msgid "could not remove profile for '%s'" 22836msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22837 22838#, fuzzy, c-format 22839msgid "could not restore snapshot for domain %s" 22840msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 22841 22842msgid "could not set IFS" 22843msgstr "" 22844 22845msgid "could not set PATH" 22846msgstr "" 22847 22848#, c-format 22849msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" 22850msgstr "" 22851 22852#, c-format 22853msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" 22854msgstr "" 22855 22856#, c-format 22857msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" 22858msgstr "" 22859 22860#, fuzzy, c-format 22861msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" 22862msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" 22863 22864#, fuzzy, c-format 22865msgid "could not take a screenshot of %s" 22866msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 22867 22868#, fuzzy, c-format 22869msgid "could not take snapshot of domain %s" 22870msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 22871 22872msgid "could not use Xen hypervisor entry" 22873msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" 22874 22875#, c-format 22876msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" 22877msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" 22878 22879msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON" 22880msgstr "" 22881 22882msgid "couldn't fetch array of leases" 22883msgstr "" 22884 22885#, c-format 22886msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" 22887msgstr "" 22888 22889#, c-format 22890msgid "" 22891"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup " 22892"name='%s'>" 22893msgstr "" 22894 22895#, c-format 22896msgid "" 22897"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface " 22898"dev='%s'>" 22899msgstr "" 22900 22901#, c-format 22902msgid "couldn't find interface named '%s'" 22903msgstr "" 22904 22905#, c-format 22906msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" 22907msgstr "" 22908 22909#, c-format 22910msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" 22911msgstr "" 22912 22913#, c-format 22914msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" 22915msgstr "" 22916 22917#, c-format 22918msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" 22919msgstr "" 22920 22921#, c-format 22922msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" 22923msgstr "" 22924 22925#, c-format 22926msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" 22927msgstr "" 22928 22929#, c-format 22930msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" 22931msgstr "" 22932 22933#, c-format 22934msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" 22935msgstr "" 22936 22937#, c-format 22938msgid "" 22939"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" " 22940"\"ip='%s'\" in network '%s'" 22941msgstr "" 22942 22943#, c-format 22944msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" 22945msgstr "" 22946 22947#, c-format 22948msgid "" 22949"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in " 22950"network '%s'" 22951msgstr "" 22952 22953#, c-format 22954msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'" 22955msgstr "" 22956 22957#, fuzzy, c-format 22958msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" 22959msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 22960 22961#, fuzzy, c-format 22962msgid "couldn't write radvd config file '%s'" 22963msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 22964 22965msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools" 22966msgstr "" 22967 22968msgid "cpu affinity is not supported" 22969msgstr "" 22970 22971msgid "cpu count too large" 22972msgstr "" 22973 22974msgid "cpu hotplug is not supported" 22975msgstr "" 22976 22977msgid "cpu parameter is missing a model name" 22978msgstr "" 22979 22980#, c-format 22981msgid "cpu topology results in more than %u cpus" 22982msgstr "" 22983 22984#, c-format 22985msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" 22986msgstr "" 22987 22988#, fuzzy 22989msgid "cpuacct parse error" 22990msgstr "fortolkningsfejl" 22991 22992#, c-format 22993msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is" 22994msgstr "" 22995 22996msgid "cputune is not supported by vz driver" 22997msgstr "" 22998 22999msgid "crash the domain after core dump" 23000msgstr "" 23001 23002msgid "crashed" 23003msgstr "brudt ned" 23004 23005msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" 23006msgstr "" 23007 23008#, fuzzy 23009msgid "create a device defined by an XML file on the node" 23010msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23011 23012msgid "create a domain from an XML file" 23013msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23014 23015#, fuzzy 23016msgid "create a network filter binding from an XML file" 23017msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 23018 23019msgid "create a network from an XML file" 23020msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 23021 23022#, fuzzy 23023msgid "create a network port from an XML file" 23024msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 23025 23026#, fuzzy 23027msgid "create a pool from a set of args" 23028msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23029 23030#, fuzzy 23031msgid "create a pool from an XML file" 23032msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23033 23034msgid "" 23035"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " 23036"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" 23037msgstr "" 23038 23039#, fuzzy 23040msgid "create a vol from an XML file" 23041msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23042 23043msgid "create a vol, using another volume as input" 23044msgstr "" 23045 23046#, fuzzy 23047msgid "create a volume from a set of args" 23048msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23049 23050msgid "" 23051"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not " 23052"supported" 23053msgstr "" 23054 23055msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet" 23056msgstr "" 23057 23058msgid "creating snapshot" 23059msgstr "" 23060 23061msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported" 23062msgstr "" 23063 23064msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." 23065msgstr "" 23066 23067msgid "creation of pid file requires daemonized command" 23068msgstr "" 23069 23070msgid "creation of qcow/qcow2 files supports only 'luks' encryption" 23071msgstr "" 23072 23073msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported" 23074msgstr "" 23075 23076#, c-format 23077msgid "" 23078"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" 23079msgstr "" 23080 23081msgid "" 23082"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" 23083msgstr "" 23084 23085#, c-format 23086msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)" 23087msgstr "" 23088 23089#, c-format 23090msgid "" 23091"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" 23092msgstr "" 23093 23094#, c-format 23095msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d)" 23096msgstr "" 23097 23098#, c-format 23099msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" 23100msgstr "" 23101 23102msgid "current" 23103msgstr "" 23104 23105msgid "current bridge device name" 23106msgstr "" 23107 23108msgid "current vcpu count must equal maximum" 23109msgstr "" 23110 23111msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" 23112msgstr "" 23113 23114msgid "custom alias name of disk device" 23115msgstr "" 23116 23117msgid "custom alias name of interface device" 23118msgstr "" 23119 23120msgid "custom configuration parameters specified" 23121msgstr "" 23122 23123msgid "custom device tree blob used" 23124msgstr "" 23125 23126msgid "custom guest agent control commands issued" 23127msgstr "" 23128 23129msgid "custom monitor control commands issued" 23130msgstr "" 23131 23132msgid "daemon" 23133msgstr "" 23134 23135#, fuzzy 23136msgid "daemon's admin server connection URI" 23137msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" 23138 23139#, c-format 23140msgid "daemonized command cannot set working directory %s" 23141msgstr "" 23142 23143msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" 23144msgstr "" 23145 23146msgid "dangling \\" 23147msgstr "" 23148 23149msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" 23150msgstr "" 23151 23152msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" 23153msgstr "" 23154 23155#, c-format 23156msgid "dbus-daemon %s didn't show up" 23157msgstr "" 23158 23159#, c-format 23160msgid "dbus-daemon %s died unexpectedly" 23161msgstr "" 23162 23163#, c-format 23164msgid "dbus-daemon died and reported: %s" 23165msgstr "" 23166 23167msgid "debug" 23168msgstr "" 23169 23170msgid "default" 23171msgstr "" 23172 23173#, c-format 23174msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 23175msgstr "" 23176 23177msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" 23178msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" 23179 23180msgid "define a pool from a set of args" 23181msgstr "" 23182 23183msgid "" 23184"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing " 23185"persistent one from an XML file" 23186msgstr "" 23187 23188msgid "" 23189"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent " 23190"one from an XML file" 23191msgstr "" 23192 23193msgid "" 23194"define an inactive persistent virtual network or modify an existing " 23195"persistent one from an XML file" 23196msgstr "" 23197 23198#, fuzzy 23199msgid "define or modify a secret from an XML file" 23200msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" 23201 23202#, fuzzy 23203msgid "define or update a network filter from an XML file" 23204msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" 23205 23206#, c-format 23207msgid "definition for checkpoint %s must use uuid %s" 23208msgstr "" 23209 23210#, c-format 23211msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" 23212msgstr "" 23213 23214msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary" 23215msgstr "" 23216 23217msgid "degraded" 23218msgstr "" 23219 23220msgid "delete a network filter binding" 23221msgstr "" 23222 23223msgid "delete a pool" 23224msgstr "" 23225 23226msgid "delete a vol" 23227msgstr "" 23228 23229msgid "delete an IOThread from the guest domain" 23230msgstr "" 23231 23232msgid "delete checkpoint and all children" 23233msgstr "" 23234 23235msgid "delete children but not checkpoint" 23236msgstr "" 23237 23238msgid "delete children but not snapshot" 23239msgstr "" 23240 23241msgid "delete current snapshot" 23242msgstr "" 23243 23244msgid "delete files that were successfully committed" 23245msgstr "" 23246 23247msgid "delete only libvirt metadata, leaving checkpoint contents behind" 23248msgstr "" 23249 23250msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" 23251msgstr "" 23252 23253msgid "delete snapshot and all children" 23254msgstr "" 23255 23256msgid "" 23257"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)" 23258msgstr "" 23259 23260msgid "" 23261"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage " 23262"(must be supported by storage driver)" 23263msgstr "" 23264 23265msgid "delete the specified network port" 23266msgstr "" 23267 23268#, fuzzy, c-format 23269msgid "deleting %s drive failed: %s" 23270msgstr "operation mislykkedes: %s" 23271 23272msgid "deleting committed images is not supported by this VM" 23273msgstr "" 23274 23275msgid "" 23276"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" 23277msgstr "" 23278 23279#, c-format 23280msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" 23281msgstr "" 23282 23283#, c-format 23284msgid "deprecated configuration: %s" 23285msgstr "" 23286 23287msgid "description" 23288msgstr "" 23289 23290msgid "description of checkpoint" 23291msgstr "" 23292 23293msgid "description of snapshot" 23294msgstr "" 23295 23296msgid "destroy (stop) a device on the node" 23297msgstr "" 23298 23299#, fuzzy 23300msgid "destroy (stop) a domain" 23301msgstr "genetablér et domæne." 23302 23303#, fuzzy 23304msgid "destroy (stop) a network" 23305msgstr "autostart et netværk" 23306 23307msgid "destroy (stop) a pool" 23308msgstr "" 23309 23310msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" 23311msgstr "" 23312 23313#, fuzzy 23314msgid "destroyed" 23315msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 23316 23317#, fuzzy 23318msgid "detach device from an XML file" 23319msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 23320 23321msgid "detach device from an alias" 23322msgstr "" 23323 23324msgid "detach disk device" 23325msgstr "" 23326 23327#, fuzzy 23328msgid "detach network interface" 23329msgstr "netværksnavn" 23330 23331msgid "detach node device from its device driver" 23332msgstr "" 23333 23334#, c-format 23335msgid "detaching device type '%s' is unsupported" 23336msgstr "" 23337 23338msgid "detaching network device from VM is unsupported" 23339msgstr "" 23340 23341msgid "detaching serial console is not supported" 23342msgstr "" 23343 23344#, fuzzy 23345msgid "detailed domain vcpu information" 23346msgstr "domæneinformation" 23347 23348msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary" 23349msgstr "" 23350 23351msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk" 23352msgstr "" 23353 23354#, c-format 23355msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" 23356msgstr "" 23357 23358#, c-format 23359msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" 23360msgstr "" 23361 23362#, c-format 23363msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" 23364msgstr "" 23365 23366#, c-format 23367msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" 23368msgstr "" 23369 23370#, fuzzy, c-format 23371msgid "device %s is already in use" 23372msgstr "domæne %s findes allerede" 23373 23374#, c-format 23375msgid "device %s is not a PCI device" 23376msgstr "" 23377 23378#, c-format 23379msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function" 23380msgstr "" 23381 23382#, c-format 23383msgid "device API '%s' not supported yet" 23384msgstr "" 23385 23386msgid "device alias" 23387msgstr "" 23388 23389msgid "device alias not found: cannot set link state to down" 23390msgstr "" 23391 23392msgid "device cannot be detached: device is busy" 23393msgstr "" 23394 23395msgid "device is already in the domain configuration" 23396msgstr "" 23397 23398msgid "device key" 23399msgstr "" 23400 23401msgid "device list is not an object" 23402msgstr "" 23403 23404msgid "device name" 23405msgstr "" 23406 23407msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" 23408msgstr "" 23409 23410msgid "device not found" 23411msgstr "" 23412 23413#, c-format 23414msgid "device not found: %s" 23415msgstr "" 23416 23417#, fuzzy 23418msgid "device not present in domain configuration" 23419msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 23420 23421#, c-format 23422msgid "device of type '%s' has no device info" 23423msgstr "" 23424 23425#, c-format 23426msgid "device path '%s' doesn't exist" 23427msgstr "" 23428 23429msgid "device to set threshold for" 23430msgstr "" 23431 23432#, c-format 23433msgid "device type '%s' cannot be attached" 23434msgstr "" 23435 23436#, c-format 23437msgid "device type '%s' cannot be detached" 23438msgstr "" 23439 23440#, c-format 23441msgid "device type '%s' cannot be updated" 23442msgstr "" 23443 23444#, c-format 23445msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" 23446msgstr "" 23447 23448msgid "devices cgroup isn't mounted" 23449msgstr "" 23450 23451#, c-format 23452msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network" 23453msgstr "" 23454 23455msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" 23456msgstr "" 23457 23458#, c-format 23459msgid "different iotunes for disks %s and %s" 23460msgstr "" 23461 23462msgid "dimm memory info data is missing 'id'" 23463msgstr "" 23464 23465msgid "dir" 23466msgstr "" 23467 23468#, fuzzy 23469msgid "direct migration" 23470msgstr "knudeinformation" 23471 23472msgid "direct migration is not supported by the source host" 23473msgstr "" 23474 23475#, c-format 23476msgid "" 23477"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " 23478"mode" 23479msgstr "" 23480 23481msgid "directory to switch to (default: home or else root)" 23482msgstr "" 23483 23484msgid "disable" 23485msgstr "" 23486 23487msgid "disable autostarting" 23488msgstr "deaktivér automatisk start" 23489 23490msgid "disable cpus specified by cpulist" 23491msgstr "" 23492 23493msgid "disable cpus specified by cpumap" 23494msgstr "" 23495 23496msgid "disabled" 23497msgstr "" 23498 23499msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU" 23500msgstr "" 23501 23502msgid "discard is not supported by this QEMU binary" 23503msgstr "" 23504 23505#, c-format 23506msgid "discard is not supported for model '%s'" 23507msgstr "" 23508 23509msgid "discard is not supported for nvdimms" 23510msgstr "" 23511 23512msgid "discard is not supported with vhostuser disk" 23513msgstr "" 23514 23515#, c-format 23516msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" 23517msgstr "" 23518 23519msgid "disconnect" 23520msgstr "" 23521 23522msgid "disconnected" 23523msgstr "" 23524 23525msgid "discover potential storage pool sources" 23526msgstr "" 23527 23528msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" 23529msgstr "" 23530 23531#, c-format 23532msgid "disk %s does not have an active block job" 23533msgstr "" 23534 23535#, c-format 23536msgid "disk %s has no source file to be committed" 23537msgstr "" 23538 23539#, c-format 23540msgid "disk %s not found" 23541msgstr "" 23542 23543#, c-format 23544msgid "disk '%s' already in active block job" 23545msgstr "" 23546 23547#, c-format 23548msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned" 23549msgstr "" 23550 23551#, c-format 23552msgid "disk '%s' has a blockjob assigned" 23553msgstr "" 23554 23555#, c-format 23556msgid "disk '%s' has no media" 23557msgstr "" 23558 23559#, c-format 23560msgid "disk '%s' is empty or readonly" 23561msgstr "" 23562 23563#, c-format 23564msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" 23565msgstr "" 23566 23567#, c-format 23568msgid "disk '%s' not found" 23569msgstr "" 23570 23571#, c-format 23572msgid "disk '%s' not found in domain" 23573msgstr "" 23574 23575#, c-format 23576msgid "disk '%s' specified twice" 23577msgstr "" 23578 23579#, c-format 23580msgid "disk '%s' was not found in the domain config" 23581msgstr "" 23582 23583msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]" 23584msgstr "" 23585 23586msgid "" 23587"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]" 23588msgstr "" 23589 23590#, c-format 23591msgid "disk backend not supported: %s" 23592msgstr "" 23593 23594#, c-format 23595msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." 23596msgstr "" 23597 23598#, c-format 23599msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." 23600msgstr "" 23601 23602#, c-format 23603msgid "disk bus '%s' cannot be updated." 23604msgstr "" 23605 23606#, c-format 23607msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing" 23608msgstr "" 23609 23610#, fuzzy 23611msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption" 23612msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 23613 23614msgid "disk device 'lun' doesn't support storage slice" 23615msgstr "" 23616 23617msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format" 23618msgstr "" 23619 23620#, c-format 23621msgid "disk device type '%s' cannot be detached" 23622msgstr "" 23623 23624#, c-format 23625msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" 23626msgstr "" 23627 23628#, c-format 23629msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" 23630msgstr "" 23631 23632#, c-format 23633msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" 23634msgstr "" 23635 23636msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" 23637msgstr "" 23638 23639msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" 23640msgstr "" 23641 23642msgid "disk does not have an alias" 23643msgstr "" 23644 23645#, c-format 23646msgid "disk driver %s is not supported" 23647msgstr "" 23648 23649msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" 23650msgstr "" 23651 23652#, c-format 23653msgid "disk format %s is not supported" 23654msgstr "" 23655 23656#, c-format 23657msgid "disk image format not supported: %s" 23658msgstr "" 23659 23660msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" 23661msgstr "" 23662 23663#, c-format 23664msgid "disk iotune field '%s' must be an integer" 23665msgstr "" 23666 23667msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" 23668msgstr "" 23669 23670msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" 23671msgstr "" 23672 23673msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" 23674msgstr "" 23675 23676#, c-format 23677msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'" 23678msgstr "" 23679 23680msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration" 23681msgstr "" 23682 23683#, c-format 23684msgid "disk product is more than %d characters" 23685msgstr "" 23686 23687msgid "disk product is not printable string" 23688msgstr "" 23689 23690#, c-format 23691msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute" 23692msgstr "" 23693 23694msgid "disk snapshots not supported yet" 23695msgstr "" 23696 23697msgid "disk source can be changed only in removable drives" 23698msgstr "" 23699 23700msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" 23701msgstr "" 23702 23703msgid "disk source path is missing" 23704msgstr "" 23705 23706#, c-format 23707msgid "disk target %s not found" 23708msgstr "" 23709 23710#, c-format 23711msgid "disk type of '%s' does not support ejectable media" 23712msgstr "" 23713 23714#, c-format 23715msgid "disk vendor is more than %d characters" 23716msgstr "" 23717 23718msgid "disk vendor is not printable string" 23719msgstr "" 23720 23721#, c-format 23722msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" 23723msgstr "" 23724 23725msgid "" 23726"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" 23727msgstr "" 23728 23729#, fuzzy 23730msgid "display" 23731msgstr "vnc-skærm" 23732 23733msgid "display all block devices info" 23734msgstr "" 23735 23736msgid "display available free memory for the NUMA cell." 23737msgstr "" 23738 23739msgid "display available free pages for the NUMA cell." 23740msgstr "" 23741 23742msgid "display extended details for pools" 23743msgstr "" 23744 23745msgid "display extended details for volumes" 23746msgstr "" 23747 23748msgid "" 23749"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU" 23750msgstr "" 23751 23752msgid "display the progress of dump" 23753msgstr "" 23754 23755#, fuzzy 23756msgid "display the progress of migration" 23757msgstr "Vis informationen om systemversion" 23758 23759msgid "display the progress of save" 23760msgstr "" 23761 23762#, c-format 23763msgid "dnsmasq binary %s is not executable" 23764msgstr "" 23765 23766msgid "do not enable STP for this bridge" 23767msgstr "" 23768 23769msgid "do not overwrite any existing data" 23770msgstr "" 23771 23772msgid "do not pretty-print the fields" 23773msgstr "" 23774 23775msgid "do not restart the domain on the destination host" 23776msgstr "" 23777 23778#, c-format 23779msgid "domain %s exists already" 23780msgstr "domæne %s findes allerede" 23781 23782#, c-format 23783msgid "domain %s has no snapshots with name %s" 23784msgstr "" 23785 23786#, fuzzy, c-format 23787msgid "domain %s is already running" 23788msgstr "Domænet kører allerede" 23789 23790#, c-format 23791msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" 23792msgstr "" 23793 23794#, fuzzy, c-format 23795msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" 23796msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 23797 23798#, c-format 23799msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" 23800msgstr "" 23801 23802#, c-format 23803msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" 23804msgstr "" 23805 23806#, c-format 23807msgid "domain '%s' has no capabilities recorded" 23808msgstr "" 23809 23810#, c-format 23811msgid "domain '%s' has no current snapshot" 23812msgstr "" 23813 23814#, c-format 23815msgid "domain '%s' in %s must match connection" 23816msgstr "" 23817 23818#, fuzzy, c-format 23819msgid "domain '%s' is already active" 23820msgstr "Domænet er allerede aktivt" 23821 23822#, fuzzy, c-format 23823msgid "domain '%s' is already being removed" 23824msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" 23825 23826#, fuzzy, c-format 23827msgid "domain '%s' is already being started" 23828msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" 23829 23830#, c-format 23831msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" 23832msgstr "" 23833 23834#, fuzzy, c-format 23835msgid "domain '%s' is not being migrated" 23836msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" 23837 23838#, c-format 23839msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" 23840msgstr "" 23841 23842#, fuzzy, c-format 23843msgid "domain '%s' is not running" 23844msgstr "Domænet kører allerede" 23845 23846#, c-format 23847msgid "domain '%s' must match connection" 23848msgstr "" 23849 23850#, fuzzy, c-format 23851msgid "domain '%s' not paused" 23852msgstr "domæne %s findes allerede" 23853 23854#, fuzzy, c-format 23855msgid "domain '%s' not running" 23856msgstr "Domænet kører allerede" 23857 23858msgid "domain already has VNC graphics" 23859msgstr "" 23860 23861#, fuzzy 23862msgid "domain already has a vsock device" 23863msgstr "Domænet er allerede aktivt" 23864 23865#, fuzzy 23866msgid "domain already has a watchdog" 23867msgstr "Domænet er allerede aktivt" 23868 23869msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)" 23870msgstr "" 23871 23872msgid "domain backup XML" 23873msgstr "" 23874 23875#, fuzzy 23876msgid "domain block device size information" 23877msgstr "mangler enhedsinformation" 23878 23879#, fuzzy 23880msgid "domain capabilities" 23881msgstr "faciliteter" 23882 23883#, fuzzy 23884msgid "domain checkpoint XML" 23885msgstr "domæneinformation i XML" 23886 23887msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" 23888msgstr "" 23889 23890#, c-format 23891msgid "domain configuration does not support rng model '%s'" 23892msgstr "" 23893 23894#, c-format 23895msgid "domain configuration does not support video model '%s'" 23896msgstr "" 23897 23898msgid "domain control interface state" 23899msgstr "" 23900 23901msgid "domain core dump job" 23902msgstr "" 23903 23904#, fuzzy 23905msgid "domain display connection URI" 23906msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" 23907 23908msgid "domain does not have managed save image" 23909msgstr "" 23910 23911#, fuzzy, c-format 23912msgid "domain event %d not registered" 23913msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 23914 23915#, c-format 23916msgid "domain event callback %d not registered" 23917msgstr "" 23918 23919msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified" 23920msgstr "" 23921 23922msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it" 23923msgstr "" 23924 23925msgid "domain has active block job" 23926msgstr "" 23927 23928msgid "domain has assigned host devices" 23929msgstr "" 23930 23931#, fuzzy 23932msgid "domain has no snapshots" 23933msgstr "domænenavn eller uuid" 23934 23935#, fuzzy 23936msgid "domain has no watchdog" 23937msgstr "domæneinformation" 23938 23939msgid "domain has to be shutoff before renaming" 23940msgstr "" 23941 23942msgid "domain id or name" 23943msgstr "domænenavn eller uuid" 23944 23945msgid "domain id or uuid" 23946msgstr "domænenavn eller uuid" 23947 23948msgid "domain information" 23949msgstr "domæneinformation" 23950 23951msgid "domain information in XML" 23952msgstr "domæneinformation i XML" 23953 23954#, fuzzy 23955msgid "domain is already running" 23956msgstr "Domænet kører allerede" 23957 23958#, fuzzy 23959msgid "domain is marked for auto destroy" 23960msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" 23961 23962#, fuzzy 23963msgid "domain is no longer running" 23964msgstr "Domænet kører allerede" 23965 23966#, fuzzy 23967msgid "domain is not in running state" 23968msgstr "Domænet kører allerede" 23969 23970msgid "domain is not in shutoff state" 23971msgstr "" 23972 23973#, fuzzy 23974msgid "domain is not in suspend state" 23975msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 23976 23977#, fuzzy 23978msgid "domain is not running" 23979msgstr "Domænet kører allerede" 23980 23981msgid "domain is not running on destination host" 23982msgstr "" 23983 23984#, fuzzy 23985msgid "domain is not transient" 23986msgstr "domæneinformation" 23987 23988#, fuzzy 23989msgid "domain is pmsuspended" 23990msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 23991 23992#, fuzzy 23993msgid "domain is transient" 23994msgstr "domænetilstand" 23995 23996#, fuzzy 23997msgid "domain job information" 23998msgstr "domæneinformation" 23999 24000#, c-format 24001msgid "domain master key file doesn't exist in %s" 24002msgstr "" 24003 24004#, fuzzy, c-format 24005msgid "domain moment %s already exists" 24006msgstr "domæne %s findes allerede" 24007 24008msgid "domain must have at least one disk to perform backup" 24009msgstr "" 24010 24011msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints" 24012msgstr "" 24013 24014msgid "domain name or uuid" 24015msgstr "domænenavn eller uuid" 24016 24017msgid "domain name, id or uuid" 24018msgstr "domænenavn, id eller uuid" 24019 24020#, fuzzy 24021msgid "domain save job" 24022msgstr "domænetilstand" 24023 24024#, fuzzy 24025msgid "domain snapshot XML" 24026msgstr "domænetilstand" 24027 24028#, fuzzy 24029msgid "domain started" 24030msgstr "domænetilstand" 24031 24032msgid "domain state" 24033msgstr "domænetilstand" 24034 24035#, fuzzy 24036msgid "domain stats query failed" 24037msgstr "domænetilstand" 24038 24039#, fuzzy 24040msgid "domain time" 24041msgstr "domænetilstand" 24042 24043#, fuzzy 24044msgid "domain type" 24045msgstr "domænetilstand" 24046 24047#, fuzzy 24048msgid "domain type is not defined" 24049msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 24050 24051msgid "domain vcpu counts" 24052msgstr "" 24053 24054msgid "domain with a managed saved state can't be renamed" 24055msgstr "" 24056 24057msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" 24058msgstr "" 24059 24060#, fuzzy, c-format 24061msgid "domain with name '%s' already exists" 24062msgstr "domæne %s findes allerede" 24063 24064msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address" 24065msgstr "" 24066 24067msgid "domainMigratePrepare did not set uri" 24068msgstr "" 24069 24070msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" 24071msgstr "" 24072 24073msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" 24074msgstr "" 24075 24076msgid "domainbackup" 24077msgstr "" 24078 24079msgid "domaincheckpoint" 24080msgstr "" 24081 24082msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection" 24083msgstr "" 24084 24085#, fuzzy 24086msgid "domainsnapshot" 24087msgstr "domænetilstand" 24088 24089#, c-format 24090msgid "doms array in %s must contain at least one domain" 24091msgstr "" 24092 24093msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading" 24094msgstr "" 24095 24096#, c-format 24097msgid "don't know how to remove a %s device" 24098msgstr "" 24099 24100msgid "don't start the bridge immediately" 24101msgstr "" 24102 24103msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)" 24104msgstr "" 24105 24106msgid "done" 24107msgstr "" 24108 24109msgid "download volume contents to a file" 24110msgstr "" 24111 24112msgid "drive hotplug is not supported" 24113msgstr "" 24114 24115#, c-format 24116msgid "driver does not support net model '%s'" 24117msgstr "" 24118 24119msgid "driver of disk device" 24120msgstr "" 24121 24122#, c-format 24123msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" 24124msgstr "" 24125 24126msgid "dropped" 24127msgstr "" 24128 24129msgid "dump domain's memory only" 24130msgstr "" 24131 24132#, c-format 24133msgid "dump query failed, status=%d" 24134msgstr "" 24135 24136msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" 24137msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" 24138 24139msgid "dump-guest-memory is not supported" 24140msgstr "" 24141 24142#, c-format 24143msgid "dumpformat '%d' is not supported" 24144msgstr "" 24145 24146msgid "dumping" 24147msgstr "" 24148 24149msgid "dup2(stderr) failed" 24150msgstr "" 24151 24152#, fuzzy 24153msgid "dup2(stdin) failed" 24154msgstr "operation mislykkedes" 24155 24156msgid "dup2(stdout) failed" 24157msgstr "" 24158 24159#, c-format 24160msgid "duplicate 'id' found in '%s'" 24161msgstr "" 24162 24163#, c-format 24164msgid "duplicate blkio device path '%s'" 24165msgstr "" 24166 24167#, c-format 24168msgid "duplicate cookie '%s'" 24169msgstr "" 24170 24171#, c-format 24172msgid "duplicate domain '%s'" 24173msgstr "" 24174 24175#, c-format 24176msgid "duplicate iothread id '%u' found" 24177msgstr "" 24178 24179#, c-format 24180msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'" 24181msgstr "" 24182 24183#, c-format 24184msgid "duplicate key '%s'" 24185msgstr "" 24186 24187msgid "duplicate native vlan setting" 24188msgstr "" 24189 24190#, c-format 24191msgid "duplicate vcpu order '%u'" 24192msgstr "" 24193 24194#, c-format 24195msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'" 24196msgstr "" 24197 24198msgid "duration in seconds" 24199msgstr "" 24200 24201msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max" 24202msgstr "" 24203 24204msgid "duration in seconds to allow read max bytes" 24205msgstr "" 24206 24207msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max" 24208msgstr "" 24209 24210msgid "duration in seconds to allow total max bytes" 24211msgstr "" 24212 24213msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max" 24214msgstr "" 24215 24216msgid "duration in seconds to allow write max bytes" 24217msgstr "" 24218 24219msgid "dynamic label type must use resource relabeling" 24220msgstr "" 24221 24222msgid "echo arguments. Used for internal testing." 24223msgstr "" 24224 24225#, fuzzy 24226msgid "edit XML configuration for a domain" 24227msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 24228 24229#, fuzzy 24230msgid "edit XML configuration for a network" 24231msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" 24232 24233#, fuzzy 24234msgid "edit XML configuration for a network filter" 24235msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 24236 24237msgid "edit XML configuration for a physical host interface" 24238msgstr "" 24239 24240msgid "edit XML configuration for a storage pool" 24241msgstr "" 24242 24243msgid "edit XML for a checkpoint" 24244msgstr "" 24245 24246#, fuzzy 24247msgid "edit XML for a domain's managed save state file" 24248msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 24249 24250#, fuzzy 24251msgid "edit XML for a domain's saved state file" 24252msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 24253 24254msgid "edit XML for a snapshot" 24255msgstr "" 24256 24257msgid "either --list or --event <type> is required" 24258msgstr "" 24259 24260msgid "either inbound average or floor is mandatory" 24261msgstr "" 24262 24263msgid "either secret uuid or usage expected" 24264msgstr "" 24265 24266msgid "element" 24267msgstr "" 24268 24269msgid "element 'genid' can only appear once" 24270msgstr "" 24271 24272msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" 24273msgstr "" 24274 24275msgid "empty json array" 24276msgstr "" 24277 24278msgid "empty path" 24279msgstr "" 24280 24281msgid "empty rbd option name specified" 24282msgstr "" 24283 24284#, c-format 24285msgid "empty rbd option value specified for name '%s'" 24286msgstr "" 24287 24288#, c-format 24289msgid "emulator '%s' is not executable" 24290msgstr "" 24291 24292#, c-format 24293msgid "emulator '%s' not found" 24294msgstr "" 24295 24296msgid "emulator:" 24297msgstr "" 24298 24299msgid "enable" 24300msgstr "" 24301 24302msgid "enable cpus specified by cpulist" 24303msgstr "" 24304 24305msgid "enable cpus specified by cpumap" 24306msgstr "" 24307 24308msgid "enable parallel migration" 24309msgstr "" 24310 24311msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command" 24312msgstr "" 24313 24314msgid "enabled" 24315msgstr "" 24316 24317#, c-format 24318msgid "encountered an error on interface %s index %d" 24319msgstr "" 24320 24321msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init" 24322msgstr "" 24323 24324#, c-format 24325msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d" 24326msgstr "" 24327 24328msgid "encryption format of inputvol must be LUKS" 24329msgstr "" 24330 24331msgid "encryption is not supported with vhostuser disk" 24332msgstr "" 24333 24334#, c-format 24335msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address" 24336msgstr "" 24337 24338msgid "enforce requested stats parameters" 24339msgstr "" 24340 24341msgid "entry was missing 'device'" 24342msgstr "" 24343 24344msgid "entry was missing 'len'" 24345msgstr "" 24346 24347msgid "entry was missing 'offset'" 24348msgstr "" 24349 24350msgid "entry was missing 'speed'" 24351msgstr "" 24352 24353msgid "entry was missing 'type'" 24354msgstr "" 24355 24356msgid "enumerate devices on this host" 24357msgstr "" 24358 24359msgid "error" 24360msgstr "fejl" 24361 24362#, c-format 24363msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" 24364msgstr "" 24365 24366#, c-format 24367msgid "error adding fdb entry for %s" 24368msgstr "" 24369 24370msgid "error calling aa_change_profile()" 24371msgstr "" 24372 24373msgid "error calling security_getenforce()" 24374msgstr "" 24375 24376#, c-format 24377msgid "error changing profile to %s" 24378msgstr "" 24379 24380msgid "error copying UUID" 24381msgstr "" 24382 24383msgid "error copying profile name" 24384msgstr "" 24385 24386#, fuzzy 24387msgid "error count:" 24388msgstr "fejl: " 24389 24390#, c-format 24391msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)" 24392msgstr "" 24393 24394#, c-format 24395msgid "error creating bridge interface %s" 24396msgstr "" 24397 24398msgid "error creating directory for ploop volume" 24399msgstr "" 24400 24401#, fuzzy, c-format 24402msgid "error destroying network device %s" 24403msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 24404 24405#, c-format 24406msgid "error dumping %s (%d) interface" 24407msgstr "" 24408 24409msgid "error dumping neighbor table" 24410msgstr "" 24411 24412#, fuzzy, c-format 24413msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" 24414msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 24415 24416#, fuzzy 24417msgid "error from service" 24418msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" 24419 24420#, c-format 24421msgid "error from service: %s" 24422msgstr "" 24423 24424msgid "error getting profile status" 24425msgstr "" 24426 24427msgid "error in poll call" 24428msgstr "" 24429 24430msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" 24431msgstr "" 24432 24433msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" 24434msgstr "" 24435 24436msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting" 24437msgstr "" 24438 24439msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" 24440msgstr "" 24441 24442msgid "error parsing IFLA_VF_STATS" 24443msgstr "" 24444 24445msgid "error parsing pid of lldpad" 24446msgstr "" 24447 24448msgid "error receiving signal from container" 24449msgstr "" 24450 24451msgid "error sending continue signal to daemon" 24452msgstr "" 24453 24454msgid "error waiting for continue signal from daemon" 24455msgstr "" 24456 24457msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" 24458msgstr "" 24459 24460#, c-format 24461msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?" 24462msgstr "" 24463 24464#, c-format 24465msgid "error while reading private key '%s'" 24466msgstr "" 24467 24468#, c-format 24469msgid "error while reading public key '%s'" 24470msgstr "" 24471 24472msgid "error while resuming the domain" 24473msgstr "" 24474 24475#, fuzzy 24476msgid "error while suspending the domain" 24477msgstr "suspendér et domæne" 24478 24479msgid "error: " 24480msgstr "fejl: " 24481 24482msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk" 24483msgstr "" 24484 24485msgid "escape for XML use" 24486msgstr "" 24487 24488msgid "escape for shell use" 24489msgstr "" 24490 24491msgid "ethernet type supports a single guest ip" 24492msgstr "" 24493 24494#, c-format 24495msgid "ethtool ioctl error on %s" 24496msgstr "" 24497 24498#, c-format 24499msgid "event '%s' for domain '%s'\n" 24500msgstr "" 24501 24502#, c-format 24503msgid "event '%s' for domain '%s': %s for %s %s\n" 24504msgstr "" 24505 24506#, c-format 24507msgid "event '%s' for node device %s\n" 24508msgstr "" 24509 24510#, c-format 24511msgid "event '%s' for secret %s\n" 24512msgstr "" 24513 24514#, c-format 24515msgid "event '%s' for storage pool %s\n" 24516msgstr "" 24517 24518#, c-format 24519msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n" 24520msgstr "" 24521 24522#, c-format 24523msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n" 24524msgstr "" 24525 24526#, c-format 24527msgid "event 'block-threshold' for domain '%s': dev: %s(%s) %llu %llu\n" 24528msgstr "" 24529 24530#, c-format 24531msgid "event 'device-added' for domain '%s': %s\n" 24532msgstr "" 24533 24534#, c-format 24535msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%s': %s\n" 24536msgstr "" 24537 24538#, c-format 24539msgid "event 'device-removed' for domain '%s': %s\n" 24540msgstr "" 24541 24542#, c-format 24543msgid "event 'disk-change' for domain '%s' disk %s: %s -> %s: %s\n" 24544msgstr "" 24545 24546#, c-format 24547msgid "" 24548"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n" 24549msgstr "" 24550 24551#, c-format 24552msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n" 24553msgstr "" 24554 24555#, c-format 24556msgid "event 'io-error-reason' for domain '%s': %s (%s) %s due to %s\n" 24557msgstr "" 24558 24559#, c-format 24560msgid "event 'job-completed' for domain '%s':\n" 24561msgstr "" 24562 24563#, c-format 24564msgid "event 'lifecycle' for domain '%s': %s %s\n" 24565msgstr "" 24566 24567#, c-format 24568msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" 24569msgstr "" 24570 24571#, c-format 24572msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n" 24573msgstr "" 24574 24575#, c-format 24576msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n" 24577msgstr "" 24578 24579#, c-format 24580msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n" 24581msgstr "" 24582 24583#, c-format 24584msgid "" 24585"event 'memory-device-size-change' for domain '%s':\n" 24586"alias: %s\n" 24587"size: %llu\n" 24588msgstr "" 24589 24590#, c-format 24591msgid "" 24592"event 'memory-failure' for domain '%s':\n" 24593"recipient: %s\n" 24594"action: %s\n" 24595msgstr "" 24596 24597#, c-format 24598msgid "event 'metadata-change' for domain '%s': type %s, uri %s\n" 24599msgstr "" 24600 24601#, c-format 24602msgid "event 'migration-iteration' for domain '%s': iteration: '%d'\n" 24603msgstr "" 24604 24605#, c-format 24606msgid "event 'rtc-change' for domain '%s': %lld\n" 24607msgstr "" 24608 24609#, c-format 24610msgid "event 'tray-change' for domain '%s' disk %s: %s\n" 24611msgstr "" 24612 24613#, c-format 24614msgid "event 'tunable' for domain '%s':\n" 24615msgstr "" 24616 24617#, c-format 24618msgid "event 'watchdog' for domain '%s': %s\n" 24619msgstr "" 24620 24621msgid "event callback already tracked" 24622msgstr "" 24623 24624#, c-format 24625msgid "event callback function %p not registered" 24626msgstr "" 24627 24628#, c-format 24629msgid "event callback id %d not registered" 24630msgstr "" 24631 24632#, c-format 24633msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" 24634msgstr "" 24635 24636#, c-format 24637msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju" 24638msgstr "" 24639 24640msgid "event loop interrupted\n" 24641msgstr "" 24642 24643msgid "event loop timed out\n" 24644msgstr "" 24645 24646msgid "event wakeup" 24647msgstr "" 24648 24649#, c-format 24650msgid "eventID in %s must be less than %d" 24651msgstr "" 24652 24653#, c-format 24654msgid "eventID must be less than %d" 24655msgstr "" 24656 24657#, c-format 24658msgid "events received: %d\n" 24659msgstr "" 24660 24661msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified" 24662msgstr "" 24663 24664#, fuzzy 24665msgid "exclude <domain> from XML" 24666msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 24667 24668msgid "execute command without timeout" 24669msgstr "" 24670 24671msgid "execute command without waiting for timeout" 24672msgstr "" 24673 24674#, fuzzy 24675msgid "existing interface name" 24676msgstr "forventer et navn" 24677 24678#, c-format 24679msgid "exit status %d" 24680msgstr "" 24681 24682msgid "expected exactly 1 device for the storage pool" 24683msgstr "" 24684 24685msgid "expected exactly 1 host for the storage pool" 24686msgstr "" 24687 24688#, c-format 24689msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition" 24690msgstr "" 24691 24692#, c-format 24693msgid "expected syntax: --%s <%s>" 24694msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" 24695 24696#, c-format 24697msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" 24698msgstr "" 24699 24700#, c-format 24701msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" 24702msgstr "" 24703 24704#, c-format 24705msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" 24706msgstr "" 24707 24708#, c-format 24709msgid "expecting %zu veths, but got %zu" 24710msgstr "" 24711 24712#, fuzzy 24713msgid "expecting JSON array" 24714msgstr "forventer en separator" 24715 24716#, fuzzy 24717msgid "expecting JSON object" 24718msgstr "forventer et navn" 24719 24720msgid "expecting a name" 24721msgstr "forventer et navn" 24722 24723msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address." 24724msgstr "" 24725 24726msgid "expecting a scsi:00.00.00 or usb:00.00 or sata:00.00.00 address." 24727msgstr "" 24728 24729msgid "expecting a separator" 24730msgstr "forventer en separator" 24731 24732msgid "expecting a separator in list" 24733msgstr "forventer en separator i listen" 24734 24735msgid "expecting a value" 24736msgstr "forventer en værdi" 24737 24738#, fuzzy, c-format 24739msgid "expecting absolute path: %s" 24740msgstr "forventer en separator" 24741 24742msgid "expecting an assignment" 24743msgstr "forventer en tildeling" 24744 24745msgid "expecting an ide:00.00.00 address." 