1# Libvirt package strings.
2# Copyright (C) 2019 Red Hat, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Daniel  <veillard@redhat.com>, 2011
7# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2007
8# Keld Smonsen <keld@dkuug.dk>, 2006
9# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
14"POT-Creation-Date: 2021-11-25 08:59+0000\n"
15"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
16"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
17"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
18"da/)\n"
19"Language: da\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
25
26msgid ""
27"\n"
28"  (specify help <command> for details about the command)\n"
29"\n"
30msgstr ""
31
32msgid ""
33"\n"
34"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
35msgstr ""
36
37msgid ""
38"\n"
39"  DESCRIPTION\n"
40msgstr ""
41"\n"
42"  BESKRIVELSE\n"
43
44msgid ""
45"\n"
46"  Default paths:\n"
47"\n"
48"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
49"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n"
50"\n"
51"    Sockets:\n"
52"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n"
53"\n"
54"    PID file:\n"
55"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n"
56"\n"
57msgstr ""
58
59msgid ""
60"\n"
61"  Default paths:\n"
62"\n"
63"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
64"      $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlogd.conf\n"
65"\n"
66"    Sockets:\n"
67"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd-sock\n"
68"\n"
69"    PID file:\n"
70"      $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlogd.pid\n"
71"\n"
72msgstr ""
73
74#, c-format
75msgid ""
76"\n"
77"  Default paths:\n"
78"\n"
79"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
80"      %s/libvirt/virtlockd.conf\n"
81"\n"
82"    Sockets:\n"
83"      %s/libvirt/virtlockd-sock\n"
84"\n"
85"    PID file (unless overridden by -p):\n"
86"      %s/virtlockd.pid\n"
87"\n"
88msgstr ""
89
90#, c-format
91msgid ""
92"\n"
93"  Default paths:\n"
94"\n"
95"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
96"      %s/libvirt/virtlogd.conf\n"
97"\n"
98"    Sockets:\n"
99"      %s/libvirt/virtlogd-sock\n"
100"\n"
101"    PID file (unless overridden by -p):\n"
102"      %s/virtlogd.pid\n"
103"\n"
104msgstr ""
105
106msgid ""
107"\n"
108"  OPTIONS\n"
109msgstr ""
110"\n"
111"  FLAG\n"
112
113msgid ""
114"\n"
115"  SYNOPSIS\n"
116msgstr ""
117
118#, c-format
119msgid ""
120"\n"
121"%s [options]... [<command_string>]\n"
122"%s [options]... <command> [args...]\n"
123"\n"
124"  options:\n"
125"    -c | --connect=URI      daemon admin connection URI\n"
126"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
127"    -h | --help             this help\n"
128"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
129"    -q | --quiet            quiet mode\n"
130"    -v                      short version\n"
131"    -V                      long version\n"
132"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
133"  commands (non interactive mode):\n"
134"\n"
135msgstr ""
136
137#, c-format
138msgid ""
139"\n"
140"%s [options]... [<command_string>]\n"
141"%s [options]... <command> [args...]\n"
142"\n"
143"  options:\n"
144"    -c | --connect=URI      hypervisor connection URI\n"
145"    -d | --debug=NUM        debug level [0-4]\n"
146"    -e | --escape <char>    set escape sequence for console\n"
147"    -h | --help             this help\n"
148"    -k | --keepalive-interval=NUM\n"
149"                            keepalive interval in seconds, 0 for disable\n"
150"    -K | --keepalive-count=NUM\n"
151"                            number of possible missed keepalive messages\n"
152"    -l | --log=FILE         output logging to file\n"
153"    -q | --quiet            quiet mode\n"
154"    -r | --readonly         connect readonly\n"
155"    -t | --timing           print timing information\n"
156"    -v                      short version\n"
157"    -V                      long version\n"