24746msgstr "" 24747 24748#, c-format 24749msgid "expecting root element of '%s', not '%s'" 24750msgstr "" 24751 24752msgid "extended partition already exists" 24753msgstr "" 24754 24755msgid "external" 24756msgstr "" 24757 24758#, c-format 24759msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" 24760msgstr "" 24761 24762#, c-format 24763msgid "" 24764"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 24765"protocol" 24766msgstr "" 24767 24768msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" 24769msgstr "" 24770 24771#, c-format 24772msgid "" 24773"external destination file for disk %s already exists and is not a block " 24774"device: %s" 24775msgstr "" 24776 24777#, c-format 24778msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" 24779msgstr "" 24780 24781#, c-format 24782msgid "" 24783"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 24784"protocol" 24785msgstr "" 24786 24787msgid "external memory snapshots require a filename" 24788msgstr "" 24789 24790#, c-format 24791msgid "" 24792"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " 24793"%s" 24794msgstr "" 24795 24796#, c-format 24797msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported" 24798msgstr "" 24799 24800#, c-format 24801msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" 24802msgstr "" 24803 24804#, c-format 24805msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>" 24806msgstr "" 24807 24808msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string" 24809msgstr "" 24810 24811msgid "f - force, try to redefine again" 24812msgstr "" 24813 24814msgid "failed" 24815msgstr "" 24816 24817msgid "failed Xen syscall" 24818msgstr "" 24819 24820#, c-format 24821msgid "failed Xen syscall %s" 24822msgstr "" 24823 24824msgid "failed due to I/O error" 24825msgstr "" 24826 24827#, fuzzy 24828msgid "failed probing capabilities" 24829msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 24830 24831#, fuzzy, c-format 24832msgid "failed reading from file '%s'" 24833msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 24834 24835#, c-format 24836msgid "failed recvfd for child creating '%s'" 24837msgstr "" 24838 24839#, fuzzy, c-format 24840msgid "failed to abort job for disk '%s'" 24841msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 24842 24843#, fuzzy, c-format 24844msgid "failed to access '%s'" 24845msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 24846 24847#, fuzzy 24848msgid "failed to acquire guest cid" 24849msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 24850 24851#, fuzzy, c-format 24852msgid "failed to add chardev '%s' info" 24853msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 24854 24855#, fuzzy 24856msgid "failed to add device into new map" 24857msgstr "kunne ikke gemme indhold" 24858 24859msgid "failed to add metadata to XML document" 24860msgstr "" 24861 24862#, c-format 24863msgid "" 24864"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" 24865msgstr "" 24866 24867msgid "failed to add subsystem filter" 24868msgstr "" 24869 24870#, fuzzy, c-format 24871msgid "failed to apply capabilities: %d" 24872msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 24873 24874msgid "failed to attach cgroup BPF prog" 24875msgstr "" 24876 24877#, fuzzy 24878msgid "failed to attach the namespace" 24879msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 24880 24881#, fuzzy, c-format 24882msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" 24883msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 24884 24885#, fuzzy, c-format 24886msgid "failed to authenticate using agent: %s" 24887msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 24888 24889#, fuzzy, c-format 24890msgid "failed to authenticate: %s" 24891msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 24892 24893#, fuzzy, c-format 24894msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" 24895msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 24896 24897msgid "failed to boot guest VM" 24898msgstr "" 24899 24900msgid "failed to calculate ssh host key hash" 24901msgstr "" 24902 24903#, fuzzy, c-format 24904msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" 24905msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 24906 24907#, fuzzy 24908msgid "failed to chown secret file" 24909msgstr "kunne ikke åbne fil" 24910 24911#, fuzzy, c-format 24912msgid "failed to clone RBD volume %s to %s" 24913msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 24914 24915#, fuzzy, c-format 24916msgid "failed to clone files from '%s'" 24917msgstr "kunne ikke åbne fil" 24918 24919#, fuzzy 24920msgid "failed to close file" 24921msgstr "kunne ikke åbne fil" 24922 24923#, fuzzy 24924msgid "failed to close or write to profile" 24925msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 24926 24927msgid "failed to close screenshot file" 24928msgstr "" 24929 24930#, fuzzy 24931msgid "failed to collect snapshot list" 24932msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24933 24934#, fuzzy, c-format 24935msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" 24936msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 24937 24938#, fuzzy, c-format 24939msgid "failed to compile regex '%s': %s" 24940msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 24941 24942#, fuzzy, c-format 24943msgid "failed to connect to %s" 24944msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24945 24946#, fuzzy 24947msgid "failed to connect to agent socket" 24948msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24949 24950#, fuzzy 24951msgid "failed to connect to monitor socket" 24952msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24953 24954#, fuzzy, c-format 24955msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" 24956msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24957 24958msgid "failed to connect to the hypervisor" 24959msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24960 24961#, c-format 24962msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d" 24963msgstr "" 24964 24965#, fuzzy, c-format 24966msgid "failed to convert size: '%s'" 24967msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 24968 24969#, fuzzy 24970msgid "failed to convert the XML node tree" 24971msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" 24972 24973msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data" 24974msgstr "" 24975 24976#, fuzzy 24977msgid "failed to copy all device rules" 24978msgstr "kunne ikke åbne fil" 24979 24980#, fuzzy 24981msgid "failed to count cgroup BPF map items" 24982msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 24983 24984#, fuzzy, c-format 24985msgid "failed to create %s" 24986msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 24987 24988#, fuzzy, c-format 24989msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" 24990msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 24991 24992#, fuzzy, c-format 24993msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s" 24994msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 24995 24996#, fuzzy 24997msgid "failed to create a new XML namespace" 24998msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 24999 25000#, fuzzy, c-format 25001msgid "failed to create channel dir '%s': %s" 25002msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25003 25004msgid "failed to create connection to CH socket" 25005msgstr "" 25006 25007#, fuzzy 25008msgid "failed to create copy target" 25009msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25010 25011#, fuzzy, c-format 25012msgid "failed to create directory '%s'" 25013msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25014 25015#, fuzzy, c-format 25016msgid "failed to create dump dir '%s': %s" 25017msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 25018 25019#, c-format 25020msgid "failed to create glfs object for '%s'" 25021msgstr "" 25022 25023msgid "failed to create guest VM" 25024msgstr "" 25025 25026#, fuzzy, c-format 25027msgid "failed to create image file '%s'" 25028msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25029 25030#, fuzzy 25031msgid "failed to create include file" 25032msgstr "kunne ikke åbne fil" 25033 25034#, fuzzy 25035msgid "failed to create json" 25036msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25037 25038#, fuzzy, c-format 25039msgid "failed to create lib dir '%s': %s" 25040msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25041 25042#, fuzzy, c-format 25043msgid "failed to create libssh channel: %s" 25044msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25045 25046#, fuzzy, c-format 25047msgid "failed to create log dir '%s': %s" 25048msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25049 25050#, fuzzy, c-format 25051msgid "failed to create logfile %s" 25052msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 25053 25054msgid "failed to create mdevctl thread" 25055msgstr "" 25056 25057#, fuzzy 25058msgid "failed to create profile" 25059msgstr "kunne ikke åbne fil" 25060 25061#, fuzzy, c-format 25062msgid "failed to create save dir '%s': %s" 25063msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 25064 25065#, fuzzy 25066msgid "failed to create socket" 25067msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25068 25069#, fuzzy, c-format 25070msgid "failed to create socket needed for '%s'" 25071msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25072 25073#, fuzzy 25074msgid "failed to create socketpair" 25075msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25076 25077#, fuzzy, c-format 25078msgid "failed to create state dir '%s': %s" 25079msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25080 25081#, fuzzy 25082msgid "failed to create the RADOS cluster" 25083msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 25084 25085#, c-format 25086msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" 25087msgstr "" 25088 25089#, fuzzy 25090msgid "failed to create udev context" 25091msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25092 25093#, fuzzy 25094msgid "failed to create udev enumerate thread" 25095msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 25096 25097#, fuzzy 25098msgid "failed to create udev handler thread" 25099msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25100 25101#, fuzzy, c-format 25102msgid "failed to create volume '%s/%s'" 25103msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25104 25105#, fuzzy, c-format 25106msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" 25107msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 25108 25109#, fuzzy, c-format 25110msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'" 25111msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25112 25113#, fuzzy, c-format 25114msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" 25115msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 25116 25117msgid "failed to determine host name" 25118msgstr "" 25119 25120#, c-format 25121msgid "failed to determine loop exit status: %s" 25122msgstr "" 25123 25124#, fuzzy 25125msgid "failed to enable IP forwarding" 25126msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25127 25128#, fuzzy, c-format 25129msgid "failed to enable mac filter in '%s'" 25130msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25131 25132#, fuzzy, c-format 25133msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" 25134msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 25135 25136#, fuzzy, c-format 25137msgid "failed to encrypt the data: '%s'" 25138msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25139 25140msgid "failed to evaluate <system_field> elements" 25141msgstr "" 25142 25143msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements" 25144msgstr "" 25145 25146#, fuzzy, c-format 25147msgid "failed to execute command '%s': %s" 25148msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25149 25150msgid "failed to extract gluster volume name" 25151msgstr "" 25152 25153#, c-format 25154msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x" 25155msgstr "" 25156 25157#, fuzzy 25158msgid "failed to find an empty memory slot" 25159msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 25160 25161msgid "" 25162"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target " 25163"vcpu count" 25164msgstr "" 25165 25166#, c-format 25167msgid "failed to find data for block node '%s'" 25168msgstr "" 25169 25170#, fuzzy, c-format 25171msgid "failed to find disk '%s'" 25172msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25173 25174#, fuzzy, c-format 25175msgid "failed to find iothread id for '%s'" 25176msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 25177 25178#, c-format 25179msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" 25180msgstr "" 25181 25182#, c-format 25183msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'" 25184msgstr "" 25185 25186#, fuzzy, c-format 25187msgid "failed to finish job for disk %s" 25188msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 25189 25190msgid "failed to format JSON" 25191msgstr "" 25192 25193#, fuzzy, c-format 25194msgid "failed to format image: '%s'" 25195msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25196 25197#, fuzzy 25198msgid "failed to generate XML" 25199msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25200 25201#, fuzzy, c-format 25202msgid "failed to generate byte stream: %s" 25203msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25204 25205#, fuzzy 25206msgid "failed to generate uuid" 25207msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25208 25209#, fuzzy 25210msgid "failed to get CPU model names" 25211msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25212 25213#, c-format 25214msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s" 25215msgstr "" 25216 25217#, c-format 25218msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s" 25219msgstr "" 25220 25221#, fuzzy 25222msgid "failed to get URI" 25223msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 25224 25225msgid "failed to get capabilities" 25226msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25227 25228#, fuzzy 25229msgid "failed to get cgroup BPF map FD" 25230msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 25231 25232#, fuzzy 25233msgid "failed to get cgroup BPF map info" 25234msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25235 25236#, fuzzy 25237msgid "failed to get cgroup BPF prog FD" 25238msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 25239 25240#, fuzzy 25241msgid "failed to get cgroup BPF prog info" 25242msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25243 25244#, c-format 25245msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'" 25246msgstr "" 25247 25248#, fuzzy 25249msgid "failed to get cmt scaling factor" 25250msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25251 25252#, fuzzy 25253msgid "failed to get current time" 25254msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25255 25256#, c-format 25257msgid "failed to get domain '%s'" 25258msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25259 25260msgid "failed to get domain UUID" 25261msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 25262 25263#, fuzzy 25264msgid "failed to get domain xml" 25265msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25266 25267#, fuzzy 25268msgid "failed to get emulator capabilities" 25269msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25270 25271#, fuzzy, c-format 25272msgid "failed to get features from '%s'" 25273msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25274 25275#, c-format 25276msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" 25277msgstr "" 25278 25279#, fuzzy 25280msgid "failed to get hostname" 25281msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 25282 25283msgid "failed to get hypervisor type" 25284msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 25285 25286#, fuzzy, c-format 25287msgid "failed to get interface '%s'" 25288msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25289 25290#, fuzzy, c-format 25291msgid "failed to get interface-types from '%s'" 25292msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25293 25294#, fuzzy 25295msgid "failed to get launch security policy" 25296msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 25297 25298#, fuzzy, c-format 25299msgid "failed to get list of %s interfaces on host" 25300msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 25301 25302#, c-format 25303msgid "failed to get network '%s'" 25304msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25305 25306msgid "failed to get network UUID" 25307msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" 25308 25309#, fuzzy, c-format 25310msgid "failed to get network port '%s'" 25311msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25312 25313msgid "failed to get node information" 25314msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25315 25316#, fuzzy, c-format 25317msgid "failed to get number of %s interfaces on host" 25318msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25319 25320#, c-format 25321msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" 25322msgstr "" 25323 25324#, fuzzy, c-format 25325msgid "failed to get nwfilter '%s'" 25326msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25327 25328#, fuzzy, c-format 25329msgid "failed to get nwfilter binding '%s'" 25330msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25331 25332#, fuzzy 25333msgid "failed to get parent pool" 25334msgstr "kunne ikke åbne fil" 25335 25336msgid "failed to get persistent definition object" 25337msgstr "" 25338 25339#, fuzzy, c-format 25340msgid "failed to get pool '%s'" 25341msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25342 25343#, fuzzy 25344msgid "failed to get pool UUID" 25345msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" 25346 25347#, fuzzy 25348msgid "failed to get rdt event type" 25349msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 25350 25351#, fuzzy, c-format 25352msgid "failed to get secret '%s'" 25353msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25354 25355#, fuzzy 25356msgid "failed to get source from sourceList" 25357msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25358 25359#, c-format 25360msgid "failed to get stat for '%s'" 25361msgstr "" 25362 25363#, c-format 25364msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" 25365msgstr "" 25366 25367#, fuzzy 25368msgid "failed to get storage pool capabilities" 25369msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25370 25371#, fuzzy, c-format 25372msgid "failed to get stripe count of RBD image %s" 25373msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 25374 25375#, fuzzy 25376msgid "failed to get sysinfo" 25377msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25378 25379#, fuzzy, c-format 25380msgid "failed to get targets from '%s'" 25381msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25382 25383#, fuzzy 25384msgid "failed to get the daemon version" 25385msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 25386 25387#, fuzzy, c-format 25388msgid "failed to get the features of RBD image %s" 25389msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 25390 25391#, fuzzy, c-format 25392msgid "failed to get the flags of RBD image %s" 25393msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 25394 25395#, fuzzy, c-format 25396msgid "failed to get the format of RBD image %s" 25397msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25398 25399msgid "failed to get the hypervisor version" 25400msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 25401 25402#, fuzzy 25403msgid "failed to get the key of the current session" 25404msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 25405 25406msgid "failed to get the library version" 25407msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 25408 25409#, c-format 25410msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s" 25411msgstr "" 25412 25413#, fuzzy, c-format 25414msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s" 25415msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 25416 25417#, fuzzy, c-format 25418msgid "failed to get vol '%s'" 25419msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25420 25421#, c-format 25422msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" 25423msgstr "" 25424 25425#, fuzzy 25426msgid "failed to initialize RADOS" 25427msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 25428 25429#, fuzzy, c-format 25430msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" 25431msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 25432 25433#, fuzzy, c-format 25434msgid "failed to initialize cipher: '%s'" 25435msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 25436 25437msgid "failed to initialize device BPF map" 25438msgstr "" 25439 25440msgid "" 25441"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd " 25442"probably needs to be raised" 25443msgstr "" 25444 25445#, fuzzy 25446msgid "failed to initialize domain condition" 25447msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 25448 25449#, c-format 25450msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)" 25451msgstr "" 25452 25453#, fuzzy 25454msgid "failed to initialize libssh" 25455msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 25456 25457#, fuzzy 25458msgid "failed to initialize netcf" 25459msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25460 25461#, fuzzy, c-format 25462msgid "failed to iterate RBD image '%s'" 25463msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25464 25465#, c-format 25466msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s" 25467msgstr "" 25468 25469#, fuzzy, c-format 25470msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" 25471msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" 25472 25473msgid "failed to load cgroup BPF prog" 25474msgstr "" 25475 25476#, fuzzy 25477msgid "failed to lookup device in old map" 25478msgstr "kunne ikke åbne fil" 25479 25480#, c-format 25481msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" 25482msgstr "" 25483 25484#, c-format 25485msgid "failed to mark device %s as autostarted" 25486msgstr "" 25487 25488#, c-format 25489msgid "failed to mark network %s as autostarted" 25490msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 25491 25492#, fuzzy, c-format 25493msgid "failed to mark pool %s as autostarted" 25494msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 25495 25496#, fuzzy, c-format 25497msgid "failed to move file to %s " 25498msgstr "kunne ikke åbne fil" 25499 25500#, c-format 25501msgid "failed to obtain list of available servers from %s" 25502msgstr "" 25503 25504#, c-format 25505msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'" 25506msgstr "" 25507 25508#, fuzzy, c-format 25509msgid "failed to open %s" 25510msgstr "kunne ikke åbne fil" 25511 25512#, fuzzy 25513msgid "failed to open configuration file" 25514msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 25515 25516#, fuzzy, c-format 25517msgid "failed to open configuration file %s" 25518msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25519 25520msgid "failed to open domain master key file for read" 25521msgstr "" 25522 25523msgid "failed to open domain master key file for write" 25524msgstr "" 25525 25526msgid "failed to open file" 25527msgstr "kunne ikke åbne fil" 25528 25529#, fuzzy, c-format 25530msgid "failed to open logfile %s" 25531msgstr "kunne ikke åbne fil" 25532 25533#, fuzzy, c-format 25534msgid "failed to open netns %s" 25535msgstr "kunne ikke åbne fil" 25536 25537#, fuzzy, c-format 25538msgid "failed to open ns %s" 25539msgstr "kunne ikke åbne fil" 25540 25541#, fuzzy 25542msgid "failed to open secret file for write" 25543msgstr "kunne ikke åbne fil" 25544 25545#, fuzzy, c-format 25546msgid "failed to open ssh channel: %s" 25547msgstr "kunne ikke åbne fil" 25548 25549#, fuzzy, c-format 25550msgid "failed to open the RBD image %s" 25551msgstr "kunne ikke åbne fil" 25552 25553#, fuzzy, c-format 25554msgid "failed to open the RBD image '%s'" 25555msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25556 25557msgid "failed to open the log file. check the log file path" 25558msgstr "" 25559 25560#, fuzzy, c-format 25561msgid "failed to parse %s" 25562msgstr "kunne ikke åbne fil" 25563 25564#, fuzzy, c-format 25565msgid "failed to parse %sversion" 25566msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 25567 25568#, fuzzy 25569msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities" 25570msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25571 25572#, fuzzy, c-format 25573msgid "failed to parse SCSI host '%s'" 25574msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25575 25576#, fuzzy 25577msgid "failed to parse agent timeout" 25578msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 25579 25580#, fuzzy, c-format 25581msgid "failed to parse backing file location '%s'" 25582msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25583 25584#, fuzzy, c-format 25585msgid "failed to parse block device '%s'" 25586msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25587 25588msgid "failed to parse configuration file" 25589msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 25590 25591#, c-format 25592msgid "failed to parse configuration file %s" 25593msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25594 25595#, fuzzy, c-format 25596msgid "failed to parse device weight: '%s'" 25597msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25598 25599#, fuzzy, c-format 25600msgid "failed to parse int: '%s'" 25601msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25602 25603#, fuzzy, c-format 25604msgid "failed to parse integer: '%s'" 25605msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25606 25607#, fuzzy 25608msgid "failed to parse json" 25609msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25610 25611#, fuzzy, c-format 25612msgid "failed to parse multicast address from '%s'" 25613msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 25614 25615#, fuzzy 25616msgid "failed to parse node name index" 25617msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25618 25619#, fuzzy, c-format 25620msgid "failed to parse port number '%s'" 25621msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25622 25623#, fuzzy 25624msgid "failed to parse qemu capabilities cpus" 25625msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25626 25627#, fuzzy 25628msgid "failed to parse qemu capabilities flags" 25629msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25630 25631#, fuzzy 25632msgid "failed to parse qemu capabilities gic" 25633msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25634 25635#, fuzzy 25636msgid "failed to parse qemu capabilities machines" 25637msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25638 25639#, fuzzy 25640msgid "failed to parse qemu device list" 25641msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25642 25643#, fuzzy, c-format 25644msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" 25645msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25646 25647#, fuzzy, c-format 25648msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" 25649msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25650 25651#, fuzzy 25652msgid "failed to parse slirp helper list" 25653msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25654 25655msgid "failed to parse slirp-helper features" 25656msgstr "" 25657 25658#, c-format 25659msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%s'" 25660msgstr "" 25661 25662#, c-format 25663msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%s'" 25664msgstr "" 25665 25666#, c-format 25667msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'" 25668msgstr "" 25669 25670#, c-format 25671msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'" 25672msgstr "" 25673 25674#, fuzzy, c-format 25675msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'" 25676msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25677 25678#, fuzzy, c-format 25679msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'" 25680msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25681 25682#, fuzzy, c-format 25683msgid "failed to parse value of %s" 25684msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25685 25686#, fuzzy, c-format 25687msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" 25688msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25689 25690#, fuzzy, c-format 25691msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" 25692msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25693 25694#, fuzzy, c-format 25695msgid "failed to parse xml document '%s'" 25696msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25697 25698#, fuzzy, c-format 25699msgid "failed to pivot job for disk %s" 25700msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25701 25702#, fuzzy 25703msgid "failed to populate iothreadids" 25704msgstr "kunne ikke åbne fil" 25705 25706#, fuzzy, c-format 25707msgid "failed to preserve fd %d" 25708msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 25709 25710#, c-format 25711msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s" 25712msgstr "" 25713 25714#, fuzzy, c-format 25715msgid "failed to query job for disk %s" 25716msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" 25717 25718#, c-format 25719msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s" 25720msgstr "" 25721 25722#, fuzzy 25723msgid "failed to re-init netcf" 25724msgstr "kunne ikke åbne fil" 25725 25726#, fuzzy, c-format 25727msgid "failed to read '%s'" 25728msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25729 25730#, fuzzy 25731msgid "failed to read AppArmor template" 25732msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 25733 25734#, fuzzy 25735msgid "failed to read XML" 25736msgstr "kunne ikke åbne fil" 25737 25738msgid "failed to read configuration file" 25739msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 25740 25741#, c-format 25742msgid "failed to read configuration file %s" 25743msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 25744 25745#, fuzzy 25746msgid "failed to read cookie" 25747msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 25748 25749#, fuzzy, c-format 25750msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" 25751msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25752 25753#, fuzzy 25754msgid "failed to read domain XML" 25755msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25756 25757#, fuzzy 25758msgid "failed to read from wakeup fd" 25759msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 25760 25761#, fuzzy 25762msgid "failed to read libxl header" 25763msgstr "kunne ikke åbne fil" 25764 25765#, fuzzy, c-format 25766msgid "failed to read metadata length in '%s'" 25767msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25768 25769#, fuzzy 25770msgid "failed to read qemu header" 25771msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 25772 25773#, fuzzy, c-format 25774msgid "failed to read temporary file created with template %s" 25775msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 25776 25777msgid "failed to reboot domain" 25778msgstr "" 25779 25780msgid "failed to receive device from udev monitor" 25781msgstr "" 25782 25783#, fuzzy 25784msgid "failed to regenerate genid" 25785msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 25786 25787#, fuzzy 25788msgid "failed to register udev interface driver" 25789msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" 25790 25791msgid "failed to remove device from BPF cgroup map" 25792msgstr "" 25793 25794#, fuzzy, c-format 25795msgid "failed to remove nvram: %s" 25796msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 25797 25798#, fuzzy, c-format 25799msgid "failed to remove pool '%s'" 25800msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25801 25802#, fuzzy, c-format 25803msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'" 25804msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25805 25806#, fuzzy, c-format 25807msgid "failed to remove volume '%s/%s'" 25808msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25809 25810#, fuzzy, c-format 25811msgid "failed to resize the RBD image '%s'" 25812msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25813 25814#, fuzzy, c-format 25815msgid "failed to resolve '%s'" 25816msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25817 25818msgid "" 25819"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain" 25820msgstr "" 25821 25822#, fuzzy, c-format 25823msgid "failed to resolve symlink %s: %s" 25824msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 25825 25826#, fuzzy 25827msgid "failed to resume domain" 25828msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 25829 25830#, fuzzy 25831msgid "failed to retrieve XML" 25832msgstr "kunne ikke åbne fil" 25833 25834#, c-format 25835msgid "" 25836"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected " 25837"to server '%s'" 25838msgstr "" 25839 25840#, fuzzy 25841msgid "failed to retrieve credentials" 25842msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25843 25844msgid "failed to retrieve decision to accept host key" 25845msgstr "" 25846 25847msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed" 25848msgstr "" 25849 25850msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" 25851msgstr "" 25852 25853#, c-format 25854msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" 25855msgstr "" 25856 25857msgid "failed to run apparmor_parser" 25858msgstr "" 25859 25860msgid "failed to save content" 25861msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25862 25863#, fuzzy, c-format 25864msgid "failed to seek in log file %s" 25865msgstr "kunne ikke åbne fil" 25866 25867#, fuzzy, c-format 25868msgid "failed to seek to end of %s" 25869msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25870 25871msgid "failed to serialize S-Expr" 25872msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" 25873 25874#, c-format 25875msgid "failed to serialize S-Expr: %s" 25876msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 25877 25878#, fuzzy, c-format 25879msgid "failed to set %s" 25880msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25881 25882#, fuzzy, c-format 25883msgid "failed to set RADOS option: %s" 25884msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25885 25886#, fuzzy, c-format 25887msgid "failed to set checkpoint '%s' as current" 25888msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 25889 25890#, fuzzy, c-format 25891msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" 25892msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25893 25894msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" 25895msgstr "" 25896 25897#, c-format 25898msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d" 25899msgstr "" 25900 25901#, fuzzy, c-format 25902msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" 25903msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25904 25905#, fuzzy 25906msgid "failed to set guest cid" 25907msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25908 25909#, fuzzy, c-format 25910msgid "failed to set snapshot '%s' as current" 25911msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25912 25913#, fuzzy 25914msgid "failed to setup stderr file handle" 25915msgstr "kunne ikke åbne fil" 25916 25917#, fuzzy 25918msgid "failed to setup stdin file handle" 25919msgstr "kunne ikke åbne fil" 25920 25921#, fuzzy 25922msgid "failed to setup stdout file handle" 25923msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 25924 25925msgid "failed to shutdown guest VM" 25926msgstr "" 25927 25928#, fuzzy, c-format 25929msgid "failed to stat remote file '%s'" 25930msgstr "kunne ikke åbne fil" 25931 25932#, fuzzy 25933msgid "failed to stat the RADOS cluster" 25934msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25935 25936#, fuzzy, c-format 25937msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" 25938msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 25939 25940#, fuzzy, c-format 25941msgid "failed to stat the RBD image %s" 25942msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 25943 25944#, fuzzy, c-format 25945msgid "failed to stat the RBD image '%s'" 25946msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 25947 25948#, fuzzy, c-format 25949msgid "failed to store %lld to %s" 25950msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" 25951 25952msgid "failed to suspend domain" 25953msgstr "" 25954 25955#, fuzzy 25956msgid "failed to take screenshot" 25957msgstr "kunne ikke gemme indhold" 25958 25959#, fuzzy, c-format 25960msgid "failed to truncate %s" 25961msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 25962 25963#, fuzzy, c-format 25964msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" 25965msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 25966 25967#, c-format 25968msgid "failed to unmark device %s as autostarted" 25969msgstr "" 25970 25971#, c-format 25972msgid "failed to unmark network %s as autostarted" 25973msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" 25974 25975#, fuzzy, c-format 25976msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" 25977msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" 25978 25979#, fuzzy, c-format 25980msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'" 25981msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 25982 25983#, c-format 25984msgid "failed to update capacity data for block node '%s'" 25985msgstr "" 25986 25987msgid "failed to update device in BPF cgroup map" 25988msgstr "" 25989 25990#, fuzzy, c-format 25991msgid "failed to validate SSH host key: %s" 25992msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 25993 25994msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace" 25995msgstr "" 25996 25997#, c-format 25998msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected" 25999msgstr "" 26000 26001#, c-format 26002msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected" 26003msgstr "" 26004 26005#, fuzzy 26006msgid "failed to wait for domain condition" 26007msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 26008 26009#, fuzzy, c-format 26010msgid "failed to wait for file '%s' to appear" 26011msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26012 26013#, fuzzy 26014msgid "failed to wait on condition" 26015msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26016 26017#, fuzzy 26018msgid "failed to wakeup migration tunnel" 26019msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26020 26021#, fuzzy, c-format 26022msgid "failed to wipe RBD image %s" 26023msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 26024 26025#, c-format 26026msgid "failed to wrap arguments '%s' into a QMP command wrapper" 26027msgstr "" 26028 26029msgid "failed to write configuration file" 26030msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26031 26032#, c-format 26033msgid "failed to write configuration file: %s" 26034msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26035 26036#, fuzzy, c-format 26037msgid "failed to write cookie to '%s'" 26038msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 26039 26040#, fuzzy, c-format 26041msgid "failed to write data to config '%s'" 26042msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26043 26044#, fuzzy, c-format 26045msgid "failed to write domain xml to '%s'" 26046msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 26047 26048#, fuzzy, c-format 26049msgid "failed to write header data to '%s'" 26050msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 26051 26052#, fuzzy, c-format 26053msgid "failed to write header to domain save file '%s'" 26054msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 26055 26056#, fuzzy, c-format 26057msgid "failed to write known_host file '%s': %s" 26058msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26059 26060#, fuzzy 26061msgid "failed to write master key file for domain" 26062msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" 26063 26064#, fuzzy, c-format 26065msgid "failed to write padding to '%s'" 26066msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 26067 26068#, fuzzy 26069msgid "failed to write secret file" 26070msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26071 26072#, fuzzy 26073msgid "failed to write the log file" 26074msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26075 26076#, fuzzy, c-format 26077msgid "failed to write to LUN %d: %s" 26078msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26079 26080#, fuzzy 26081msgid "failed to write to profile" 26082msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26083 26084#, fuzzy, c-format 26085msgid "failed writing to file '%s'" 26086msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 26087 26088msgid "fatal" 26089msgstr "" 26090 26091#, c-format 26092msgid "fatal signal %d" 26093msgstr "" 26094 26095msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK" 26096msgstr "" 26097 26098#, c-format 26099msgid "fd %d must be a socket" 26100msgstr "" 26101 26102msgid "fd must be valid" 26103msgstr "" 26104 26105msgid "fd passing is not supported by this connection" 26106msgstr "" 26107 26108msgid "fdset must be valid" 26109msgstr "" 26110 26111msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon" 26112msgstr "" 26113 26114msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon" 26115msgstr "" 26116 26117#, c-format 26118msgid "field '%s' is malformed" 26119msgstr "" 26120 26121msgid "file" 26122msgstr "" 26123 26124#, c-format 26125msgid "file %s does not exist" 26126msgstr "" 26127 26128#, c-format 26129msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" 26130msgstr "" 26131 26132#, fuzzy 26133msgid "file containing XML CPU descriptions" 26134msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26135 26136#, fuzzy 26137msgid "file containing an XML CPU description" 26138msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26139 26140#, fuzzy 26141msgid "file containing an XML description of the device" 26142msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26143 26144msgid "file containing an XML domain description" 26145msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26146 26147#, fuzzy 26148msgid "file containing an XML interface description" 26149msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26150 26151msgid "file containing an XML network description" 26152msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26153 26154#, fuzzy 26155msgid "file containing an XML network filter binding description" 26156msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26157 26158#, fuzzy 26159msgid "file containing an XML network filter description" 26160msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26161 26162#, fuzzy 26163msgid "file containing an XML network port description" 26164msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26165 26166#, fuzzy 26167msgid "file containing an XML pool description" 26168msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26169 26170#, fuzzy 26171msgid "file containing an XML vol description" 26172msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26173 26174msgid "file containing secret attributes in XML" 26175msgstr "" 26176 26177#, c-format 26178msgid "file descriptor %d has not been transferred" 26179msgstr "" 26180 26181msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" 26182msgstr "" 26183 26184msgid "filePath is null" 26185msgstr "" 26186 26187#, fuzzy 26188msgid "filename containing XML description of the copy destination" 26189msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" 26190 26191#, fuzzy 26192msgid "filename containing updated XML for the target" 26193msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" 26194 26195msgid "filename containing updated persistent XML for the target" 26196msgstr "" 26197 26198msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" 26199msgstr "" 26200 26201#, c-format 26202msgid "filesystem target '%s' specified twice" 26203msgstr "" 26204 26205#, c-format 26206msgid "filter '%s' already exists with uuid %s" 26207msgstr "" 26208 26209#, c-format 26210msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." 26211msgstr "" 26212 26213msgid "filter binding has no MAC address" 26214msgstr "" 26215 26216msgid "filter binding has no filter reference" 26217msgstr "" 26218 26219msgid "filter binding has no link dev name" 26220msgstr "" 26221 26222msgid "filter binding has no owner UUID" 26223msgstr "" 26224 26225msgid "filter binding has no owner name" 26226msgstr "" 26227 26228msgid "filter binding has no port dev name" 26229msgstr "" 26230 26231msgid "filter binding status missing content" 26232msgstr "" 26233 26234msgid "filter by disk-only snapshots" 26235msgstr "" 26236 26237#, fuzzy 26238msgid "filter by domain name, id or uuid" 26239msgstr "domænenavn, id eller uuid" 26240 26241msgid "filter by event name" 26242msgstr "" 26243 26244msgid "filter by external snapshots" 26245msgstr "" 26246 26247msgid "filter by internal snapshots" 26248msgstr "" 26249 26250#, fuzzy 26251msgid "filter by network name or uuid" 26252msgstr "netværksnavn eller uuid" 26253 26254msgid "filter by node device name" 26255msgstr "" 26256 26257#, fuzzy 26258msgid "filter by secret name or uuid" 26259msgstr "netværksnavn eller uuid" 26260 26261msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)" 26262msgstr "" 26263 26264msgid "filter by snapshots taken while inactive" 26265msgstr "" 26266 26267#, fuzzy 26268msgid "filter by storage pool name or uuid" 26269msgstr "netværksnavn eller uuid" 26270 26271msgid "filter creation API error" 26272msgstr "" 26273 26274msgid "filter has no name" 26275msgstr "" 26276 26277#, c-format 26278msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" 26279msgstr "" 26280 26281msgid "filter would introduce a loop" 26282msgstr "" 26283 26284#, c-format 26285msgid "filters not supported on interfaces of type %s" 26286msgstr "" 26287 26288msgid "find parent of checkpoint name" 26289msgstr "" 26290 26291msgid "find parent of current snapshot" 26292msgstr "" 26293 26294msgid "find parent of snapshot name" 26295msgstr "" 26296 26297msgid "find potential storage pool sources" 26298msgstr "" 26299 26300msgid "finish step ignored that migration was cancelled" 26301msgstr "" 26302 26303msgid "firewalld backend requested, but service is not running" 26304msgstr "" 26305 26306msgid "" 26307"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld " 26308"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', " 26309"or ensure that firewalld has a 'libvirt' zone by upgrading firewalld to a " 26310"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --" 26311"with-firewalld-zone" 26312msgstr "" 26313 26314msgid "firmware auto selection not implemented for this driver" 26315msgstr "" 26316 26317msgid "fixed audio settings requires mixing engine" 26318msgstr "" 26319 26320msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base" 26321msgstr "" 26322 26323msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" 26324msgstr "" 26325 26326#, c-format 26327msgid "" 26328"flags:\n" 26329"\taction required: %d\n" 26330"\trecursive: %d\n" 26331msgstr "" 26332 26333msgid "floor attribute is not supported for this config" 26334msgstr "" 26335 26336msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped" 26337msgstr "" 26338 26339#, c-format 26340msgid "for %s module" 26341msgstr "" 26342 26343#, c-format 26344msgid "for Linux >= %d.%d.%d" 26345msgstr "" 26346 26347msgid "for PowerPC KVM module loaded" 26348msgstr "" 26349 26350msgid "for device assignment IOMMU support" 26351msgstr "" 26352 26353msgid "for hardware virtualization" 26354msgstr "" 26355 26356msgid "for secure guest support" 26357msgstr "" 26358 26359msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" 26360msgstr "" 26361 26362msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" 26363msgstr "" 26364 26365msgid "force convergence during live migration" 26366msgstr "" 26367 26368msgid "force device update" 26369msgstr "" 26370 26371msgid "force disconnect a client from the given server" 26372msgstr "" 26373 26374msgid "force fresh boot by discarding any managed save" 26375msgstr "" 26376 26377msgid "force media changing" 26378msgstr "" 26379 26380msgid "force migration even if it may be unsafe" 26381msgstr "" 26382 26383msgid "forcefully stop a physical host interface." 26384msgstr "" 26385 26386#, c-format 26387msgid "" 26388"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-" 26389"snappy', 'win-dmp' or 'elf'" 26390msgstr "" 26391 26392msgid "format features only available with qcow2" 26393msgstr "" 26394 26395msgid "format for underlying storage" 26396msgstr "" 26397 26398#, c-format 26399msgid "" 26400"format of backing image '%s' of image '%s' was not specified in the image " 26401"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for " 26402"troubleshooting)" 26403msgstr "" 26404 26405msgid "format of backing volume if taking a snapshot" 26406msgstr "" 26407 26408msgid "format of the destination file" 26409msgstr "" 26410 26411#, c-format 26412msgid "formatter for %s %s reported error" 26413msgstr "" 26414 26415#, c-format 26416msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'" 26417msgstr "" 26418 26419msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" 26420msgstr "" 26421 26422msgid "found lease without expiry-time" 26423msgstr "" 26424 26425msgid "found lease without ip-address" 26426msgstr "" 26427 26428msgid "found lease without mac-address" 26429msgstr "" 26430 26431msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary" 26432msgstr "" 26433 26434msgid "from snapshot" 26435msgstr "" 26436 26437#, c-format 26438msgid "fs driver %s is not supported" 26439msgstr "" 26440 26441#, c-format 26442msgid "fs format %s is not supported" 26443msgstr "" 26444 26445msgid "fseek failed" 26446msgstr "" 26447 26448msgid "fully-qualified path of disk" 26449msgstr "" 26450 26451msgid "fully-qualified path of source disk" 26452msgstr "" 26453 26454msgid "fuse_loop failed" 26455msgstr "" 26456 26457#, c-format 26458msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed" 26459msgstr "" 26460 26461#, c-format 26462msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s" 26463msgstr "" 26464 26465msgid "geometry is not supported with vhostuser disk" 26466msgstr "" 26467 26468msgid "get active job information for the specified disk" 26469msgstr "" 26470 26471msgid "get arp table not implemented on this platform" 26472msgstr "" 26473 26474msgid "get device block stats for a domain" 26475msgstr "" 26476 26477msgid "get inactive rather than running configuration" 26478msgstr "" 26479 26480msgid "get link state of a virtual interface" 26481msgstr "" 26482 26483msgid "get maximum count of vcpus" 26484msgstr "" 26485 26486msgid "get maximum tolerable downtime" 26487msgstr "" 26488 26489msgid "get memory statistics for a domain" 26490msgstr "" 26491 26492msgid "get network interface stats for a domain" 26493msgstr "" 26494 26495msgid "get number of currently active vcpus" 26496msgstr "" 26497 26498msgid "get post-copy migration bandwidth" 26499msgstr "" 26500 26501msgid "get server workerpool parameters" 26502msgstr "" 26503 26504msgid "get server's client-related configuration limits" 26505msgstr "" 26506 26507msgid "get statistics about one or multiple domains" 26508msgstr "" 26509 26510msgid "get value according to current domain state" 26511msgstr "" 26512 26513#, fuzzy 26514msgid "get value from running domain" 26515msgstr "Suspendér et kørende domæne." 26516 26517msgid "get value to be used on next boot" 26518msgstr "" 26519 26520msgid "get value without converting to base64" 26521msgstr "" 26522 26523msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s" 26524msgstr "" 26525 26526msgid "get/set compression cache size" 26527msgstr "" 26528 26529msgid "get/set current scheduler info" 26530msgstr "" 26531 26532msgid "get/set parameters of a virtual interface" 26533msgstr "" 26534 26535#, fuzzy 26536msgid "get/set value from running domain" 26537msgstr "Suspendér et kørende domæne." 26538 26539msgid "get/set value to be used on next boot" 26540msgstr "" 26541 26542msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary" 26543msgstr "" 26544 26545msgid "given uuid does not match XML uuid" 26546msgstr "" 26547 26548#, c-format 26549msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" 26550msgstr "" 26551 26552#, c-format 26553msgid "gluster pool path '%s' must start with /" 26554msgstr "" 26555 26556#, c-format 26557msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" 26558msgstr "" 26559 26560msgid "got unknown HTTP error code" 26561msgstr "" 26562 26563#, c-format 26564msgid "got unknown HTTP error code %s" 26565msgstr "" 26566 26567#, c-format 26568msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" 26569msgstr "" 26570 26571#, c-format 26572msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu" 26573msgstr "" 26574 26575msgid "gracefully shutdown a domain" 26576msgstr "luk et domæne pænt ned" 26577 26578msgid "granularity must be power of 2" 26579msgstr "" 26580 26581#, c-format 26582msgid "" 26583"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first " 26584"listen element (found '%s')" 26585msgstr "" 26586 26587#, c-format 26588msgid "" 26589"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first " 26590"listen element (found '%s')" 26591msgstr "" 26592 26593msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" 26594msgstr "" 26595 26596msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>" 26597msgstr "" 26598 26599msgid "" 26600"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' " 26601"graphics types" 26602msgstr "" 26603 26604msgid "group name to share I/O quota between multiple drives" 26605msgstr "" 26606 26607msgid "group_name can be configured only together with settings" 26608msgstr "" 26609 26610msgid "guest" 26611msgstr "" 26612 26613msgid "guest CIDs must be >= 3" 26614msgstr "" 26615 26616msgid "guest CPU doesn't match specification" 26617msgstr "" 26618 26619#, c-format 26620msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s" 26621msgstr "" 26622 26623#, c-format 26624msgid "" 26625"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: " 26626"%s" 26627msgstr "" 26628 26629#, c-format 26630msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s" 26631msgstr "" 26632 26633msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command" 26634msgstr "" 26635 26636#, c-format 26637msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s" 26638msgstr "" 26639 26640msgid "guest agent reports less cpu than requested" 26641msgstr "" 26642 26643msgid "guest agent returned malformed or invalid return value" 26644msgstr "" 26645 26646#, c-format 26647msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" 26648msgstr "" 26649 26650msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" 26651msgstr "" 26652 26653#, fuzzy, c-format 26654msgid "guest failed to start: %s" 26655msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 26656 26657msgid "guest interface" 26658msgstr "" 26659 26660#, c-format 26661msgid "guest is missing vCPUs '%s'" 26662msgstr "" 26663 26664msgid "guest unexpectedly quit" 26665msgstr "" 26666 26667msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" 26668msgstr "" 26669 26670msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data" 26671msgstr "" 26672 26673msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data" 26674msgstr "" 26675 26676msgid "guest-get-timezone reply was missing return data" 26677msgstr "" 26678 26679msgid "guest-get-users reply was missing return data" 26680msgstr "" 26681 26682msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" 26683msgstr "" 26684 26685msgid "guestfwd channel does not define a target address" 26686msgstr "" 26687 26688msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" 26689msgstr "" 26690 26691msgid "halt domain after snapshot is created" 26692msgstr "" 26693 26694#, fuzzy 26695msgid "handler failed to wait on condition" 26696msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" 26697 26698msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" 26699msgstr "" 26700 26701#, c-format 26702msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" 26703msgstr "" 26704 26705#, c-format 26706msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" 26707msgstr "" 26708 26709#, c-format 26710msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found" 26711msgstr "" 26712 26713msgid "host USB device already exists" 26714msgstr "" 26715 26716#, c-format 26717msgid "host arch %s is too big for destination" 26718msgstr "" 26719 26720msgid "host cpu counting not implemented on this platform" 26721msgstr "" 26722 26723msgid "host cpu number(s) to set" 26724msgstr "" 26725 26726msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" 26727msgstr "" 26728 26729msgid "host device already exists" 26730msgstr "" 26731 26732msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" 26733msgstr "" 26734 26735#, c-format 26736msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature" 26737msgstr "" 26738 26739#, c-format 26740msgid "host doesn't support hyperv stimer '%s' feature" 26741msgstr "" 26742 26743msgid "host doesn't support invariant TSC" 26744msgstr "" 26745 26746msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" 26747msgstr "" 26748 26749msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" 26750msgstr "" 26751 26752msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" 26753msgstr "" 26754 26755msgid "host isn't capable of IPv6" 26756msgstr "" 26757 26758msgid "host migration TLS directory not configured" 26759msgstr "" 26760 26761msgid "host name for source of disk device" 26762msgstr "" 26763 26764msgid "host pci device " 26765msgstr "" 26766 26767#, c-format 26768msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" 26769msgstr "" 26770 26771#, c-format 26772msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" 26773msgstr "" 26774 26775#, c-format 26776msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found" 26777msgstr "" 26778 26779#, c-format 26780msgid "host scsi iSCSI path %s not found" 26781msgstr "" 26782 26783msgid "host socket for source of disk device" 26784msgstr "" 26785 26786msgid "host transport for source of disk device" 26787msgstr "" 26788 26789#, c-format 26790msgid "host usb device %03d.%03d not found" 26791msgstr "" 26792 26793#, c-format 26794msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" 26795msgstr "" 26796 26797msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" 26798msgstr "" 26799 26800msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)" 26801msgstr "" 26802 26803#, c-format 26804msgid "hostdev %s not found" 26805msgstr "" 26806 26807msgid "hostdev does not have an alias" 26808msgstr "" 26809 26810msgid "hostdev interface missing hostdev data" 26811msgstr "" 26812 26813#, c-format 26814msgid "hostdev invalid secret type '%s'" 26815msgstr "" 26816 26817#, c-format 26818msgid "hostdev mode '%s' not supported" 26819msgstr "" 26820 26821#, c-format 26822msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s" 26823msgstr "" 26824 26825#, c-format 26826msgid "" 26827"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks " 26828"require all devices to be listed by PCI address, not network device name" 26829msgstr "" 26830 26831#, c-format 26832msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" 26833msgstr "" 26834 26835msgid "hostname must be specified for gluster sources" 26836msgstr "" 26837 26838msgid "hostname must be specified for iscsi sources" 26839msgstr "" 26840 26841msgid "hostname must be specified for netfs sources" 26842msgstr "" 26843 26844msgid "" 26845"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" 26846msgstr "" 26847 26848#, c-format 26849msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'" 26850msgstr "" 26851 26852#, c-format 26853msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported" 26854msgstr "" 26855 26856#, c-format 26857msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'" 26858msgstr "" 26859 26860#, c-format 26861msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'" 26862msgstr "" 26863 26864#, c-format 26865msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet" 26866msgstr "" 26867 26868#, c-format 26869msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported" 26870msgstr "" 26871 26872msgid "hpet timer is not supported" 26873msgstr "" 26874 26875msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary" 26876msgstr "" 26877 26878msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol" 26879msgstr "" 26880 26881#, c-format 26882msgid "hub type %s not supported" 26883msgstr "" 26884 26885msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU" 26886msgstr "" 26887 26888msgid "hugepage size can't be zero" 26889msgstr "" 26890 26891msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source" 26892msgstr "" 26893 26894msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand" 26895msgstr "" 26896 26897msgid "hugepages is not supported with memfd memory source" 26898msgstr "" 26899 26900#, c-format 26901msgid "hugepages: node %zd not found" 26902msgstr "" 26903 26904msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config" 26905msgstr "" 26906 26907msgid "hypervisor" 26908msgstr "" 26909 26910msgid "hypervisor connection URI" 26911msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" 26912 26913#, fuzzy 26914msgid "hypervisor connection not open" 26915msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" 26916 26917msgid "hypervisor feature autodetection override" 26918msgstr "" 26919 26920msgid "i - turn off validation and try to redefine again" 26921msgstr "" 26922 26923msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" 26924msgstr "" 26925 26926msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" 26927msgstr "" 26928 26929msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" 26930msgstr "" 26931 26932msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" 26933msgstr "" 26934 26935msgid "ibs configuration is not supported by this QEMU binary" 26936msgstr "" 26937 26938msgid "idle" 26939msgstr "" 26940 26941msgid "idle:" 26942msgstr "" 26943 26944msgid "ids of vcpus to manipulate" 26945msgstr "" 26946 26947msgid "if IOMMU is enabled by kernel" 26948msgstr "" 26949 26950#, c-format 26951msgid "ifkey \"%s\" has no req" 26952msgstr "" 26953 26954msgid "ignore" 26955msgstr "" 26956 26957#, c-format 26958msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" 26959msgstr "" 26960 26961msgid "image magic is incorrect" 26962msgstr "" 26963 26964#, c-format 26965msgid "image version is not supported (%d > %d)" 26966msgstr "" 26967 26968msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job" 26969msgstr "" 26970 26971msgid "implies --abort; request but don't wait for job end" 26972msgstr "" 26973 26974msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced" 26975msgstr "" 26976 26977msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced" 26978msgstr "" 26979 26980msgid "implies --info; output details rather than human summary" 26981msgstr "" 26982 26983msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" 26984msgstr "" 26985 26986msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts" 26987msgstr "" 26988 26989msgid "implies --wait, quit when mirroring starts" 26990msgstr "" 26991 26992msgid "in shutdown" 26993msgstr "lukker ned" 26994 26995#, fuzzy 26996msgid "inaccessible" 26997msgstr "inaktiv" 26998 26999#, c-format 27000msgid "inaccessible backing store volume %s" 27001msgstr "" 27002 27003msgid "inactive" 27004msgstr "inaktiv" 27005 27006#, c-format 27007msgid "inbound rate larger than maximum %u" 27008msgstr "" 27009 27010msgid "include backup size estimate in XML dump" 27011msgstr "" 27012 27013msgid "include security sensitive information in XML dump" 27014msgstr "" 27015 27016msgid "includes the password into the connection URI if available" 27017msgstr "" 27018 27019msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary" 27020msgstr "" 27021 27022#, fuzzy, c-format 27023msgid "incomplete metadata in '%s'" 27024msgstr "uventet data '%s'" 27025 27026msgid "incomplete result, failed to get completed" 27027msgstr "" 27028 27029msgid "incomplete result, failed to get status" 27030msgstr "" 27031 27032msgid "incomplete result, failed to get total" 27033msgstr "" 27034 27035#, c-format 27036msgid "incomplete result, unknown status string '%s'" 27037msgstr "" 27038 27039#, c-format 27040msgid "incomplete save header in '%s'" 27041msgstr "" 27042 27043msgid "incremental backup is not supported yet" 27044msgstr "" 27045 27046msgid "individual CPU state configuration is not supported" 27047msgstr "" 27048 27049msgid "info balloon reply was missing balloon data" 27050msgstr "" 27051 27052msgid "info migration reply was missing return status" 27053msgstr "" 27054 27055msgid "info on current snapshot" 27056msgstr "" 27057 27058msgid "init binary must be specified" 27059msgstr "" 27060 27061msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence" 27062msgstr "" 27063 27064msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" 27065msgstr "" 27066 27067msgid "" 27068"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this " 27069"API" 27070msgstr "" 27071 27072msgid "initial memory size overflowed after alignment" 27073msgstr "" 27074 27075msgid "initialize" 27076msgstr "" 27077 27078msgid "initiator iqn for underlying storage" 27079msgstr "" 27080 27081msgid "inject" 27082msgstr "" 27083 27084msgid "inject-nmi" 27085msgstr "" 27086 27087#, c-format 27088msgid "input device on bus '%s' cannot be detached" 27089msgstr "" 27090 27091#, c-format 27092msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged." 27093msgstr "" 27094 27095msgid "input devices without vnc are not supported" 27096msgstr "" 27097 27098msgid "input evdev doesn't support bus element" 27099msgstr "" 27100 27101#, c-format 27102msgid "input too large: %d * %d" 27103msgstr "" 27104 27105#, c-format 27106msgid "input too large: %lu" 27107msgstr "" 27108 27109#, c-format 27110msgid "input too large: %u * %u" 27111msgstr "" 27112 27113msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC" 27114msgstr "" 27115 27116msgid "instead of setting new pool size add pages to it" 27117msgstr "" 27118 27119#, c-format 27120msgid "" 27121"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at " 27122"libvir-list@redhat.com" 27123msgstr "" 27124 27125#, c-format 27126msgid "" 27127"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network " 27128"interfaces with type='%s'" 27129msgstr "" 27130 27131#, c-format 27132msgid "" 27133"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network " 27134"interfaces with virtualport type='%s'" 27135msgstr "" 27136 27137#, c-format 27138msgid "" 27139"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces" 27140msgstr "" 27141 27142#, c-format 27143msgid "" 27144"interface %s - custom tap device path is not supported for network " 27145"interfaces of type %s" 27146msgstr "" 27147 27148#, c-format 27149msgid "" 27150"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s" 27151msgstr "" 27152 27153#, c-format 27154msgid "" 27155"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with " 27156"virtualport type %s" 27157msgstr "" 27158 27159#, c-format 27160msgid "" 27161"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s" 27162msgstr "" 27163 27164#, c-format 27165msgid "" 27166"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'" 27167msgstr "" 27168 27169#, c-format 27170msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type" 27171msgstr "" 27172 27173#, c-format 27174msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s" 27175msgstr "" 27176 27177#, c-format 27178msgid "interface '%s' failing; reopening" 27179msgstr "" 27180 27181#, c-format 27182msgid "interface (%s: %s) not found" 27183msgstr "" 27184 27185msgid "interface device (MAC Address)" 27186msgstr "" 27187 27188msgid "interface device specified by name or MAC Address" 27189msgstr "" 27190 27191msgid "interface has no name" 27192msgstr "" 27193 27194#, c-format 27195msgid "interface has unsupported type '%s'" 27196msgstr "" 27197 27198msgid "interface host IP" 27199msgstr "" 27200 27201#, fuzzy 27202msgid "interface information in XML" 27203msgstr "netværksinformation i XML" 27204 27205#, fuzzy 27206msgid "interface is already running" 27207msgstr "Domænet kører allerede" 27208 27209#, fuzzy 27210msgid "interface is not running" 27211msgstr "uafsluttet streng" 27212 27213msgid "interface mac" 27214msgstr "" 27215 27216msgid "interface misses the type attribute" 27217msgstr "" 27218 27219msgid "interface mtu value is improper" 27220msgstr "" 27221 27222#, fuzzy 27223msgid "interface name" 27224msgstr "netværksnavn" 27225 27226#, c-format 27227msgid "interface name %s does not fit into buffer " 27228msgstr "" 27229 27230msgid "interface name or MAC address" 27231msgstr "" 27232 27233#, c-format 27234msgid "interface not set\n" 27235msgstr "" 27236 27237msgid "interface state driver is not active" 27238msgstr "" 27239 27240msgid "interface stats not implemented on this platform" 27241msgstr "" 27242 27243#, fuzzy 27244msgid "internal" 27245msgstr "intern fejl" 27246 27247#, fuzzy 27248msgid "internal (locking) error" 27249msgstr "intern fejl" 27250 27251msgid "" 27252"internal and full system snapshots require all disks to be selected for " 27253"snapshot" 27254msgstr "" 27255 27256msgid "internal command for autocompletion" 27257msgstr "" 27258 27259msgid "internal command for testing virt shells" 27260msgstr "" 27261 27262msgid "internal error" 27263msgstr "intern fejl" 27264 27265#, fuzzy, c-format 27266msgid "internal error: %s" 27267msgstr "intern fejl" 27268 27269#, c-format 27270msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" 27271msgstr "" 27272 27273#, c-format 27274msgid "" 27275"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " 27276"protocol" 27277msgstr "" 27278 27279msgid "internal parse requested with NULL current" 27280msgstr "" 27281 27282#, c-format 27283msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" 27284msgstr "" 27285 27286msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state" 27287msgstr "" 27288 27289msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported" 27290msgstr "" 27291 27292#, fuzzy 27293msgid "internal use only" 27294msgstr "intern fejl" 27295 27296msgid "intr:" 27297msgstr "" 27298 27299#, c-format 27300msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no" 27301msgstr "" 27302 27303#, c-format 27304msgid "" 27305"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one " 27306"vlan tag" 27307msgstr "" 27308 27309#, c-format 27310msgid "invalid %s value: '%s'" 27311msgstr "" 27312 27313#, c-format 27314msgid "invalid %s: '%s'" 27315msgstr "" 27316 27317#, fuzzy, c-format 27318msgid "invalid '=' after option --%s" 27319msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27320 27321#, c-format 27322msgid "invalid 'managed' value '%s'" 27323msgstr "" 27324 27325msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source" 27326msgstr "" 27327 27328#, c-format 27329msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s" 27330msgstr "" 27331 27332#, c-format 27333msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s" 27334msgstr "" 27335 27336#, c-format 27337msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s" 27338msgstr "" 27339 27340#, c-format 27341msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s" 27342msgstr "" 27343 27344#, c-format 27345msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s" 27346msgstr "" 27347 27348#, c-format 27349msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s" 27350msgstr "" 27351 27352#, c-format 27353msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s" 27354msgstr "" 27355 27356#, c-format 27357msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s" 27358msgstr "" 27359 27360#, c-format 27361msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s" 27362msgstr "" 27363 27364msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]" 27365msgstr "" 27366 27367#, fuzzy, c-format 27368msgid "invalid CPU definition at index %zu" 27369msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27370 27371#, fuzzy 27372msgid "invalid CPU definition stub" 27373msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27374 27375#, c-format 27376msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'" 27377msgstr "" 27378 27379#, c-format 27380msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'" 27381msgstr "" 27382 27383msgid "invalid MAC address" 27384msgstr "" 27385 27386#, c-format 27387msgid "invalid MAC address: %s" 27388msgstr "" 27389 27390#, c-format 27391msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'" 27392msgstr "" 27393 27394msgid "invalid NUMA node in target" 27395msgstr "" 27396 27397#, c-format 27398msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" 27399msgstr "" 27400 27401#, c-format 27402msgid "invalid PCI class supplied for '%s'" 27403msgstr "" 27404 27405#, fuzzy, c-format 27406msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" 27407msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27408 27409#, fuzzy, c-format 27410msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" 27411msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 27412 27413#, c-format 27414msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" 27415msgstr "" 27416 27417#, c-format 27418msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" 27419msgstr "" 27420 27421#, c-format 27422msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" 27423msgstr "" 27424 27425#, c-format 27426msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" 27427msgstr "" 27428 27429msgid "invalid RNG rate bytes value" 27430msgstr "" 27431 27432msgid "invalid RNG rate period value" 27433msgstr "" 27434 27435#, c-format 27436msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" 27437msgstr "" 27438 27439#, c-format 27440msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" 27441msgstr "" 27442 27443#, c-format 27444msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" 27445msgstr "" 27446 27447#, c-format 27448msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" 27449msgstr "" 27450 27451#, c-format 27452msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)" 27453msgstr "" 27454 27455#, c-format 27456msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" 27457msgstr "" 27458 27459#, c-format 27460msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" 27461msgstr "" 27462 27463#, c-format 27464msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" 27465msgstr "" 27466 27467#, c-format 27468msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" 27469msgstr "" 27470 27471#, c-format 27472msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" 27473msgstr "" 27474 27475#, c-format 27476msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" 27477msgstr "" 27478 27479#, c-format 27480msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" 27481msgstr "" 27482 27483#, c-format 27484msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" 27485msgstr "" 27486 27487msgid "invalid UUID" 27488msgstr "" 27489 27490#, c-format 27491msgid "invalid UUID source: %s" 27492msgstr "" 27493 27494#, fuzzy 27495msgid "invalid VM definition" 27496msgstr "ugyldig domænepeger i" 27497 27498#, c-format 27499msgid "invalid XML length: %d" 27500msgstr "" 27501 27502#, c-format 27503msgid "invalid allowReboot value '%s'" 27504msgstr "" 27505 27506#, c-format 27507msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'" 27508msgstr "" 27509 27510#, c-format 27511msgid "invalid ap-domain value '%s' for '%s'" 27512msgstr "" 27513 27514msgid "invalid argument" 27515msgstr "" 27516 27517msgid "invalid argument supplied" 27518msgstr "" 27519 27520#, c-format 27521msgid "invalid argument: %s" 27522msgstr "" 27523 27524#, fuzzy, c-format 27525msgid "invalid backing protocol '%s'" 27526msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27527 27528#, fuzzy, c-format 27529msgid "invalid backing protocol string '%s'" 27530msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27531 27532msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply" 27533msgstr "" 27534 27535#, c-format 27536msgid "invalid capability_filters capability '%s'" 27537msgstr "" 27538 27539msgid "invalid catchup limit" 27540msgstr "" 27541 27542msgid "invalid catchup slew" 27543msgstr "" 27544 27545msgid "invalid catchup threshold" 27546msgstr "" 27547 27548#, fuzzy, c-format 27549msgid "invalid char in %s: %c" 27550msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27551 27552#, c-format 27553msgid "" 27554"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network " 27555"'%s'" 27556msgstr "" 27557 27558#, c-format 27559msgid "" 27560"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'" 27561msgstr "" 27562 27563msgid "invalid cipher size for TLS session" 27564msgstr "" 27565 27566msgid "" 27567"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a " 27568"native vlan id" 27569msgstr "" 27570 27571msgid "invalid connection pointer in" 27572msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" 27573 27574#, c-format 27575msgid "invalid connection pointer in %s" 27576msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 27577 27578#, c-format 27579msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'" 27580msgstr "" 27581 27582#, c-format 27583msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'" 27584msgstr "" 27585 27586#, c-format 27587msgid "invalid devno value '%s' for '%s'" 27588msgstr "" 27589 27590#, fuzzy, c-format 27591msgid "invalid disk index '%s'" 27592msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27593 27594#, fuzzy, c-format 27595msgid "invalid disk target '%s'" 27596msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27597 27598#, c-format 27599msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets" 27600msgstr "" 27601 27602#, c-format 27603msgid "invalid dmode: '%s'" 27604msgstr "" 27605 27606msgid "invalid domain pointer in" 27607msgstr "ugyldig domænepeger i" 27608 27609#, c-format 27610msgid "invalid domain pointer in %s" 27611msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27612 27613#, fuzzy, c-format 27614msgid "invalid domain state reason '%s'" 27615msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27616 27617#, fuzzy, c-format 27618msgid "invalid domain state: %d" 27619msgstr "ugyldig domænepeger i" 27620 27621#, fuzzy, c-format 27622msgid "invalid domain type %s" 27623msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27624 27625msgid "invalid driver type for version detection" 27626msgstr "" 27627 27628#, c-format 27629msgid "invalid failure action: '%s'\n" 27630msgstr "" 27631 27632#, fuzzy, c-format 27633msgid "invalid fd %d for %s" 27634msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27635 27636#, c-format 27637msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'" 27638msgstr "" 27639 27640#, c-format 27641msgid "invalid firmware feature name '%s'" 27642msgstr "" 27643 27644msgid "invalid flag" 27645msgstr "" 27646 27647#, fuzzy, c-format 27648msgid "invalid flag combination: (0x%x)" 27649msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27650 27651#, c-format 27652msgid "invalid fmode: '%s'" 27653msgstr "" 27654 27655msgid "invalid hasmanagedsave" 27656msgstr "" 27657 27658#, c-format 27659msgid "invalid header data length: %d" 27660msgstr "" 27661 27662#, c-format 27663msgid "invalid host UUID: %s" 27664msgstr "" 27665 27666msgid "invalid hostdev mode" 27667msgstr "" 27668 27669msgid "invalid hostdev subsystem type" 27670msgstr "" 27671 27672msgid "invalid idmap start/target/count settings" 27673msgstr "" 27674 27675#, fuzzy, c-format 27676msgid "invalid interface name %s" 27677msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27678 27679#, fuzzy 27680msgid "invalid interface pointer in" 27681msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27682 27683#, fuzzy, c-format 27684msgid "invalid interface pointer in %s" 27685msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27686 27687#, c-format 27688msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'" 27689msgstr "" 27690 27691#, fuzzy, c-format 27692msgid "invalid iothreads count '%s'" 27693msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27694 27695msgid "invalid job statistics type" 27696msgstr "" 27697 27698#, c-format 27699msgid "invalid job type '%d'" 27700msgstr "" 27701 27702#, fuzzy, c-format 27703msgid "invalid json in file: %s" 27704msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27705 27706#, c-format 27707msgid "invalid json in file: %s, rewriting it" 27708msgstr "" 27709 27710#, c-format 27711msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'" 27712msgstr "" 27713 27714#, c-format 27715msgid "invalid keycode %u of %s codeset" 27716msgstr "" 27717 27718#, c-format 27719msgid "invalid keycode: '%s'" 27720msgstr "" 27721 27722#, fuzzy 27723msgid "invalid length for new profile" 27724msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27725 27726#, c-format 27727msgid "invalid lifecycle action '%u'" 27728msgstr "" 27729 27730#, c-format 27731msgid "invalid lifecycle type '%u'" 27732msgstr "" 27733 27734#, fuzzy, c-format 27735msgid "invalid link state '%s'" 27736msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27737 27738#, c-format 27739msgid "" 27740"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank " 27741"spaces" 27742msgstr "" 27743 27744#, c-format 27745msgid "" 27746"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter " 27747"response" 27748msgstr "" 27749 27750#, c-format 27751msgid "" 27752"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response" 27753msgstr "" 27754 27755#, c-format 27756msgid "invalid mac address check value: '%s'" 27757msgstr "" 27758 27759#, c-format 27760msgid "" 27761"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and " 27762"\"static\"." 27763msgstr "" 27764 27765#, c-format 27766msgid "invalid master key read, size=%zd" 27767msgstr "" 27768 27769#, fuzzy 27770msgid "invalid microcode version" 27771msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" 27772 27773msgid "invalid migratability value for host CPU model" 27774msgstr "" 27775 27776msgid "invalid mode" 27777msgstr "" 27778 27779#, c-format 27780msgid "invalid model for interface of type '%s': '%s'" 27781msgstr "" 27782 27783#, c-format 27784msgid "invalid model for video type '%s'" 27785msgstr "" 27786 27787msgid "invalid model for virtio-balloon-pci" 27788msgstr "" 27789 27790#, c-format 27791msgid "invalid nested value key '%s'" 27792msgstr "" 27793 27794#, fuzzy, c-format 27795msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" 27796msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27797 27798#, fuzzy, c-format 27799msgid "invalid netfs path (no /): %s" 27800msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27801 27802msgid "invalid network pointer in" 27803msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27804 27805#, c-format 27806msgid "invalid network pointer in %s" 27807msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27808 27809#, fuzzy, c-format 27810msgid "invalid network type supplied for '%s'" 27811msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27812 27813msgid "invalid node cpu active value" 27814msgstr "" 27815 27816msgid "invalid node cpu cores value" 27817msgstr "" 27818 27819msgid "invalid node cpu mhz value" 27820msgstr "" 27821 27822msgid "invalid node cpu nodes value" 27823msgstr "" 27824 27825msgid "invalid node cpu sockets value" 27826msgstr "" 27827 27828msgid "invalid node cpu threads value" 27829msgstr "" 27830 27831#, fuzzy 27832msgid "invalid node device pointer" 27833msgstr "ugyldig domænepeger i" 27834 27835#, fuzzy, c-format 27836msgid "invalid node device pointer in %s" 27837msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 27838 27839msgid "invalid node memory value" 27840msgstr "" 27841 27842#, fuzzy, c-format 27843msgid "invalid number '%s' in '%s'" 27844msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27845 27846#, c-format 27847msgid "" 27848"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " 27849"cache" 27850msgstr "" 27851 27852#, c-format 27853msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s" 27854msgstr "" 27855 27856#, c-format 27857msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s" 27858msgstr "" 27859 27860#, c-format 27861msgid "invalid parent device '%s'" 27862msgstr "" 27863 27864#, c-format 27865msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'" 27866msgstr "" 27867 27868#, c-format 27869msgid "invalid path %s not assigned to domain" 27870msgstr "" 27871 27872msgid "invalid path for master key file" 27873msgstr "" 27874 27875#, c-format 27876msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" 27877msgstr "" 27878 27879#, c-format 27880msgid "invalid path: %s" 27881msgstr "" 27882 27883msgid "invalid pid" 27884msgstr "" 27885 27886msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27" 27887msgstr "" 27888 27889#, c-format 27890msgid "invalid protocol argument: %d" 27891msgstr "" 27892 27893#, c-format 27894msgid "invalid protocol transport type '%s'" 27895msgstr "" 27896 27897#, c-format 27898msgid "invalid qemu namespace capability '%s'" 27899msgstr "" 27900 27901msgid "invalid readahead size or timeout" 27902msgstr "" 27903 27904#, c-format 27905msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" 27906msgstr "" 27907 27908msgid "invalid runstate" 27909msgstr "" 27910 27911#, c-format 27912msgid "invalid scale %llu" 27913msgstr "" 27914 27915#, fuzzy, c-format 27916msgid "invalid scheduler option: %s" 27917msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27918 27919#, fuzzy, c-format 27920msgid "invalid secret type %s" 27921msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 27922 27923#, fuzzy, c-format 27924msgid "invalid secret type '%s'" 27925msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 27926 27927#, fuzzy, c-format 27928msgid "invalid secret uuid '%s'" 27929msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27930 27931#, c-format 27932msgid "invalid security relabel value %s" 27933msgstr "" 27934 27935#, c-format 27936msgid "invalid security relabel value '%s'" 27937msgstr "" 27938 27939msgid "invalid server address" 27940msgstr "" 27941 27942#, c-format 27943msgid "invalid size supplied for '%s'" 27944msgstr "" 27945 27946#, c-format 27947msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" 27948msgstr "" 27949 27950#, c-format 27951msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" 27952msgstr "" 27953 27954#, c-format 27955msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'" 27956msgstr "" 27957 27958#, c-format 27959msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'" 27960msgstr "" 27961 27962#, fuzzy 27963msgid "invalid storage pool pointer in" 27964msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27965 27966#, fuzzy, c-format 27967msgid "invalid storage pool pointer in %s" 27968msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27969 27970#, fuzzy, c-format 27971msgid "invalid storage source index '%s'" 27972msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27973 27974#, fuzzy 27975msgid "invalid storage volume pointer in" 27976msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27977 27978#, fuzzy, c-format 27979msgid "invalid storage volume pointer in %s" 27980msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27981 27982#, fuzzy 27983msgid "invalid stream pointer" 27984msgstr "ugyldig netværkspeger i" 27985 27986#, fuzzy, c-format 27987msgid "invalid stream pointer in %s" 27988msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 27989 27990#, c-format 27991msgid "" 27992"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities " 27993"cache" 27994msgstr "" 27995 27996msgid "invalid timer frequency" 27997msgstr "" 27998 27999#, fuzzy, c-format 28000msgid "invalid tlsPort number: %s" 28001msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 28002 28003#, fuzzy 28004msgid "invalid transient" 28005msgstr "ugyldig domænepeger i" 28006 28007#, c-format 28008msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" 28009msgstr "" 28010 28011#, c-format 28012msgid "invalid unique_id supplied for '%s'" 28013msgstr "" 28014 28015msgid "invalid use of command API" 28016msgstr "" 28017 28018msgid "invalid use with no flags" 28019msgstr "" 28020 28021#, c-format 28022msgid "invalid uuid %s" 28023msgstr "" 28024 28025#, c-format 28026msgid "invalid value %d" 28027msgstr "" 28028 28029#, c-format 28030msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'" 28031msgstr "" 28032 28033#, c-format 28034msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'" 28035msgstr "" 28036 28037#, c-format 28038msgid "invalid value for 'managed': %s" 28039msgstr "" 28040 28041msgid "invalid value for boot menu timeout" 28042msgstr "" 28043 28044msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]" 28045msgstr "" 28046 28047msgid "invalid value for rebootTimeout" 28048msgstr "" 28049 28050msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" 28051msgstr "" 28052 28053msgid "invalid value of 'ephemeral'" 28054msgstr "" 28055 28056msgid "invalid value of 'private'" 28057msgstr "" 28058 28059msgid "invalid value of 0 for iothread_id" 28060msgstr "" 28061 28062msgid "invalid value of memory device node" 28063msgstr "" 28064 28065#, c-format 28066msgid "invalid vcpu index '%u'" 28067msgstr "" 28068 28069#, c-format 28070msgid "invalid vncdisplay value '%s'" 28071msgstr "" 28072 28073#, fuzzy 28074msgid "invalid watchdog action" 28075msgstr "ingen gyldig forbindelse" 28076 28077msgid "io is not supported with vhostuser disk" 28078msgstr "" 28079 28080msgid "io policy of disk device" 28081msgstr "" 28082 28083msgid "io uring is not supported by this QEMU binary" 28084msgstr "" 28085 28086msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk" 28087msgstr "" 28088 28089msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices" 28090msgstr "" 28091 28092msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" 28093msgstr "" 28094 28095msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary" 28096msgstr "" 28097 28098msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary" 28099msgstr "" 28100 28101msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary" 28102msgstr "" 28103 28104msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary" 28105msgstr "" 28106 28107#, c-format 28108msgid "iothread %d not found" 28109msgstr "" 28110 28111msgid "iothread for the new IOThread" 28112msgstr "" 28113 28114msgid "iothread id of existing IOThread" 28115msgstr "" 28116 28117msgid "iothread is not supported with vhostuser disk" 28118msgstr "" 28119 28120msgid "iothread_id for the IOThread to delete" 28121msgstr "" 28122 28123#, c-format 28124msgid "iothreadid %d not found" 28125msgstr "" 28126 28127msgid "iotune is not supported with vhostuser disk" 28128msgstr "" 28129 28130msgid "iowait:" 28131msgstr "" 28132 28133msgid "ipset name contains invalid characters" 28134msgstr "" 28135 28136msgid "ipset name is too long" 28137msgstr "" 28138 28139#, fuzzy 28140msgid "is not active" 28141msgstr "inaktiv" 28142 28143msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" 28144msgstr "" 28145 28146msgid "iscsi-direct pool only supports 'chap' auth type" 28147msgstr "" 28148 28149msgid "ivgen element found, but cipher is missing" 28150msgstr "" 28151 28152msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary" 28153msgstr "" 28154 28155msgid "job" 28156msgstr "" 28157 28158#, fuzzy, c-format 28159msgid "job type '%s' does not support pivot" 28160msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 28161 28162msgid "kdump-compressed format is not supported here" 28163msgstr "" 28164 28165msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump" 28166msgstr "" 28167 28168msgid "keep nvram file" 28169msgstr "" 28170 28171msgid "keep the backing chain relatively referenced" 28172msgstr "" 28173 28174#, c-format 28175msgid "keepalive interval %d too large" 28176msgstr "" 28177 28178msgid "keepalive interval already set" 28179msgstr "" 28180 28181msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" 28182msgstr "" 28183 28184msgid "key to be used as a namespace identifier" 28185msgstr "" 28186 28187#, c-format 28188msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" 28189msgstr "" 28190 28191#, c-format 28192msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" 28193msgstr "" 28194 28195#, c-format 28196msgid "known hosts file '%s' does not exist" 28197msgstr "" 28198 28199msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" 28200msgstr "" 28201 28202msgid "label size is required for NVDIMM device" 28203msgstr "" 28204 28205msgid "label size must be smaller than NVDIMM size" 28206msgstr "" 28207 28208#, c-format 28209msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s" 28210msgstr "" 28211 28212msgid "lease file write failed" 28213msgstr "" 28214 28215msgid "leave the guest paused after creation" 28216msgstr "" 28217 28218msgid "length of metadata out of range" 28219msgstr "" 28220 28221#, c-format 28222msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu" 28223msgstr "" 28224 28225msgid "libnl was not available at build time" 28226msgstr "" 28227 28228msgid "library call failed" 28229msgstr "" 28230 28231#, fuzzy, c-format 28232msgid "library call failed: %s" 28233msgstr "operation mislykkedes: %s" 28234 28235msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats" 28236msgstr "" 28237 28238msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary" 28239msgstr "" 28240 28241msgid "libssh transport error" 28242msgstr "" 28243 28244#, c-format 28245msgid "libssh transport error: %s" 28246msgstr "" 28247 28248msgid "libssh transport support was not enabled" 28249msgstr "" 28250 28251msgid "libssh2 transport support was not enabled" 28252msgstr "" 28253 28254msgid "libvirt management daemon:" 28255msgstr "" 28256 28257#, c-format 28258msgid "libvirt was built without the '%s' driver" 28259msgstr "" 28260 28261msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" 28262msgstr "" 28263 28264msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host" 28265msgstr "" 28266 28267msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" 28268msgstr "" 28269 28270msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs" 28271msgstr "" 28272 28273msgid "libvirtd quit during handshake" 28274msgstr "" 28275 28276#, c-format 28277msgid "libxenlight does not support disk driver %s" 28278msgstr "" 28279 28280#, c-format 28281msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" 28282msgstr "" 28283 28284msgid "libxenlight does not support transient disks" 28285msgstr "" 28286 28287msgid "libxenlight failed to attach USB controller" 28288msgstr "" 28289 28290#, fuzzy, c-format 28291msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" 28292msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 28293 28294msgid "libxenlight failed to attach network device" 28295msgstr "" 28296 28297msgid "libxenlight failed to attach pci device " 28298msgstr "" 28299 28300#, c-format 28301msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x" 28302msgstr "" 28303 28304#, c-format 28305msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" 28306msgstr "" 28307 28308#, fuzzy, c-format 28309msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" 28310msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 28311 28312msgid "libxenlight failed to detach USB controller" 28313msgstr "" 28314 28315#, c-format 28316msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x" 28317msgstr "" 28318 28319#, fuzzy, c-format 28320msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" 28321msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 28322 28323#, fuzzy 28324msgid "libxenlight failed to detach network device" 28325msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 28326 28327msgid "libxenlight failed to detach pci device " 28328msgstr "" 28329 28330#, c-format 28331msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" 28332msgstr "" 28333 28334#, c-format 28335msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" 28336msgstr "" 28337 28338#, fuzzy, c-format 28339msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" 28340msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 28341 28342msgid "libxenlight failed to store userdata" 28343msgstr "" 28344 28345msgid "libxenlight state driver is not active" 28346msgstr "" 28347 28348#, c-format 28349msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" 28350msgstr "" 28351 28352msgid "libxl_get_cpu_topology failed" 28353msgstr "" 28354 28355msgid "libxl_get_numainfo failed" 28356msgstr "" 28357 28358msgid "libxl_get_physinfo_info failed" 28359msgstr "" 28360 28361#, c-format 28362msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" 28363msgstr "" 28364 28365msgid "lifecycle action to set" 28366msgstr "" 28367 28368msgid "lifecycle type to modify" 28369msgstr "" 28370 28371msgid "limit list to children of current snapshot" 28372msgstr "" 28373 28374msgid "limit list to children of given checkpoint" 28375msgstr "" 28376 28377msgid "limit list to children of given snapshot" 28378msgstr "" 28379 28380#, c-format 28381msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" 28382msgstr "" 28383 28384msgid "list UUID of active pools only" 28385msgstr "" 28386 28387#, fuzzy 28388msgid "list all domain blocks" 28389msgstr "vis domæner" 28390 28391msgid "list all domain virtual interfaces" 28392msgstr "" 28393 28394msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)" 28395msgstr "" 28396 28397msgid "list available servers on a daemon" 28398msgstr "" 28399 28400msgid "list checkpoint names only" 28401msgstr "" 28402 28403msgid "list checkpoints in a tree" 28404msgstr "" 28405 28406msgid "list clients connected to <server>" 28407msgstr "" 28408 28409#, fuzzy 28410msgid "list devices in a tree" 28411msgstr "mangler enhedsinformation" 28412 28413msgid "list domain IDs only" 28414msgstr "" 28415 28416#, fuzzy 28417msgid "list domain names only" 28418msgstr "vis domæner" 28419 28420msgid "list domains" 28421msgstr "vis domæner" 28422 28423#, fuzzy 28424msgid "list domains in other states" 28425msgstr "domænenavn eller uuid" 28426 28427#, fuzzy 28428msgid "list domains in paused state" 28429msgstr "vis domæner" 28430 28431msgid "list domains in running state" 28432msgstr "" 28433 28434msgid "list domains in shutoff state" 28435msgstr "" 28436 28437#, fuzzy 28438msgid "list domains with autostart disabled" 28439msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 28440 28441#, fuzzy 28442msgid "list domains with autostart enabled" 28443msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 28444 28445msgid "list domains with existing checkpoint" 28446msgstr "" 28447 28448msgid "list domains with existing snapshot" 28449msgstr "" 28450 28451msgid "list domains with managed save state" 28452msgstr "" 28453 28454msgid "list domains without a checkpoint" 28455msgstr "" 28456 28457msgid "list domains without a snapshot" 28458msgstr "" 28459 28460msgid "list domains without managed save" 28461msgstr "" 28462 28463msgid "list ephemeral secrets" 28464msgstr "" 28465 28466msgid "list inactive & active devices" 28467msgstr "" 28468 28469msgid "list inactive & active domains" 28470msgstr "vis inaktive og aktive domæner" 28471 28472#, fuzzy 28473msgid "list inactive & active interfaces" 28474msgstr "vis inaktive og aktive netværker" 28475 28476msgid "list inactive & active networks" 28477msgstr "vis inaktive og aktive netværker" 28478 28479#, fuzzy 28480msgid "list inactive & active pools" 28481msgstr "vis inaktive og aktive domæner" 28482 28483msgid "list inactive devices" 28484msgstr "" 28485 28486msgid "list inactive domains" 28487msgstr "vis inaktive domæner" 28488 28489#, fuzzy 28490msgid "list inactive interfaces" 28491msgstr "vis inaktive netværker" 28492 28493msgid "list inactive networks" 28494msgstr "vis inaktive netværker" 28495 28496#, fuzzy 28497msgid "list inactive pools" 28498msgstr "vis inaktive domæner" 28499 28500msgid "list is not closed with ]" 28501msgstr "" 28502 28503#, fuzzy 28504msgid "list name of active pools only" 28505msgstr "vis inaktive og aktive domæner" 28506 28507#, fuzzy 28508msgid "list network filter bindings" 28509msgstr "ugyldig netværkspeger i" 28510 28511#, fuzzy 28512msgid "list network filters" 28513msgstr "list netværker" 28514 28515#, fuzzy 28516msgid "list network names only" 28517msgstr "list netværker" 28518 28519#, fuzzy 28520msgid "list network ports" 28521msgstr "list netværker" 28522 28523msgid "list networks" 28524msgstr "list netværker" 28525 28526#, fuzzy 28527msgid "list networks with autostart disabled" 28528msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 28529 28530#, fuzzy 28531msgid "list networks with autostart enabled" 28532msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" 28533 28534msgid "list non-ephemeral secrets" 28535msgstr "" 28536 28537msgid "list non-private secrets" 28538msgstr "" 28539 28540msgid "list of cpus to enable or disable" 28541msgstr "" 28542 28543msgid "list of domains to get stats for" 28544msgstr "" 28545 28546#, fuzzy 28547msgid "list only active domains" 28548msgstr "vis inaktive domæner" 28549 28550msgid "list only checkpoints that are not leaves (with children)" 28551msgstr "" 28552 28553msgid "list only checkpoints without children" 28554msgstr "" 28555 28556msgid "list only checkpoints without parents" 28557msgstr "" 28558 28559msgid "list only domains in other states" 28560msgstr "" 28561 28562#, fuzzy 28563msgid "list only inactive domains" 28564msgstr "vis inaktive domæner" 28565 28566#, fuzzy 28567msgid "list only paused domains" 28568msgstr "vis inaktive domæner" 28569 28570#, fuzzy 28571msgid "list only persistent domains" 28572msgstr "vis inaktive domæner" 28573 28574#, fuzzy 28575msgid "list only running domains" 28576msgstr "Suspendér et kørende domæne." 