158"         --version[=TYPE]   version, TYPE is short or long (default short)\n"
159"  commands (non interactive mode):\n"
160"\n"
161msgstr ""
162
163#, c-format
164msgid ""
165"\n"
166"%s mode [options] [extra file] [< def.xml]\n"
167"\n"
168"  Modes:\n"
169"    -a | --add                     load profile\n"
170"    -c | --create                  create profile from template\n"
171"    -D | --delete                  unload profile and delete generated "
172"rules\n"
173"    -r | --replace                 reload profile\n"
174"    -R | --remove                  unload profile\n"
175"  Options:\n"
176"    -d | --dryrun                  dry run\n"
177"    -u | --uuid <uuid>             uuid (profile name)\n"
178"    -h | --help                    this help\n"
179"  Extra File:\n"
180"    -f | --add-file <file>         add file to a profile generated from XML\n"
181"    -F | --append-file <file>      append file to an existing profile\n"
182"\n"
183msgstr ""
184
185#, c-format
186msgid ""
187"\n"
188"(Time: %.3f ms)\n"
189"\n"
190msgstr ""
191"\n"
192"(Tid: %.3f ms)\n"
193"\n"
194
195#, c-format
196msgid ""
197"\n"
198"Domain '%s' dumped to %s\n"
199msgstr ""
200
201#, c-format
202msgid ""
203"\n"
204"Domain '%s' saved to %s\n"
205msgstr ""
206
207#, c-format
208msgid ""
209"\n"
210"Domain '%s' state saved by libvirt\n"
211msgstr ""
212
213#, c-format
214msgid ""
215"\n"
216"Usage:\n"
217"  %s [option]\n"
218"\n"
219"Options:\n"
220"  -h | --help            Display program help\n"
221"  -V | --version         Display program version\n"
222"  -c CMD                 Run CMD via shell\n"
223"\n"
224"libvirt login shell\n"
225msgstr ""
226
227#, c-format
228msgid ""
229"\n"
230"Usage:\n"
231"  %s [options]\n"
232"\n"
233"Options:\n"
234"  -h | --help            Display program help:\n"
235"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
236"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
237"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
238"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
239"  -V | --version         Display version information.\n"
240"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
241"\n"
242"libvirt lock management daemon:\n"
243msgstr ""
244
245#, c-format
246msgid ""
247"\n"
248"Usage:\n"
249"  %s [options]\n"
250"\n"
251"Options:\n"
252"  -h | --help            Display program help:\n"
253"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
254"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
255"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
256"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
257"  -V | --version         Display version information.\n"
258"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
259"\n"
260"libvirt log management daemon:\n"
261msgstr ""
262
263#, c-format
264msgid ""
265"\n"
266"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n"
267"\n"
268" Hypervisor types:\n"
269"\n"
270"   - qemu\n"
271"   - lxc\n"
272"   - bhyve\n"
273"   - ch\n"
274"\n"
275" Options:\n"
276"   -h, --help     Display command line help\n"
277"   -v, --version  Display command version\n"
278"   -q, --quiet    Don't display progress information\n"
279"\n"
280msgstr ""
281
282#, c-format
283msgid "    Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
284msgstr ""
285
286msgid "  NAME\n"
287msgstr "  NAVN\n"
288
289#, c-format
290msgid " %s (help keyword '%s')\n"
291msgstr ""
292
293#, c-format
294msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
295msgstr ""
296
297msgid " Hypervisors:"
298msgstr ""
299
300msgid " Miscellaneous:"
301msgstr ""
302
303msgid " Networking:"
304msgstr ""
305
306msgid " Storage:"
307msgstr ""
308
309#, c-format
310msgid ""
311" type=%s\n"
312" bandwidth=%lu\n"
313" cur=%llu\n"
314" end=%llu\n"
315msgstr ""
316
317#, c-format
318msgid ""
319"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs "
320"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible "
321"man in the middle attack. The key is stored in '%s'."
322msgstr ""
323
324#, c-format
325msgid "$%s value should be between 0 and %d"
326msgstr ""
327
328#, c-format
329msgid "%6s: Checking %-60s: "
330msgstr ""
331
332#, c-format
333msgid "%s\n"
334msgstr ""
335
336#, c-format
337msgid "%s %s"
338msgstr ""
339
340#, c-format
341msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'"
342msgstr ""
343
344#, c-format
345msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
346msgstr ""
347
348#, c-format
349msgid "%s (out of %d)"
350msgstr ""
351
352#, c-format
353msgid "%s 3d acceleration is not supported"
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid "%s array element does not contain a string"
358msgstr ""
359
360#, c-format
361msgid "%s array element is missing item %zu"
362msgstr ""
363
364#, c-format
365msgid "%s can't be empty"
366msgstr ""
367
368#, c-format
369msgid "%s cannot be set higher than %s "
370msgstr ""
371
372#, c-format
373msgid "%s cannot parse GID '%s'"
374msgstr ""
375
376#, c-format
377msgid "%s cannot parse UID '%s'"
378msgstr ""
379
380#, c-format
381msgid "%s does not support passing a passphrase using a file descriptor"
382msgstr ""
383
384#, c-format
385msgid "%s does not support passing passphrase via file descriptor"
386msgstr ""
387
388#, c-format
389msgid "%s expects UID and GID parameters"
390msgstr ""
391
392#, c-format
393msgid "%s failed new mode for target '%s' with status '%d'"
394msgstr ""
395
396#, c-format
397msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
398msgstr ""
399
400#, c-format
401msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'"
402msgstr ""
403
404#, c-format
405msgid "%s graphics are not supported with this QEMU"
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
410msgstr ""
411
412#, c-format
413msgid "%s has illegal value %s"
414msgstr ""
415
416#, c-format
417msgid "%s has unexpected '*' before last line"
418msgstr ""
419
420#, c-format
421msgid "%s in %s must be NULL"
422msgstr ""
423
424#, c-format
425msgid "%s in %s must be greater than zero"
426msgstr ""
427
428#, c-format
429msgid "%s in %s must be zero"
430msgstr ""
431
432#, c-format
433msgid "%s in %s must be zero or greater"
434msgstr ""
435
436#, c-format
437msgid "%s in %s must not be NULL"
438msgstr ""
439
440#, c-format
441msgid "%s in %s must not be zero"
442msgstr ""
443
444#, c-format
445msgid "%s is missing 'type' property"
446msgstr ""
447
448#, c-format
449msgid "%s is missing or not an array"
450msgstr ""
451
452#, c-format
453msgid "%s is not an executable"
454msgstr ""
455
456#, c-format
457msgid "%s is not available with this QEMU binary"
458msgstr ""
459
460#, c-format
461msgid "%s is not supported by this QEMU binary"
462msgstr ""
463
464#, c-format
465msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
466msgstr ""
467
468#, c-format
469msgid "%s model of watchdog can go only on PCI bus"
470msgstr ""
471
472#, c-format
473msgid "%s model of watchdog does not support configuring the address"
474msgstr ""
475
476#, c-format
477msgid "%s model of watchdog is allowed for s390 and s390x only"
478msgstr ""
479
480#, c-format
481msgid "%s model of watchdog is virtual and cannot go on any bus."
482msgstr ""
483
484#, c-format
485msgid "%s module is not loaded, "
486msgstr ""
487
488#, c-format
489msgid "%s namespace is not available"
490msgstr ""
491
492#, c-format
493msgid "%s not available, firewall backend will not function"
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid "%s not found in %s"
498msgstr ""
499
500#, c-format
501msgid "%s not implemented on Win32"
502msgstr ""
503
504#, c-format
505msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s"
506msgstr ""
507
508#, c-format
509msgid "%s not parseable"
510msgstr ""
511
512#, c-format
513msgid "%s not supported in this QEMU binary"
514msgstr ""
515
516#, c-format
517msgid "%s object has invalid dynamic type"
518msgstr ""
519
520#, c-format
521msgid "%s object is missing the required '%s' property"
522msgstr ""
523
524#, c-format
525msgid "%s reply data was missing 'model'"
526msgstr ""
527
528#, c-format
529msgid "%s reply data was missing 'name'"
530msgstr ""
531
532#, c-format
533msgid "%s reply data was missing 'props'"
534msgstr ""
535
536#, c-format
537msgid ""
538"%s rule with port specification requires protocol specification with "
539"protocol to be either one of tcp(6), udp(17), dccp(33), or sctp(132)"
540msgstr ""
541
542#, c-format
543msgid "%s uri uuid action\n"
544msgstr ""
545
546#, c-format
547msgid ""
548"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
549"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
550msgstr ""
551
552#, c-format
553msgid ""
554"%s:\n"
555"%s%c"
556msgstr ""
557
558#, c-format
559msgid "%s: %s"
560msgstr ""
561
562#, c-format
563msgid "%s: %s: unsupported auth %s"
564msgstr ""
565
566#, c-format
567msgid "%s: '%s' does not exist"
568msgstr ""
569
570#, c-format
571msgid "%s: Address '%s' in route definition is not a network address"
572msgstr ""
573
574#, c-format
575msgid "%s: Bad gateway address '%s' in route definition"
576msgstr ""
577
578#, c-format
579msgid "%s: Bad netmask address '%s' in route definition"
580msgstr ""
581
582#, c-format
583msgid "%s: Bad network address '%s' in route definition"
584msgstr ""
585
586#, c-format
587msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
588msgstr ""
589
590#, c-format
591msgid ""
592"%s: Error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in "
593"route definition"
594msgstr ""
595
596#, c-format