28577 28578#, fuzzy 28579msgid "list only shutoff domains" 28580msgstr "vis inaktive domæner" 28581 28582msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" 28583msgstr "" 28584 28585msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" 28586msgstr "" 28587 28588msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" 28589msgstr "" 28590 28591msgid "list only snapshots without children" 28592msgstr "" 28593 28594msgid "list only snapshots without parents" 28595msgstr "" 28596 28597#, fuzzy 28598msgid "list only transient domains" 28599msgstr "vis inaktive domæner" 28600 28601#, fuzzy 28602msgid "list persistent domains" 28603msgstr "vis inaktive domæner" 28604 28605#, fuzzy 28606msgid "list persistent networks" 28607msgstr "vis inaktive netværker" 28608 28609msgid "list persistent pools" 28610msgstr "" 28611 28612msgid "list physical host interfaces" 28613msgstr "" 28614 28615#, fuzzy 28616msgid "list pools" 28617msgstr "vis domæner" 28618 28619msgid "list pools with autostart disabled" 28620msgstr "" 28621 28622msgid "list pools with autostart enabled" 28623msgstr "" 28624 28625#, fuzzy 28626msgid "list private secrets" 28627msgstr "vis inaktive netværker" 28628 28629#, fuzzy 28630msgid "list secrets" 28631msgstr "list netværker" 28632 28633msgid "list snapshot names only" 28634msgstr "" 28635 28636msgid "list snapshots in a tree" 28637msgstr "" 28638 28639msgid "list table (default)" 28640msgstr "" 28641 28642msgid "list the name, rather than the full xml" 28643msgstr "" 28644 28645#, fuzzy 28646msgid "list transient domains" 28647msgstr "vis inaktive domæner" 28648 28649#, fuzzy 28650msgid "list transient networks" 28651msgstr "vis inaktive netværker" 28652 28653#, fuzzy 28654msgid "list transient pools" 28655msgstr "list netværker" 28656 28657msgid "list uuid's only" 28658msgstr "" 28659 28660msgid "list valid event types" 28661msgstr "" 28662 28663#, fuzzy 28664msgid "list vols" 28665msgstr "vis domæner" 28666 28667msgid "listen address is not supported by tunnelled migration" 28668msgstr "" 28669 28670msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" 28671msgstr "" 28672 28673#, c-format 28674msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'" 28675msgstr "" 28676 28677#, c-format 28678msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'" 28679msgstr "" 28680 28681msgid "lists not allowed in VMX format" 28682msgstr "" 28683 28684msgid "live" 28685msgstr "" 28686 28687#, c-format 28688msgid "live attach of device '%s' is not supported" 28689msgstr "" 28690 28691#, c-format 28692msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported" 28693msgstr "" 28694 28695#, c-format 28696msgid "live detach of device '%s' is not supported" 28697msgstr "" 28698 28699#, c-format 28700msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported" 28701msgstr "" 28702 28703#, fuzzy 28704msgid "live migration" 28705msgstr "knudeinformation" 28706 28707msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots" 28708msgstr "" 28709 28710#, c-format 28711msgid "live update of device '%s' is not supported" 28712msgstr "" 28713 28714#, c-format 28715msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters" 28716msgstr "" 28717 28718msgid "loadparm cannot be an empty string" 28719msgstr "" 28720 28721msgid "lock manager connection has been restricted" 28722msgstr "" 28723 28724msgid "lock owner details have not been registered" 28725msgstr "" 28726 28727msgid "logfile not supported in this QEMU binary" 28728msgstr "" 28729 28730#, c-format 28731msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported" 28732msgstr "" 28733 28734msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" 28735msgstr "" 28736 28737msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine" 28738msgstr "" 28739 28740msgid "lxc state driver is not active" 28741msgstr "" 28742 28743msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" 28744msgstr "" 28745 28746msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" 28747msgstr "" 28748 28749msgid "machine already powered down" 28750msgstr "" 28751 28752msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" 28753msgstr "" 28754 28755msgid "machine is null" 28756msgstr "" 28757 28758msgid "machine not in running state to suspend it" 28759msgstr "" 28760 28761msgid "machine not paused, so can't resume it" 28762msgstr "" 28763 28764msgid "machine not running, so can't reboot it" 28765msgstr "" 28766 28767msgid "machine paused, so can't power it down" 28768msgstr "" 28769 28770#, c-format 28771msgid "machine type '%s'" 28772msgstr "" 28773 28774msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)" 28775msgstr "" 28776 28777msgid "make added vcpus hot(un)pluggable" 28778msgstr "" 28779 28780msgid "make live change persistent" 28781msgstr "" 28782 28783msgid "make the copy share a backing chain" 28784msgstr "" 28785 28786msgid "malformed 'offset' property of 'raw' driver" 28787msgstr "" 28788 28789msgid "malformed 'prefix' field" 28790msgstr "" 28791 28792#, c-format 28793msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%s'" 28794msgstr "" 28795 28796msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver" 28797msgstr "" 28798 28799#, c-format 28800msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%s'" 28801msgstr "" 28802 28803#, c-format 28804msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%s'" 28805msgstr "" 28806 28807msgid "malformed 'wwpn' value" 28808msgstr "" 28809 28810msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie" 28811msgstr "" 28812 28813msgid "malformed <sysinfo> uuid element" 28814msgstr "" 28815 28816msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML" 28817msgstr "" 28818 28819msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache" 28820msgstr "" 28821 28822#, c-format 28823msgid "malformed QAPI schema when querying '%s' of '%s'" 28824msgstr "" 28825 28826msgid "malformed QMP schema" 28827msgstr "" 28828 28829#, c-format 28830msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided" 28831msgstr "" 28832 28833#, c-format 28834msgid "malformed backing store path for protocol %s" 28835msgstr "" 28836 28837msgid "malformed capacity element" 28838msgstr "" 28839 28840msgid "malformed char device string" 28841msgstr "" 28842 28843#, c-format 28844msgid "malformed disk path: %s" 28845msgstr "" 28846 28847msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache" 28848msgstr "" 28849 28850msgid "malformed genid element" 28851msgstr "" 28852 28853msgid "malformed group element" 28854msgstr "" 28855 28856msgid "malformed hostuuid element in migration data" 28857msgstr "" 28858 28859#, c-format 28860msgid "malformed http cookie '%s' in backing store definition '%s'" 28861msgstr "" 28862 28863msgid "malformed hyperv panic data" 28864msgstr "" 28865 28866msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" 28867msgstr "" 28868 28869msgid "malformed ipset flags" 28870msgstr "" 28871 28872#, c-format 28873msgid "malformed mac address '%s'" 28874msgstr "" 28875 28876msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache" 28877msgstr "" 28878 28879msgid "malformed mtu size" 28880msgstr "" 28881 28882#, c-format 28883msgid "malformed namespace '%s'" 28884msgstr "" 28885 28886#, c-format 28887msgid "malformed namespace name: %s" 28888msgstr "" 28889 28890#, c-format 28891msgid "malformed nbd string '%s'" 28892msgstr "" 28893 28894msgid "malformed netlink response message" 28895msgstr "" 28896 28897msgid "malformed octal mode" 28898msgstr "" 28899 28900#, c-format 28901msgid "malformed output of %s: %s" 28902msgstr "" 28903 28904msgid "malformed owner element" 28905msgstr "" 28906 28907msgid "malformed prManager reply" 28908msgstr "" 28909 28910msgid "malformed qemu-current-machine reply" 28911msgstr "" 28912 28913msgid "malformed query string" 28914msgstr "" 28915 28916#, c-format 28917msgid "malformed refcount %s on %s" 28918msgstr "" 28919 28920msgid "malformed refreservation reported" 28921msgstr "" 28922 28923msgid "malformed return value" 28924msgstr "" 28925 28926msgid "malformed s390 panic data" 28927msgstr "" 28928 28929#, c-format 28930msgid "malformed signal name: %s" 28931msgstr "" 28932 28933msgid "malformed uuid element" 28934msgstr "" 28935 28936#, c-format 28937msgid "malformed uuid element for '%s'" 28938msgstr "" 28939 28940#, c-format 28941msgid "malformed value '%s' of 'offset' attribute of slice" 28942msgstr "" 28943 28944#, c-format 28945msgid "malformed value '%s' of 'size' attribute of slice" 28946msgstr "" 28947 28948msgid "malformed volsize reported" 28949msgstr "" 28950 28951msgid "malformed volume allocation value" 28952msgstr "" 28953 28954msgid "malformed volume extent devices value" 28955msgstr "" 28956 28957msgid "malformed volume extent length value" 28958msgstr "" 28959 28960msgid "malformed volume extent offset value" 28961msgstr "" 28962 28963msgid "malformed volume extent size value" 28964msgstr "" 28965 28966msgid "malformed volume extent stripes value" 28967msgstr "" 28968 28969msgid "malformed/missing addr in dimm memory info" 28970msgstr "" 28971 28972msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info" 28973msgstr "" 28974 28975msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info" 28976msgstr "" 28977 28978msgid "malformed/missing size in virtio memory info" 28979msgstr "" 28980 28981msgid "malformed/missing slot in dimm memory info" 28982msgstr "" 28983 28984#, fuzzy 28985msgid "managed save of a domain state" 28986msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 28987 28988msgid "managing externally launched configuration" 28989msgstr "" 28990 28991msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)" 28992msgstr "" 28993 28994msgid "mark inactive domains with managed save state" 28995msgstr "" 28996 28997msgid "masterbus not found" 28998msgstr "" 28999 29000#, c-format 29001msgid "match mode %s not supported" 29002msgstr "" 29003 29004msgid "matching filesystem not found" 29005msgstr "" 29006 29007#, fuzzy 29008msgid "matching input device not found" 29009msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29010 29011msgid "matching memory device was not found" 29012msgstr "" 29013 29014msgid "matching shmem device was not found" 29015msgstr "" 29016 29017#, fuzzy 29018msgid "matching vsock device not found" 29019msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29020 29021msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" 29022msgstr "" 29023 29024msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa" 29025msgstr "" 29026 29027msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" 29028msgstr "" 29029 29030msgid "maxerrors too large" 29031msgstr "" 29032 29033msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" 29034msgstr "" 29035 29036msgid "maximum" 29037msgstr "" 29038 29039msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary" 29040msgstr "" 29041 29042msgid "maximum amount of in-flight data during the copy" 29043msgstr "" 29044 29045msgid "" 29046"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size" 29047msgstr "" 29048 29049msgid "maximum memory size overflowed after alignment" 29050msgstr "" 29051 29052msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" 29053msgstr "" 29054 29055msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count" 29056msgstr "" 29057 29058msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified" 29059msgstr "" 29060 29061msgid "maximum vcpus count must be an integer" 29062msgstr "" 29063 29064msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" 29065msgstr "" 29066 29067msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" 29068msgstr "" 29069 29070msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" 29071msgstr "" 29072 29073msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" 29074msgstr "" 29075 29076msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" 29077msgstr "" 29078 29079msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" 29080msgstr "" 29081 29082msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" 29083msgstr "" 29084 29085msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" 29086msgstr "" 29087 29088msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" 29089msgstr "" 29090 29091msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" 29092msgstr "" 29093 29094msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" 29095msgstr "" 29096 29097msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" 29098msgstr "" 29099 29100msgid "mdev attribute missing name or value" 29101msgstr "" 29102 29103msgid "mdevctl JSON response contains no devices" 29104msgstr "" 29105 29106#, c-format 29107msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s" 29108msgstr "" 29109 29110#, c-format 29111msgid "mediated device '%s' not found" 29112msgstr "" 29113 29114msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms" 29115msgstr "" 29116 29117msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" 29118msgstr "" 29119 29120#, c-format 29121msgid "memory '%s' not found" 29122msgstr "" 29123 29124#, c-format 29125msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node" 29126msgstr "" 29127 29128msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" 29129msgstr "" 29130 29131msgid "memory device alias" 29132msgstr "" 29133 29134msgid "memory device alias is not assigned" 29135msgstr "" 29136 29137#, c-format 29138msgid "" 29139"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device" 29140msgstr "" 29141 29142#, c-format 29143msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'" 29144msgstr "" 29145 29146#, c-format 29147msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'" 29148msgstr "" 29149 29150#, c-format 29151msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device" 29152msgstr "" 29153 29154msgid "memory device target node" 29155msgstr "" 29156 29157msgid "memory device total size exceeds hotplug space" 29158msgstr "" 29159 29160msgid "memory devices are not supported by this driver" 29161msgstr "" 29162 29163#, c-format 29164msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" 29165msgstr "" 29166 29167msgid "" 29168"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " 29169"swap_hard_limit" 29170msgstr "" 29171 29172msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary" 29173msgstr "" 29174 29175msgid "" 29176"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor " 29177"driver" 29178msgstr "" 29179 29180msgid "memory not found" 29181msgstr "" 29182 29183#, c-format 29184msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" 29185msgstr "" 29186 29187msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" 29188msgstr "" 29189 29190#, c-format 29191msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment" 29192msgstr "" 29193 29194#, c-format 29195msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute" 29196msgstr "" 29197 29198msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" 29199msgstr "" 29200 29201msgid "memory-only dump failed for unknown reason" 29202msgstr "" 29203 29204#, fuzzy, c-format 29205msgid "memory-only dump failed: %s" 29206msgstr "operation mislykkedes: %s" 29207 29208msgid "message" 29209msgstr "" 29210 29211msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary" 29212msgstr "" 29213 29214msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images" 29215msgstr "" 29216 29217msgid "metadata not found" 29218msgstr "" 29219 29220#, c-format 29221msgid "metadata not found: %s" 29222msgstr "" 29223 29224msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" 29225msgstr "" 29226 29227msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" 29228msgstr "" 29229 29230msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" 29231msgstr "" 29232 29233msgid "metadata preallocation only available with qcow2" 29234msgstr "" 29235 29236msgid "metadata title can't contain newlines" 29237msgstr "" 29238 29239msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk" 29240msgstr "" 29241 29242msgid "migrate domain to another host" 29243msgstr "" 29244 29245msgid "migrate uri is not set" 29246msgstr "" 29247 29248msgid "migrate: Invalid downtime" 29249msgstr "" 29250 29251msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout" 29252msgstr "" 29253 29254msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" 29255msgstr "" 29256 29257#, c-format 29258msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 29259msgstr "" 29260 29261msgid "migrated" 29262msgstr "" 29263 29264msgid "migrating" 29265msgstr "" 29266 29267msgid "migration" 29268msgstr "" 29269 29270msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration" 29271msgstr "" 29272 29273msgid "migration URI, usually can be omitted" 29274msgstr "" 29275 29276msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" 29277msgstr "" 29278 29279#, fuzzy 29280msgid "migration canceled" 29281msgstr "operation mislykkedes" 29282 29283msgid "migration in job" 29284msgstr "" 29285 29286#, fuzzy, c-format 29287msgid "migration of disk %s failed" 29288msgstr "operation mislykkedes" 29289 29290#, fuzzy, c-format 29291msgid "migration of disk %s failed: %s" 29292msgstr "operation mislykkedes: %s" 29293 29294msgid "" 29295"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " 29296"and this QEMU" 29297msgstr "" 29298 29299msgid "migration out job" 29300msgstr "" 29301 29302#, c-format 29303msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu" 29304msgstr "" 29305 29306#, c-format 29307msgid "migration parameter '%s' must be less than %u" 29308msgstr "" 29309 29310#, c-format 29311msgid "migration protocol going backwards %s => %s" 29312msgstr "" 29313 29314msgid "migration statistics are available only on the source host" 29315msgstr "" 29316 29317msgid "migration successfully aborted" 29318msgstr "" 29319 29320#, c-format 29321msgid "migration successfully aborted: %s" 29322msgstr "" 29323 29324msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" 29325msgstr "" 29326 29327msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" 29328msgstr "" 29329 29330msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" 29331msgstr "" 29332 29333msgid "migration was active, but no RAM info was set" 29334msgstr "" 29335 29336msgid "migration with legacy shmem device is not supported" 29337msgstr "" 29338 29339msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" 29340msgstr "" 29341 29342msgid "" 29343"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " 29344"shared between source and destination)" 29345msgstr "" 29346 29347msgid "migration with transient disk is not supported" 29348msgstr "" 29349 29350msgid "migration with virtiofs device is not supported" 29351msgstr "" 29352 29353#, c-format 29354msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s" 29355msgstr "" 29356 29357#, c-format 29358msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s" 29359msgstr "" 29360 29361msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers" 29362msgstr "" 29363 29364#, c-format 29365msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported" 29366msgstr "" 29367 29368msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size" 29369msgstr "" 29370 29371msgid "mirror requires file name" 29372msgstr "" 29373 29374msgid "mirror requires source element" 29375msgstr "" 29376 29377msgid "mirror without type only supported by copy job" 29378msgstr "" 29379 29380#, fuzzy, c-format 29381msgid "mishandled storage format '%s'" 29382msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 29383 29384#, c-format 29385msgid "" 29386"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of " 29387"existing file '%s'" 29388msgstr "" 29389 29390#, c-format 29391msgid "mismatch of address family in range %s - %s" 29392msgstr "" 29393 29394#, c-format 29395msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s" 29396msgstr "" 29397 29398msgid "mismatched header magic" 29399msgstr "" 29400 29401msgid "missing \"" 29402msgstr "mangler \"" 29403 29404#, c-format 29405msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>" 29406msgstr "" 29407 29408#, c-format 29409msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor" 29410msgstr "" 29411 29412msgid "missing 'DateTime' element" 29413msgstr "" 29414 29415#, c-format 29416msgid "missing 'architecture' in '%s'" 29417msgstr "" 29418 29419msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor" 29420msgstr "" 29421 29422#, c-format 29423msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29424msgstr "" 29425 29426#, c-format 29427msgid "" 29428"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in " 29429"network %s" 29430msgstr "" 29431 29432#, c-format 29433msgid "missing 'executable' in '%s'" 29434msgstr "" 29435 29436#, c-format 29437msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor" 29438msgstr "" 29439 29440#, c-format 29441msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29442msgstr "" 29443 29444msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition" 29445msgstr "" 29446 29447#, c-format 29448msgid "missing 'filename' in '%s'" 29449msgstr "" 29450 29451#, fuzzy, c-format 29452msgid "missing 'format' in '%s'" 29453msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 29454 29455msgid "missing 'guid' attribute" 29456msgstr "" 29457 29458msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element" 29459msgstr "" 29460 29461#, c-format 29462msgid "missing 'machines' in '%s'" 29463msgstr "" 29464 29465msgid "" 29466"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities " 29467"cache" 29468msgstr "" 29469 29470msgid "missing 'namespace' attribute to disk source" 29471msgstr "" 29472 29473#, c-format 29474msgid "missing 'nvram-template' in '%s'" 29475msgstr "" 29476 29477msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source" 29478msgstr "" 29479 29480msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29481msgstr "" 29482 29483msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition" 29484msgstr "" 29485 29486#, c-format 29487msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'" 29488msgstr "" 29489 29490msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29491msgstr "" 29492 29493#, c-format 29494msgid "" 29495"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in " 29496"network %s" 29497msgstr "" 29498 29499msgid "missing 'state' attribute" 29500msgstr "" 29501 29502msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition" 29503msgstr "" 29504 29505msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" 29506msgstr "" 29507 29508msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source" 29509msgstr "" 29510 29511msgid "missing 'type' attribute to disk source" 29512msgstr "" 29513 29514msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition" 29515msgstr "" 29516 29517msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" 29518msgstr "" 29519 29520msgid "" 29521"missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume" 29522msgstr "" 29523 29524msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'" 29525msgstr "" 29526 29527msgid "" 29528"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS " 29529"volume" 29530msgstr "" 29531 29532msgid "" 29533"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition " 29534"for gluster volume" 29535msgstr "" 29536 29537#, fuzzy 29538msgid "missing <target> element for <memory> device" 29539msgstr "mangler målinformation for enhed" 29540 29541msgid "missing <type> element in <capability> element" 29542msgstr "" 29543 29544msgid "missing @managed attribute for <reservations/>" 29545msgstr "" 29546 29547msgid "missing CPU data architecture" 29548msgstr "" 29549 29550#, fuzzy 29551msgid "missing CPU definition" 29552msgstr "mangler enhedsinformation" 29553 29554msgid "missing EGD backend type" 29555msgstr "" 29556 29557#, fuzzy 29558msgid "missing GIC version" 29559msgstr "mangler enhedsinformation" 29560 29561msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache" 29562msgstr "" 29563 29564msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" 29565msgstr "" 29566 29567#, fuzzy 29568msgid "missing RNG device backend model" 29569msgstr "mangler enhedsinformation" 29570 29571#, fuzzy 29572msgid "missing RNG device model" 29573msgstr "mangler enhedsinformation" 29574 29575#, c-format 29576msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" 29577msgstr "" 29578 29579msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache" 29580msgstr "" 29581 29582msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache" 29583msgstr "" 29584 29585msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache" 29586msgstr "" 29587 29588#, fuzzy 29589msgid "missing TPM device backend" 29590msgstr "mangler enhedsinformation" 29591 29592msgid "missing TPM device backend type" 29593msgstr "" 29594 29595#, fuzzy 29596msgid "missing Xen migration stream version" 29597msgstr "mangler operativsysteminformation" 29598 29599#, fuzzy, c-format 29600msgid "missing address type in network %s" 29601msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29602 29603#, fuzzy 29604msgid "missing alias for memory device" 29605msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 29606 29607#, fuzzy 29608msgid "missing alias for network device" 29609msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 29610 29611#, c-format 29612msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%s'" 29613msgstr "" 29614 29615#, c-format 29616msgid "missing ap-adapter value for '%s'" 29617msgstr "" 29618 29619#, c-format 29620msgid "missing ap-domain value for '%s'" 29621msgstr "" 29622 29623msgid "missing arch in QEMU capabilities cache" 29624msgstr "" 29625 29626#, fuzzy 29627msgid "missing argument" 29628msgstr "mangler \"" 29629 29630msgid "missing array element" 29631msgstr "" 29632 29633#, c-format 29634msgid "missing backend for pool type %d" 29635msgstr "" 29636 29637#, c-format 29638msgid "missing backend for pool type %d (%s)" 29639msgstr "" 29640 29641#, c-format 29642msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'" 29643msgstr "" 29644 29645#, fuzzy, c-format 29646msgid "missing block job data for disk '%s'" 29647msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 29648 29649msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache" 29650msgstr "" 29651 29652#, fuzzy 29653msgid "missing boot device" 29654msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29655 29656msgid "missing capability name" 29657msgstr "" 29658 29659msgid "missing capacity element" 29660msgstr "" 29661 29662#, fuzzy 29663msgid "missing cellno argument" 29664msgstr "mangler kerneinformation" 29665 29666#, fuzzy 29667msgid "missing connection mode for <reservations/>" 29668msgstr "mangler operativsysteminformation" 29669 29670#, fuzzy 29671msgid "missing connection type for <reservations/>" 29672msgstr "mangler operativsysteminformation" 29673 29674#, fuzzy 29675msgid "missing cookie name" 29676msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29677 29678msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache" 29679msgstr "" 29680 29681msgid "missing cpuid-register in CPU data" 29682msgstr "" 29683 29684#, fuzzy 29685msgid "missing cpuset for emulatorpin" 29686msgstr "mangler enhedsinformation" 29687 29688#, fuzzy 29689msgid "missing cpuset for iothreadpin" 29690msgstr "mangler kerneinformation" 29691 29692#, fuzzy 29693msgid "missing cpuset for vcpupin" 29694msgstr "mangler enhedsinformation" 29695 29696msgid "missing creationTime from existing checkpoint" 29697msgstr "" 29698 29699msgid "missing creationTime from existing snapshot" 29700msgstr "" 29701 29702#, fuzzy, c-format 29703msgid "missing cssid value for '%s'" 29704msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29705 29706#, fuzzy, c-format 29707msgid "missing destination file for disk %s: %s" 29708msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29709 29710msgid "missing dev attribute in <interface> element" 29711msgstr "" 29712 29713#, fuzzy, c-format 29714msgid "missing device API for mediated device type '%s'" 29715msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29716 29717#, fuzzy, c-format 29718msgid "missing device type in '%s'" 29719msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29720 29721msgid "missing devices information" 29722msgstr "mangler enhedsinformation" 29723 29724#, c-format 29725msgid "missing devices information for %s" 29726msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29727 29728#, fuzzy, c-format 29729msgid "missing devno value for '%s'" 29730msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29731 29732#, fuzzy 29733msgid "missing disk backing store format" 29734msgstr "mangler enhedsinformation" 29735 29736msgid "missing disk backing store source" 29737msgstr "" 29738 29739#, fuzzy, c-format 29740msgid "missing disk device alias name for %s" 29741msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29742 29743msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" 29744msgstr "" 29745 29746msgid "missing domain in checkpoint" 29747msgstr "" 29748 29749#, fuzzy 29750msgid "missing domain in snapshot" 29751msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 29752 29753#, fuzzy 29754msgid "missing domain name" 29755msgstr "domænenavn eller uuid" 29756 29757msgid "missing domain type attribute" 29758msgstr "" 29759 29760#, c-format 29761msgid "missing element or attribute '%s'" 29762msgstr "" 29763 29764#, fuzzy 29765msgid "missing emulated GIC information" 29766msgstr "mangler kerneinformation" 29767 29768msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache" 29769msgstr "" 29770 29771msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache" 29772msgstr "" 29773 29774#, fuzzy 29775msgid "missing encryption description" 29776msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29777 29778msgid "missing entry in GIC capabilities list" 29779msgstr "" 29780 29781msgid "missing entry in migration capabilities list" 29782msgstr "" 29783 29784#, fuzzy 29785msgid "missing entry in supported dump formats" 29786msgstr "mangler operativsysteminformation" 29787 29788#, fuzzy, c-format 29789msgid "missing existing file for disk %s: %s" 29790msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 29791 29792#, fuzzy 29793msgid "missing feature name" 29794msgstr "mangler kerneinformation" 29795 29796msgid "missing filter parameter table" 29797msgstr "" 29798 29799msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache" 29800msgstr "" 29801 29802#, c-format 29803msgid "missing gluster volume name for path '%s'" 29804msgstr "" 29805 29806#, c-format 29807msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s" 29808msgstr "" 29809 29810msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache" 29811msgstr "" 29812 29813#, fuzzy, c-format 29814msgid "missing host in migration URI: %s" 29815msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 29816 29817msgid "" 29818"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition" 29819msgstr "" 29820 29821msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition" 29822msgstr "" 29823 29824#, fuzzy 29825msgid "missing hostname element in migration data" 29826msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29827 29828msgid "" 29829"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition" 29830msgstr "" 29831 29832#, fuzzy 29833msgid "missing hostuuid element in migration data" 29834msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29835 29836#, fuzzy 29837msgid "missing hub device type" 29838msgstr "mangler enhedsinformation" 29839 29840msgid "missing iSCSI hostdev source path name" 29841msgstr "" 29842 29843#, fuzzy 29844msgid "missing in-kernel GIC information" 29845msgstr "mangler kerneinformation" 29846 29847#, fuzzy 29848msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache" 29849msgstr "mangler kerneinformation" 29850 29851#, fuzzy, c-format 29852msgid "missing info on pr-manager %s" 29853msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 29854 29855msgid "missing initiator IQN" 29856msgstr "" 29857 29858#, fuzzy 29859msgid "missing input device type" 29860msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29861 29862msgid "missing input volume target path" 29863msgstr "" 29864 29865#, fuzzy 29866msgid "missing interface information" 29867msgstr "mangler kerneinformation" 29868 29869#, fuzzy 29870msgid "missing ivgen info name string" 29871msgstr "mangler kerneinformation" 29872 29873msgid "missing job chain data" 29874msgstr "" 29875 29876msgid "missing kernel information" 29877msgstr "mangler kerneinformation" 29878 29879#, fuzzy, c-format 29880msgid "missing kernel information: %s" 29881msgstr "mangler kerneinformation" 29882 29883#, c-format 29884msgid "missing label for static security driver in domain %s" 29885msgstr "" 29886 29887msgid "missing listen attribute in migration data" 29888msgstr "" 29889 29890msgid "missing listen element" 29891msgstr "" 29892 29893msgid "missing listen element for graphics" 29894msgstr "" 29895 29896msgid "missing listen element for spice graphics" 29897msgstr "" 29898 29899msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache" 29900msgstr "" 29901 29902#, c-format 29903msgid "missing mapping in '%s'" 29904msgstr "" 29905 29906msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache" 29907msgstr "" 29908 29909msgid "missing migration capability name" 29910msgstr "" 29911 29912msgid "missing migration parameter name" 29913msgstr "" 29914 29915#, fuzzy 29916msgid "missing name element in migration data" 29917msgstr "mangler kerneinformation" 29918 29919#, fuzzy 29920msgid "missing name for disk source" 29921msgstr "mangler målinformation for enhed" 29922 29923#, fuzzy 29924msgid "missing name for host" 29925msgstr "mangler kerneinformation" 29926 29927msgid "missing name from disk backup element" 29928msgstr "" 29929 29930msgid "missing name from disk snapshot element" 29931msgstr "" 29932 29933#, fuzzy 29934msgid "missing name information" 29935msgstr "mangler kerneinformation" 29936 29937#, fuzzy, c-format 29938msgid "missing name information in %s" 29939msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 29940 29941#, fuzzy 29942msgid "missing network device feature name" 29943msgstr "mangler rodenhedsinformation" 29944 29945#, c-format 29946msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'" 29947msgstr "" 29948 29949msgid "missing offset or size attribute of slice" 29950msgstr "" 29951 29952msgid "missing operating system information" 29953msgstr "mangler operativsysteminformation" 29954 29955#, c-format 29956msgid "missing operating system information for %s" 29957msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" 29958 29959#, c-format 29960msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'" 29961msgstr "" 29962 29963msgid "missing or invalid CPU cache mode" 29964msgstr "" 29965 29966msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache" 29967msgstr "" 29968 29969msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" 29970msgstr "" 29971 29972msgid "missing or invalid features in CPU data" 29973msgstr "" 29974 29975msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" 29976msgstr "" 29977 29978msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage" 29979msgstr "" 29980 29981msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage" 29982msgstr "" 29983 29984msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache" 29985msgstr "" 29986 29987msgid "" 29988"missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities " 29989"cache" 29990msgstr "" 29991 29992msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data" 29993msgstr "" 29994 29995msgid "missing or malformed uuid element in migration data" 29996msgstr "" 29997 29998msgid "missing pagesize argument" 29999msgstr "" 30000 30001msgid "missing parent device" 30002msgstr "" 30003 30004#, c-format 30005msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'" 30006msgstr "" 30007 30008msgid "missing path for <reservations/>" 30009msgstr "" 30010 30011#, fuzzy 30012msgid "missing per-device path" 30013msgstr "mangler enhedsinformation" 30014 30015#, fuzzy, c-format 30016msgid "missing persistent configuration for disk '%s'" 30017msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 30018 30019msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification" 30020msgstr "" 30021 30022msgid "missing pool source name element" 30023msgstr "" 30024 30025#, fuzzy 30026msgid "missing port attribute in migration data" 30027msgstr "mangler operativsysteminformation" 30028 30029#, fuzzy 30030msgid "missing product" 30031msgstr "mangler \"" 30032 30033msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML" 30034msgstr "" 30035 30036msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition" 30037msgstr "" 30038 30039#, c-format 30040msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" 30041msgstr "" 30042 30043msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element" 30044msgstr "" 30045 30046#, c-format 30047msgid "" 30048"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'" 30049msgstr "" 30050 30051#, c-format 30052msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'" 30053msgstr "" 30054 30055#, c-format 30056msgid "" 30057"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" 30058msgstr "" 30059 30060msgid "missing required virtualport type" 30061msgstr "" 30062 30063msgid "missing root device information" 30064msgstr "mangler rodenhedsinformation" 30065 30066#, c-format 30067msgid "missing root device information in %s" 30068msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 30069 30070#, fuzzy 30071msgid "missing root element" 30072msgstr "mangler rodenhedsinformation" 30073 30074#, fuzzy, c-format 30075msgid "missing rport name for '%s'" 30076msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" 30077 30078#, fuzzy, c-format 30079msgid "missing scheme in migration URI: %s" 30080msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 30081 30082#, fuzzy 30083msgid "missing secret info for 'luks' driver" 30084msgstr "mangler målinformation for enhed" 30085 30086msgid "missing secret uuid or usage attribute" 30087msgstr "" 30088 30089#, fuzzy 30090msgid "missing security model in domain seclabel" 30091msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30092 30093msgid "missing security model when using multiple labels" 30094msgstr "" 30095 30096msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML" 30097msgstr "" 30098 30099msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition" 30100msgstr "" 30101 30102msgid "missing sheepdog vdi name" 30103msgstr "" 30104 30105msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition" 30106msgstr "" 30107 30108msgid "missing socket for unix transport" 30109msgstr "" 30110 30111msgid "" 30112"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition" 30113msgstr "" 30114 30115msgid "missing source address type" 30116msgstr "" 30117 30118#, fuzzy 30119msgid "missing source device" 30120msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30121 30122#, fuzzy 30123msgid "missing source devices" 30124msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30125 30126#, fuzzy 30127msgid "missing source host" 30128msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30129 30130msgid "missing source information for device" 30131msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30132 30133#, c-format 30134msgid "missing source information for device %s" 30135msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30136 30137#, fuzzy 30138msgid "missing source path" 30139msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 30140 30141#, c-format 30142msgid "missing ssid value for '%s'" 30143msgstr "" 30144 30145msgid "missing state from existing snapshot" 30146msgstr "" 30147 30148#, c-format 30149msgid "missing storage backend for '%s' storage" 30150msgstr "" 30151 30152#, c-format 30153msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" 30154msgstr "" 30155 30156#, c-format 30157msgid "missing storage capability type for '%s'" 30158msgstr "" 30159 30160msgid "missing storage pool host name" 30161msgstr "" 30162 30163msgid "missing storage pool source adapter" 30164msgstr "" 30165 30166#, fuzzy 30167msgid "missing storage pool source device name" 30168msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30169 30170#, fuzzy 30171msgid "missing storage pool source device path" 30172msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30173 30174msgid "missing storage pool source host name" 30175msgstr "" 30176 30177msgid "missing storage pool source path" 30178msgstr "" 30179 30180msgid "missing storage pool target path" 30181msgstr "" 30182 30183#, fuzzy 30184msgid "missing storage source format" 30185msgstr "mangler operativsysteminformation" 30186 30187msgid "missing storage source type" 30188msgstr "" 30189 30190#, fuzzy 30191msgid "missing supported dump formats" 30192msgstr "mangler rodenhedsinformation" 30193 30194msgid "" 30195"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement" 30196msgstr "" 30197 30198msgid "missing target information for device" 30199msgstr "mangler målinformation for enhed" 30200 30201#, c-format 30202msgid "missing target information for device %s" 30203msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 30204 30205msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev" 30206msgstr "" 30207 30208#, fuzzy 30209msgid "missing timer name" 30210msgstr "domænenavn eller uuid" 30211 30212#, fuzzy 30213msgid "missing tlsPort attribute in migration data" 30214msgstr "mangler operativsysteminformation" 30215 30216msgid "missing tmpfs size, set the size option" 30217msgstr "" 30218 30219#, fuzzy 30220msgid "missing type attribute in migration data" 30221msgstr "mangler operativsysteminformation" 30222 30223#, c-format 30224msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'" 30225msgstr "" 30226 30227#, fuzzy, c-format 30228msgid "missing type id attribute for '%s'" 30229msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 30230 30231#, fuzzy 30232msgid "missing type in redirdev" 30233msgstr "mangler målinformation for enhed" 30234 30235#, fuzzy 30236msgid "missing username for auth" 30237msgstr "mangler kerneinformation" 30238 30239msgid "missing username in /node/auth/user field" 30240msgstr "" 30241 30242#, fuzzy 30243msgid "missing uuid element in migration data" 30244msgstr "mangler enhedsinformation" 30245 30246#, fuzzy, c-format 30247msgid "missing value for cookie '%s'" 30248msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30249 30250#, fuzzy, c-format 30251msgid "missing value for migration parameter '%s'" 30252msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30253 30254#, fuzzy 30255msgid "missing values for acceleration" 30256msgstr "mangler enhedsinformation" 30257 30258#, fuzzy 30259msgid "missing vendor" 30260msgstr "mangler \"" 30261 30262msgid "missing version in QEMU capabilities cache" 30263msgstr "" 30264 30265msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn" 30266msgstr "" 30267 30268msgid "missing video model and cannot determine default" 30269msgstr "" 30270 30271msgid "missing vlan tag data" 30272msgstr "" 30273 30274msgid "missing volume name and path for gluster volume" 30275msgstr "" 30276 30277msgid "missing volume name element" 30278msgstr "" 30279 30280#, c-format 30281msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'" 30282msgstr "" 30283 30284#, fuzzy 30285msgid "missing vporttype attribute in migration data" 30286msgstr "mangler operativsysteminformation" 30287 30288#, fuzzy, c-format 30289msgid "missing wwpn identifier for '%s'" 30290msgstr "mangler enhedsinformation for %s" 30291 30292msgid "" 30293"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" 30294msgstr "" 30295 30296msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening" 30297msgstr "" 30298 30299#, c-format 30300msgid "mkdir(\"%s\")" 30301msgstr "" 30302 30303#, c-format 30304msgid "" 30305"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type " 30306"'%s' on device '%s'" 30307msgstr "" 30308 30309msgid "mode attribute of <source/> element" 30310msgstr "" 30311 30312msgid "mode of device reading and writing" 30313msgstr "" 30314 30315#, c-format 30316msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration" 30317msgstr "" 30318 30319#, c-format 30320msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration" 30321msgstr "" 30322 30323#, c-format 30324msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration" 30325msgstr "" 30326 30327#, c-format 30328msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration" 30329msgstr "" 30330 30331msgid "model resolution is not supported" 30332msgstr "" 30333 30334msgid "model type" 30335msgstr "" 30336 30337msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain" 30338msgstr "" 30339 30340msgid "modify cpu state in the guest" 30341msgstr "" 30342 30343msgid "modify/get current state configuration" 30344msgstr "" 30345 30346#, fuzzy 30347msgid "modify/get persistent configuration" 30348msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 30349 30350msgid "modify/get running state" 30351msgstr "" 30352 30353msgid "modify/get the title instead of description" 30354msgstr "" 30355 30356msgid "monitor failure" 30357msgstr "" 30358 30359msgid "monitor must not be NULL" 30360msgstr "" 30361 30362msgid "monitor socket did not show up" 30363msgstr "" 30364 30365#, c-format 30366msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types" 30367msgstr "" 30368 30369#, c-format 30370msgid "" 30371"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu " 30372"device" 30373msgstr "" 30374 30375msgid "more than one snapshot claims to be active" 30376msgstr "" 30377 30378msgid "mount is not supported on this platform." 30379msgstr "" 30380 30381msgid "mount move is not supported on this platform." 30382msgstr "" 30383 30384#, c-format 30385msgid "mount point not found: %s" 30386msgstr "" 30387 30388msgid "mountpoint path to be frozen" 30389msgstr "" 30390 30391msgid "mountpoint path to be thawed" 30392msgstr "" 30393 30394msgid "msi option is only supported with a server" 30395msgstr "" 30396 30397#, c-format 30398msgid "" 30399"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s " 30400"(network '%s')" 30401msgstr "" 30402 30403msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary" 30404msgstr "" 30405 30406#, c-format 30407msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'" 30408msgstr "" 30409 30410#, c-format 30411msgid "" 30412"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " 30413"%s" 30414msgstr "" 30415 30416msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU" 30417msgstr "" 30418 30419#, c-format 30420msgid "multiple devices matching MAC address %s found" 30421msgstr "" 30422 30423#, c-format 30424msgid "" 30425"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " 30426"supported" 30427msgstr "" 30428 30429msgid "multiple interfaces with matching MAC address" 30430msgstr "" 30431 30432#, c-format 30433msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" 30434msgstr "" 30435 30436msgid "multiple matching devices found" 30437msgstr "" 30438 30439msgid "multiple matching domains found" 30440msgstr "" 30441 30442#, c-format 30443msgid "multiple matching domains found: %s" 30444msgstr "" 30445 30446msgid "multiple matching interfaces found" 30447msgstr "" 30448 30449#, c-format 30450msgid "multiple matching interfaces found: %s" 30451msgstr "" 30452 30453msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one" 30454msgstr "" 30455 30456msgid "multiple stream callbacks not supported" 30457msgstr "" 30458 30459#, fuzzy 30460msgid "mutex initialization failed" 30461msgstr "operation mislykkedes" 30462 30463msgid "n - no, throw away my changes" 30464msgstr "" 30465 30466#, c-format 30467msgid "name %s cannot contain '/'" 30468msgstr "" 30469 30470#, fuzzy 30471msgid "name of checkpoint" 30472msgstr "navn for det inaktive domæne" 30473 30474msgid "name of existing snapshot to make current" 30475msgstr "" 30476 30477msgid "" 30478"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " 30479"element itself) to add/modify, or to be matched for search" 30480msgstr "" 30481 30482msgid "name of snapshot" 30483msgstr "" 30484 30485msgid "name of the inactive domain" 30486msgstr "navn for det inaktive domæne" 30487 30488#, fuzzy 30489msgid "name of the pool" 30490msgstr "navn for det inaktive domæne" 30491 30492#, fuzzy 30493msgid "name of the volume" 30494msgstr "navn for det inaktive domæne" 30495 30496msgid "namespace key is required when modifying metadata" 30497msgstr "" 30498 30499msgid "" 30500"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will " 30501"fallback to aio=threads" 30502msgstr "" 30503 30504#, fuzzy, c-format 30505msgid "nbd does not support transport '%s'" 30506msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 30507 30508msgid "nbd port must be in range 0-65535" 30509msgstr "" 30510 30511msgid "nbd protocol accepts only one host" 30512msgstr "" 30513 30514#, c-format 30515msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 30516msgstr "" 30517 30518msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" 30519msgstr "" 30520 30521#, c-format 30522msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" 30523msgstr "" 30524 30525msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1" 30526msgstr "" 30527 30528msgid "ncpus too large" 30529msgstr "" 30530 30531msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine" 30532msgstr "" 30533 30534msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller" 30535msgstr "" 30536 30537msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output" 30538msgstr "" 30539 30540msgid "need either --dest or --xml" 30541msgstr "" 30542 30543#, fuzzy 30544msgid "need either domain or domain XML" 30545msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 30546 30547msgid "needs rawio capability" 30548msgstr "" 30549 30550msgid "negative size requires --shrink" 30551msgstr "" 30552 30553#, c-format 30554msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" 30555msgstr "" 30556 30557#, c-format 30558msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" 30559msgstr "" 30560 30561msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported" 30562msgstr "" 30563 30564msgid "netcat path not valid with native proxy mode" 30565msgstr "" 30566 30567msgid "netdir" 30568msgstr "" 30569 30570msgid "netlink error" 30571msgstr "" 30572 30573msgid "netlink event service not running" 30574msgstr "" 30575 30576#, c-format 30577msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" 30578msgstr "" 30579 30580#, fuzzy 30581msgid "network" 30582msgstr "netværksnavn" 30583 30584#, c-format 30585msgid "network %s exists already" 30586msgstr "netværk %s findes allerede" 30587 30588#, fuzzy, c-format 30589msgid "network %s is not active" 30590msgstr "Netværk %s startede\n" 30591 30592#, c-format 30593msgid "network '%s' already exists with uuid %s" 30594msgstr "" 30595 30596#, c-format 30597msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port" 30598msgstr "" 30599 30600#, c-format 30601msgid "" 30602"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " 30603"is already in use by a different network port" 30604msgstr "" 30605 30606#, c-format 30607msgid "network '%s' does not have a bridge name." 30608msgstr "" 30609 30610#, c-format 30611msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" 30612msgstr "" 30613 30614#, c-format 30615msgid "" 30616"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port" 30617msgstr "" 30618 30619#, c-format 30620msgid "network '%s' doesn't have an IP address" 30621msgstr "" 30622 30623#, c-format 30624msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" 30625msgstr "" 30626 30627#, c-format 30628msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'" 30629msgstr "" 30630 30631#, c-format 30632msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" 30633msgstr "" 30634 30635#, c-format 30636msgid "" 30637"network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the " 30638"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'" 30639msgstr "" 30640 30641#, c-format 30642msgid "" 30643"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only " 30644"one default is allowed" 30645msgstr "" 30646 30647#, c-format 30648msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" 30649msgstr "" 30650 30651#, fuzzy, c-format 30652msgid "network '%s' has no bridge name defined" 30653msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 30654 30655#, c-format 30656msgid "network '%s' in %s must match connection" 30657msgstr "" 30658 30659#, fuzzy, c-format 30660msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" 30661msgstr "netværk %s findes allerede" 30662 30663#, fuzzy, c-format 30664msgid "network '%s' is not active" 30665msgstr "netværk %s findes allerede" 30666 30667#, c-format 30668msgid "" 30669"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" 30670msgstr "" 30671 30672#, c-format 30673msgid "" 30674"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" 30675msgstr "" 30676 30677#, c-format 30678msgid "" 30679"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface " 30680"pool" 30681msgstr "" 30682 30683msgid "network configuration using opaque shell scripts" 30684msgstr "" 30685 30686#, c-format 30687msgid "" 30688"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both " 30689"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'" 30690msgstr "" 30691 30692#, fuzzy, c-format 30693msgid "network device with mac %s already exists" 30694msgstr "netværk %s findes allerede" 30695 30696#, c-format 30697msgid "network event callback %d not registered" 30698msgstr "" 30699 30700msgid "network filter binding port dev" 30701msgstr "" 30702 30703msgid "network filter binding portdev" 30704msgstr "" 30705 30706#, c-format 30707msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" 30708msgstr "" 