597msgid ""
598"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route "
599"definition"
600msgstr ""
601
602#, c-format
603msgid "%s: File '%s' is too large\n"
604msgstr ""
605
606#, c-format
607msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
608msgstr ""
609
610#, c-format
611msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
612msgstr ""
613
614#, c-format
615msgid "%s: Invalid metric specified in route definition"
616msgstr ""
617
618#, c-format
619msgid "%s: Invalid metric value, must be > 0 in route definition"
620msgstr ""
621
622#, c-format
623msgid "%s: Invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
624msgstr ""
625
626#, c-format
627msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 128"
628msgstr ""
629
630#, c-format
631msgid "%s: Invalid prefix %u specified in route definition, must be 0 - 32"
632msgstr ""
633
634#, c-format
635msgid "%s: Invalid prefix specified in route definition"
636msgstr ""
637
638#, c-format
639msgid "%s: Missing required address attribute in route definition"
640msgstr ""
641
642#, c-format
643msgid "%s: Missing required gateway attribute in route definition"
644msgstr ""
645
646#, c-format
647msgid "%s: No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
648msgstr ""
649
650#, c-format
651msgid "%s: No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition"
652msgstr ""
653
654#, c-format
655msgid "%s: Route definition cannot have both a prefix and a netmask"
656msgstr ""
657
658#, c-format
659msgid ""
660"%s: Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition"
661msgstr ""
662
663#, c-format
664msgid ""
665"%s: Starting external device: %s\n"
666"%s\n"
667msgstr ""
668
669#, c-format
670msgid "%s: Unrecognized family '%s' in route definition"
671msgstr ""
672
673#, c-format
674msgid "%s: cannot connect to '%s': %s\n"
675msgstr ""
676
677#, c-format
678msgid "%s: cannot parse URI transport '%s': %s\n"
679msgstr ""
680
681#, c-format
682msgid "%s: could not proxy traffic: %s\n"
683msgstr ""
684
685#, fuzzy, c-format
686msgid "%s: error: %s%c"
687msgstr "fejl: "
688
689#, c-format
690msgid ""
691"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
692"info.\n"
693msgstr ""
694
695#, c-format
696msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n"
697msgstr ""
698
699#, c-format
700msgid "%s: event '%s' for node device %s\n"
701msgstr ""
702
703#, c-format
704msgid "%s: event '%s' for secret %s\n"
705msgstr ""
706
707#, c-format
708msgid "%s: event '%s' for storage pool %s\n"
709msgstr ""
710
711#, c-format
712msgid "%s: event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
713msgstr ""
714
715#, c-format
716msgid "%s: event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
717msgstr ""
718
719#, c-format
720msgid "%s: event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
721msgstr ""
722
723#, c-format
724msgid "%s: event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
725msgstr ""
726
727#, c-format
728msgid "%s: expected a bool for '%s' parameter"
729msgstr ""
730
731#, c-format
732msgid "%s: expected a signed integer for '%s' parameter"
733msgstr ""
734
735#, c-format
736msgid "%s: expected a string for '%s' parameter"
737msgstr ""
738
739#, c-format
740msgid "%s: expected a string list for '%s' parameter"
741msgstr ""
742
743#, c-format
744msgid "%s: expected a string or string list for '%s' parameter"
745msgstr ""
746
747#, c-format
748msgid "%s: expected an unsigned integer for '%s' parameter"
749msgstr ""
750
751#, c-format
752msgid "%s: failed to communicate with bridge helper: %s%s"
753msgstr ""
754
755#, fuzzy, c-format
756msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
757msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
758
759#, fuzzy, c-format
760msgid "%s: failed to write log file: %s"
761msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
762
763#, c-format
764msgid "%s: failure with %s: %s"
765msgstr ""
766
767#, c-format
768msgid "%s: initialization failed"
769msgstr ""
770
771#, c-format
772msgid "%s: initialization failed\n"
773msgstr ""
774
775#, c-format
776msgid "%s: ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition"
777msgstr ""
778
779#, c-format
780msgid ""
781"%s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition"
782msgstr ""
783
784#, c-format
785msgid "%s: malformed fd %s"
786msgstr ""
787
788#, c-format
789msgid ""
790"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535"
791msgstr ""
792
793#, c-format
794msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0"
795msgstr ""
796
797#, c-format
798msgid "%s: must be run as root\n"
799msgstr ""
800
801#, c-format
802msgid "%s: must not be run setuid root\n"
803msgstr ""
804
805#, c-format
806msgid "%s: passthrough input device has no source"
807msgstr ""
808
809#, c-format
810msgid ""
811"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d"
812msgstr ""
813
814#, c-format
815msgid "%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port"
816msgstr ""
817
818#, c-format
819msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d"
820msgstr ""
821
822#, c-format
823msgid ""
824"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d"
825msgstr ""
826
827#, c-format
828msgid ""
829"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port"
830msgstr ""
831
832#, c-format
833msgid "%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d"
834msgstr ""
835
836#, c-format
837msgid ""
838"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
839"(is $TMPDIR wrong?)"