30709 30710#, fuzzy 30711msgid "network filter information in XML" 30712msgstr "netværksinformation i XML" 30713 30714#, fuzzy 30715msgid "network filter name or uuid" 30716msgstr "netværksnavn eller uuid" 30717 30718#, fuzzy 30719msgid "network information" 30720msgstr "netværksinformation i XML" 30721 30722msgid "network information in XML" 30723msgstr "netværksinformation i XML" 30724 30725#, fuzzy 30726msgid "network interface name" 30727msgstr "netværksnavn" 30728 30729#, fuzzy 30730msgid "network interface type" 30731msgstr "netværksnavn" 30732 30733#, fuzzy 30734msgid "network is already active" 30735msgstr "Domænet er allerede aktivt" 30736 30737#, fuzzy, c-format 30738msgid "network is already active as '%s'" 30739msgstr "Domænet er allerede aktivt" 30740 30741#, fuzzy 30742msgid "network is not running" 30743msgstr "netværksinformation i XML" 30744 30745msgid "network name" 30746msgstr "netværksnavn" 30747 30748msgid "network name or uuid" 30749msgstr "netværksnavn eller uuid" 30750 30751#, fuzzy, c-format 30752msgid "network port %s exists already" 30753msgstr "netværk %s findes allerede" 30754 30755msgid "network port has no mac" 30756msgstr "" 30757 30758msgid "network port has no owner UUID" 30759msgstr "" 30760 30761#, fuzzy 30762msgid "network port has no owner name" 30763msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" 30764 30765#, fuzzy 30766msgid "network port has no uuid" 30767msgstr "netværksnavn eller uuid" 30768 30769#, fuzzy 30770msgid "network port information in XML" 30771msgstr "netværksinformation i XML" 30772 30773#, fuzzy 30774msgid "network port not found" 30775msgstr "netværksnavn eller uuid" 30776 30777#, fuzzy, c-format 30778msgid "network port not found: %s" 30779msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 30780 30781msgid "network state driver is not active" 30782msgstr "" 30783 30784msgid "network uuid" 30785msgstr "netværks uuid" 30786 30787msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present" 30788msgstr "" 30789 30790#, fuzzy 30791msgid "network_update_xml" 30792msgstr "netværksnavn" 30793 30794msgid "new bridge device name" 30795msgstr "" 30796 30797msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" 30798msgstr "" 30799 30800#, fuzzy 30801msgid "new domain name" 30802msgstr "domænenavn eller uuid" 30803 30804msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" 30805msgstr "" 30806 30807msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" 30808msgstr "" 30809 30810msgid "new metadata to set" 30811msgstr "" 30812 30813msgid "new state of the device" 30814msgstr "" 30815 30816msgid "new value of <requested/> size, as scaled integer (default KiB)" 30817msgstr "" 30818 30819#, fuzzy 30820msgid "new xml too large to fit in file" 30821msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 30822 30823msgid "nfsvers value for NFS pool mount option" 30824msgstr "" 30825 30826#, c-format 30827msgid "nkeycodes must be <= %d" 30828msgstr "" 30829 30830msgid "nl_recv failed" 30831msgstr "" 30832 30833msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes" 30834msgstr "" 30835 30836msgid "nl_recv returned with error" 30837msgstr "" 30838 30839msgid "no" 30840msgstr "" 30841 30842msgid "no CPU model specified" 30843msgstr "" 30844 30845#, c-format 30846msgid "no CPU model specified at index %zu" 30847msgstr "" 30848 30849msgid "no CPUs found" 30850msgstr "" 30851 30852msgid "no CPUs given" 30853msgstr "" 30854 30855msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" 30856msgstr "" 30857 30858msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" 30859msgstr "" 30860 30861#, c-format 30862msgid "no IP address found for interface '%s'" 30863msgstr "" 30864 30865#, c-format 30866msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" 30867msgstr "" 30868 30869#, c-format 30870msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" 30871msgstr "" 30872 30873#, c-format 30874msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" 30875msgstr "" 30876 30877#, c-format 30878msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" 30879msgstr "" 30880 30881#, c-format 30882msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" 30883msgstr "" 30884 30885#, c-format 30886msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" 30887msgstr "" 30888 30889msgid "no SASL mechanisms are available" 30890msgstr "" 30891 30892#, c-format 30893msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" 30894msgstr "" 30895 30896#, c-format 30897msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" 30898msgstr "" 30899 30900#, c-format 30901msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" 30902msgstr "" 30903 30904#, c-format 30905msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" 30906msgstr "" 30907 30908#, c-format 30909msgid "no USB bus number supplied for '%s'" 30910msgstr "" 30911 30912#, c-format 30913msgid "no USB device number supplied for '%s'" 30914msgstr "" 30915 30916#, c-format 30917msgid "no USB interface class supplied for '%s'" 30918msgstr "" 30919 30920#, c-format 30921msgid "no USB interface number supplied for '%s'" 30922msgstr "" 30923 30924#, c-format 30925msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" 30926msgstr "" 30927 30928#, c-format 30929msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" 30930msgstr "" 30931 30932#, c-format 30933msgid "no USB product ID supplied for '%s'" 30934msgstr "" 30935 30936#, c-format 30937msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" 30938msgstr "" 30939 30940msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found" 30941msgstr "" 30942 30943#, c-format 30944msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" 30945msgstr "" 30946 30947#, c-format 30948msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" 30949msgstr "" 30950 30951#, fuzzy, c-format 30952msgid "no assigned pty for device %s" 30953msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 30954 30955#, c-format 30956msgid "no audio device with ID %u" 30957msgstr "" 30958 30959msgid "no autostart" 30960msgstr "ingen autostart" 30961 30962msgid "no available memory line found" 30963msgstr "" 30964 30965#, c-format 30966msgid "no block device path supplied for '%s'" 30967msgstr "" 30968 30969#, c-format 30970msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" 30971msgstr "" 30972 30973msgid "no cgroup backend available" 30974msgstr "" 30975 30976msgid "no client username was found" 30977msgstr "" 30978 30979#, c-format 30980msgid "no client with matching id '%llu' found" 30981msgstr "" 30982 30983#, fuzzy, c-format 30984msgid "no config file for %s" 30985msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" 30986 30987#, fuzzy 30988msgid "no connection driver available" 30989msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" 30990 30991#, fuzzy, c-format 30992msgid "no connection driver available for %s" 30993msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 30994 30995msgid "no console devices available" 30996msgstr "" 30997 30998#, c-format 30999msgid "no device capabilities for '%s'" 31000msgstr "" 31001 31002#, c-format 31003msgid "" 31004"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'" 31005msgstr "" 31006 31007#, c-format 31008msgid "no device found with alias %s" 31009msgstr "" 31010 31011#, c-format 31012msgid "no disk format for %s was specified" 31013msgstr "" 31014 31015#, c-format 31016msgid "no disk found with alias '%s' or id '%s'" 31017msgstr "" 31018 31019#, c-format 31020msgid "no disk named '%s'" 31021msgstr "" 31022 31023msgid "no disks selected for backup" 31024msgstr "" 31025 31026msgid "no domain XML passed" 31027msgstr "" 31028 31029msgid "no domain backup job present" 31030msgstr "" 31031 31032#, c-format 31033msgid "no domain checkpoint with matching name '%s'" 31034msgstr "" 31035 31036msgid "no domain config" 31037msgstr "" 31038 31039#, c-format 31040msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" 31041msgstr "" 31042 31043#, c-format 31044msgid "no domain with matching id %d" 31045msgstr "" 31046 31047#, c-format 31048msgid "no domain with matching id '%d'" 31049msgstr "" 31050 31051#, c-format 31052msgid "no domain with matching name '%s'" 31053msgstr "" 31054 31055#, fuzzy 31056msgid "no domain with matching uuid" 31057msgstr "domænenavn eller uuid" 31058 31059#, c-format 31060msgid "no domain with matching uuid '%s'" 31061msgstr "" 31062 31063#, c-format 31064msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" 31065msgstr "" 31066 31067#, fuzzy 31068msgid "no error" 31069msgstr "fejl" 31070 31071msgid "no extended partition found and no primary partition available" 31072msgstr "" 31073 31074msgid "no file descriptor received" 31075msgstr "" 31076 31077#, c-format 31078msgid "no firmwares found in %s" 31079msgstr "" 31080 31081msgid "no free memory device slot available" 31082msgstr "" 31083 31084msgid "no fs mount option name specified" 31085msgstr "" 31086 31087msgid "no guest CPU model specified" 31088msgstr "" 31089 31090msgid "no host device manager defined" 31091msgstr "" 31092 31093msgid "no hostname found" 31094msgstr "" 31095 31096#, fuzzy, c-format 31097msgid "no hostname found for domain %s" 31098msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 31099 31100#, c-format 31101msgid "no hostname found: %s" 31102msgstr "" 31103 31104#, c-format 31105msgid "no iSCSI interface defined for IQN %s" 31106msgstr "" 31107 31108#, c-format 31109msgid "no interface with matching mac '%s'" 31110msgstr "" 31111 31112#, c-format 31113msgid "no interface with matching name '%s'" 31114msgstr "" 31115 31116#, fuzzy 31117msgid "no job is active on the domain" 31118msgstr "vis inaktive og aktive domæner" 31119 31120msgid "no large enough free extent" 31121msgstr "" 31122 31123msgid "no limit" 31124msgstr "ingen grænse" 31125 31126msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled" 31127msgstr "" 31128 31129msgid "no map for cgroup BPF prog" 31130msgstr "" 31131 31132msgid "no matching RNG device was found" 31133msgstr "" 31134 31135msgid "no matching filesystem device was found" 31136msgstr "" 31137 31138msgid "no matching redirdev was not found" 31139msgstr "" 31140 31141msgid "no medium attachments" 31142msgstr "" 31143 31144msgid "no memory device found" 31145msgstr "" 31146 31147msgid "no model provided for USB controller" 31148msgstr "" 31149 31150msgid "no monitor path" 31151msgstr "" 31152 31153#, c-format 31154msgid "no network interface supplied for '%s'" 31155msgstr "" 31156 31157#, c-format 31158msgid "no network with matching name '%s'" 31159msgstr "" 31160 31161#, c-format 31162msgid "no network with matching uuid '%s'" 31163msgstr "" 31164 31165#, c-format 31166msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" 31167msgstr "" 31168 31169#, c-format 31170msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'" 31171msgstr "" 31172 31173#, c-format 31174msgid "no node device with matching name '%s'" 31175msgstr "" 31176 31177msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'" 31178msgstr "" 31179 31180#, c-format 31181msgid "no nwfilter binding for port dev '%s'" 31182msgstr "" 31183 31184#, c-format 31185msgid "no nwfilter with matching name '%s'" 31186msgstr "" 31187 31188#, c-format 31189msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'" 31190msgstr "" 31191 31192#, fuzzy 31193msgid "no parent for this device" 31194msgstr "mangler målinformation for enhed" 31195 31196msgid "no polkit agent available to authenticate" 31197msgstr "" 31198 31199#, c-format 31200msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'" 31201msgstr "" 31202 31203msgid "no prefix found" 31204msgstr "" 31205 31206msgid "no rbd option name specified" 31207msgstr "" 31208 31209#, c-format 31210msgid "no rbd option value specified for name '%s'" 31211msgstr "" 31212 31213#, c-format 31214msgid "no removable media size supplied for '%s'" 31215msgstr "" 31216 31217msgid "no replacement string in template" 31218msgstr "" 31219 31220msgid "no running guests." 31221msgstr "" 31222 31223msgid "no screens to take screenshot from" 31224msgstr "" 31225 31226msgid "no secret provided for luks encryption" 31227msgstr "" 31228 31229#, c-format 31230msgid "no secret with matching usage '%s'" 31231msgstr "" 31232 31233#, c-format 31234msgid "no secret with matching uuid '%s'" 31235msgstr "" 31236 31237#, c-format 31238msgid "no server with matching name '%s' found" 31239msgstr "" 31240 31241#, c-format 31242msgid "no size supplied for '%s'" 31243msgstr "" 31244 31245msgid "no sockets found" 31246msgstr "" 31247 31248#, fuzzy 31249msgid "no space" 31250msgstr "ingen tilstand" 31251 31252msgid "no state" 31253msgstr "ingen tilstand" 31254 31255#, c-format 31256msgid "no storage pool with matching name '%s'" 31257msgstr "" 31258 31259#, c-format 31260msgid "no storage pool with matching target path '%s'" 31261msgstr "" 31262 31263#, c-format 31264msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)" 31265msgstr "" 31266 31267#, c-format 31268msgid "no storage pool with matching uuid '%s'" 31269msgstr "" 31270 31271#, c-format 31272msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)" 31273msgstr "" 31274 31275#, c-format 31276msgid "no storage pools were found on host '%s'" 31277msgstr "" 31278 31279#, c-format 31280msgid "no storage vol with matching key %s" 31281msgstr "" 31282 31283#, c-format 31284msgid "no storage vol with matching key '%s'" 31285msgstr "" 31286 31287#, c-format 31288msgid "no storage vol with matching name '%s'" 31289msgstr "" 31290 31291#, c-format 31292msgid "no storage vol with matching path '%s'" 31293msgstr "" 31294 31295#, c-format 31296msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)" 31297msgstr "" 31298 31299msgid "no stream callback registered" 31300msgstr "" 31301 31302msgid "no such screen ID" 31303msgstr "" 31304 31305msgid "no suitable callback for host key verification" 31306msgstr "" 31307 31308msgid "no suitable callback for input of key passphrase" 31309msgstr "" 31310 31311msgid "no suitable callback for input of keyboard response" 31312msgstr "" 31313 31314msgid "no suitable info found" 31315msgstr "" 31316 31317msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" 31318msgstr "" 31319 31320msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" 31321msgstr "" 31322 31323#, c-format 31324msgid "no system UUID supplied for '%s'" 31325msgstr "" 31326 31327#, fuzzy, c-format 31328msgid "no target device %s" 31329msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 31330 31331#, c-format 31332msgid "no target name supplied for '%s'" 31333msgstr "" 31334 31335msgid "no threads found" 31336msgstr "" 31337 31338msgid "no tls service found, unable to update tls files" 31339msgstr "" 31340 31341msgid "no transaction running, nothing to be committed." 31342msgstr "" 31343 31344msgid "no transaction running, nothing to rollback." 31345msgstr "" 31346 31347#, c-format 31348msgid "no unused %s names available" 31349msgstr "" 31350 31351msgid "no valid connection" 31352msgstr "ingen gyldig forbindelse" 31353 31354msgid "no valid netlink response was received" 31355msgstr "" 31356 31357msgid "no vcpus selected for modification" 31358msgstr "" 31359 31360msgid "no virtio-serial controllers are available" 31361msgstr "" 31362 31363msgid "no x86 CPU data found" 31364msgstr "" 31365 31366#, c-format 31367msgid "" 31368"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed " 31369"input, or a memory allocation failure" 31370msgstr "" 31371 31372#, c-format 31373msgid "node '%s' has unexpected type %d" 31374msgstr "" 31375 31376msgid "node CPU stats not implemented on this platform" 31377msgstr "" 31378 31379msgid "node cpu info not implemented on this platform" 31380msgstr "" 31381 31382msgid "node cpu map" 31383msgstr "" 31384 31385#, c-format 31386msgid "node device '%s' in %s must match connection" 31387msgstr "" 31388 31389msgid "node device details in XML" 31390msgstr "" 31391 31392#, c-format 31393msgid "node device event callback %d not registered" 31394msgstr "" 31395 31396msgid "node device information" 31397msgstr "" 31398 31399msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" 31400msgstr "" 31401 31402msgid "node info not implemented on this platform" 31403msgstr "" 31404 31405msgid "node information" 31406msgstr "knudeinformation" 31407 31408msgid "node memory stats not implemented on this platform" 31409msgstr "" 31410 31411msgid "node online CPU map not implemented on this platform" 31412msgstr "" 31413 31414msgid "node present CPU map not implemented on this platform" 31415msgstr "" 31416 31417msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" 31418msgstr "" 31419 31420#, c-format 31421msgid "node-name '%s' too long for qemu" 31422msgstr "" 31423 31424msgid "nodedev state driver is not active" 31425msgstr "" 31426 31427#, c-format 31428msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect" 31429msgstr "" 31430 31431msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" 31432msgstr "" 31433 31434#, c-format 31435msgid "non unique alias detected: %s" 31436msgstr "" 31437 31438msgid "non-file destination not supported yet" 31439msgstr "" 31440 31441msgid "none" 31442msgstr "" 31443 31444msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" 31445msgstr "" 31446 31447msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" 31448msgstr "" 31449 31450#, c-format 31451msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'" 31452msgstr "" 31453 31454msgid "not specified" 31455msgstr "" 31456 31457msgid "not supported on non-linux platforms" 31458msgstr "" 31459 31460msgid "nothing selected for snapshot" 31461msgstr "" 31462 31463msgid "notify server to update TLS related files online." 31464msgstr "" 31465 31466msgid "" 31467"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without " 31468"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes." 31469msgstr "" 31470 31471#, c-format 31472msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" 31473msgstr "" 31474 31475#, c-format 31476msgid "nparams in %s must be %d" 31477msgstr "" 31478 31479#, c-format 31480msgid "nparams in %s must be equal to %d" 31481msgstr "" 31482 31483msgid "nparams too large" 31484msgstr "" 31485 31486msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary" 31487msgstr "" 31488 31489msgid "numa parameters are not supported by vz driver" 31490msgstr "" 31491 31492msgid "numad is not available on this host" 31493msgstr "" 31494 31495msgid "number" 31496msgstr "nummer" 31497 31498msgid "number of bytes read:" 31499msgstr "" 31500 31501msgid "number of bytes written:" 31502msgstr "" 31503 31504msgid "number of compression threads for multithread compression" 31505msgstr "" 31506 31507msgid "number of connections for parallel migration" 31508msgstr "" 31509 31510msgid "number of decompression threads for multithread compression" 31511msgstr "" 31512 31513msgid "number of flush operations:" 31514msgstr "" 31515 31516msgid "" 31517"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" 31518msgstr "" 31519 31520msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" 31521msgstr "" 31522 31523msgid "number of read operations:" 31524msgstr "" 31525 31526msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" 31527msgstr "" 31528 31529msgid "number of virtual CPUs" 31530msgstr "antal virtuelle CPU:er" 31531 31532msgid "number of write operations:" 31533msgstr "" 31534 31535msgid "numbers not allowed in VMX format" 31536msgstr "" 31537 31538msgid "numerical overflow" 31539msgstr "" 31540 31541#, c-format 31542msgid "numerical overflow: %s" 31543msgstr "" 31544 31545msgid "nvcpus is zero" 31546msgstr "" 31547 31548msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary" 31549msgstr "" 31550 31551msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary" 31552msgstr "" 31553 31554msgid "nvdimm label must be at least 128KiB" 31555msgstr "" 31556 31557msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary" 31558msgstr "" 31559 31560msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary" 31561msgstr "" 31562 31563msgid "nvram address type must be spaprvio" 31564msgstr "" 31565 31566msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" 31567msgstr "" 31568 31569msgid "nvram device is only supported for PPC64" 31570msgstr "" 31571 31572msgid "nwfilter is in use" 31573msgstr "" 31574 31575msgid "nwfilter state driver is not active" 31576msgstr "" 31577 31578msgid "object props can't be NULL" 31579msgstr "" 31580 31581#, c-format 31582msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu" 31583msgstr "" 31584 31585msgid "occupied" 31586msgstr "" 31587 31588msgid "offline" 31589msgstr "ikke tilsluttet" 31590 31591#, fuzzy 31592msgid "offline migration" 31593msgstr "domæneinformation" 31594 31595msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" 31596msgstr "" 31597 31598msgid "offline migration is not supported by the destination host" 31599msgstr "" 31600 31601msgid "offline migration is not supported by the source host" 31602msgstr "" 31603 31604msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" 31605msgstr "" 31606 31607msgid "ok" 31608msgstr "" 31609 31610msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported" 31611msgstr "" 31612 31613msgid "" 31614"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver" 31615msgstr "" 31616 31617msgid "one of --enable, --disable is required" 31618msgstr "" 31619 31620msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required" 31621msgstr "" 31622 31623msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order" 31624msgstr "" 31625 31626msgid "" 31627"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus" 31628msgstr "" 31629 31630msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device" 31631msgstr "" 31632 31633#, c-format 31634msgid "only 'pci' addresses are supported for the %s device" 31635msgstr "" 31636 31637msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device" 31638msgstr "" 31639 31640msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device" 31641msgstr "" 31642 31643msgid "" 31644"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported" 31645msgstr "" 31646 31647msgid "only JSON objects can be top level" 31648msgstr "" 31649 31650msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool" 31651msgstr "" 31652 31653msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'" 31654msgstr "" 31655 31656msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress" 31657msgstr "" 31658 31659msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes" 31660msgstr "" 31661 31662msgid "only USB input devices are supported" 31663msgstr "" 31664 31665msgid "only a single IOMMU device is supported" 31666msgstr "" 31667 31668msgid "only a single TPM Proxy device is supported" 31669msgstr "" 31670 31671msgid "only a single TPM non-proxy device is supported" 31672msgstr "" 31673 31674msgid "only a single memory balloon device is supported" 31675msgstr "" 31676 31677msgid "only a single nvram device is supported" 31678msgstr "" 31679 31680msgid "only a single vsock device is supported" 31681msgstr "" 31682 31683msgid "only a single watchdog device is supported" 31684msgstr "" 31685 31686msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices" 31687msgstr "" 31688 31689msgid "only can reboot running/paused domain" 31690msgstr "" 31691 31692msgid "only can resume paused domain" 31693msgstr "" 31694 31695msgid "only can shutdown running/paused domain" 31696msgstr "" 31697 31698msgid "only can suspend running domain" 31699msgstr "" 31700 31701msgid "only connect if safe console handling is supported" 31702msgstr "" 31703 31704#, c-format 31705msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s" 31706msgstr "" 31707 31708msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'" 31709msgstr "" 31710 31711msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" 31712msgstr "" 31713 31714msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains" 31715msgstr "" 31716 31717msgid "only nmdm console types are supported" 31718msgstr "" 31719 31720msgid "only one RNG backend is supported" 31721msgstr "" 31722 31723msgid "only one TPM backend is supported" 31724msgstr "" 31725 31726msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary" 31727msgstr "" 31728 31729msgid "only one backup job is supported" 31730msgstr "" 31731 31732msgid "only one emulatorpin is supported" 31733msgstr "" 31734 31735msgid "only one emulatorsched is supported" 31736msgstr "" 31737 31738msgid "only one filesystem supported" 31739msgstr "" 31740 31741msgid "only one hotpluggable entity can be selected" 31742msgstr "" 31743 31744msgid "only one log element is allowed for character device" 31745msgstr "" 31746 31747msgid "only one numatune is supported" 31748msgstr "" 31749 31750msgid "only one protocol element is allowed for character device" 31751msgstr "" 31752 31753msgid "only one resource element is supported" 31754msgstr "" 31755 31756msgid "only one set of redirection filter rule is supported" 31757msgstr "" 31758 31759msgid "only one source element is allowed for character device" 31760msgstr "" 31761 31762msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev" 31763msgstr "" 31764 31765msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'" 31766msgstr "" 31767 31768#, c-format 31769msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s" 31770msgstr "" 31771 31772msgid "only sending a signal to pid 1 is supported" 31773msgstr "" 31774 31775msgid "only single ISA controller is supported" 31776msgstr "" 31777 31778msgid "only single USB controller is supported" 31779msgstr "" 31780 31781msgid "only single input device is supported" 31782msgstr "" 31783 31784msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk" 31785msgstr "" 31786 31787msgid "only supports mount filesystem type" 31788msgstr "" 31789 31790msgid "only supports passthrough accessmode" 31791msgstr "" 31792 31793msgid "only tablet input devices are supported" 31794msgstr "" 31795 31796msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks" 31797msgstr "" 31798 31799msgid "only two serial ports are supported" 31800msgstr "" 31801 31802msgid "only two source elements are allowed for character device" 31803msgstr "" 31804 31805msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged" 31806msgstr "" 31807 31808msgid "open an editor to modify the description" 31809msgstr "" 31810 31811msgid "open disk image file failed" 31812msgstr "" 31813 31814#, c-format 31815msgid "open(\"%s\")" 31816msgstr "" 31817 31818msgid "opened" 31819msgstr "" 31820 31821#, c-format 31822msgid "openwsman: %s" 31823msgstr "" 31824 31825#, c-format 31826msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'" 31827msgstr "" 31828 31829#, fuzzy 31830msgid "operation aborted" 31831msgstr "operation mislykkedes" 31832 31833#, fuzzy, c-format 31834msgid "operation aborted: %s" 31835msgstr "operation mislykkedes: %s" 31836 31837msgid "operation failed" 31838msgstr "operation mislykkedes" 31839 31840#, c-format 31841msgid "operation failed: %s" 31842msgstr "operation mislykkedes: %s" 31843 31844msgid "operation forbidden for read only access" 31845msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" 31846 31847#, fuzzy, c-format 31848msgid "operation forbidden: %s" 31849msgstr "operation mislykkedes: %s" 31850 31851#, c-format 31852msgid "operation type %d not supported" 31853msgstr "" 31854 31855msgid "optdata" 31856msgstr "" 31857 31858#, c-format 31859msgid "option %s requires a positive integer argument" 31860msgstr "" 31861 31862#, c-format 31863msgid "option %s takes a numeric argument" 31864msgstr "" 31865 31866#, c-format 31867msgid "option '-%c' requires an argument" 31868msgstr "" 31869 31870#, c-format 31871msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" 31872msgstr "" 31873 31874#, fuzzy, c-format 31875msgid "option --%s already seen" 31876msgstr "Domænet er allerede aktivt" 31877 31878#, c-format 31879msgid "option parsing failed: %s\n" 31880msgstr "" 31881 31882msgid "optional CPU features are not supported" 31883msgstr "" 31884 31885msgid "optional file of source xml to query for pools" 31886msgstr "" 31887 31888msgid "optional file to read keys from" 31889msgstr "" 31890 31891msgid "optional host to query" 31892msgstr "" 31893 31894msgid "optional initiator IQN to use for query" 31895msgstr "" 31896 31897msgid "optional port to query" 31898msgstr "" 31899 31900msgid "options" 31901msgstr "" 31902 31903msgid "os.type is not defined" 31904msgstr "" 31905 31906#, c-format 31907msgid "out of bounds index - count %zu at %zu" 31908msgstr "" 31909 31910msgid "out of memory" 31911msgstr "ikke mere hukommelse" 31912 31913#, fuzzy, c-format 31914msgid "out of memory: %s" 31915msgstr "ikke mere hukommelse" 31916 31917msgid "outbound average is mandatory" 31918msgstr "" 31919 31920msgid "outbound floor is unsupported yet" 31921msgstr "" 31922 31923#, c-format 31924msgid "outbound rate larger than maximum %u" 31925msgstr "" 31926 31927msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary" 31928msgstr "" 31929 31930msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" 31931msgstr "" 31932 31933msgid "output the list of options which are missing completers" 31934msgstr "" 31935 31936msgid "output to stderr" 31937msgstr "" 31938 31939#, c-format 31940msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n" 31941msgstr "" 31942 31943msgid "override the destination host name used for TLS verification" 31944msgstr "" 31945 31946msgid "overwrite any existing data" 31947msgstr "" 31948 31949#, c-format 31950msgid "owner %lld does not hold the resource lock" 31951msgstr "" 31952 31953msgid "p2p migration is not supported by the source host" 31954msgstr "" 31955 31956msgid "packed driver option is only supported for virtio devices" 31957msgstr "" 31958 31959#, c-format 31960msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" 31961msgstr "" 31962 31963#, c-format 31964msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" 31965msgstr "" 31966 31967msgid "page cache size for xbzrle compression" 31968msgstr "" 31969 31970msgid "page count" 31971msgstr "" 31972 31973msgid "page info is not supported on this platform" 31974msgstr "" 31975 31976msgid "page pool allocation is not supported on this platform" 31977msgstr "" 31978 31979#, c-format 31980msgid "page size %u is not available" 31981msgstr "" 31982 31983#, c-format 31984msgid "page size %u is not available on node %d" 31985msgstr "" 31986 31987msgid "page size (in kibibytes)" 31988msgstr "" 31989 31990msgid "page_per_vq option is only supported for virtio devices" 31991msgstr "" 31992 31993msgid "panic is supported only with ISA address type" 31994msgstr "" 31995 31996msgid "panicked" 31997msgstr "" 31998 31999msgid "parallel ports are not supported" 32000msgstr "" 32001 32002#, c-format 32003msgid "parallels bus does not support %s input device" 32004msgstr "" 32005 32006#, c-format 32007msgid "parallels containers don't support input bus %s" 32008msgstr "" 32009 32010#, c-format 32011msgid "parameter %s too big for destination" 32012msgstr "" 32013 32014#, c-format 32015msgid "parameter '%s' not supported" 32016msgstr "" 32017 32018#, c-format 32019msgid "parameter '%s' occurs multiple times" 32020msgstr "" 32021 32022#, c-format 32023msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option" 32024msgstr "" 32025 32026#, c-format 32027msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ" 32028msgstr "" 32029 32030#, c-format 32031msgid "" 32032"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters" 32033msgstr "" 32034 32035#, c-format 32036msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last" 32037msgstr "" 32038 32039#, c-format 32040msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag" 32041msgstr "" 32042 32043msgid "parameter=value" 32044msgstr "" 32045 32046#, c-format 32047msgid "parent %s for moment %s not found" 32048msgstr "" 32049 32050#, c-format 32051msgid "parent %s would create cycle to %s" 32052msgstr "" 32053 32054#, c-format 32055msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn" 32056msgstr "" 32057 32058#, c-format 32059msgid "parent '%s' is not properly formatted" 32060msgstr "" 32061 32062#, c-format 32063msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist" 32064msgstr "" 32065 32066msgid "parser error" 32067msgstr "fortolkningsfejl" 32068 32069msgid "partial string to autocomplete" 32070msgstr "" 32071 32072msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" 32073msgstr "" 32074 32075msgid "passphrase is too long for the buffer" 32076msgstr "" 32077 32078msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" 32079msgstr "" 32080 32081#, c-format 32082msgid "path '%s' doesn't reference a file" 32083msgstr "" 32084 32085#, c-format 32086msgid "path '%s' is not absolute" 32087msgstr "" 32088 32089msgid "path does not exist, skipping file type checks" 32090msgstr "" 32091 32092#, c-format 32093msgid "path is required for model '%s'" 32094msgstr "" 32095 32096msgid "path is required for model 'nvdimm'" 32097msgstr "" 32098 32099msgid "path of backing file in chain for a partial pull" 32100msgstr "" 32101 32102msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" 32103msgstr "" 32104 32105msgid "path of the copy to create" 32106msgstr "" 32107 32108msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" 32109msgstr "" 32110 32111msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)" 32112msgstr "" 32113 32114msgid "path to inputvol secret data file is required" 32115msgstr "" 32116 32117msgid "path to secret data file is required" 32118msgstr "" 32119 32120#, fuzzy 32121msgid "pause" 32122msgstr "stoppet" 32123 32124msgid "paused" 32125msgstr "stoppet" 32126 32127#, c-format 32128msgid "pcap_compile: %s" 32129msgstr "" 32130 32131#, fuzzy 32132msgid "pcap_create failed" 32133msgstr "operation mislykkedes" 32134 32135#, c-format 32136msgid "pcap_setdirection: %s" 32137msgstr "" 32138 32139#, c-format 32140msgid "pcap_setfilter: %s" 32141msgstr "" 32142 32143#, c-format 32144msgid "pci backend driver '%s' is not supported" 32145msgstr "" 32146 32147#, c-format 32148msgid "pci device %s is not a PCI-Express device" 32149msgstr "" 32150 32151msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" 32152msgstr "" 32153 32154msgid "" 32155"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes" 32156msgstr "" 32157 32158msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" 32159msgstr "" 32160 32161msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" 32162msgstr "" 32163 32164msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type" 32165msgstr "" 32166 32167msgid "peeking is not supported for vhostuser disk" 32168msgstr "" 32169 32170#, c-format 32171msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'" 32172msgstr "" 32173 32174msgid "peer-2-peer migration" 32175msgstr "" 32176 32177msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." 32178msgstr "" 32179 32180msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" 32181msgstr "" 32182 32183msgid "" 32184"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device," 32185"read_bytes_sec,..." 32186msgstr "" 32187 32188msgid "" 32189"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device," 32190"write_bytes_sec,..." 32191msgstr "" 32192 32193msgid "" 32194"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device," 32195"read_iops_sec,..." 32196msgstr "" 32197 32198msgid "" 32199"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device," 32200"write_iops_sec,..." 32201msgstr "" 32202 32203#, c-format 32204msgid "perf event '%s' was already specified" 32205msgstr "" 32206 32207msgid "perf events which will be disabled" 32208msgstr "" 32209 32210msgid "perf events which will be enabled" 32211msgstr "" 32212 32213msgid "perform a live core dump if supported" 32214msgstr "" 32215 32216msgid "perform selected wiping algorithm" 32217msgstr "" 32218 32219msgid "period in seconds to set collection" 32220msgstr "" 32221 32222msgid "persist VM on destination" 32223msgstr "" 32224 32225#, c-format 32226msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" 32227msgstr "" 32228 32229msgid "persistent attach of device is not supported" 32230msgstr "" 32231 32232#, c-format 32233msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" 32234msgstr "" 32235 32236msgid "persistent detach of device is not supported" 32237msgstr "" 32238 32239#, c-format 32240msgid "persistent update of device '%s' is not supported" 32241msgstr "" 32242 32243msgid "persistent update of device is not supported" 32244msgstr "" 32245 32246msgid "pid" 32247msgstr "" 32248 32249#, c-format 32250msgid "pid_value in %s is too large" 32251msgstr "" 32252 32253msgid "pin all memory before starting RDMA live migration" 32254msgstr "" 32255 32256msgid "platform unsupported" 32257msgstr "" 32258 32259msgid "ploop" 32260msgstr "" 32261 32262#, fuzzy 32263msgid "pmsuspended" 32264msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 32265 32266msgid "polkit text authentication agent unavailable" 32267msgstr "" 32268 32269msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationSrcFunc" 32270msgstr "" 32271 32272msgid "poll failed in migration tunnel" 32273msgstr "" 32274 32275#, c-format 32276msgid "poll-grow (%u) must be less than or equal to %d" 32277msgstr "" 32278 32279#, c-format 32280msgid "poll-max-ns (%llu) must be less than or equal to %d" 32281msgstr "" 32282 32283#, c-format 32284msgid "poll-shrink (%u) must be less than or equal to %d" 32285msgstr "" 32286 32287#, c-format 32288msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" 32289msgstr "" 32290 32291#, c-format 32292msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." 32293msgstr "" 32294 32295#, c-format 32296msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" 32297msgstr "" 32298 32299#, c-format 32300msgid "pool '%s' is not active" 32301msgstr "" 32302 32303#, c-format 32304msgid "pool '%s' is starting up" 32305msgstr "" 32306 32307#, c-format 32308msgid "pool = '%s', volume = '%s'" 32309msgstr "" 32310 32311msgid "pool does not support pool deletion" 32312msgstr "" 32313 32314msgid "pool has no config file" 32315msgstr "" 32316 32317#, fuzzy 32318msgid "pool information in XML" 32319msgstr "domæneinformation i XML" 32320 32321#, fuzzy, c-format 32322msgid "pool is already active as '%s'" 32323msgstr "Domænet er allerede aktivt" 32324 32325msgid "pool name" 32326msgstr "" 32327 32328#, fuzzy 32329msgid "pool name or uuid" 32330msgstr "domænenavn eller uuid" 32331 32332msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" 32333msgstr "" 32334 32335#, c-format 32336msgid "pool type '%s' does not support source discovery" 32337msgstr "" 32338 32339#, c-format 32340msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s" 32341msgstr "" 32342 32343#, c-format 32344msgid "port '%s' out of range" 32345msgstr "" 32346 32347msgid "port UUID" 32348msgstr "" 32349 32350msgid "port cannot be specified in 'nfs' protocol host" 32351msgstr "" 32352 32353msgid "port to use by target server for incoming disks migration" 32354msgstr "" 32355 32356msgid "port-profile setlink timed out" 32357msgstr "" 32358 32359msgid "possible loop in QMP schema" 32360msgstr "" 32361 32362msgid "post-copy" 32363msgstr "" 32364 32365msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress" 32366msgstr "" 32367 32368#, fuzzy 32369msgid "post-copy failed" 32370msgstr "operation mislykkedes" 32371 32372msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration" 32373msgstr "" 32374 32375msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s" 32376msgstr "" 32377 32378msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration" 32379msgstr "" 32380 32381msgid "potentially unsafe disk format probing" 32382msgstr "" 32383 32384msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough" 32385msgstr "" 32386 32387msgid "power-of-two granularity to use during the copy" 32388msgstr "" 32389 32390msgid "poweroff" 32391msgstr "" 32392 32393#, c-format 32394msgid "pr helper %s didn't show up" 32395msgstr "" 32396 32397#, c-format 32398msgid "pr helper %s died unexpectedly" 32399msgstr "" 32400 32401#, c-format 32402msgid "pr helper died and reported: %s" 32403msgstr "" 32404 32405msgid "pr helper socked did not show up" 32406msgstr "" 32407 32408#, c-format 32409msgid "prctl failed to enable '%s' in the AMBIENT set" 32410msgstr "" 32411 32412msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" 32413msgstr "" 32414 32415msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" 32416msgstr "" 32417 32418msgid "" 32419"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not " 32420"supported" 32421msgstr "" 32422 32423msgid "preallocate is not supported on this platform" 32424msgstr "" 32425 32426msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume" 32427msgstr "" 32428 32429msgid "preallocate is only supported for raw type volume" 32430msgstr "" 32431 32432msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" 32433msgstr "" 32434 32435msgid "prefix too long" 32436msgstr "" 32437 32438msgid "preserve sparseness of volume" 32439msgstr "" 32440 32441msgid "pretty-print any JSON output" 32442msgstr "" 32443 32444msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" 32445msgstr "" 32446 32447msgid "pretty-print the output" 32448msgstr "" 32449 32450msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" 32451msgstr "" 32452 32453msgid "print XML document rather than attach the disk" 32454msgstr "" 32455 32456msgid "print XML document rather than attach the interface" 32457msgstr "" 32458 32459msgid "print XML document rather than change media" 32460msgstr "" 32461 32462msgid "print XML document rather than create" 32463msgstr "" 32464 32465msgid "print XML document rather than detach the disk" 32466msgstr "" 32467 32468msgid "print XML document, but don't define/create" 32469msgstr "" 32470 32471msgid "print a more human readable output" 32472msgstr "" 32473 32474msgid "print domain's time in human readable form" 32475msgstr "" 32476 32477msgid "print help" 32478msgstr "udskriv hjælp" 32479 32480msgid "print help for this function" 32481msgstr "" 32482 32483msgid "print lease info for a given network" 32484msgstr "" 32485 32486msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)" 32487msgstr "" 32488 32489msgid "print the admin server URI" 32490msgstr "" 32491 32492msgid "print the current directory" 32493msgstr "" 32494 32495msgid "print the domain's hostname" 32496msgstr "" 32497 32498#, fuzzy 32499msgid "print the hypervisor canonical URI" 32500msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" 32501 32502#, fuzzy 32503msgid "print the hypervisor hostname" 32504msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 32505 32506#, fuzzy 32507msgid "print the hypervisor sysinfo" 32508msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" 32509 32510msgid "print the raw data returned by libvirt" 32511msgstr "" 32512 32513msgid "print updated memory device XML instead of executing the change" 32514msgstr "" 32515 32516msgid "prints by percentage during 1 second." 32517msgstr "" 32518 32519msgid "prints specified cell statistics only." 32520msgstr "" 32521 32522msgid "prints specified cpu statistics only." 32523msgstr "" 32524 32525msgid "process exited while connecting to monitor" 32526msgstr "" 32527 32528msgid "product is not supported with vhostuser disk" 32529msgstr "" 32530 32531msgid "profile does not exist" 32532msgstr "" 32533 32534msgid "profile exists" 32535msgstr "" 32536 32537msgid "profileid parameter too long" 32538msgstr "" 32539 32540#, c-format 32541msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" 32542msgstr "" 32543 32544#, c-format 32545msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 32546msgstr "" 32547 32548#, c-format 32549msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s" 32550msgstr "" 32551 32552#, c-format 32553msgid "protocol '%s' accepts only one host" 32554msgstr "" 32555 32556msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" 32557msgstr "" 32558 32559msgid "protocol misses the family attribute" 32560msgstr "" 32561 32562msgid "protocol used by disk device source" 32563msgstr "" 32564 32565msgid "provide XML suitable for migrations" 32566msgstr "" 32567 32568#, c-format 32569msgid "ps2 bus does not support %s input device" 32570msgstr "" 32571 32572#, c-format 32573msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver" 32574msgstr "" 32575 32576#, c-format 32577msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'" 32578msgstr "" 32579 32580#, c-format 32581msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'" 32582msgstr "" 32583 32584msgid "qemu agent didn't provide 'name' field" 32585msgstr "" 32586 32587msgid "qemu agent didn't return an array of disks" 32588msgstr "" 32589 32590msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces" 32591msgstr "" 32592 32593msgid "qemu agent didn't return an array of keys" 32594msgstr "" 32595 32596#, c-format 32597msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" 32598msgstr "" 32599 32600#, c-format 32601msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'" 32602msgstr "" 32603 32604msgid "qemu does not allow specifying screen ID" 32605msgstr "" 32606 32607msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table" 32608msgstr "" 32609 32610msgid "qemu does not support the accel2d setting" 32611msgstr "" 32612 32613msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state" 32614msgstr "" 32615 32616msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests" 32617msgstr "" 32618 32619msgid "" 32620"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set " 32621"to 'reboot'" 32622msgstr "" 32623 32624msgid "" 32625"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for " 32626"'on_reboot'/'on_poweroff'" 32627msgstr "" 32628 32629msgid "" 32630"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for " 32631"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'" 32632msgstr "" 32633 32634#, fuzzy, c-format 32635msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" 32636msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 32637 32638#, c-format 32639msgid "qemu monitor event callback %d not registered" 32640msgstr "" 32641 32642#, c-format 32643msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'" 32644msgstr "" 32645 32646msgid "qemu returned malformed time" 32647msgstr "" 32648 32649msgid "qemu state driver is not active" 32650msgstr "" 32651 32652msgid "qemu unexpectedly closed the monitor" 32653msgstr "" 32654 32655msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data" 32656msgstr "" 32657 32658#, c-format 32659msgid "qom-get invalid object property type %d" 32660msgstr "" 32661 32662msgid "qom-get reply was missing return data" 32663msgstr "" 32664 32665msgid "qom-list reply data was missing 'name'" 32666msgstr "" 32667 32668msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" 32669msgstr "" 32670 32671msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" 32672msgstr "" 32673 32674#, c-format 32675msgid "qom-set invalid object property type %d" 32676msgstr "" 32677 32678#, fuzzy 32679msgid "query information about the guest (via agent)" 32680msgstr "Returnerer basal information om domænet." 32681 32682msgid "query is supported only with HTTP(S) protocols" 32683msgstr "" 32684 32685msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)" 32686msgstr "" 32687 32688msgid "query-block device entry was not in expected format" 32689msgstr "" 32690 32691msgid "query-commands reply data was missing 'name'" 32692msgstr "" 32693 32694msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" 32695msgstr "" 32696 32697msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'" 32698msgstr "" 32699 32700msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data" 32701msgstr "" 32702 32703msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data" 32704msgstr "" 32705 32706msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data" 32707msgstr "" 32708 32709msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data" 32710msgstr "" 32711 32712msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data" 32713msgstr "" 32714 32715msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'" 32716msgstr "" 32717 32718msgid "query-fdsets return data missing 'fd'" 32719msgstr "" 32720 32721msgid "query-fdsets return data missing fd array element" 32722msgstr "" 32723 32724msgid "query-fdsets return data missing fdset array element" 32725msgstr "" 32726 32727msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props" 32728msgstr "" 32729 32730msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type" 32731msgstr "" 32732 32733msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count" 32734msgstr "" 32735 32736msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information" 32737msgstr "" 32738 32739msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'" 32740msgstr "" 32741 32742msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data" 32743msgstr "" 32744 32745msgid "query-kvm replied unexpected data" 32746msgstr "" 32747 32748msgid "query-machines reply data was missing 'name'" 32749msgstr "" 32750 32751msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" 32752msgstr "" 32753 32754msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" 32755msgstr "" 32756 32757msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data" 32758msgstr "" 32759 32760msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data" 32761msgstr "" 32762 32763msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" 32764msgstr "" 32765 32766msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data" 32767msgstr "" 32768 32769msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator" 32770msgstr "" 32771 32772msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format" 32773msgstr "" 32774 32775msgid "query-rx-filter return data missing array element" 32776msgstr "" 32777 32778msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field" 32779msgstr "" 32780 32781msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field" 32782msgstr "" 32783 32784msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field" 32785msgstr "" 32786 32787msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field" 32788msgstr "" 32789 32790msgid "query-status reply was missing running state" 32791msgstr "" 32792 32793msgid "query-target reply was missing arch data" 32794msgstr "" 32795 32796msgid "query-version reply was missing 'major' version" 32797msgstr "" 32798 32799msgid "query-version reply was missing 'micro' version" 32800msgstr "" 32801 32802msgid "query-version reply was missing 'minor' version" 32803msgstr "" 32804 32805msgid "query-version reply was missing 'package' version" 32806msgstr "" 32807 32808msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" 32809msgstr "" 32810 32811msgid "" 32812"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary" 32813msgstr "" 32814 32815msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary" 32816msgstr "" 32817 32818msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk" 32819msgstr "" 32820 32821msgid "quiesce guest's file systems" 32822msgstr "" 32823 32824msgid "quit this interactive terminal" 32825msgstr "afslut denne interaktive terminal" 32826 32827msgid "ram attribute only supported for video type qxl" 32828msgstr "" 32829 32830#, c-format 32831msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d" 32832msgstr "" 32833 32834#, c-format 32835msgid "range %s - %s is reversed " 32836msgstr "" 32837 32838#, c-format 32839msgid "range %s - %s is too large (> 65535)" 32840msgstr "" 32841 32842#, c-format 32843msgid "range %s - %s start larger than end" 32844msgstr "" 32845 32846msgid "rawio can be used only with device='lun'" 32847msgstr "" 32848 32849msgid "rawio is only supported for scsi host device" 32850msgstr "" 32851 32852msgid "read I/O operations limit per second" 32853msgstr "" 32854 32855msgid "read I/O operations max" 32856msgstr "" 32857 32858msgid "read error on pipe" 32859msgstr "" 32860 32861msgid "read max, as scaled integer (default bytes)" 32862msgstr "" 32863 32864#, c-format 32865msgid "read only access prevents %s" 32866msgstr "" 32867 32868msgid "read secret from file" 32869msgstr "" 32870 32871msgid "read the secret from file without converting from base64" 32872msgstr "" 32873 32874msgid "read the secret from the terminal" 32875msgstr "" 32876 32877msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 32878msgstr "" 32879 32880msgid "read-only connection" 32881msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" 32882 32883msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" 32884msgstr "" 32885 32886msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary" 32887msgstr "" 32888 32889msgid "readonly ide disks are not supported" 32890msgstr "" 32891 32892msgid "readonly is not supported with vhostuser disk" 32893msgstr "" 32894 32895msgid "readonly sata disks are not supported" 32896msgstr "" 32897 32898msgid "ready" 32899msgstr "" 32900 32901msgid "reattach node device to its device driver" 32902msgstr "" 32903 32904msgid "reboot a domain" 32905msgstr "genstart et domæne" 32906 32907msgid "received error event on socket" 32908msgstr "" 32909 32910msgid "received hangup event on socket" 32911msgstr "" 32912 32913msgid "received malformed monitor, check the XML definition" 32914msgstr "" 32915 32916msgid "received unexpected cookie with P2P migration" 32917msgstr "" 32918 32919msgid "recv handler failed" 32920msgstr "" 32921 32922msgid "recv holeHandler failed" 32923msgstr "" 32924 32925msgid "redefine metadata for existing checkpoint" 32926msgstr "" 32927 32928msgid "redefine metadata for existing snapshot" 32929msgstr "" 32930 32931#, fuzzy 32932msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file" 32933msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 32934 32935#, fuzzy 32936msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" 32937msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 32938 32939msgid "redefine the existing set of logging filters" 32940msgstr "" 32941 32942msgid "redefine the existing set of logging outputs" 32943msgstr "" 32944 32945#, c-format 32946msgid "referenced filter '%s' is missing" 32947msgstr "" 32948 32949msgid "refresh a pool" 32950msgstr "" 32951 32952msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml" 32953msgstr "" 32954 32955#, c-format 32956msgid "refusing to generate file name for disk '%s'" 32957msgstr "" 32958 32959msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit" 32960msgstr "" 32961 32962msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit" 32963msgstr "" 32964 32965msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" 32966msgstr "" 32967 32968msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" 32969msgstr "" 32970 32971msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit" 32972msgstr "" 32973 32974msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" 32975msgstr "" 32976 32977msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" 32978msgstr "" 32979 32980msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" 32981msgstr "" 32982 32983msgid "" 32984"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|" 32985"libssh2|libssh)" 32986msgstr "" 32987 32988msgid "removable is only valid for usb disks" 32989msgstr "" 32990 32991msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" 32992msgstr "" 32993 32994msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)" 32995msgstr "" 32996 32997msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)" 32998msgstr "" 32999 33000msgid "" 33001"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " 33002"paths) (see domblklist)" 33003msgstr "" 33004 33005#, fuzzy 33006msgid "remove domain managed state file" 33007msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 33008 33009msgid "remove keys from the authorized keys file" 33010msgstr "" 33011 33012msgid "remove nvram file" 33013msgstr "" 33014 33015msgid "remove the metadata corresponding to an uri" 33016msgstr "" 33017 33018#, c-format 33019msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" 33020msgstr "" 33021 33022#, c-format 33023msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" 33024msgstr "" 33025 33026#, fuzzy 33027msgid "rename a domain" 33028msgstr "fortsæt et domæne" 33029 33030msgid "rename to new name during migration (if supported)" 33031msgstr "" 33032 33033#, c-format 33034msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" 33035msgstr "" 33036 33037msgid "reply data was missing 'name'" 33038msgstr "" 33039 33040msgid "reply data was missing 'option' name or parameters" 33041msgstr "" 33042 33043msgid "reply was missing return data" 33044msgstr "" 33045 33046msgid "report" 33047msgstr "" 33048 33049msgid "report active users" 33050msgstr "" 33051 33052msgid "report daemon version too" 33053msgstr "" 33054 33055msgid "report disk information" 33056msgstr "" 33057 33058#, fuzzy 33059msgid "report domain IOThread information" 33060msgstr "domæneinformation" 33061 33062msgid "report domain balloon statistics" 33063msgstr "" 33064 33065msgid "report domain block device statistics" 33066msgstr "" 33067 33068msgid "report domain dirty rate information" 33069msgstr "" 33070 33071msgid "report domain memory usage" 33072msgstr "" 33073 33074msgid "report domain network interface information" 33075msgstr "" 33076 33077msgid "report domain perf event statistics" 33078msgstr "" 33079 33080msgid "report domain physical cpu usage" 33081msgstr "" 33082 33083#, fuzzy 33084msgid "report domain state" 33085msgstr "domænetilstand" 33086 33087#, fuzzy 33088msgid "report domain virtual cpu information" 33089msgstr "domæneinformation" 33090 33091msgid "report error if CPUs are incompatible" 33092msgstr "" 33093 33094#, fuzzy 33095msgid "report filesystem information" 33096msgstr "mangler operativsysteminformation" 33097 33098msgid "report hostname" 33099msgstr "" 33100 33101msgid "report interface information" 33102msgstr "" 33103 33104msgid "report only stats that are accessible instantly" 33105msgstr "" 33106 33107#, fuzzy 33108msgid "report operating system information" 33109msgstr "mangler operativsysteminformation" 33110 33111#, fuzzy 33112msgid "report timezone information" 33113msgstr "domæneinformation" 33114 33115#, c-format 33116msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u" 33117msgstr "" 33118 33119#, c-format 33120msgid "requested authentication type %s rejected" 33121msgstr "" 33122 33123#, c-format 33124msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" 33125msgstr "" 33126 33127#, c-format 33128msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)" 33129msgstr "" 33130 33131msgid "requested size must be an integer multiple of block size" 33132msgstr "" 33133 33134msgid "requested size must be smaller than or equal to @size" 33135msgstr "" 33136 33137msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" 33138msgstr "" 33139 33140#, c-format 33141msgid "requested target '%s' does not match target '%s'" 33142msgstr "" 33143 33144#, c-format 33145msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain" 33146msgstr "" 33147 33148#, c-format 33149msgid "" 33150"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " 33151"domain: %d > %d" 33152msgstr "" 33153 33154#, c-format 33155msgid "" 33156"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" 33157msgstr "" 33158 33159#, c-format 33160msgid "" 33161"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u " 33162"> %u" 33163msgstr "" 33164 33165#, c-format 33166msgid "" 33167"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent " 33168"domain: %u > %u" 33169msgstr "" 33170 33171msgid "require atomic operation" 33172msgstr "" 33173 33174msgid "resctrl locking is not supported on this platform" 33175msgstr "" 33176 33177msgid "reservations not supported with this QEMU binary" 33178msgstr "" 33179 33180msgid "reset" 33181msgstr "" 33182 33183#, fuzzy 33184msgid "reset a domain" 33185msgstr "fortsæt et domæne" 33186 33187msgid "reset node device" 33188msgstr "" 33189 33190msgid "reset the domain after core dump" 33191msgstr "" 33192 33193msgid "resize a vol" 33194msgstr "" 33195 33196msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported" 33197msgstr "" 33198 33199msgid "resource busy" 33200msgstr "" 33201 33202#, c-format 33203msgid "resource busy: %s" 33204msgstr "" 33205 33206msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" 33207msgstr "" 33208 33209msgid "restore a domain from a saved state in a file" 33210msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 33211 33212#, fuzzy 33213msgid "restore domain into paused state" 33214msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 33215 33216msgid "restore domain into running state" 33217msgstr "" 33218 33219msgid "restored" 33220msgstr "" 33221 33222#, c-format 33223msgid "result too large: %llu" 33224msgstr "" 33225 33226msgid "resume a domain" 33227msgstr "fortsæt et domæne" 33228 33229#, fuzzy 33230msgid "resume operation failed" 33231msgstr "operation mislykkedes" 33232 33233msgid "resuming after dump failed" 33234msgstr "" 33235 33236msgid "resuming after snapshot failed" 33237msgstr "" 33238 33239msgid "retrieve client's identity info from server" 33240msgstr "" 33241 33242msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" 33243msgstr "" 33244 33245msgid "return human readable output" 33246msgstr "" 33247 33248msgid "return statistics of a recently completed job" 33249msgstr "" 33250 33251msgid "return the physical size of the volume in allocation field" 33252msgstr "" 33253 33254msgid "return the pool uuid rather than pool name" 33255msgstr "" 33256 33257msgid "returned buffer is not same size as requested" 33258msgstr "" 33259 33260msgid "returned number of disk errors exceeds limit" 33261msgstr "" 33262 33263msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" 33264msgstr "" 33265 33266msgid "returns the volume key for a given volume name or path" 33267msgstr "" 33268 33269msgid "returns the volume name for a given volume key or path" 33270msgstr "" 33271 33272msgid "returns the volume path for a given volume name or key" 33273msgstr "" 33274 33275msgid "reuse any existing external files" 33276msgstr "" 33277 33278#, fuzzy 33279msgid "reuse existing destination" 33280msgstr "mangler enhedsinformation" 33281 33282msgid "reuse files provided by caller" 33283msgstr "" 33284 33285msgid "reused mirror destination format must be specified" 33286msgstr "" 33287 33288msgid "revert requires force" 33289msgstr "" 33290 33291#, c-format 33292msgid "revert requires force: %s" 33293msgstr "" 33294 33295msgid "revert to current snapshot" 33296msgstr "" 33297 33298msgid "revert to external snapshot not supported yet" 33299msgstr "" 33300 33301msgid "rollback to previous restore point" 33302msgstr "" 33303 33304msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" 33305msgstr "" 33306 33307msgid "root path must be absolute" 33308msgstr "" 33309 33310msgid "rotation rate is not supported with this QEMU" 33311msgstr "" 33312 33313msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus" 33314msgstr "" 33315 33316msgid "rotation rate is only valid for disk device" 33317msgstr "" 33318 33319msgid "rule node requires action attribute" 33320msgstr "" 33321 33322msgid "rule node requires direction attribute" 33323msgstr "" 33324 33325msgid "" 33326"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live " 33327"migration exceeds timeout (in seconds)" 33328msgstr "" 33329 33330msgid "running" 33331msgstr "kører" 33332 33333msgid "running with undesirable elevated privileges" 33334msgstr "" 33335 33336#, c-format 33337msgid "runstate '%d' out of range'" 33338msgstr "" 33339 33340msgid "rx_queue_size has to be a power of two" 33341msgstr "" 33342 33343msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs" 33344msgstr "" 33345 33346#, c-format 33347msgid "sanlock error %d" 33348msgstr "" 33349 33350#, c-format 33351msgid "sasl start reply data too long %d" 33352msgstr "" 33353 33354#, c-format 33355msgid "sasl step reply data too long %d" 33356msgstr "" 33357 33358msgid "save a domain state to a file" 33359msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 33360 33361msgid "save canceled" 33362msgstr "" 33363 33364msgid "save image is incomplete" 33365msgstr "" 33366 33367msgid "saved" 33368msgstr "" 33369 33370#, fuzzy 33371msgid "saved state domain information in XML" 33372msgstr "domæneinformation i XML" 33373 33374#, fuzzy 33375msgid "saved state file to edit" 33376msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 33377 33378msgid "saved state file to modify" 33379msgstr "" 33380 33381#, fuzzy 33382msgid "saved state file to read" 33383msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 33384 33385msgid "saving" 33386msgstr "" 33387 33388#, c-format 33389msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" 33390msgstr "" 33391 33392#, fuzzy, c-format 33393msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" 33394msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 33395 33396#, fuzzy, c-format 33397msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" 33398msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 33399 33400msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary" 33401msgstr "" 33402 33403#, c-format 33404msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s" 33405msgstr "" 33406 33407msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary" 33408msgstr "" 33409 33410msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary" 33411msgstr "" 33412 33413#, c-format 33414msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" 33415msgstr "" 33416 33417msgid "screenshot of a current domain console" 33418msgstr "" 33419 33420msgid "script used to bridge network interface" 33421msgstr "" 33422 33423msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces" 33424msgstr "" 33425 33426#, c-format 33427msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" 33428msgstr "" 33429 33430msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property" 33431msgstr "" 33432 33433#, c-format 33434msgid "seclabel for model %s is already provided" 33435msgstr "" 33436 33437#, c-format 33438msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]." 33439msgstr "" 33440 33441#, c-format 33442msgid "secret '%s' does not have a value" 33443msgstr "" 33444 33445#, c-format 33446msgid "secret '%s' in %s must match connection" 33447msgstr "" 33448 33449msgid "secret UUID" 33450msgstr "" 33451 33452msgid "secret attributes in XML" 33453msgstr "" 33454 33455msgid "secret is private" 33456msgstr "" 33457 33458msgid "secret state driver is not active" 33459msgstr "" 33460 33461#, c-format 33462msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type" 33463msgstr "" 33464 33465#, c-format 33466msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" 33467msgstr "" 33468 33469#, c-format 33470msgid "security doi exceeds maximum: %zu" 33471msgstr "" 33472 33473msgid "security image label already defined for VM" 33474msgstr "" 33475 33476msgid "security imagelabel is missing" 33477msgstr "" 33478 33479msgid "security label already defined for VM" 33480msgstr "" 33481 33482#, c-format 33483msgid "" 33484"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " 33485"hypervisor driver is '%s'." 33486msgstr "" 33487 33488#, c-format 33489msgid "security label exceeds maximum length: %d" 33490msgstr "" 33491 33492#, c-format 33493msgid "security label exceeds maximum: %zd" 33494msgstr "" 33495 33496#, c-format 33497msgid "security label exceeds maximum: %zu" 33498msgstr "" 33499 33500msgid "security label is missing" 33501msgstr "" 33502 33503#, c-format 33504msgid "security label model %s is not supported with selinux" 33505msgstr "" 33506 33507#, c-format 33508msgid "security model exceeds maximum: %zu" 33509msgstr "" 33510 33511#, c-format 33512msgid "security model string exceeds max %d bytes" 33513msgstr "" 33514 33515msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")" 33516msgstr "" 33517 33518msgid "send handler failed" 33519msgstr "" 33520 33521msgid "send holeHandler failed" 33522msgstr "" 33523 33524msgid "send skipHandler failed" 33525msgstr "" 33526 33527msgid "sending of PortProfileRequest failed." 33528msgstr "" 33529 33530msgid "serial is not supported with vhostuser disk" 33531msgstr "" 33532 33533msgid "serial of disk device" 33534msgstr "" 33535 33536msgid "server to which <client> is connected to" 33537msgstr "" 33538 33539msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" 33540msgstr "" 33541 33542msgid "server which the client is currently connected to" 33543msgstr "" 33544 33545msgid "server which to list connected clients from" 33546msgstr "" 33547 33548#, c-format 33549msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes" 33550msgstr "" 33551 33552msgid "set a secret value" 33553msgstr "" 33554 33555msgid "set domain to be paused on next start" 33556msgstr "" 33557 33558msgid "set domain to be paused on restore" 33559msgstr "" 33560 33561msgid "set domain to be paused on start" 33562msgstr "" 33563 33564msgid "set domain to be running on next start" 33565msgstr "" 33566 33567msgid "set domain to be running on restore" 33568msgstr "" 33569 33570msgid "set domain to be running on start" 33571msgstr "" 33572 33573msgid "set link state of a virtual interface" 33574msgstr "" 33575 33576msgid "set maximum limit on next boot" 33577msgstr "" 33578 33579msgid "set maximum tolerable downtime" 33580msgstr "" 33581 33582msgid "set on all NUMA cells" 33583msgstr "" 33584 33585msgid "set post-copy migration bandwidth" 33586msgstr "" 33587 33588msgid "set server workerpool parameters" 33589msgstr "" 33590 33591msgid "set server's client-related configuration limits" 33592msgstr "" 33593 33594msgid "set the bandwidth limit in MiB/s" 33595msgstr "" 33596 33597msgid "set the maximum IOThread polling time in ns" 33598msgstr "" 33599 33600msgid "" 33601"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's " 33602"backing chain element" 33603msgstr "" 33604 33605msgid "set the user password inside the domain" 33606msgstr "" 33607 33608msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time " 33609msgstr "" 33610 33611msgid "set the value to increase the IOThread polling time" 33612msgstr "" 33613 33614msgid "set threshold for block-threshold event for a block device" 33615msgstr "" 33616 33617msgid "set to the time of the host running virsh" 33618msgstr "" 33619 33620msgid "setting ACPI S3 not supported" 33621msgstr "" 33622 33623msgid "setting ACPI S4 not supported" 33624msgstr "" 33625 33626msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary" 33627msgstr "" 33628 33629#, c-format 33630msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet" 33631msgstr "" 33632 33633msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU" 33634msgstr "" 33635 33636msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU" 33637msgstr "" 33638 33639msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU" 33640msgstr "" 33641 33642msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU" 33643msgstr "" 33644 33645#, c-format 33646msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet" 33647msgstr "" 33648 33649msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk" 33650msgstr "" 33651 33652msgid "" 33653"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" 33654msgstr "" 33655 33656msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices" 33657msgstr "" 33658 33659#, c-format 33660msgid "" 33661"setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU " 33662"binary" 33663msgstr "" 33664 33665msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'" 33666msgstr "" 33667 33668msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'" 33669msgstr "" 33670 33671msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'" 33672msgstr "" 33673 33674msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary" 33675msgstr "" 33676 33677msgid "setuid or setgid failed" 33678msgstr "" 33679 33680#, c-format 33681msgid "setup of pcap handle failed: %s" 33682msgstr "" 33683 33684msgid "sgio can be used only with device='lun'" 33685msgstr "" 33686 33687msgid "sgio is only supported for scsi host device" 33688msgstr "" 33689 33690#, c-format 33691msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" 33692msgstr "" 33693 33694#, c-format 33695msgid "" 33696"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" 33697msgstr "" 33698 33699#, c-format 33700msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible" 33701msgstr "" 33702 33703msgid "shareable is not supported with vhostuser disk" 33704msgstr "" 33705 33706#, c-format 33707msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format" 33708msgstr "" 33709 33710msgid "shared access mode required for virtio-pmem device" 33711msgstr "" 33712 33713#, c-format 33714msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]" 33715msgstr "" 33716 33717msgid "sheepdog protocol accepts only one host" 33718msgstr "" 33719 33720#, c-format 33721msgid "" 33722"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be " 33723"migrated" 33724msgstr "" 33725 33726msgid "shmem element must contain 'name' attribute" 33727msgstr "" 33728 33729#, fuzzy, c-format 33730msgid "shmem model '%s' does not support size setting" 33731msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 33732 33733#, fuzzy, c-format 33734msgid "shmem model '%s' doesn't support msi" 33735msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 33736 33737#, c-format 33738msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary" 33739msgstr "" 33740 33741#, c-format 33742msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled" 33743msgstr "" 33744 33745#, c-format 33746msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled" 33747msgstr "" 33748 33749#, c-format 33750msgid "shmem name '%s' must not contain '/'" 33751msgstr "" 33752 33753msgid "shmem name cannot be equal to '.'" 33754msgstr "" 33755 33756msgid "shmem name cannot be equal to '..'" 33757msgstr "" 33758 33759msgid "shmem name cannot include '/' character" 33760msgstr "" 33761 33762msgid "shmem size must be a power of two" 33763msgstr "" 33764 33765msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 33766msgstr "" 33767 33768msgid "show all possible graphical displays" 33769msgstr "" 33770 33771msgid "show domain cpu statistics" 33772msgstr "" 33773 33774#, fuzzy 33775msgid "show domain title" 33776msgstr "domænetilstand" 33777 33778msgid "show free memory for all NUMA cells" 33779msgstr "" 33780 33781msgid "show free pages for all NUMA cells" 33782msgstr "" 33783 33784#, fuzzy 33785msgid "show inactive defined XML" 33786msgstr "vis inaktive domæner" 33787 33788msgid "show or set domain's custom XML metadata" 33789msgstr "" 33790 33791msgid "show or set domain's description or title" 33792msgstr "" 33793 33794msgid "show timestamp for each printed event" 33795msgstr "" 33796 33797msgid "show version" 33798msgstr "vis version" 33799 33800msgid "show/set scheduler parameters" 33801msgstr "" 33802 33803msgid "shut off" 33804msgstr "nedlukket" 33805 33806#, fuzzy 33807msgid "shutdown" 33808msgstr "lukker ned" 33809 33810msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt" 33811msgstr "" 33812 33813#, fuzzy 33814msgid "shutting down" 33815msgstr "lukker ned" 33816 33817#, c-format 33818msgid "signum value %d is out of range" 33819msgstr "" 33820 33821msgid "size > maximum buffer size" 33822msgstr "" 33823 33824#, c-format 33825msgid "size must be less than %llu" 33826msgstr "" 33827 33828#, c-format 33829msgid "size must not exceed %zu" 33830msgstr "" 33831 33832#, c-format 33833msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment" 33834msgstr "" 33835 33836msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" 33837msgstr "" 33838 33839msgid "size value too large" 33840msgstr "" 33841 33842msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units" 33843msgstr "" 33844 33845msgid "skip validation of the XML against the schema" 33846msgstr "" 33847 33848msgid "skipped non-absolute path" 33849msgstr "" 33850 33851msgid "skipped restricted file" 33852msgstr "" 33853 33854#, c-format 33855msgid "snapshot %s disappeared from list" 33856msgstr "" 33857 33858#, c-format 33859msgid "snapshot '%s' does not have a parent" 33860msgstr "" 33861 33862#, c-format 33863msgid "snapshot '%s' has no parent" 33864msgstr "" 33865 33866#, c-format 33867msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" 33868msgstr "" 33869 33870#, fuzzy 33871msgid "snapshot information" 33872msgstr "knudeinformation" 33873 33874msgid "snapshot job" 33875msgstr "" 33876 33877msgid "snapshot name" 33878msgstr "" 33879 33880msgid "" 33881"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state " 33882"strongly recommended to avoid corruption" 33883msgstr "" 33884 33885msgid "snapshotName is null" 33886msgstr "" 33887 33888msgid "snapshots have inconsistent relations" 33889msgstr "" 33890 33891msgid "sndbuf must be a positive integer" 33892msgstr "" 33893 33894msgid "socket attribute required for unix transport" 33895msgstr "" 33896 33897#, fuzzy 33898msgid "socketpair failed" 33899msgstr "operation mislykkedes" 33900 33901#, fuzzy 33902msgid "sockpair failed" 33903msgstr "operation mislykkedes" 33904 33905msgid "sort list topologically rather than by name" 33906msgstr "" 33907 33908#, c-format 33909msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu" 33910msgstr "" 33911 33912msgid "source config data format" 33913msgstr "" 33914 33915msgid "source device for underlying storage" 33916msgstr "" 33917 33918#, c-format 33919msgid "" 33920"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " 33921"snapshot name" 33922msgstr "" 33923 33924msgid "source media is a block device" 33925msgstr "" 33926 33927msgid "source name for underlying storage" 33928msgstr "" 33929 33930msgid "source of disk device or name of network disk" 33931msgstr "" 33932 33933msgid "source of network interface" 33934msgstr "" 33935 33936msgid "source of the media" 33937msgstr "" 33938 33939msgid "source path for underlying storage" 33940msgstr "" 33941 33942msgid "source-host for underlying storage" 33943msgstr "" 33944 33945msgid "source-mode is mandatory" 33946msgstr "" 33947 33948#, c-format 33949msgid "spapr-vio address %#llx already in use" 33950msgstr "" 33951 33952#, c-format 33953msgid "spapr-vio reg='0x%llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)" 33954msgstr "" 33955 33956msgid "sparse files not supported" 33957msgstr "" 33958 33959msgid "specified" 33960msgstr "" 33961 33962msgid "specify the format of memory-only dump" 33963msgstr "" 33964 33965msgid "" 33966"specifying a script is only supported with interface types bridge and " 33967"ethernet" 33968msgstr "" 33969 33970msgid "specifying mountpoints is not supported" 33971msgstr "" 33972 33973msgid "" 33974"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" 33975msgstr "" 33976 33977msgid "" 33978"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext " 33979"connection is not available" 33980msgstr "" 33981 33982msgid "" 33983"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection " 33984"is not available" 33985msgstr "" 33986 33987msgid "" 33988"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection " 33989"is not available" 33990msgstr "" 33991 33992msgid "" 33993"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not " 33994"available" 33995msgstr "" 33996 33997#, c-format 33998msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 33999msgstr "" 34000 34001msgid "spicevmc device type only supports virtio" 34002msgstr "" 34003 34004msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence" 34005msgstr "" 34006 34007#, c-format 34008msgid "splitting StorageUrl failed %s" 34009msgstr "" 34010 34011msgid "ssh protocol accepts only one host" 34012msgstr "" 34013 34014msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol" 34015msgstr "" 34016 34017msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary" 34018msgstr "" 34019 34020msgid "start a (previously defined) inactive domain" 34021msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" 34022 34023msgid "start a (previously defined) inactive network" 34024msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" 34025 34026#, fuzzy 34027msgid "start a (previously defined) inactive pool" 34028msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" 34029 34030msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" 34031msgstr "" 34032 34033msgid "start a physical host interface." 34034msgstr "" 34035 34036#, c-format 34037msgid "start cell %d out of range (0-%d)" 34038msgstr "" 34039 34040msgid "start job" 34041msgstr "" 34042 34043#, c-format 34044msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address" 34045msgstr "" 34046 34047#, c-format 34048msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" 34049msgstr "" 34050 34051#, fuzzy 34052msgid "started" 34053msgstr "Autostart" 34054 34055msgid "starting up" 34056msgstr "" 34057 34058#, c-format 34059msgid "stat of '%s' failed" 34060msgstr "" 34061 34062msgid "statistic value too large" 34063msgstr "" 34064 34065#, c-format 34066msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 34067msgstr "" 34068 34069msgid "stopped, with no saved guests" 34070msgstr "" 34071 34072msgid "stopped, with saved guests" 34073msgstr "" 34074 34075msgid "storage file backend not initialized" 34076msgstr "" 34077 34078#, c-format 34079msgid "" 34080"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)" 34081msgstr "" 34082 34083#, fuzzy, c-format 34084msgid "storage format '%s' does not support backing store" 34085msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 34086 34087msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type" 34088msgstr "" 34089 34090msgid "" 34091"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead" 34092msgstr "" 34093 34094#, c-format 34095msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" 34096msgstr "" 34097 34098#, c-format 34099msgid "storage pool '%s' in %s must match connection" 34100msgstr "" 34101 34102#, c-format 34103msgid "storage pool '%s' is active" 34104msgstr "" 34105 34106#, fuzzy, c-format 34107msgid "storage pool '%s' is already active" 34108msgstr "Domænet er allerede aktivt" 34109 34110#, c-format 34111msgid "storage pool '%s' is not active" 34112msgstr "" 34113 34114#, c-format 34115msgid "storage pool '%s' is starting up" 34116msgstr "" 34117 34118#, c-format 34119msgid "storage pool '%s' is still active" 34120msgstr "" 34121 34122#, fuzzy 34123msgid "storage pool capabilities" 34124msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 34125 34126msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" 34127msgstr "" 34128 34129msgid "storage pool does not support encrypted volumes" 34130msgstr "" 34131 34132msgid "storage pool does not support vol deletion" 34133msgstr "" 34134 34135msgid "storage pool does not support volume creation" 34136msgstr "" 34137 34138msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" 34139msgstr "" 34140 34141msgid "storage pool doesn't support volume download" 34142msgstr "" 34143 34144msgid "storage pool doesn't support volume upload" 34145msgstr "" 34146 34147msgid "storage pool doesn't support volume wiping" 34148msgstr "" 34149 34150#, c-format 34151msgid "storage pool event callback %d not registered" 34152msgstr "" 34153 34154#, fuzzy 34155msgid "storage pool information" 34156msgstr "knudeinformation" 34157 34158msgid "storage pool is not active" 34159msgstr "" 34160 34161msgid "storage pool missing auth type" 34162msgstr "" 34163 34164msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes" 34165msgstr "" 34166 34167#, c-format 34168msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed" 34169msgstr "" 34170 34171#, c-format 34172msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'" 34173msgstr "" 34174 34175msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary" 34176msgstr "" 34177 34178#, c-format 34179msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated" 34180msgstr "" 34181 34182msgid "storage state driver is not active" 34183msgstr "" 34184 34185msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'" 34186msgstr "" 34187 34188msgid "storage vol already exists" 34189msgstr "" 34190 34191#, fuzzy 34192msgid "storage vol information" 34193msgstr "knudeinformation" 34194 34195#, fuzzy, c-format 34196msgid "storage volume %s exists already" 34197msgstr "netværk %s findes allerede" 34198 34199#, c-format 34200msgid "storage volume name '%s' already in use." 34201msgstr "" 34202 34203#, c-format 34204msgid "store '%s' for backup of '%s' exists" 34205msgstr "" 34206 34207msgid "stream aborted by another thread" 34208msgstr "" 34209 34210#, c-format 34211msgid "stream aborted with unexpected status %d" 34212msgstr "" 34213 34214msgid "stream already has a callback registered" 34215msgstr "" 34216 34217msgid "stream does not have a callback registered" 34218msgstr "" 34219 34220msgid "stream had I/O failure" 34221msgstr "" 34222 34223msgid "stream had unexpected termination" 34224msgstr "" 34225 34226#, c-format 34227msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" 34228msgstr "" 34229 34230msgid "stream is closed" 34231msgstr "" 34232 34233msgid "stream is not open" 34234msgstr "" 34235 34236#, c-format 34237msgid "stream must match connection of domain '%s'" 34238msgstr "" 34239 34240msgid "string" 34241msgstr "streng" 34242 34243#, c-format 34244msgid "string %s in %s must not be empty" 34245msgstr "" 34246 34247#, c-format 34248msgid "string parameter '%s' unsupported" 34249msgstr "" 34250 34251#, c-format 34252msgid "string parameter name '%.*s' too long" 34253msgstr "" 34254 34255msgid "subdriver of disk device" 34256msgstr "" 34257 34258msgid "summary statistics are not supported yet" 34259msgstr "" 34260 34261msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary" 34262msgstr "" 34263 34264msgid "suspend a domain" 34265msgstr "suspendér et domæne" 34266 34267msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" 34268msgstr "" 34269 34270msgid "suspend the guest after timeout" 34271msgstr "" 34272 34273msgid "suspend the host node for a given time duration" 34274msgstr "" 34275 34276msgid "switch to post-copy after timeout" 34277msgstr "" 34278 34279msgid "" 34280"switching to post-copy requires migration to be started with " 34281"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag" 34282msgstr "" 34283 34284#, fuzzy 34285msgid "swtpm failed to start" 34286msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 34287 34288#, c-format 34289msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n" 34290msgstr "" 34291 34292msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" 34293msgstr "" 34294 34295#, c-format 34296msgid "sysctl failed for '%s'" 34297msgstr "" 34298 34299msgid "sysinfo must contain a type attribute" 34300msgstr "" 34301 34302msgid "system call error" 34303msgstr "fejl ved systemkald" 34304 34305msgid "system pages pool can't be modified" 34306msgstr "" 34307 34308msgid "system:" 34309msgstr "" 34310 34311#, c-format 34312msgid "tainted: %s" 34313msgstr "" 34314 34315msgid "take a live snapshot" 34316msgstr "" 34317 34318msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file" 34319msgstr "" 34320 34321msgid "take snapshot but create no metadata" 34322msgstr "" 34323 34324#, c-format 34325msgid "tap fd %d is not character device" 34326msgstr "" 34327 34328#, c-format 34329msgid "target %s already exists" 34330msgstr "" 34331 34332#, c-format 34333msgid "target %s already exists." 34334msgstr "" 34335 34336#, c-format 34337msgid "target %s doesn't exist." 34338msgstr "" 34339 34340#, c-format 34341msgid "target %s:%d already exists" 34342msgstr "" 34343 34344#, c-format 34345msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'" 34346msgstr "" 34347 34348msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device" 34349msgstr "" 34350 34351msgid "target bus of disk device" 34352msgstr "" 34353 34354msgid "target config data type format" 34355msgstr "" 34356 34357msgid "target dev must be supplied when managed='no'" 34358msgstr "" 34359 34360msgid "target device type" 34361msgstr "" 34362 34363msgid "target for underlying storage" 34364msgstr "" 34365 34366msgid "target managed='no' but specified dev doesn't exist" 34367msgstr "" 34368 34369msgid "target must be 0 for controller fdc" 34370msgstr "" 34371 34372msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" 34373msgstr "" 34374 34375msgid "target must be 0 for ide controller" 34376msgstr "" 34377 34378msgid "target must be 0 for sata controller" 34379msgstr "" 34380 34381#, fuzzy 34382msgid "target network name" 34383msgstr "netværksnavn" 34384 34385msgid "target of disk device" 34386msgstr "" 34387 34388msgid "target pci device " 34389msgstr "" 34390 34391#, c-format 34392msgid "target type must be specified for %s device" 34393msgstr "" 34394 34395msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count" 34396msgstr "" 34397 34398msgid "tcp" 34399msgstr "" 34400 34401msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'" 34402msgstr "" 34403 34404msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices" 34405msgstr "" 34406 34407msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'" 34408msgstr "" 34409 34410#, c-format 34411msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'" 34412msgstr "" 34413 34414#, c-format 34415msgid "template '%s' does not exist" 34416msgstr "" 34417 34418msgid "template does not exist" 34419msgstr "" 34420 34421#, c-format 34422msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers" 34423msgstr "" 34424 34425msgid "terminate gracefully" 34426msgstr "" 34427 34428#, fuzzy 34429msgid "terminated abnormally" 34430msgstr "uafsluttet nummer" 34431 34432msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" 34433msgstr "" 34434 34435#, c-format 34436msgid "" 34437"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-" 34438"elements are present in network %s" 34439msgstr "" 34440 34441msgid "the CPU is incompatible with host CPU" 34442msgstr "" 34443 34444#, c-format 34445msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s" 34446msgstr "" 34447 34448#, c-format 34449msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" 34450msgstr "" 34451 34452msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device" 34453msgstr "" 34454 34455msgid "" 34456"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp " 34457"element's parent" 34458msgstr "" 34459 34460msgid "" 34461"the address family of a host entry IP must match the address family of the " 34462"dhcp element's parent" 34463msgstr "" 34464 34465msgid "the backing volume if taking a snapshot" 34466msgstr "" 34467 34468msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s" 34469msgstr "" 34470 34471msgid "" 34472"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " 34473"loop implementation" 34474msgstr "" 34475 34476msgid "the codeset of keycodes, default:linux" 34477msgstr "" 34478 34479msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off" 34480msgstr "" 34481 34482msgid "the default lockspace already exists" 34483msgstr "" 34484 34485msgid "the domain already has a vsock device" 34486msgstr "" 34487 34488msgid "the domain does not have a current snapshot" 34489msgstr "" 34490 34491msgid "the guest hasn't updated any stats yet" 34492msgstr "" 34493 34494msgid "the key code" 34495msgstr "" 34496 34497#, c-format 34498msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'" 34499msgstr "" 34500 34501msgid "the machine has no snapshot" 34502msgstr "" 34503 34504msgid "the new password" 34505msgstr "" 34506 34507msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary" 34508msgstr "" 34509 34510msgid "the password is already encrypted" 34511msgstr "" 34512 34513msgid "the process ID" 34514msgstr "" 34515 34516msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS" 34517msgstr "" 34518 34519msgid "the signal number or name" 34520msgstr "" 34521 34522msgid "the state to restore" 34523msgstr "tilstanden som skal genetableres" 34524 34525msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" 34526msgstr "" 34527 34528msgid "the username" 34529msgstr "" 34530 34531#, c-format 34532msgid "the virtiofs export directory '%s' does not exist" 34533msgstr "" 34534 34535#, c-format 34536msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA" 34537msgstr "" 34538 34539#, c-format 34540msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" 34541msgstr "" 34542 34543#, c-format 34544msgid "" 34545"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " 34546"network %s" 34547msgstr "" 34548 34549#, c-format 34550msgid "" 34551"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " 34552"in network %s" 34553msgstr "" 34554 34555#, c-format 34556msgid "" 34557"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host " 34558"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\"" 34559msgstr "" 34560 34561#, c-format 34562msgid "" 34563"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range " 34564"start='%s' end='%s'/>\"" 34565msgstr "" 34566 34567#, c-format 34568msgid "" 34569"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " 34570"\"<interface dev='%s'>\"" 34571msgstr "" 34572 34573#, c-format 34574msgid "" 34575"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " 34576"\"<portgroup name='%s'>\"" 34577msgstr "" 34578 34579msgid "there is another transaction running." 34580msgstr "" 34581 34582#, c-format 34583msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s" 34584msgstr "" 34585 34586msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase" 34587msgstr "" 34588 34589msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" 34590msgstr "" 34591 34592msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" 34593msgstr "" 34594 34595msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" 34596msgstr "" 34597 34598msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device" 34599msgstr "" 34600 34601msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability" 34602msgstr "" 34603 34604msgid "this QEMU doesn't support memory discard" 34605msgstr "" 34606 34607msgid "this disk doesn't support update" 34608msgstr "" 34609 34610msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" 34611msgstr "" 34612 34613msgid "this domain does not have a device to take snapshots" 34614msgstr "" 34615 34616msgid "this domain exists already" 34617msgstr "dette domæne findes allerede" 34618 34619msgid "this function is not supported by the connection driver" 34620msgstr "" 34621 34622#, c-format 34623msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" 34624msgstr "" 34625 34626msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag" 34627msgstr "" 34628 34629msgid "this network exists already" 34630msgstr "dette netværk findes allerede" 34631 34632#, fuzzy 34633msgid "this network port exists already" 34634msgstr "dette netværk findes allerede" 34635 34636msgid "this platform is missing dlopen" 34637msgstr "" 34638 34639msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD" 34640msgstr "" 34641 34642msgid "this qemu does not support setting device threshold" 34643msgstr "" 34644 34645msgid "this qemu doesn't support relative block commit" 34646msgstr "" 34647 34648msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object" 34649msgstr "" 34650 34651msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object" 34652msgstr "" 34653 34654msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object" 34655msgstr "" 34656 34657msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend" 34658msgstr "" 34659 34660msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" 34661msgstr "" 34662 34663msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" 34664msgstr "" 34665 34666msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug" 34667msgstr "" 34668 34669#, fuzzy 34670msgid "this storage volume exists already" 34671msgstr "dette netværk findes allerede" 34672 34673msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name" 34674msgstr "" 34675 34676msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)" 34677msgstr "" 34678 34679#, c-format 34680msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'" 34681msgstr "" 34682 34683msgid "time to set" 34684msgstr "" 34685 34686#, c-format 34687msgid "timed out waiting to open tray of '%s'" 34688msgstr "" 34689 34690msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols" 34691msgstr "" 34692 34693msgid "timeout must be positive" 34694msgstr "" 34695 34696msgid "timeout seconds" 34697msgstr "" 34698 34699msgid "timeout seconds." 34700msgstr "" 34701 34702msgid "timeout seconds. must be positive." 34703msgstr "" 34704 34705msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary" 34706msgstr "" 34707 34708msgid "timeout, async and block options are exclusive" 34709msgstr "" 34710 34711#, c-format 34712msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" 34713msgstr "" 34714 34715#, c-format 34716msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" 34717msgstr "" 34718 34719#, c-format 34720msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" 34721msgstr "" 34722 34723#, c-format 34724msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" 34725msgstr "" 34726 34727msgid "title" 34728msgstr "" 34729 34730msgid "titles are not supported by vz driver" 34731msgstr "" 34732 34733msgid "tls" 34734msgstr "" 34735 34736#, c-format 34737msgid "too many NUMA cells: %d > %d" 34738msgstr "" 34739 34740msgid "too many current snapshots" 34741msgstr "" 34742 34743msgid "too many disk checkpoint requests for domain" 34744msgstr "" 34745 34746msgid "too many disk snapshot requests for domain" 34747msgstr "" 34748 34749#, fuzzy 34750msgid "too many disks" 34751msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 34752 34753msgid "too many drivers registered" 34754msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 34755 34756#, c-format 34757msgid "too many drivers registered in %s" 34758msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 34759 34760#, fuzzy 34761msgid "too many file descriptors received" 34762msgstr "for mange drivrutiner registrerede" 34763 34764msgid "too many keycodes" 34765msgstr "" 34766 34767#, fuzzy, c-format 34768msgid "too many memory stats requested: %d > %d" 34769msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 34770 34771#, c-format 34772msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'" 34773msgstr "" 34774 34775#, c-format 34776msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'" 34777msgstr "" 34778 34779#, c-format 34780msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'" 34781msgstr "" 34782 34783#, c-format 34784msgid "" 34785"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for " 34786"'virServerListClients'" 34787msgstr "" 34788 34789#, c-format 34790msgid "" 34791"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " 34792"'virDomainCheckpointListAllChildren'" 34793msgstr "" 34794 34795#, c-format 34796msgid "" 34797"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for " 34798"'virDomainListAllCheckpoints'" 34799msgstr "" 34800 34801#, c-format 34802msgid "" 34803"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " 34804"'virDomainListAllSnapshots'" 34805msgstr "" 34806 34807#, c-format 34808msgid "" 34809"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for " 34810"'virDomainSnapshotListAllChildren'" 34811msgstr "" 34812 34813#, c-format 34814msgid "" 34815"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for " 34816"'virConnectListAllDomains'" 34817msgstr "" 34818 34819#, c-format 34820msgid "" 34821"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for " 34822"'virConnectListAllInterfaces'" 34823msgstr "" 34824 34825#, c-format 34826msgid "" 34827"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for " 34828"'virNetworkListAllPorts'" 34829msgstr "" 34830 34831#, c-format 34832msgid "" 34833"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for " 34834"'virConnectListAllNetworks'" 34835msgstr "" 34836 34837#, c-format 34838msgid "" 34839"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for " 34840"'virConnectListAllNodeDevices'" 34841msgstr "" 34842 34843#, c-format 34844msgid "" 34845"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for " 34846"'virConnectListAllNWFilterBindings'" 34847msgstr "" 34848 34849#, c-format 34850msgid "" 34851"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for " 34852"'virConnectListAllNWFilters'" 34853msgstr "" 34854 34855#, c-format 34856msgid "" 34857"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for " 34858"'virConnectListAllSecrets'" 34859msgstr "" 34860 34861#, c-format 34862msgid "" 34863"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for " 34864"'virConnectListServers'" 34865msgstr "" 34866 34867#, c-format 34868msgid "" 34869"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for " 34870"'virConnectListAllStoragePools'" 34871msgstr "" 34872 34873#, c-format 34874msgid "" 34875"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for " 34876"'virStoragePoolListAllVolumes'" 34877msgstr "" 34878 34879#, c-format 34880msgid "" 34881"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34882"'virConnectListDefinedDomains'" 34883msgstr "" 34884 34885#, c-format 34886msgid "" 34887"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34888"'virConnectListDefinedInterfaces'" 34889msgstr "" 34890 34891#, c-format 34892msgid "" 34893"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34894"'virConnectListDefinedNetworks'" 34895msgstr "" 34896 34897#, c-format 34898msgid "" 34899"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34900"'virConnectListDefinedStoragePools'" 34901msgstr "" 34902 34903#, c-format 34904msgid "" 34905"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34906"'virConnectListInterfaces'" 34907msgstr "" 34908 34909#, c-format 34910msgid "" 34911"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34912"'virConnectListNWFilters'" 34913msgstr "" 34914 34915#, c-format 34916msgid "" 34917"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34918"'virConnectListNetworks'" 34919msgstr "" 34920 34921#, c-format 34922msgid "" 34923"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34924"'virConnectListStoragePools'" 34925msgstr "" 34926 34927#, c-format 34928msgid "" 34929"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34930"'virDomainSnapshotListChildrenNames'" 34931msgstr "" 34932 34933#, c-format 34934msgid "" 34935"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34936"'virDomainSnapshotListNames'" 34937msgstr "" 34938 34939#, c-format 34940msgid "" 34941"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34942"'virNodeDeviceListCaps'" 34943msgstr "" 34944 34945#, c-format 34946msgid "" 34947"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34948"'virNodeListDevices'" 34949msgstr "" 34950 34951#, c-format 34952msgid "" 34953"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for " 34954"'virStoragePoolListVolumes'" 34955msgstr "" 34956 34957#, c-format 34958msgid "" 34959"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for " 34960"'virConnectListSecrets'" 34961msgstr "" 34962 34963msgid "too many secrets for luks encryption" 34964msgstr "" 34965 34966#, c-format 34967msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" 34968msgstr "" 34969 34970msgid "total I/O operations limit per second" 34971msgstr "" 34972 34973msgid "total I/O operations max" 34974msgstr "" 34975 34976msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" 34977msgstr "" 34978 34979msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time" 34980msgstr "" 34981 34982msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" 34983msgstr "" 34984 34985msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time" 34986msgstr "" 34987 34988msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" 34989msgstr "" 34990 34991msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time" 34992msgstr "" 34993 34994msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" 34995msgstr "" 34996 34997msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time" 34998msgstr "" 34999 35000msgid "total duration of flushes (ns):" 35001msgstr "" 35002 35003msgid "total duration of reads (ns):" 35004msgstr "" 35005 35006msgid "total duration of writes (ns):" 35007msgstr "" 35008 35009msgid "total max, as scaled integer (default bytes)" 35010msgstr "" 35011 35012msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 35013msgstr "" 35014 35015#, c-format 35016msgid "transient disk '%s' must not be empty" 35017msgstr "" 35018 35019#, c-format 35020msgid "transient disk '%s' must not be read-only" 35021msgstr "" 35022 35023msgid "" 35024"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't " 35025"supported by this QEMU binary" 35026msgstr "" 35027 35028#, c-format 35029msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)" 35030msgstr "" 35031 35032#, c-format 35033msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)" 35034msgstr "" 35035 35036#, c-format 35037msgid "transient disk supported only with 'file' type (%s)" 35038msgstr "" 35039 35040msgid "transient disks not supported yet" 35041msgstr "" 35042 35043msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" 35044msgstr "" 35045 35046msgid "" 35047"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" 35048msgstr "" 35049 35050msgid "transient domains do not have any persistent config" 35051msgstr "" 35052 35053msgid "transient is not supported with vhostuser disk" 35054msgstr "" 35055 35056#, c-format 35057msgid "transport '%s' does not support socket attribute" 35058msgstr "" 35059 35060msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" 35061msgstr "" 35062 35063#, c-format 35064msgid "transport protocol '%s' is not yet supported" 35065msgstr "" 35066 35067msgid "transport rdma is not supported for <server>" 35068msgstr "" 35069 35070msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" 35071msgstr "" 35072 35073msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" 35074msgstr "" 35075 35076msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" 35077msgstr "" 35078 35079msgid "treat event as a regex rather than literal filter" 35080msgstr "" 35081 35082msgid "treat event case-insensitively" 35083msgstr "" 35084 35085msgid "trigger two-stage active commit of top file" 35086msgstr "" 35087 35088msgid "try harder on risky reverts" 35089msgstr "" 35090 35091msgid "tty console" 35092msgstr "" 35093 35094msgid "tunnelled migration" 35095msgstr "" 35096 35097msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" 35098msgstr "" 35099 35100msgid "tunnelled migration failed to read from xen side" 35101msgstr "" 35102 35103msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" 35104msgstr "" 35105 35106msgid "tunnelled offline migration does not make sense" 35107msgstr "" 35108 35109#, c-format 35110msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu" 35111msgstr "" 35112 35113msgid "tx_queue_size has to be a power of two" 35114msgstr "" 35115 35116#, c-format 35117msgid "type %s is not supported" 35118msgstr "" 35119 35120#, c-format 35121msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 35122msgstr "" 35123 35124msgid "type of source (block|file|network)" 35125msgstr "" 35126 35127msgid "type of storage pool sources to discover" 35128msgstr "" 35129 35130msgid "type of storage pool sources to find" 35131msgstr "" 35132 35133msgid "type of the pool" 35134msgstr "" 35135 35136msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" 35137msgstr "" 35138 35139msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" 35140msgstr "" 35141 35142msgid "uid and gid should be mapped both" 35143msgstr "" 35144 35145#, c-format 35146msgid "unable control COW flag on '%s'" 35147msgstr "" 35148 35149#, c-format 35150msgid "unable get directory flags on '%s'" 35151msgstr "" 35152 35153#, c-format 35154msgid "unable query filesystem type on '%s'" 35155msgstr "" 35156 35157#, c-format 35158msgid "unable to access device %s\n" 35159msgstr "" 35160 35161#, c-format 35162msgid "unable to access disk %s\n" 35163msgstr "" 35164 35165#, c-format 35166msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" 35167msgstr "" 35168 35169msgid "unable to allocate security context" 35170msgstr "" 35171 35172#, c-format 35173msgid "unable to allocate socket security context '%s'" 35174msgstr "" 35175 35176#, c-format 35177msgid "unable to canonicalize %s" 35178msgstr "" 35179 35180#, c-format 35181msgid "unable to change config on '%s' graphics type" 35182msgstr "" 35183 35184#, c-format 35185msgid "unable to change config on '%s' network type" 35186msgstr "" 35187 35188#, c-format 35189msgid "unable to clear socket security context '%s'" 35190msgstr "" 35191 35192#, c-format 35193msgid "unable to close %s" 35194msgstr "" 35195 35196#, fuzzy, c-format 35197msgid "unable to close file %s" 35198msgstr "kunne ikke åbne fil" 35199 35200#, fuzzy 35201msgid "unable to close pipe" 35202msgstr "kunne ikke åbne fil" 35203 35204#, fuzzy, c-format 35205msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" 35206msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" 35207 35208#, c-format 35209msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs" 35210msgstr "" 35211 35212msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type" 35213msgstr "" 35214 35215#, c-format 35216msgid "unable to create hugepage path %s" 35217msgstr "" 35218 35219#, fuzzy, c-format 35220msgid "unable to create rundir %s: %s" 35221msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 35222 35223#, fuzzy, c-format 35224msgid "unable to create selinux context for: %s" 35225msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 35226 35227#, fuzzy 35228msgid "unable to create socket pair" 35229msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 35230 35231msgid "unable to create volume XML" 35232msgstr "" 35233 35234#, c-format 35235msgid "" 35236"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " 35237"by %d domains." 35238msgstr "" 35239 35240msgid "unable to determine if checkpoint has parent" 35241msgstr "" 35242 35243msgid "unable to determine if snapshot has parent" 35244msgstr "" 35245 35246#, c-format 35247msgid "unable to disable host cpu perf event for %s" 35248msgstr "" 35249 35250#, c-format 35251msgid "unable to enable host cpu perf event for %s" 35252msgstr "" 35253 35254#, fuzzy, c-format 35255msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" 35256msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 35257 35258#, c-format 35259msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" 35260msgstr "" 35261 35262#, fuzzy, c-format 35263msgid "unable to execute QEMU command '%s'" 35264msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 35265 35266#, c-format 35267msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" 35268msgstr "" 35269 35270#, c-format 35271msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d" 35272msgstr "" 35273 35274#, c-format 35275msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture" 35276msgstr "" 35277 35278#, c-format 35279msgid "unable to find any master var store for loader: %s" 35280msgstr "" 35281 35282msgid "unable to find audio backend for sound device" 35283msgstr "" 35284 35285#, c-format 35286msgid "unable to find backing name for device %s" 35287msgstr "" 35288 35289#, c-format 35290msgid "unable to find disk by target: %s" 35291msgstr "" 35292 35293#, c-format 35294msgid "unable to find parent device '%s'" 35295msgstr "" 35296 35297msgid "unable to find ploop tools, please install them" 35298msgstr "" 35299 35300msgid "unable to find ploop, please install ploop tools" 35301msgstr "" 35302 35303msgid "unable to find qemu-img" 35304msgstr "" 35305 35306#, c-format 35307msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" 35308msgstr "" 35309 35310#, c-format 35311msgid "unable to fsync %s" 35312msgstr "" 35313 35314#, fuzzy 35315msgid "unable to generate uuid" 35316msgstr "netværksnavn eller uuid" 35317 35318msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight" 35319msgstr "" 35320 35321#, c-format 35322msgid "unable to get PID %d security context" 35323msgstr "" 35324 35325#, c-format 35326msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl" 35327msgstr "" 35328 35329#, c-format 35330msgid "unable to get SELinux context of %s" 35331msgstr "" 35332 35333msgid "unable to get cpu account" 35334msgstr "" 35335 35336#, c-format 35337msgid "unable to get current process context '%s'" 35338msgstr "" 35339 35340#, c-format 35341msgid "unable to get machine from console. (error %d)" 35342msgstr "" 35343 35344#, fuzzy 35345msgid "unable to get monitor count" 35346msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 35347 35348#, fuzzy 35349msgid "unable to get node capabilities" 35350msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 35351 35352#, fuzzy 35353msgid "unable to get numa affinity" 35354msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 35355 35356msgid "unable to get screen resolution" 35357msgstr "" 35358 35359msgid "unable to get selinux context range" 35360msgstr "" 35361 35362#, fuzzy, c-format 35363msgid "unable to get size of '%s'" 35364msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 35365 35366#, c-format 35367msgid "unable to get tty attributes: %s" 35368msgstr "" 35369 35370#, c-format 35371msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs" 35372msgstr "" 35373 35374#, c-format 35375msgid "unable to handle agent type: %s" 35376msgstr "" 35377 35378msgid "unable to handle disk requests in snapshot" 35379msgstr "" 35380 35381#, c-format 35382msgid "unable to handle monitor type: %s" 35383msgstr "" 35384 35385msgid "unable to init mutex" 35386msgstr "" 35387 35388msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" 35389msgstr "" 35390 35391#, c-format 35392msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" 35393msgstr "" 35394 35395#, c-format 35396msgid "unable to lock %s for metadata change" 35397msgstr "" 35398 35399msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" 35400msgstr "" 35401 35402#, fuzzy, c-format 35403msgid "unable to open %s" 35404msgstr "kunne ikke åbne fil" 35405 35406#, fuzzy, c-format 35407msgid "unable to open '%s'" 35408msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 35409 35410#, c-format 35411msgid "unable to open host cpu perf event for %s" 35412msgstr "" 35413 35414#, fuzzy 35415msgid "unable to open stream" 35416msgstr "kunne ikke åbne fil" 35417 35418msgid "unable to open vhost-vsock device" 35419msgstr "" 35420 35421#, c-format 35422msgid "unable to parse %s" 35423msgstr "" 35424 35425#, c-format 35426msgid "unable to parse FD: %s" 35427msgstr "" 35428 35429#, c-format 35430msgid "unable to parse URI scheme '%s'" 35431msgstr "" 35432 35433#, c-format 35434msgid "unable to parse URI: %s" 35435msgstr "" 35436 35437#, c-format 35438msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" 35439msgstr "" 35440 35441#, c-format 35442msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor" 35443msgstr "" 35444 35445#, c-format 35446msgid "unable to parse diskspec: %s" 35447msgstr "" 35448 35449#, fuzzy, c-format 35450msgid "unable to parse json capabilities '%s'" 35451msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 35452 35453#, fuzzy, c-format 35454msgid "unable to parse json file '%s'" 35455msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 35456 35457#, c-format 35458msgid "unable to parse mac address '%s'" 35459msgstr "" 35460 35461#, c-format 35462msgid "unable to parse memspec: %s" 35463msgstr "" 35464 35465#, fuzzy 35466msgid "unable to parse node capabilities" 35467msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" 35468 35469#, fuzzy, c-format 35470msgid "unable to parse numa node id: %s" 35471msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 35472 35473#, fuzzy, c-format 35474msgid "unable to parse page size: %s" 35475msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 35476 35477#, c-format 35478msgid "unable to parse: %s" 35479msgstr "" 35480 35481msgid "unable to perform snapshot filtering" 35482msgstr "" 35483 35484msgid "unable to poll on child" 35485msgstr "" 35486 35487msgid "unable to query cgroup BPF progs" 35488msgstr "" 35489 35490#, fuzzy, c-format 35491msgid "unable to read '%s'" 35492msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 35493 35494msgid "unable to read child stderr" 35495msgstr "" 35496 35497msgid "unable to read child stdout" 35498msgstr "" 35499 35500#, fuzzy 35501msgid "unable to read domain master key file" 35502msgstr "gem en domænetilstand på en fil" 35503 35504#, c-format 35505msgid "unable to read server cert %s" 35506msgstr "" 35507 35508#, fuzzy 35509msgid "unable to read vmware log file" 35510msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 35511 35512#, c-format 35513msgid "unable to read: %s" 35514msgstr "" 35515 35516msgid "unable to register monitor events" 35517msgstr "" 35518 35519msgid "unable to remove just-created copy target" 35520msgstr "" 35521 35522#, fuzzy, c-format 35523msgid "unable to resolve symlink '%s'" 35524msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 35525 35526#, fuzzy 35527msgid "unable to restore position in file" 35528msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" 35529 35530#, c-format 35531msgid "unable to save metadata for checkpoint %s" 35532msgstr "" 35533 35534#, c-format 35535msgid "unable to save metadata for snapshot %s" 35536msgstr "" 35537 35538msgid "unable to seek" 35539msgstr "" 35540 35541#, fuzzy, c-format 35542msgid "unable to seek in %s" 35543msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 35544 35545msgid "unable to seek to hole" 35546msgstr "" 35547 35548#, c-format 35549msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" 35550msgstr "" 35551 35552#, c-format 35553msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" 35554msgstr "" 35555 35556msgid "unable to set balloon driver collection period" 35557msgstr "" 35558 35559#, fuzzy, c-format 35560msgid "unable to set blocking mode for '%s'" 35561msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 35562 35563#, c-format 35564msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" 35565msgstr "" 35566 35567#, c-format 35568msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" 35569msgstr "" 35570 35571#, c-format 35572msgid "unable to set security context '%s'" 35573msgstr "" 35574 35575#, c-format 35576msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" 35577msgstr "" 35578 35579#, c-format 35580msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" 35581msgstr "" 35582 35583#, c-format 35584msgid "unable to set security context range '%s'" 35585msgstr "" 35586 35587#, c-format 35588msgid "unable to set socket security context '%s'" 35589msgstr "" 35590 35591#, c-format 35592msgid "unable to set tty attributes: %s" 35593msgstr "" 35594 35595#, c-format 35596msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" 35597msgstr "" 35598 35599msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap" 35600msgstr "" 35601 35602#, c-format 35603msgid "unable to stat %s" 35604msgstr "" 35605 35606#, c-format 35607msgid "unable to stat block copy target '%s'" 35608msgstr "" 35609 35610#, fuzzy, c-format 35611msgid "unable to stat for disk %s: %s" 35612msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 35613 35614#, fuzzy, c-format 35615msgid "unable to stat: %s" 35616msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 35617 35618msgid "unable to truncate" 35619msgstr "" 35620 35621#, c-format 35622msgid "unable to truncate %s" 35623msgstr "" 35624 35625msgid "unable to unload already unloaded profile" 35626msgstr "" 35627 35628#, c-format 35629msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'" 35630msgstr "" 35631 35632msgid "unable to verify existence of block copy target" 35633msgstr "" 35634 35635#, c-format 35636msgid "unable to wait for process %lld" 35637msgstr "" 35638 35639msgid "unable to wait on console condition" 35640msgstr "" 35641 35642msgid "unable to wait on dhcp snoop thread" 35643msgstr "" 35644 35645#, fuzzy, c-format 35646msgid "unable to write data to '%s'" 35647msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" 35648 35649msgid "unable to write to child input" 35650msgstr "" 35651 35652#, c-format 35653msgid "unable write to %s" 35654msgstr "" 35655 35656msgid "unbridge a network device" 35657msgstr "" 35658 35659msgid "undefine VM on source" 35660msgstr "" 35661 35662msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)" 35663msgstr "" 35664 35665#, fuzzy 35666msgid "undefine a domain" 35667msgstr "Definér et domæne." 35668 35669#, fuzzy 35670msgid "undefine a network filter" 35671msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 35672 35673msgid "undefine a persistent network" 35674msgstr "" 35675 35676msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" 35677msgstr "" 35678 35679msgid "undefine a secret" 35680msgstr "" 35681 35682msgid "undefine an inactive pool" 35683msgstr "" 35684 35685msgid "undefine an interface." 35686msgstr "" 35687 35688msgid "undefined" 35689msgstr "" 35690 35691msgid "undefined hardware architecture" 35692msgstr "" 35693 35694#, c-format 35695msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///session" 35696msgstr "" 35697 35698#, c-format 35699msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///system" 35700msgstr "" 35701 35702#, fuzzy, c-format 35703msgid "unexpected %s action: %d" 35704msgstr "uventet data '%s'" 35705 35706#, fuzzy, c-format 35707msgid "unexpected DateTime format: '%s'" 35708msgstr "uventet data '%s'" 35709 35710#, c-format 35711msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" 35712msgstr "" 35713 35714msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE" 35715msgstr "" 35716 35717#, c-format 35718msgid "" 35719"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///" 35720"session or vmwarefusion:///session" 35721msgstr "" 35722 35723#, c-format 35724msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system" 35725msgstr "" 35726 35727#, fuzzy, c-format 35728msgid "unexpected accessmode %d" 35729msgstr "uventet data '%s'" 35730 35731#, fuzzy, c-format 35732msgid "unexpected actual net type %d" 35733msgstr "uventet data '%s'" 35734 35735msgid "unexpected address type for fdc disk" 35736msgstr "" 35737 35738msgid "unexpected address type for ide disk" 35739msgstr "" 35740 35741msgid "unexpected address type for sata disk" 35742msgstr "" 35743 35744msgid "unexpected address type for scsi disk" 35745msgstr "" 35746 35747msgid "unexpected address type for usb disk" 35748msgstr "" 35749 35750#, c-format 35751msgid "unexpected async job %d type expected %d" 35752msgstr "" 35753 35754#, c-format 35755msgid "unexpected audio type %d" 35756msgstr "" 35757 35758#, c-format 35759msgid "unexpected binding %s already exists" 35760msgstr "" 35761 35762#, fuzzy, c-format 35763msgid "unexpected boot device type %d" 35764msgstr "uventet data '%s'" 35765 35766#, fuzzy, c-format 35767msgid "unexpected bus type '%d'" 35768msgstr "uventet data '%s'" 35769 35770#, fuzzy, c-format 35771msgid "unexpected capability feature '%s'" 35772msgstr "uventet data '%s'" 35773 35774#, fuzzy, c-format 35775msgid "unexpected char device type %d" 35776msgstr "uventet data '%s'" 35777 35778#, fuzzy, c-format 35779msgid "unexpected char type %d" 35780msgstr "uventet data '%s'" 35781 35782msgid "unexpected chr device type" 35783msgstr "" 35784 35785#, fuzzy, c-format 35786msgid "unexpected clock offset '%d'" 35787msgstr "uventet data '%s'" 35788 35789#, fuzzy 35790msgid "unexpected code path" 35791msgstr "uventet data '%s'" 35792 35793#, fuzzy, c-format 35794msgid "unexpected codec type %d" 35795msgstr "uventet data '%s'" 35796 35797#, c-format 35798msgid "unexpected controller type %d" 35799msgstr "" 35800 35801#, c-format 35802msgid "unexpected data '%s'" 35803msgstr "uventet data '%s'" 35804 35805#, fuzzy, c-format 35806msgid "unexpected disk address type %s" 35807msgstr "uventet data '%s'" 35808 35809#, c-format 35810msgid "unexpected disk backing store format %d" 35811msgstr "" 35812 35813#, fuzzy, c-format 35814msgid "unexpected disk bus %d" 35815msgstr "uventet data '%s'" 35816 35817#, fuzzy, c-format 35818msgid "unexpected disk device %d" 35819msgstr "uventet data '%s'" 35820 35821#, fuzzy, c-format 35822msgid "unexpected disk type %d" 35823msgstr "uventet data '%s'" 35824 35825#, fuzzy, c-format 35826msgid "unexpected disk type %s" 35827msgstr "uventet data '%s'" 35828 35829#, c-format 35830msgid "unexpected domain %s already exists" 35831msgstr "" 35832 35833#, fuzzy, c-format 35834msgid "unexpected domain type %d" 35835msgstr "uventet data '%s'" 35836 35837#, c-format 35838msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" 35839msgstr "" 35840 35841msgid "unexpected encryption engine" 35842msgstr "" 35843 35844msgid "unexpected encryption format" 35845msgstr "" 35846 35847#, fuzzy, c-format 35848msgid "unexpected exit status %d" 35849msgstr "uventet data '%s'" 35850 35851#, fuzzy, c-format 35852msgid "unexpected feature '%s'" 35853msgstr "uventet data '%s'" 35854 35855#, c-format 35856msgid "unexpected filesystem type %d" 35857msgstr "" 35858 35859#, c-format 35860msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture" 35861msgstr "" 35862 35863#, c-format 35864msgid "unexpected hostdev driver name type %d " 35865msgstr "" 35866 35867#, fuzzy, c-format 35868msgid "unexpected hostdev mode %d" 35869msgstr "uventet data '%s'" 35870 35871#, fuzzy, c-format 35872msgid "unexpected hostdev type %d" 35873msgstr "uventet data '%s'" 35874 35875#, fuzzy, c-format 35876msgid "unexpected hub type %d" 35877msgstr "uventet data '%s'" 35878 35879#, c-format 35880msgid "unexpected input bus type %d" 35881msgstr "" 35882 35883#, fuzzy, c-format 35884msgid "unexpected input model %d" 35885msgstr "uventet data '%s'" 35886 35887#, fuzzy, c-format 35888msgid "unexpected input type %d" 35889msgstr "uventet data '%s'" 35890 35891#, fuzzy, c-format 35892msgid "unexpected interface type %d" 35893msgstr "uventet data '%s'" 35894 35895#, fuzzy, c-format 35896msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" 35897msgstr "uventet data '%s'" 35898 35899#, fuzzy, c-format 35900msgid "unexpected lifecycle action %d" 35901msgstr "uventet data '%s'" 35902 35903#, c-format 35904msgid "unexpected memballoon model %d" 35905msgstr "" 35906 35907#, fuzzy 35908msgid "unexpected message type" 35909msgstr "uventet data '%s'" 35910 35911#, fuzzy, c-format 35912msgid "unexpected migration status in %s" 35913msgstr "uventet data '%s'" 35914 35915#, fuzzy, c-format 35916msgid "unexpected mode 0x%x for %s" 35917msgstr "uventet data '%s'" 35918 35919#, fuzzy, c-format 35920msgid "unexpected model name value %d" 35921msgstr "uventet data '%s'" 35922 35923#, fuzzy, c-format 35924msgid "unexpected model type %d" 35925msgstr "uventet data '%s'" 35926 35927#, fuzzy, c-format 35928msgid "unexpected multidevs %d" 35929msgstr "uventet data '%s'" 35930 35931#, fuzzy, c-format 35932msgid "unexpected name value %d" 35933msgstr "forventer en værdi" 35934 35935#, fuzzy, c-format 35936msgid "unexpected net type %d" 35937msgstr "uventet data '%s'" 35938 35939#, c-format 35940msgid "unexpected number of snapshots < %u" 35941msgstr "" 35942 35943#, c-format 35944msgid "unexpected number of snapshots > %u" 35945msgstr "" 35946 35947#, c-format 35948msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system" 35949msgstr "" 35950 35951#, c-format 35952msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" 35953msgstr "" 35954 35955#, fuzzy 35956msgid "unexpected pool type" 35957msgstr "uventet data '%s'" 35958 35959msgid "unexpected problem querying checkpoint state" 35960msgstr "" 35961 35962msgid "unexpected problem querying checkpoints" 35963msgstr "" 35964 35965msgid "unexpected problem reading snapshot xml" 35966msgstr "" 35967 35968msgid "unexpected protocol type" 35969msgstr "" 35970 35971#, c-format 35972msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>" 35973msgstr "" 35974 35975#, c-format 35976msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>" 35977msgstr "" 35978 35979#, c-format 35980msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>" 35981msgstr "" 35982 35983#, c-format 35984msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>" 35985msgstr "" 35986 35987#, c-format 35988msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>" 35989msgstr "" 35990 35991#, c-format 35992msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>" 35993msgstr "" 35994 35995#, c-format 35996msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>" 35997msgstr "" 35998 35999#, c-format 36000msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>" 36001msgstr "" 36002 36003#, c-format 36004msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>" 36005msgstr "" 36006 36007msgid "unexpected root element, expecting <domain>" 36008msgstr "" 36009 36010#, fuzzy, c-format 36011msgid "unexpected root element: '%s'" 36012msgstr "uventet data '%s'" 36013 36014#, c-format 36015msgid "unexpected secret usage type %d" 36016msgstr "" 36017 36018#, fuzzy, c-format 36019msgid "unexpected security label type '%s'" 36020msgstr "uventet data '%s'" 36021 36022#, fuzzy, c-format 36023msgid "unexpected smartcard type %d" 36024msgstr "uventet data '%s'" 36025 36026#, fuzzy, c-format 36027msgid "unexpected smbios mode %d" 36028msgstr "uventet data '%s'" 36029 36030#, fuzzy, c-format 36031msgid "unexpected snapshot state: %s" 36032msgstr "uventet data '%s'" 36033 36034#, fuzzy, c-format 36035msgid "unexpected sound model %d" 36036msgstr "uventet data '%s'" 36037 36038#, fuzzy, c-format 36039msgid "unexpected source mode %d" 36040msgstr "uventet data '%s'" 36041 36042#, fuzzy, c-format 36043msgid "unexpected storage mode for '%s'" 36044msgstr "uventet data '%s'" 36045 36046#, c-format 36047msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" 36048msgstr "" 36049 36050#, fuzzy 36051msgid "unexpected stream hole" 36052msgstr "uventet data '%s'" 36053 36054#, c-format 36055msgid "unexpected sysinfo type model %d" 36056msgstr "" 36057 36058#, fuzzy, c-format 36059msgid "unexpected timer mode %d" 36060msgstr "uventet data '%s'" 36061 36062#, fuzzy, c-format 36063msgid "unexpected timer name %d" 36064msgstr "uventet data '%s'" 36065 36066#, c-format 36067msgid "unexpected timer tickpolicy %d" 36068msgstr "" 36069 36070#, fuzzy, c-format 36071msgid "unexpected timer track %d" 36072msgstr "uventet data '%s'" 36073 36074msgid "unexpected transport in <domainbackup>" 36075msgstr "" 36076 36077#, c-format 36078msgid "unexpected type %d for field %s" 36079msgstr "" 36080 36081#, fuzzy, c-format 36082msgid "unexpected type for file '%s'" 36083msgstr "uventet data '%s'" 36084 36085#, c-format 36086msgid "unexpected type returned by QEMU command '%s'" 36087msgstr "" 36088 36089#, c-format 36090msgid "unexpected value %s for on_crash" 36091msgstr "" 36092 36093#, c-format 36094msgid "unexpected value %s for on_poweroff" 36095msgstr "" 36096 36097#, c-format 36098msgid "unexpected value %s for on_reboot" 36099msgstr "" 36100 36101#, fuzzy, c-format 36102msgid "unexpected video model %d" 36103msgstr "uventet data '%s'" 36104 36105msgid "unexpected volume encryption secret type" 36106msgstr "" 36107 36108#, fuzzy, c-format 36109msgid "unexpected watchdog action %d" 36110msgstr "uventet data '%s'" 36111 36112#, fuzzy, c-format 36113msgid "unexpected watchdog model %d" 36114msgstr "uventet data '%s'" 36115 36116#, c-format 36117msgid "unexpected zero/negative length request %lld" 36118msgstr "" 36119 36120#, fuzzy 36121msgid "unexpectedly failed" 36122msgstr "uventet data '%s'" 36123 36124#, c-format 36125msgid "unimplemented parameter type %d" 36126msgstr "" 36127 36128msgid "unix" 36129msgstr "" 36130 36131#, fuzzy 36132msgid "unknown" 36133msgstr "ukendt vært" 36134 36135#, fuzzy, c-format 36136msgid "unknown %s action: %s" 36137msgstr "ukendt vært %s" 36138 36139#, fuzzy, c-format 36140msgid "unknown CPU feature %s" 36141msgstr "ukendt OS-type %s" 36142 36143#, fuzzy, c-format 36144msgid "unknown CPU feature: %s" 36145msgstr "ukendt OS-type %s" 36146 36147#, fuzzy, c-format 36148msgid "unknown CPU model %s" 36149msgstr "ukendt vært %s" 36150 36151#, fuzzy, c-format 36152msgid "unknown CPU register '%s'" 36153msgstr "ukendt OS-type %s" 36154 36155msgid "unknown OS type" 36156msgstr "ukendt OS-type" 36157 36158#, c-format 36159msgid "unknown OS type %s" 36160msgstr "ukendt OS-type %s" 36161 36162#, fuzzy, c-format 36163msgid "unknown OS type '%s'" 36164msgstr "ukendt OS-type %s" 36165 36166#, fuzzy, c-format 36167msgid "unknown PM state value %s" 36168msgstr "ukendt OS-type %s" 36169 36170#, c-format 36171msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s" 36172msgstr "" 36173 36174#, fuzzy, c-format 36175msgid "unknown RNG backend model '%s'" 36176msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36177 36178#, fuzzy, c-format 36179msgid "unknown RNG model '%s'" 36180msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36181 36182#, c-format 36183msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" 36184msgstr "" 36185 36186#, c-format 36187msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'" 36188msgstr "" 36189 36190#, c-format 36191msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s" 36192msgstr "" 36193 36194#, fuzzy, c-format 36195msgid "unknown accel2d value '%s'" 36196msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36197 36198#, fuzzy, c-format 36199msgid "unknown accel3d value '%s'" 36200msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36201 36202#, fuzzy, c-format 36203msgid "unknown accessmode '%s'" 36204msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36205 36206#, fuzzy, c-format 36207msgid "unknown address type '%s'" 36208msgstr "ukendt OS-type %s" 36209 36210#, c-format 36211msgid "unknown address type '%s' in network %s" 36212msgstr "" 36213 36214#, c-format 36215msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache" 36216msgstr "" 36217 36218#, fuzzy, c-format 36219msgid "unknown architecture '%s'" 36220msgstr "ukendt vært %s" 36221 36222#, fuzzy, c-format 36223msgid "unknown architecture: %s" 36224msgstr "ukendt vært %s" 36225 36226#, c-format 36227msgid "unknown arp bonding validate %s" 36228msgstr "" 36229 36230#, fuzzy, c-format 36231msgid "unknown auth type '%s'" 36232msgstr "ukendt OS-type %s" 36233 36234#, fuzzy, c-format 36235msgid "unknown authentication type %s" 36236msgstr "ukendt OS-type %s" 36237 36238#, fuzzy, c-format 36239msgid "unknown backend type '%s' for egd" 36240msgstr "ukendt OS-type %s" 36241 36242#, fuzzy, c-format 36243msgid "unknown backup mode '%s'" 36244msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36245 36246msgid "unknown base name while formatting virtio device" 36247msgstr "" 36248 36249#, fuzzy, c-format 36250msgid "unknown block IO status: %s" 36251msgstr "ukendt vært %s" 36252 36253#, fuzzy, c-format 36254msgid "unknown bonding mode %s" 36255msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36256 36257#, fuzzy, c-format 36258msgid "unknown boot device '%s'" 36259msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36260 36261#, c-format 36262msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" 36263msgstr "" 36264 36265#, fuzzy, c-format 36266msgid "unknown character device type: %s" 36267msgstr "ukendt OS-type %s" 36268 36269#, fuzzy, c-format 36270msgid "unknown chr device type '%s'" 36271msgstr "ukendt OS-type %s" 36272 36273#, fuzzy 36274msgid "unknown chrdev type" 36275msgstr "ukendt OS-type" 36276 36277#, fuzzy, c-format 36278msgid "unknown clock adjustment '%s'" 36279msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36280 36281#, fuzzy, c-format 36282msgid "unknown clock basis '%s'" 36283msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36284 36285#, fuzzy, c-format 36286msgid "unknown clock offset '%s'" 36287msgstr "ukendt vært %s" 36288 36289#, fuzzy, c-format 36290msgid "unknown codec type '%s'" 36291msgstr "ukendt OS-type %s" 36292 36293#, fuzzy, c-format 36294msgid "unknown codeset: '%s'" 36295msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36296 36297#, c-format 36298msgid "unknown command: '%s'" 36299msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36300 36301#, fuzzy, c-format 36302msgid "unknown connected value %s" 36303msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36304 36305#, fuzzy, c-format 36306msgid "unknown device type '%s'" 36307msgstr "ukendt OS-type %s" 36308 36309#, fuzzy, c-format 36310msgid "unknown device type in '%s'" 36311msgstr "ukendt OS-type %s" 36312 36313#, c-format 36314msgid "unknown dhcp peerdns value %s" 36315msgstr "" 36316 36317#, c-format 36318msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" 36319msgstr "" 36320 36321#, fuzzy, c-format 36322msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" 36323msgstr "ukendt vært %s" 36324 36325#, fuzzy, c-format 36326msgid "unknown disk snapshot type '%s'" 36327msgstr "ukendt OS-type %s" 36328 36329#, fuzzy, c-format 36330msgid "unknown disk type '%s'" 36331msgstr "ukendt OS-type %s" 36332 36333#, fuzzy, c-format 36334msgid "unknown driver format value '%s'" 36335msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36336 36337#, fuzzy, c-format 36338msgid "unknown driver name '%s'" 36339msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36340 36341#, fuzzy, c-format 36342msgid "unknown drm type '%s' for '%s'" 36343msgstr "ukendt OS-type %s" 36344 36345#, fuzzy, c-format 36346msgid "unknown dumpformat '%d'" 36347msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36348 36349#, fuzzy 36350msgid "unknown error" 36351msgstr "ukendt vært" 36352 36353#, fuzzy, c-format 36354msgid "unknown event type %s" 36355msgstr "ukendt OS-type %s" 36356 36357#, fuzzy, c-format 36358msgid "unknown filesystem type '%s'" 36359msgstr "ukendt OS-type %s" 36360 36361#, fuzzy, c-format 36362msgid "unknown firmware value %s" 36363msgstr "ukendt OS-type %s" 36364 36365#, fuzzy, c-format 36366msgid "unknown flock value '%s'" 36367msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36368 36369#, fuzzy, c-format 36370msgid "unknown forwarding type '%s'" 36371msgstr "ukendt OS-type %s" 36372 36373#, fuzzy, c-format 36374msgid "unknown graphics type %s" 36375msgstr "ukendt OS-type %s" 36376 36377msgid "unknown host" 36378msgstr "ukendt vært" 36379 36380#, c-format 36381msgid "unknown host %s" 36382msgstr "ukendt vært %s" 36383 36384#, fuzzy 36385msgid "unknown host CPU" 36386msgstr "ukendt vært" 36387 36388#, fuzzy 36389msgid "unknown host CPU model" 36390msgstr "ukendt vært" 36391 36392#, c-format 36393msgid "unknown host device source address type '%s'" 36394msgstr "" 36395 36396#, fuzzy, c-format 36397msgid "unknown hostdev mode '%s'" 36398msgstr "ukendt vært %s" 36399 36400#, fuzzy, c-format 36401msgid "unknown hostdev model '%s'" 36402msgstr "ukendt vært %s" 36403 36404#, fuzzy, c-format 36405msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'" 36406msgstr "ukendt vært %s" 36407 36408#, fuzzy, c-format 36409msgid "unknown hub device type '%s'" 36410msgstr "ukendt OS-type %s" 36411 36412#, c-format 36413msgid "unknown indexing value '%u'" 36414msgstr "" 36415 36416#, fuzzy, c-format 36417msgid "unknown input bus type '%s'" 36418msgstr "ukendt OS-type %s" 36419 36420#, fuzzy, c-format 36421msgid "unknown input device type '%s'" 36422msgstr "ukendt OS-type %s" 36423 36424#, fuzzy, c-format 36425msgid "unknown input model '%s'" 36426msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36427 36428#, c-format 36429msgid "unknown inputvol storage vol type %d" 36430msgstr "" 36431 36432#, c-format 36433msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" 36434msgstr "" 36435 36436#, c-format 36437msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" 36438msgstr "" 36439 36440#, c-format 36441msgid "unknown interface link state '%s'" 36442msgstr "" 36443 36444#, c-format 36445msgid "unknown interface startmode %s" 36446msgstr "" 36447 36448#, fuzzy, c-format 36449msgid "unknown interface type %s" 36450msgstr "ukendt OS-type %s" 36451 36452#, fuzzy, c-format 36453msgid "unknown interface type: '%s'" 36454msgstr "ukendt OS-type %s" 36455 36456#, fuzzy, c-format 36457msgid "unknown ip address type '%s'" 36458msgstr "ukendt OS-type %s" 36459 36460#, c-format 36461msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" 36462msgstr "" 36463 36464#, fuzzy, c-format 36465msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'" 36466msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36467 36468#, c-format 36469msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'" 36470msgstr "" 36471 36472#, c-format 36473msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'" 36474msgstr "" 36475 36476#, fuzzy, c-format 36477msgid "unknown metadata type '%d'" 36478msgstr "ukendt OS-type %s" 36479 36480#, c-format 36481msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property" 36482msgstr "" 36483 36484#, fuzzy, c-format 36485msgid "unknown migration parameter '%s'" 36486msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36487 36488msgid "unknown migration protocol" 36489msgstr "" 36490 36491#, c-format 36492msgid "unknown mii bonding carrier %s" 36493msgstr "" 36494 36495#, fuzzy, c-format 36496msgid "unknown mirror job type '%s'" 36497msgstr "ukendt OS-type %s" 36498 36499#, fuzzy, c-format 36500msgid "unknown mirror ready state %s" 36501msgstr "ukendt vært %s" 36502 36503#, fuzzy, c-format 36504msgid "unknown model '%s'" 36505msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36506 36507#, fuzzy, c-format 36508msgid "unknown multidevs '%s'" 36509msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36510 36511#, c-format 36512msgid "unknown network device feature '%s'" 36513msgstr "" 36514 36515#, fuzzy 36516msgid "unknown option" 36517msgstr "ukendt vært" 36518 36519#, fuzzy, c-format 36520msgid "unknown panic info type '%s'" 36521msgstr "ukendt OS-type %s" 36522 36523#, fuzzy, c-format 36524msgid "unknown panic model '%s'" 36525msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36526 36527#, fuzzy, c-format 36528msgid "unknown parameter '%s'" 36529msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36530 36531#, fuzzy, c-format 36532msgid "unknown parameter type: %d" 36533msgstr "ukendt OS-type %s" 36534 36535#, fuzzy 36536msgid "unknown partition type" 36537msgstr "ukendt OS-type" 36538 36539#, c-format 36540msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'" 36541msgstr "" 36542 36543#, c-format 36544msgid "unknown pool format number %d" 36545msgstr "" 36546 36547#, fuzzy, c-format 36548msgid "unknown pool format type %s" 36549msgstr "ukendt OS-type %s" 36550 36551#, fuzzy, c-format 36552msgid "unknown port isolated value '%s'" 36553msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36554 36555#, fuzzy, c-format 36556msgid "unknown posix lock value '%s'" 36557msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36558 36559#, fuzzy, c-format 36560msgid "unknown procedure: %d" 36561msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36562 36563#, c-format 36564msgid "unknown protocol transport type '%s'" 36565msgstr "" 36566 36567#, fuzzy, c-format 36568msgid "unknown redirdev bus '%s'" 36569msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36570 36571#, c-format 36572msgid "unknown redirdev character device type '%s'" 36573msgstr "" 36574 36575msgid "unknown rng-random backend" 36576msgstr "" 36577 36578#, c-format 36579msgid "unknown root element '%s' for filter binding" 36580msgstr "" 36581 36582msgid "unknown root element for network port" 36583msgstr "" 36584 36585msgid "unknown root element for nw filter" 36586msgstr "" 36587 36588msgid "unknown root element for nwfilter binding" 36589msgstr "" 36590 36591msgid "unknown rule action attribute value" 36592msgstr "" 36593 36594msgid "unknown rule direction attribute value" 36595msgstr "" 36596 36597#, fuzzy, c-format 36598msgid "unknown secret type '%s'" 36599msgstr "ukendt OS-type %s" 36600 36601#, fuzzy 36602msgid "unknown secret usage type" 36603msgstr "ukendt OS-type" 36604 36605#, fuzzy, c-format 36606msgid "unknown secret usage type %s" 36607msgstr "ukendt OS-type %s" 36608 36609#, fuzzy, c-format 36610msgid "unknown sgio mode '%s'" 36611msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36612 36613#, fuzzy, c-format 36614msgid "unknown smbios mode '%s'" 36615msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36616 36617#, c-format 36618msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" 36619msgstr "" 36620 36621#, c-format 36622msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" 36623msgstr "" 36624 36625#, c-format 36626msgid "unknown storage file meta->format %d" 36627msgstr "" 36628 36629#, fuzzy, c-format 36630msgid "unknown storage pool type %s" 36631msgstr "ukendt OS-type %s" 36632 36633#, c-format 36634msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %s" 36635msgstr "" 36636 36637#, fuzzy, c-format 36638msgid "unknown storage source format '%s'" 36639msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36640 36641#, fuzzy, c-format 36642msgid "unknown storage source type '%s'" 36643msgstr "ukendt OS-type %s" 36644 36645#, c-format 36646msgid "unknown storage vol backing store type %d" 36647msgstr "" 36648 36649#, fuzzy, c-format 36650msgid "unknown storage vol type %d" 36651msgstr "ukendt OS-type %s" 36652 36653#, fuzzy, c-format 36654msgid "unknown suffix '%s'" 36655msgstr "ukendt vært %s" 36656 36657#, fuzzy, c-format 36658msgid "unknown sysinfo type '%s'" 36659msgstr "ukendt OS-type %s" 36660 36661#, c-format 36662msgid "unknown target model '%s' specified for character device" 36663msgstr "" 36664 36665#, c-format 36666msgid "unknown target type '%s' specified for character device" 36667msgstr "" 36668 36669#, fuzzy, c-format 36670msgid "unknown teaming type '%s'" 36671msgstr "ukendt OS-type %s" 36672 36673#, fuzzy, c-format 36674msgid "unknown timer mode '%s'" 36675msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36676 36677#, fuzzy, c-format 36678msgid "unknown timer name '%s'" 36679msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36680 36681#, c-format 36682msgid "unknown timer present value '%s'" 36683msgstr "" 36684 36685#, fuzzy, c-format 36686msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" 36687msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36688 36689#, fuzzy, c-format 36690msgid "unknown timer track '%s'" 36691msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36692 36693#, fuzzy, c-format 36694msgid "unknown type '%s'" 36695msgstr "ukendt OS-type %s" 36696 36697#, c-format 36698msgid "unknown type presented to host for character device: %s" 36699msgstr "" 36700 36701#, c-format 36702msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'" 36703msgstr "" 36704 36705#, c-format 36706msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'" 36707msgstr "" 36708 36709#, c-format 36710msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'" 36711msgstr "" 36712 36713#, fuzzy, c-format 36714msgid "unknown vhost-user type: '%s'" 36715msgstr "ukendt vært %s" 36716 36717#, fuzzy, c-format 36718msgid "unknown video model '%s'" 36719msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36720 36721#, fuzzy, c-format 36722msgid "unknown virttype: %s" 36723msgstr "ukendt OS-type %s" 36724 36725#, fuzzy 36726msgid "unknown virtualization type" 36727msgstr "ukendt OS-type" 36728 36729#, fuzzy, c-format 36730msgid "unknown virtualport type %s" 36731msgstr "ukendt OS-type %s" 36732 36733msgid "unknown volume encryption format" 36734msgstr "" 36735 36736#, c-format 36737msgid "unknown volume encryption format type %s" 36738msgstr "" 36739 36740msgid "unknown volume encryption secret type" 36741msgstr "" 36742 36743#, c-format 36744msgid "unknown volume encryption secret type %s" 36745msgstr "" 36746 36747#, c-format 36748msgid "unknown volume format number %d" 36749msgstr "" 36750 36751#, fuzzy, c-format 36752msgid "unknown volume format type %s" 36753msgstr "ukendt OS-type %s" 36754 36755#, fuzzy, c-format 36756msgid "unknown volume type '%s'" 36757msgstr "ukendt OS-type %s" 36758 36759#, fuzzy, c-format 36760msgid "unknown watchdog action '%s'" 36761msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36762 36763#, fuzzy, c-format 36764msgid "unknown watchdog model '%s'" 36765msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36766 36767#, c-format 36768msgid "unknown write_policy value '%u'" 36769msgstr "" 36770 36771#, fuzzy, c-format 36772msgid "unknown xattr value '%s'" 36773msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36774 36775#, fuzzy 36776msgid "unlimited" 36777msgstr "ingen grænse" 36778 36779#, c-format 36780msgid "unlink(\"%s\")" 36781msgstr "" 36782 36783#, c-format 36784msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'" 36785msgstr "" 36786 36787#, fuzzy 36788msgid "unpaused" 36789msgstr "stoppet" 36790 36791msgid "unplug of device was rejected by the guest" 36792msgstr "" 36793 36794msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" 36795msgstr "" 36796 36797#, c-format 36798msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue" 36799msgstr "" 36800 36801#, c-format 36802msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" 36803msgstr "" 36804 36805#, fuzzy, c-format 36806msgid "unrecognized command name '%s'" 36807msgstr "ukendt kommando: '%s'" 36808 36809#, c-format 36810msgid "unrecognized network update command code %d" 36811msgstr "" 36812 36813#, c-format 36814msgid "unrecognized section name '%s'" 36815msgstr "" 36816 36817msgid "unspecified error" 36818msgstr "" 36819 36820#, c-format 36821msgid "" 36822"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' " 36823"with forward mode='%s'" 36824msgstr "" 36825 36826#, c-format 36827msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'" 36828msgstr "" 36829 36830#, c-format 36831msgid "unsupported CPU type: %s" 36832msgstr "" 36833 36834#, c-format 36835msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %s" 36836msgstr "" 36837 36838#, c-format 36839msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" 36840msgstr "" 36841 36842#, c-format 36843msgid "unsupported KVM feature: %s" 36844msgstr "" 36845 36846#, c-format 36847msgid "unsupported Namespace feature: %s" 36848msgstr "" 36849 36850msgid "unsupported OS parameters" 36851msgstr "" 36852 36853msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported" 36854msgstr "" 36855 36856msgid "unsupported SSH key type" 36857msgstr "" 36858 36859#, c-format 36860msgid "unsupported Xen feature: %s" 36861msgstr "" 36862 36863#, c-format 36864msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6" 36865msgstr "" 36866 36867#, c-format 36868msgid "unsupported address type '%s' in network %s" 36869msgstr "" 36870 36871#, c-format 36872msgid "unsupported algorithm %d" 36873msgstr "" 36874 36875#, c-format 36876msgid "unsupported architecture: %s" 36877msgstr "" 36878 36879#, c-format 36880msgid "unsupported audio backend '%s'" 36881msgstr "" 36882 36883#, c-format 36884msgid "unsupported authentication type %d" 36885msgstr "" 36886 36887#, c-format 36888msgid "unsupported balloon device model '%s'" 36889msgstr "" 36890 36891#, c-format 36892msgid "unsupported chardev '%s'" 36893msgstr "" 36894 36895#, c-format 36896msgid "unsupported chr device type '%s'" 36897msgstr "" 36898 36899msgid "unsupported clock adjustment='reset'" 36900msgstr "" 36901 36902#, c-format 36903msgid "unsupported clock offset '%s'" 36904msgstr "" 36905 36906#, c-format 36907msgid "unsupported clock offset='%s'" 36908msgstr "" 36909 36910#, c-format 36911msgid "unsupported config type %s" 36912msgstr "" 36913 36914#, fuzzy 36915msgid "unsupported configuration" 36916msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 36917 36918#, fuzzy, c-format 36919msgid "unsupported configuration: %s" 36920msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 36921 36922#, c-format 36923msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s" 36924msgstr "" 36925 36926#, c-format 36927msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %s" 36928msgstr "" 36929 36930#, c-format 36931msgid "unsupported console target type %s" 36932msgstr "" 36933 36934#, c-format 36935msgid "unsupported cpu feature '%s'" 36936msgstr "" 36937 36938#, c-format 36939msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" 36940msgstr "" 36941 36942#, c-format 36943msgid "unsupported device type %s 0%o" 36944msgstr "" 36945 36946#, c-format 36947msgid "unsupported device type in network %s interface pool" 36948msgstr "" 36949 36950#, c-format 36951msgid "unsupported disk backup type '%s'" 36952msgstr "" 36953 36954#, c-format 36955msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" 36956msgstr "" 36957 36958msgid "unsupported disk device" 36959msgstr "" 36960 36961#, c-format 36962msgid "unsupported disk driver %s" 36963msgstr "" 36964 36965msgid "unsupported disk type" 36966msgstr "" 36967 36968#, c-format 36969msgid "unsupported disk type %s" 36970msgstr "" 36971 36972#, c-format 36973msgid "unsupported driver name '%s'" 36974msgstr "" 36975 36976#, c-format 36977msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" 36978msgstr "" 36979 36980#, c-format 36981msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary" 36982msgstr "" 36983 36984#, c-format 36985msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" 36986msgstr "" 36987 36988#, c-format 36989msgid "unsupported event ID %d" 36990msgstr "" 36991 36992#, c-format 36993msgid "unsupported failure action: '%s'\n" 36994msgstr "" 36995 36996#, c-format 36997msgid "unsupported feature %s" 36998msgstr "" 36999 37000#, c-format 37001msgid "unsupported filesystem accessmode '%s'" 37002msgstr "" 37003 37004#, c-format 37005msgid "unsupported filesystem driver '%s'" 37006msgstr "" 37007 37008#, c-format 37009msgid "unsupported filesystem type '%s'" 37010msgstr "" 37011 37012#, c-format 37013msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" 37014msgstr "" 37015 37016#, c-format 37017msgid "unsupported flags (0x%x)" 37018msgstr "" 37019 37020#, c-format 37021msgid "unsupported flags: (0x%x)" 37022msgstr "" 37023 37024#, c-format 37025msgid "unsupported flash format '%s'" 37026msgstr "" 37027 37028#, c-format 37029msgid "unsupported format %s" 37030msgstr "" 37031 37032msgid "unsupported gluster lookup" 37033msgstr "" 37034 37035#, c-format 37036msgid "unsupported guest information types '0x%x'" 37037msgstr "" 37038 37039#, c-format 37040msgid "unsupported input bus %s" 37041msgstr "" 37042 37043msgid "unsupported input device configuration" 37044msgstr "" 37045 37046#, c-format 37047msgid "unsupported input storage vol type %d" 37048msgstr "" 37049 37050#, c-format 37051msgid "unsupported interface type %s" 37052msgstr "" 37053 37054#, c-format 37055msgid "unsupported launch security type '%s'" 37056msgstr "" 37057 37058#, c-format 37059msgid "unsupported monitor type '%s'" 37060msgstr "" 37061 37062#, c-format 37063msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version" 37064msgstr "" 37065 37066#, c-format 37067msgid "unsupported network event ID %d" 37068msgstr "" 37069 37070#, c-format 37071msgid "unsupported node device event ID %d" 37072msgstr "" 37073 37074#, c-format 37075msgid "unsupported numatune mode: '%d'" 37076msgstr "" 37077 37078#, c-format 37079msgid "unsupported nvram template format '%s'" 37080msgstr "" 37081 37082#, fuzzy 37083msgid "unsupported option" 37084msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." 37085 37086#, fuzzy, c-format 37087msgid "unsupported option '%s'. See --help." 37088msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." 37089 37090#, c-format 37091msgid "unsupported option '-%c'. See --help." 37092msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." 37093 37094#, c-format 37095msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" 37096msgstr "" 37097 37098#, c-format 37099msgid "unsupported protocol family '%s'" 37100msgstr "" 37101 37102#, c-format 37103msgid "unsupported protocol type %s" 37104msgstr "" 37105 37106msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'" 37107msgstr "" 37108 37109#, c-format 37110msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" 37111msgstr "" 37112 37113#, c-format 37114msgid "unsupported rtc timer track '%s'" 37115msgstr "" 37116 37117#, c-format 37118msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s" 37119msgstr "" 37120 37121#, c-format 37122msgid "unsupported secret event ID %d" 37123msgstr "" 37124 37125#, c-format 37126msgid "unsupported source type '%s'" 37127msgstr "" 37128 37129msgid "unsupported state value" 37130msgstr "" 37131 37132#, c-format 37133msgid "unsupported storage pool event ID %d" 37134msgstr "" 37135 37136#, c-format 37137msgid "unsupported timer type (name) '%s'" 37138msgstr "" 37139 37140#, c-format 37141msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element" 37142msgstr "" 37143 37144#, c-format 37145msgid "unsupported type='%s' to model 'none'" 37146msgstr "" 37147 37148msgid "unsupported usb model" 37149msgstr "" 37150 37151msgid "unsupported value" 37152msgstr "" 37153 37154#, c-format 37155msgid "unsupported volume encryption format %d" 37156msgstr "" 37157 37158msgid "unterminated number" 37159msgstr "uafsluttet nummer" 37160 37161msgid "unterminated string" 37162msgstr "uafsluttet streng" 37163 37164#, fuzzy 37165msgid "update device from an XML file" 37166msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" 37167 37168msgid "update guest CPU according to host CPU" 37169msgstr "" 37170 37171msgid "update memory device of a domain" 37172msgstr "" 37173 37174msgid "update parts of an existing network's configuration" 37175msgstr "" 37176 37177#, c-format 37178msgid "updating device type '%s' is unsupported" 37179msgstr "" 37180 37181msgid "upload file contents to a volume" 37182msgstr "" 37183 37184#, fuzzy, c-format 37185msgid "uptime file has unexpected format '%s'" 37186msgstr "uventet data '%s'" 37187 37188msgid "usage:" 37189msgstr "" 37190 37191#, c-format 37192msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary" 37193msgstr "" 37194 37195msgid "usb device not found" 37196msgstr "" 37197 37198msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary" 37199msgstr "" 37200 37201msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary" 37202msgstr "" 37203 37204msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" 37205msgstr "" 37206 37207msgid "usb-serial requires address of usb type" 37208msgstr "" 37209 37210msgid "use TLS for migration" 37211msgstr "" 37212 37213msgid "use an editor to change the metadata" 37214msgstr "" 37215 37216msgid "use backing file of top as base" 37217msgstr "" 37218 37219msgid "use btrfs COW lightweight copy" 37220msgstr "" 37221 37222msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" 37223msgstr "" 37224 37225msgid "use multifunction pci under specified address" 37226msgstr "" 37227 37228msgid "use of <server> requires pull mode backup" 37229msgstr "" 37230 37231msgid "use of deprecated configuration settings" 37232msgstr "" 37233 37234msgid "use of flags requires a copy job" 37235msgstr "" 37236 37237msgid "use of host cdrom passthrough" 37238msgstr "" 37239 37240msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" 37241msgstr "" 37242 37243msgid "user" 37244msgstr "" 37245 37246msgid "user cancelled authentication process" 37247msgstr "" 37248 37249msgid "user to list authorized keys for" 37250msgstr "" 37251 37252msgid "user to set authorized keys for" 37253msgstr "" 37254 37255msgid "user:" 37256msgstr "" 37257 37258#, c-format 37259msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" 37260msgstr "" 37261 37262#, c-format 37263msgid "" 37264"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address " 37265"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u" 37266msgstr "" 37267 37268#, c-format 37269msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." 37270msgstr "" 37271 37272#, c-format 37273msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" 37274msgstr "" 37275 37276#, c-format 37277msgid "v1 controller '%s' is not enabled for group" 37278msgstr "" 37279 37280#, c-format 37281msgid "v1 controller '%s' is not mounted" 37282msgstr "" 37283 37284#, c-format 37285msgid "v2 controller '%s' is not available" 37286msgstr "" 37287 37288#, c-format 37289msgid "vCPU '%u' is not offlinable" 37290msgstr "" 37291 37292#, c-format 37293msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition" 37294msgstr "" 37295 37296msgid "vCPU '0' can't be modified" 37297msgstr "" 37298 37299#, c-format 37300msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" 37301msgstr "" 37302 37303msgid "" 37304"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains" 37305msgstr "" 37306 37307#, c-format 37308msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" 37309msgstr "" 37310 37311#, c-format 37312msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)" 37313msgstr "" 37314 37315#, c-format 37316msgid "vDPA chardev path '%s' does not exist" 37317msgstr "" 37318 37319msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary" 37320msgstr "" 37321 37322msgid "vDPA devices cannot be migrated" 37323msgstr "" 37324 37325msgid "vTPM usage specified, but name is missing" 37326msgstr "" 37327 37328msgid "validate the XML against the schema" 37329msgstr "" 37330 37331msgid "validate the XML document against schema" 37332msgstr "" 37333 37334msgid "validate the redefined checkpoint" 37335msgstr "" 37336 37337#, c-format 37338msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'" 37339msgstr "" 37340 37341#, c-format 37342msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set" 37343msgstr "" 37344 37345#, c-format 37346msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'" 37347msgstr "" 37348 37349#, c-format 37350msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" 37351msgstr "" 37352 37353msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 37354msgstr "" 37355 37356msgid "value for 'vgamem' must be power of two" 37357msgstr "" 37358 37359msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)" 37360msgstr "" 37361 37362#, c-format 37363msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" 37364msgstr "" 37365 37366msgid "value for typeid out of range" 37367msgstr "" 37368 37369#, c-format 37370msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" 37371msgstr "" 37372 37373#, c-format 37374msgid "value of '%s' is too large" 37375msgstr "" 37376 37377#, c-format 37378msgid "value of cookie '%s' contains invalid characters" 37379msgstr "" 37380 37381msgid "value of managerid out of range" 37382msgstr "" 37383 37384msgid "value of typeidversion out of range" 37385msgstr "" 37386 37387#, c-format 37388msgid "value too large: %llu%s" 37389msgstr "" 37390 37391#, c-format 37392msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d" 37393msgstr "" 37394 37395#, c-format 37396msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d" 37397msgstr "" 37398 37399#, c-format 37400msgid "vcpu %zd is not present in live config" 37401msgstr "" 37402 37403#, c-format 37404msgid "vcpu %zd is not present in persistent config" 37405msgstr "" 37406 37407#, c-format 37408msgid "vcpu '%u' can't be unplugged" 37409msgstr "" 37410 37411#, c-format 37412msgid "vcpu '%u' is not active" 37413msgstr "" 37414 37415#, c-format 37416msgid "" 37417"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not " 37418"selected" 37419msgstr "" 37420 37421#, c-format 37422msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged" 37423msgstr "" 37424 37425#, c-format 37426msgid "" 37427"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online " 37428"vcpus" 37429msgstr "" 37430 37431#, c-format 37432msgid "vcpu '%zd' is already in requested state" 37433msgstr "" 37434 37435#, c-format 37436msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable" 37437msgstr "" 37438 37439#, c-format 37440msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data" 37441msgstr "" 37442 37443#, c-format 37444msgid "" 37445"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' " 37446"which was partially selected" 37447msgstr "" 37448 37449msgid "vcpu 0 can't be offline" 37450msgstr "" 37451 37452#, c-format 37453msgid "" 37454"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination " 37455"definitions" 37456msgstr "" 37457 37458#, c-format 37459msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count" 37460msgstr "" 37461 37462#, c-format 37463msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range" 37464msgstr "" 37465 37466msgid "vcpu number" 37467msgstr "vcpu-nummer" 37468 37469#, c-format 37470msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count" 37471msgstr "" 37472 37473msgid "" 37474"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in " 37475"the domain" 37476msgstr "" 37477 37478msgid "vcpu0 can't be hotpluggable" 37479msgstr "" 37480 37481msgid "vcpu0 must be enabled first" 37482msgstr "" 37483 37484msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask" 37485msgstr "" 37486 37487msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode." 37488msgstr "" 37489 37490#, c-format 37491msgid "" 37492"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in " 37493"configuration" 37494msgstr "" 37495 37496msgid "vcpus is empty" 37497msgstr "" 37498 37499msgid "vcpus overlaps in resctrl groups" 37500msgstr "" 37501 37502msgid "vendor id is invalid" 37503msgstr "" 37504 37505msgid "vendor is not supported with vhostuser disk" 37506msgstr "" 37507 37508#, c-format 37509msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" 37510msgstr "" 37511 37512#, c-format 37513msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" 37514msgstr "" 37515 37516#, c-format 37517msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" 37518msgstr "" 37519 37520#, fuzzy 37521msgid "version parsing error" 37522msgstr "fortolkningsfejl" 37523 37524msgid "vgamem attribute only supported for video type qxl" 37525msgstr "" 37526 37527msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" 37528msgstr "" 37529 37530msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" 37531msgstr "" 37532 37533msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" 37534msgstr "" 37535 37536#, c-format 37537msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found" 37538msgstr "" 37539 37540#, c-format 37541msgid "vhost-user type '%s' not supported" 37542msgstr "" 37543 37544msgid "vhost-user-gpu failed to start" 37545msgstr "" 37546 37547msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH" 37548msgstr "" 37549 37550msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary" 37551msgstr "" 37552 37553msgid "vhostuser disk supports only virtio bus" 37554msgstr "" 37555 37556msgid "video resolution values must be greater than 0" 37557msgstr "" 37558 37559#, c-format 37560msgid "video type %s is not supported by libxl" 37561msgstr "" 37562 37563#, c-format 37564msgid "video type '%s' is only valid as primary video device" 37565msgstr "" 37566 37567msgid "videoram must be at least 128MB for QXL" 37568msgstr "" 37569 37570msgid "videoram must be at least 16MB for VGA" 37571msgstr "" 37572 37573msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS" 37574msgstr "" 37575 37576msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS" 37577msgstr "" 37578 37579msgid "videoram must be at least 8MB for VGA" 37580msgstr "" 37581 37582msgid "view domain IOThreads" 37583msgstr "" 37584 37585msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" 37586msgstr "" 37587 37588msgid "virDomainCheckpointGetXMLDesc with secure flag" 37589msgstr "" 37590 37591msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" 37592msgstr "" 37593 37594msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag" 37595msgstr "" 37596 37597msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" 37598msgstr "" 37599 37600msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" 37601msgstr "" 37602 37603msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" 37604msgstr "" 37605 37606msgid "virGetGroupID is not available" 37607msgstr "" 37608 37609msgid "virGetGroupName is not available" 37610msgstr "" 37611 37612msgid "virGetUserDirectory is not available" 37613msgstr "" 37614 37615msgid "virGetUserID is not available" 37616msgstr "" 37617 37618msgid "virGetUserName is not available" 37619msgstr "" 37620 37621msgid "virGetUserShell is not available" 37622msgstr "" 37623 37624msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" 37625msgstr "" 37626 37627msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" 37628msgstr "" 37629 37630msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" 37631msgstr "" 37632 37633#, c-format 37634msgid "" 37635"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" 37636msgstr "" 37637 37638#, c-format 37639msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" 37640msgstr "" 37641 37642#, c-format 37643msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" 37644msgstr "" 37645 37646#, c-format 37647msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" 37648msgstr "" 37649 37650#, c-format 37651msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" 37652msgstr "" 37653 37654msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" 37655msgstr "" 37656 37657#, c-format 37658msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" 37659msgstr "" 37660 37661msgid "virSetUIDGID is not available" 37662msgstr "" 37663 37664msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" 37665msgstr "" 37666 37667msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" 37668msgstr "" 37669 37670#, c-format 37671msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%s" 37672msgstr "" 37673 37674#, c-format 37675msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%s" 37676msgstr "" 37677 37678#, c-format 37679msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'" 37680msgstr "" 37681 37682msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu" 37683msgstr "" 37684 37685#, c-format 37686msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d" 37687msgstr "" 37688 37689msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" 37690msgstr "" 37691 37692#, c-format 37693msgid "virtio serial controller %u does not have port %u" 37694msgstr "" 37695 37696#, c-format 37697msgid "virtio serial controller %u is missing" 37698msgstr "" 37699 37700#, c-format 37701msgid "" 37702"virtio serial controller with index %u already exists in the address set" 37703msgstr "" 37704 37705msgid "virtio serial device has invalid address type" 37706msgstr "" 37707 37708#, c-format 37709msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied" 37710msgstr "" 37711 37712msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary" 37713msgstr "" 37714 37715msgid "virtio-mem device is missing <requested/>" 37716msgstr "" 37717 37718msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary" 37719msgstr "" 37720 37721msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary" 37722msgstr "" 37723 37724#, c-format 37725msgid "" 37726"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not " 37727"'%s'" 37728msgstr "" 37729 37730#, c-format 37731msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'" 37732msgstr "" 37733 37734msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" 37735msgstr "" 37736 37737msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes" 37738msgstr "" 37739 37740msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary" 37741msgstr "" 37742 37743msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address" 37744msgstr "" 37745 37746msgid "" 37747"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw " 37748"controllers" 37749msgstr "" 37750 37751#, c-format 37752msgid "virtio-serial controller %u not available" 37753msgstr "" 37754 37755msgid "virtiofs does not support fmode and dmode" 37756msgstr "" 37757 37758msgid "virtiofs does not support format" 37759msgstr "" 37760 37761msgid "virtiofs does not support model" 37762msgstr "" 37763 37764msgid "virtiofs does not support multidevs" 37765msgstr "" 37766 37767msgid "virtiofs does not support wrpolicy" 37768msgstr "" 37769 37770msgid "virtiofs does not yet support read-only mode" 37771msgstr "" 37772 37773msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary" 37774msgstr "" 37775 37776msgid "virtiofs is not yet supported in session mode" 37777msgstr "" 37778 37779msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode" 37780msgstr "" 37781 37782msgid "virtiofsd died unexpectedly" 37783msgstr "" 37784 37785msgid "virtual FAT storage can't be accessed in read-write mode" 37786msgstr "" 37787 37788msgid "virtualization type (/domain/@type)" 37789msgstr "" 37790 37791#, c-format 37792msgid "" 37793"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" 37794msgstr "" 37795 37796#, c-format 37797msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" 37798msgstr "" 37799 37800msgid "vlan interface misses name attribute" 37801msgstr "" 37802 37803msgid "vlan interface misses the tag attribute" 37804msgstr "" 37805 37806msgid "vlan interface misses the vlan element" 37807msgstr "" 37808 37809msgid "vlan misses the tag name" 37810msgstr "" 37811 37812#, c-format 37813msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" 37814msgstr "" 37815 37816#, c-format 37817msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set" 37818msgstr "" 37819 37820msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" 37821msgstr "" 37822 37823msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary" 37824msgstr "" 37825 37826msgid "" 37827"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " 37828"operation " 37829msgstr "" 37830 37831msgid "vmport is not available with this QEMU binary" 37832msgstr "" 37833 37834msgid "vmrun utility is missing" 37835msgstr "" 37836 37837msgid "vnc display" 37838msgstr "vnc-skærm" 37839 37840msgid "vnc port must be in range [5900,65535]" 37841msgstr "" 37842 37843#, c-format 37844msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 37845msgstr "" 37846 37847#, c-format 37848msgid "" 37849"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus" 37850msgstr "" 37851 37852#, c-format 37853msgid "" 37854"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of " 37855"specified vnodes %zu" 37856msgstr "" 37857 37858#, c-format 37859msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set" 37860msgstr "" 37861 37862#, c-format 37863msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'" 37864msgstr "" 37865 37866#, c-format 37867msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination" 37868msgstr "" 37869 37870#, c-format 37871msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination" 37872msgstr "" 37873 37874#, c-format 37875msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination" 37876msgstr "" 37877 37878#, c-format 37879msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination" 37880msgstr "" 37881 37882#, c-format 37883msgid "vnuma vnode invalid format '%s'" 37884msgstr "" 37885 37886#, fuzzy 37887msgid "vol information in XML" 37888msgstr "domæneinformation i XML" 37889 37890msgid "vol name, key or path" 37891msgstr "" 37892 37893#, c-format 37894msgid "volume '%s' is still being allocated." 37895msgstr "" 37896 37897#, c-format 37898msgid "volume '%s' is still in use." 37899msgstr "" 37900 37901msgid "volume capacity required for this pool" 37902msgstr "" 37903 37904msgid "volume capacity required for this storage pool" 37905msgstr "" 37906 37907#, c-format 37908msgid "volume encryption unsupported with format %s" 37909msgstr "" 37910 37911msgid "volume key or path" 37912msgstr "" 37913 37914#, c-format 37915msgid "volume name '%s' cannot contain '/'" 37916msgstr "" 37917 37918msgid "volume name or key" 37919msgstr "" 37920 37921msgid "volume name or path" 37922msgstr "" 37923 37924msgid "volume offset to download from" 37925msgstr "" 37926 37927msgid "volume offset to upload to" 37928msgstr "" 37929 37930#, c-format 37931msgid "volume target path '%s' already exists" 37932msgstr "" 37933 37934#, c-format 37935msgid "volume target path empty for source path '%s'" 37936msgstr "" 37937 37938msgid "volume usage specified, but volume path is missing" 37939msgstr "" 37940 37941#, c-format 37942msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" 37943msgstr "" 37944 37945msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl" 37946msgstr "" 37947 37948msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary" 37949msgstr "" 37950 37951#, c-format 37952msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist" 37953msgstr "" 37954 37955msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics." 37956msgstr "" 37957 37958msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change." 37959msgstr "" 37960 37961msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain" 37962msgstr "" 37963 37964msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters." 37965msgstr "" 37966 37967msgid "vz driver doesn't support setting password expire time." 37968msgstr "" 37969 37970msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters." 37971msgstr "" 37972 37973msgid "vz driver doesn't support specified serial source type." 37974msgstr "" 37975 37976msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics." 37977msgstr "" 37978 37979msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics." 37980msgstr "" 37981 37982msgid "vz driver supports only VGA video adapters." 37983msgstr "" 37984 37985msgid "vz driver supports only VNC graphics" 37986msgstr "" 37987 37988msgid "vz driver supports only VNC graphics." 37989msgstr "" 37990 37991msgid "vz driver supports only address-based VNC listening" 37992msgstr "" 37993 37994msgid "vz driver supports only one video adapter." 37995msgstr "" 37996 37997msgid "vz state driver is not active" 37998msgstr "" 37999 38000msgid "wait for all events instead of just one type" 38001msgstr "" 38002 38003msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)" 38004msgstr "" 38005 38006msgid "wait for job to finish" 38007msgstr "" 38008 38009msgid "wait for job to reach mirroring phase" 38010msgstr "" 38011 38012#, fuzzy 38013msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" 38014msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" 38015 38016msgid "warning" 38017msgstr "advarsel" 38018 38019msgid "watchdog" 38020msgstr "" 38021 38022msgid "watchdog device not present in domain configuration" 38023msgstr "" 38024 38025msgid "watchdog must contain model name" 38026msgstr "" 38027 38028msgid "webSocket" 38029msgstr "" 38030 38031msgid "weight for XEN_CREDIT" 38032msgstr "" 38033 38034#, c-format 38035msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided" 38036msgstr "" 38037 38038#, c-format 38039msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided" 38040msgstr "" 38041 38042#, c-format 38043msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided" 38044msgstr "" 38045 38046#, c-format 38047msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided" 38048msgstr "" 38049 38050msgid "where to dump the core" 38051msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" 38052 38053msgid "where to save the data" 38054msgstr "hvor data skal gemmes" 38055 38056#, fuzzy 38057msgid "where to store the screenshot" 38058msgstr "hvor data skal gemmes" 38059 38060msgid "which event type to wait for" 38061msgstr "" 38062 38063msgid "which mount point to trim" 38064msgstr "" 38065 38066msgid "which parent object to search through" 38067msgstr "" 38068 38069msgid "which section of network configuration to update" 38070msgstr "" 38071 38072msgid "wipe a vol" 38073msgstr "" 38074 38075msgid "wipe data on the removed volumes" 38076msgstr "" 38077 38078#, c-format 38079msgid "wiping algorithm %d not supported" 38080msgstr "" 38081 38082msgid "with --from, list all descendants" 38083msgstr "" 38084 38085msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" 38086msgstr "" 38087 38088msgid "with --wait, display the progress" 38089msgstr "" 38090 38091msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" 38092msgstr "" 38093 38094msgid "with redefine, set current snapshot" 38095msgstr "" 38096 38097msgid "write I/O operations limit per second" 38098msgstr "" 38099 38100msgid "write I/O operations max" 38101msgstr "" 38102 38103#, fuzzy, c-format 38104msgid "write failed: %s" 38105msgstr "operation mislykkedes: %s" 38106 38107msgid "write max, as scaled integer (default bytes)" 38108msgstr "" 38109 38110msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)" 38111msgstr "" 38112 38113#, fuzzy, c-format 38114msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" 38115msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" 38116 38117#, c-format 38118msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu" 38119msgstr "" 38120 38121#, c-format 38122msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'" 38123msgstr "" 38124 38125msgid "wrong nlmsg len" 38126msgstr "" 38127 38128msgid "wwn is not supported with vhostuser disk" 38129msgstr "" 38130 38131msgid "wwn of disk device" 38132msgstr "" 38133 38134#, c-format 38135msgid "xen bus does not support %s input device" 38136msgstr "" 38137 38138msgid "xml data file to export from" 38139msgstr "" 38140 38141msgid "xml modification unsupported" 38142msgstr "" 38143 38144#, c-format 38145msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" 38146msgstr "" 38147 38148msgid "y - yes, start editor again" 38149msgstr "" 38150 38151msgid "yes" 38152msgstr "" 38153 38154#, c-format 38155msgid "zPCI %s %o is already reserved" 38156msgstr "" 38157 38158#, c-format 38159msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active" 38160msgstr "" 38161 38162#, fuzzy, c-format 38163msgid "{[--%s] <string>}..." 38164msgstr "--%s <streng>" 38165 38166#, fuzzy 38167#~ msgid "Cannot find start time in %s" 38168#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 38169 38170#, fuzzy 38171#~ msgid "Failed to load snapshot: %s" 38172#~ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" 38173 38174#, fuzzy 38175#~ msgid "failed to parse cpuid[%zu]" 38176#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 38177 38178#, fuzzy 38179#~ msgid "failed to parse msr[%zu]" 38180#~ msgstr "kunne ikke åbne fil" 38181 38182#, fuzzy 38183#~ msgid "Unable to find controller for %s" 38184#~ msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" 38185 38186#, fuzzy 38187#~ msgid "missing smartcard device mode" 38188#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" 38189 38190#, fuzzy 38191#~ msgid "unexpected empty keyword in %s" 38192#~ msgstr "uventet data '%s'" 38193 38194#, fuzzy 38195#~ msgid "unknown smartcard type %d" 38196#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38197 38198#, fuzzy 38199#~ msgid "Failed to allocate memory for path" 38200#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 38201 38202#, fuzzy 38203#~ msgid "No active operation on device: %s" 38204#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" 38205 38206#, fuzzy 38207#~ msgid "missing resource partition attribute" 38208#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 38209 38210#, fuzzy 38211#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file" 38212#~ msgstr "kunne ikke åbne fil" 38213 38214#, fuzzy 38215#~ msgid "unknown feature %s" 38216#~ msgstr "ukendt vært %s" 38217 38218#, fuzzy 38219#~ msgid "Unknown controller type '%s'" 38220#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38221 38222#, fuzzy 38223#~ msgid "Unknown pool adapter type '%s'" 38224#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38225 38226#, fuzzy 38227#~ msgid "Unknown shmem model type '%s'" 38228#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38229 38230#, fuzzy 38231#~ msgid "Unknown value: %s" 38232#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38233 38234#, fuzzy 38235#~ msgid "invalid domain state '%s'" 38236#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 38237 38238#, fuzzy 38239#~ msgid "invalid memory model '%s'" 38240#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" 38241 38242#, fuzzy 38243#~ msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'" 38244#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 38245 38246#, fuzzy 38247#~ msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'" 38248#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 38249 38250#, fuzzy 38251#~ msgid "invalid setting for iothread '%s'" 38252#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 38253 38254#, fuzzy 38255#~ msgid "invalid setting for vcpu '%s'" 38256#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" 38257 38258#, fuzzy 38259#~ msgid "invalid statistics collection period" 38260#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" 38261 38262#, fuzzy 38263#~ msgid "missing domain state" 38264#~ msgstr "domænetilstand" 38265 38266#, fuzzy 38267#~ msgid "missing iothread id in iothreadpin" 38268#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" 38269 38270#, fuzzy 38271#~ msgid "missing model for IOMMU device" 38272#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed" 38273 38274#, fuzzy 38275#~ msgid "missing state of perf event '%s'" 38276#~ msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 38277 38278#, fuzzy 38279#~ msgid "unknown 'unknown' value '%s'" 38280#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38281 38282#, fuzzy 38283#~ msgid "unknown IOMMU model: %s" 38284#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38285 38286#, fuzzy 38287#~ msgid "unknown caching_mode value: %s" 38288#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38289 38290#, fuzzy 38291#~ msgid "unknown capability type '%s'" 38292#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38293 38294#, fuzzy 38295#~ msgid "unknown copypaste value '%s'" 38296#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38297 38298#, fuzzy 38299#~ msgid "unknown devnode type '%s'" 38300#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38301 38302#, fuzzy 38303#~ msgid "unknown eim value: %s" 38304#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38305 38306#, fuzzy 38307#~ msgid "unknown enable value '%s'" 38308#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38309 38310#, fuzzy 38311#~ msgid "unknown fc_host managed setting '%s'" 38312#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38313 38314#, fuzzy 38315#~ msgid "unknown fs driver type '%s'" 38316#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38317 38318#, fuzzy 38319#~ msgid "unknown intremap value: %s" 38320#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38321 38322#, fuzzy 38323#~ msgid "unknown iotlb value: %s" 38324#~ msgstr "ukendt vært %s" 38325 38326#, fuzzy 38327#~ msgid "unknown memory balloon model '%s'" 38328#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38329 38330#, fuzzy 38331#~ msgid "unknown mouse mode value '%s'" 38332#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38333 38334#, fuzzy 38335#~ msgid "unknown pci source type '%s'" 38336#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38337 38338#, fuzzy 38339#~ msgid "unknown sound model '%s'" 38340#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38341 38342#, fuzzy 38343#~ msgid "unknown spice channel mode %s" 38344#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38345 38346#, fuzzy 38347#~ msgid "unknown usb source type '%s'" 38348#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38349 38350#, fuzzy 38351#~ msgid "unknown vgaconf value '%s'" 38352#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38353 38354#, fuzzy 38355#~ msgid "unknown video driver '%s'" 38356#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38357 38358#, fuzzy 38359#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'" 38360#~ msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" 38361 38362#, fuzzy 38363#~ msgid "Unknown source mode '%s'" 38364#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38365 38366#, fuzzy 38367#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'" 38368#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 38369 38370#, fuzzy 38371#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'" 38372#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" 38373 38374#, fuzzy 38375#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'" 38376#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 38377 38378#, fuzzy 38379#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'" 38380#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s" 38381 38382#, fuzzy 38383#~ msgid "missing boot order attribute" 38384#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" 38385 38386#, fuzzy 38387#~ msgid "missing graphics device type" 38388#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" 38389 38390#, fuzzy 38391#~ msgid "missing name for cipher" 38392#~ msgstr "domænenavn eller uuid" 38393 38394#, fuzzy 38395#~ msgid "missing state for cipher named %s" 38396#~ msgstr "mangler målinformation for enhed %s" 38397 38398#, fuzzy 38399#~ msgid "missing values for resolution" 38400#~ msgstr "mangler enhedsinformation" 38401 38402#, fuzzy 38403#~ msgid "unknown disk bus type '%s'" 38404#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38405 38406#, fuzzy 38407#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'" 38408#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38409 38410#, fuzzy 38411#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" 38412#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38413 38414#, fuzzy 38415#~ msgid "unknown disk device '%s'" 38416#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38417 38418#, fuzzy 38419#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'" 38420#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38421 38422#, fuzzy 38423#~ msgid "unknown disk io mode '%s'" 38424#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38425 38426#, fuzzy 38427#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" 38428#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38429 38430#, fuzzy 38431#~ msgid "unknown disk model '%s'" 38432#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38433 38434#, fuzzy 38435#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'" 38436#~ msgstr "ukendt vært %s" 38437 38438#, fuzzy 38439#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'" 38440#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38441 38442#, fuzzy 38443#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'" 38444#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38445 38446#, fuzzy 38447#~ msgid "unknown graphics device type '%s'" 38448#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38449 38450#, fuzzy 38451#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'" 38452#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38453 38454#, fuzzy 38455#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'" 38456#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38457 38458#, fuzzy 38459#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'" 38460#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38461 38462#, fuzzy 38463#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'" 38464#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38465 38466#, fuzzy 38467#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'" 38468#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38469 38470#, fuzzy 38471#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'" 38472#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38473 38474#, fuzzy 38475#~ msgid "unknown host csum mode '%s'" 38476#~ msgstr "ukendt vært %s" 38477 38478#, fuzzy 38479#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'" 38480#~ msgstr "ukendt vært %s" 38481 38482#, fuzzy 38483#~ msgid "unknown host gso mode '%s'" 38484#~ msgstr "ukendt vært %s" 38485 38486#, fuzzy 38487#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'" 38488#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38489 38490#, fuzzy 38491#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'" 38492#~ msgstr "ukendt vært %s" 38493 38494#, fuzzy 38495#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'" 38496#~ msgstr "ukendt vært %s" 38497 38498#, fuzzy 38499#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'" 38500#~ msgstr "ukendt vært %s" 38501 38502#, fuzzy 38503#~ msgid "unknown interface type '%s'" 38504#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38505 38506#, fuzzy 38507#~ msgid "unknown link state: %s" 38508#~ msgstr "ukendt vært %s" 38509 38510#, fuzzy 38511#~ msgid "unknown protocol type '%s'" 38512#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38513 38514#, fuzzy 38515#~ msgid "unknown rom bar value '%s'" 38516#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38517 38518#, fuzzy 38519#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'" 38520#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38521 38522#, fuzzy 38523#~ msgid "unknown secure value: %s" 38524#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38525 38526#, fuzzy 38527#~ msgid "unknown type value: %s" 38528#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38529 38530#, fuzzy 38531#~ msgid "unknown vsock model: %s" 38532#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38533 38534#, fuzzy 38535#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv" 38536#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 38537 38538#, fuzzy 38539#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints" 38540#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 38541 38542#, fuzzy 38543#~ msgid "Dest file %s too big for destination" 38544#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 38545 38546#, fuzzy 38547#~ msgid "Failed to allocate new source node" 38548#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 38549 38550#, fuzzy 38551#~ msgid "Failed to build path for %s hook" 38552#~ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" 38553 38554#, fuzzy 38555#~ msgid "cannot get locked memory limit" 38556#~ msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" 38557 38558#, fuzzy 38559#~ msgid "Failed to register slirp migration" 38560#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" 38561 38562#, fuzzy 38563#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device" 38564#~ msgstr "mangler målinformation for enhed" 38565 38566#, fuzzy 38567#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device" 38568#~ msgstr "mangler målinformation for enhed" 38569 38570#, fuzzy 38571#~ msgid "error dumping" 38572#~ msgstr "fejl: " 38573 38574#, fuzzy 38575#~ msgid "unknown emulator binary: %s" 38576#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'" 38577 38578#, fuzzy 38579#~ msgid "" 38580#~ "\n" 38581#~ "Domain %s dumped to %s\n" 38582#~ msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" 38583 38584#, fuzzy 38585#~ msgid "" 38586#~ "\n" 38587#~ "Domain %s saved to %s\n" 38588#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 38589 38590#, fuzzy 38591#~ msgid "" 38592#~ "\n" 38593#~ "Domain %s state saved by libvirt\n" 38594#~ msgstr "Domæne %s startede\n" 38595 38596#, fuzzy 38597#~ msgid "Connected to domain %s\n" 38598#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 38599 38600#, fuzzy 38601#~ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" 38602#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" 38603 38604#, fuzzy 38605#~ msgid "Domain %s attached to pid %u\n" 38606#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 38607 38608#, fuzzy 38609#~ msgid "Domain %s could not be suspended" 38610#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 38611 38612#~ msgid "Domain %s created from %s\n" 38613#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" 38614 38615#~ msgid "Domain %s defined from %s\n" 38616#~ msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" 38617 38618#~ msgid "Domain %s destroyed\n" 38619#~ msgstr "Domæne %s ødelagt\n" 38620 38621#~ msgid "Domain %s has been undefined\n" 38622#~ msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" 38623 38624#~ msgid "Domain %s is being rebooted\n" 38625#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" 38626 38627#~ msgid "Domain %s is being shutdown\n" 38628#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" 38629 38630#~ msgid "Domain %s marked as autostarted\n" 38631#~ msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" 38632 38633#~ msgid "Domain %s resumed\n" 38634#~ msgstr "Domæne %s fortsat\n" 38635 38636#~ msgid "Domain %s started\n" 38637#~ msgstr "Domæne %s startede\n" 38638 38639#, fuzzy 38640#~ msgid "Domain %s successfully suspended" 38641#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 38642 38643#~ msgid "Domain %s suspended\n" 38644#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n" 38645 38646#~ msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" 38647#~ msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" 38648 38649#, fuzzy 38650#~ msgid "Domain %s was reset\n" 38651#~ msgstr "Domæne %s fortsat\n" 38652 38653#~ msgid "Failed to core dump domain %s to %s" 38654#~ msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" 38655 38656#~ msgid "Failed to destroy domain %s" 38657#~ msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" 38658 38659#, fuzzy 38660#~ msgid "Failed to generate new name for interface %s" 38661#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" 38662 38663#~ msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" 38664#~ msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" 38665 38666#, fuzzy 38667#~ msgid "Failed to parse checkpoint XML from file '%s'" 38668#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 38669 38670#~ msgid "Failed to reboot domain %s" 38671#~ msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 38672 38673#, fuzzy 38674#~ msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" 38675#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 38676 38677#, fuzzy 38678#~ msgid "Failed to reset domain %s" 38679#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 38680 38681#~ msgid "Failed to resume domain %s" 38682#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 38683 38684#, fuzzy 38685#~ msgid "Failed to save domain %s state" 38686#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 38687 38688#~ msgid "Failed to save domain %s to %s" 38689#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" 38690 38691#~ msgid "Failed to shutdown domain %s" 38692#~ msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 38693 38694#~ msgid "Failed to start domain %s" 38695#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 38696 38697#~ msgid "Failed to suspend domain %s" 38698#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" 38699 38700#~ msgid "Failed to undefine domain %s" 38701#~ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" 38702 38703#~ msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" 38704#~ msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" 38705 38706#, fuzzy 38707#~ msgid "cannot close stream on domain %s" 38708#~ msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" 38709 38710#, fuzzy 38711#~ msgid "event '%s' for domain %s\n" 38712#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 38713 38714#, fuzzy 38715#~ msgid "unexpected value in %s array" 38716#~ msgstr "uventet data '%s'" 38717 38718#, fuzzy 38719#~ msgid "unknown disk backup type '%s'" 38720#~ msgstr "ukendt OS-type %s" 38721 38722#, fuzzy 38723#~ msgid "Could not set memory" 38724#~ msgstr "ikke mere hukommelse" 38725 38726#, fuzzy 38727#~ msgid "command '%s' does not list argv option last" 38728#~ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" 38729 38730#, fuzzy 38731#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option" 38732#~ msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" 38733 38734#, fuzzy 38735#~ msgid "command '%s' has missing alias option" 38736#~ msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" 38737 38738#, fuzzy 38739#~ msgid "unable to parse unique_id: %s" 38740#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" 38741 38742#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" 38743#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 38744 38745#, fuzzy 38746#~ msgid "Could not lookup %s for domain %s" 38747#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" 38748 38749#, fuzzy 38750#~ msgid "Failed to allocate security label" 38751#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" 38752 38753#, fuzzy 38754#~ msgid "Failed to reserve %s %o" 38755#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" 38756 38757#, fuzzy 38758#~ msgid "failed to copy 'vcpus'" 38759#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 38760 38761#, fuzzy 38762#~ msgid "failed to get launch security cbitpos" 38763#~ msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" 38764 38765#, fuzzy 38766#~ msgid "Too many unreserved %s devices in use" 38767#~ msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" 38768 38769#, fuzzy 38770#~ msgid "Unable to create %s device %s" 38771#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 38772 38773#, fuzzy 38774#~ msgid "Unexpected signature '%s'" 38775#~ msgstr "uventet data '%s'" 38776 38777#, fuzzy 38778#~ msgid "error reading DAD state information" 38779#~ msgstr "mangler operativsysteminformation" 38780 38781#, fuzzy 38782#~ msgid "Domain %s too big for destination" 38783#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" 38784 38785#, fuzzy 38786#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s" 38787#~ msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" 38788 38789#, fuzzy 38790#~ msgid "unable to create symlink %s" 38791#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" 38792 38793#, fuzzy 38794#~ msgid "Failed to get fs flags" 38795#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" 38796 38797#, fuzzy 38798#~ msgid "Failed to set NOCOW flag" 38799#~ msgstr "kunne ikke åbne fil" 38800 38801#, fuzzy 38802#~ msgid "failed to add susbsystem filter" 38803#~ msgstr "kunne ikke åbne fil" 38804 38805#, fuzzy 38806#~ msgid "Failed to find path for %s binary" 38807#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 38808 38809#, fuzzy 38810#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'" 38811#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" 38812