840msgstr ""
841
842#, c-format
843msgid "%s: too many command line arguments\n"
844msgstr ""
845
846#, c-format
847msgid "%s: try --help for more details"
848msgstr ""
849
850#, c-format
851msgid "%s: try --help for more details\n"
852msgstr ""
853
854#, c-format
855msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d"
856msgstr ""
857
858#, c-format
859msgid "%s: unexpected URI transport '%s'\n"
860msgstr ""
861
862#, c-format
863msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n"
864msgstr ""
865
866#, c-format
867msgid "%s: value for '%s' parameter must be 0 or 1"
868msgstr ""
869
870#, c-format
871msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %d:%d"
872msgstr ""
873
874#, c-format
875msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %lld:%lld"
876msgstr ""
877
878#, c-format
879msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range %zd:%zd"
880msgstr ""
881
882#, c-format
883msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%u"
884msgstr ""
885
886#, c-format
887msgid "%s: value for '%s' parameter must be in range 0:%zu"
888msgstr ""
889
890#, c-format
891msgid "%s: warning: %s%c"
892msgstr ""
893
894#, c-format
895msgid "%s:%d: %s"
896msgstr ""
897
898#, c-format
899msgid ""
900"%s:%d: %s%s\n"
901"%s"
902msgstr ""
903
904#, c-format
905msgid "%s_DEBUG not set with a valid numeric value"
906msgstr ""
907
908#, c-format
909msgid "'%s'"
910msgstr ""
911
912#, c-format
913msgid "'%s' architecture is not supported by CPU driver"
914msgstr ""
915
916#, c-format
917msgid "'%s' attributes '%s' must not overlap"
918msgstr ""
919
920#, c-format
921msgid "'%s' controller cannot be hot plugged."
922msgstr ""
923
924#, c-format
925msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged."
926msgstr ""
927
928#, c-format
929msgid "'%s' controller only supports up to '%u' ports"
930msgstr ""
931
932#, c-format
933msgid "'%s' denied access"
934msgstr ""
935
936#, c-format
937msgid "'%s' does not exist"
938msgstr ""
939
940#, c-format
941msgid "'%s' file does not fit in memory"
942msgstr ""
943
944#, c-format
945msgid "'%s' is not a VF device"
946msgstr ""
947
948#, c-format
949msgid "'%s' is not a known interface"
950msgstr ""
951
952#, c-format
953msgid "'%s' is not a suitable bridge helper"
954msgstr ""
955
956#, c-format
957msgid "'%s' is not a suitable dbus-daemon"
958msgstr ""
959
960#, c-format
961msgid "'%s' is not a suitable pr helper"
962msgstr ""
963
964#, c-format
965msgid "'%s' is not supported in this QEMU binary"
966msgstr ""
967
968#, c-format
969msgid "'%s' missing"
970msgstr ""
971
972#, c-format
973msgid "'%s' requires shared memory"
974msgstr ""
975
976#, c-format
977msgid "'%s' scheduler bitmap '%s' is empty"
978msgstr ""
979
980#, c-format
981msgid "'%s' starting from %llu has only %zd bytes available"
982msgstr ""
983
984msgid ""
985"'--wipe-storage' requires '--storage <string>' or '--remove-all-storage'"
986msgstr ""
987
988#, c-format
989msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'"
990msgstr ""
991
992msgid "'adapter' name must be specified for scsi hostdev source"
993msgstr ""
994
995msgid "'address' is not supported for 'ramfb' video devices"
996msgstr ""
997
998msgid "'address' must be specified for scsi hostdev source"
999msgstr ""
1000
1001msgid ""
1002"'arch' element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' attribute'"
1003msgstr ""
1004
1005msgid "'base' and 'baseNode' can't be used together"
1006msgstr ""
1007
1008msgid "'cache' refers to a non-existent NUMA node cache"
1009msgstr ""
1010
1011msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus"
1012msgstr ""
1013
1014msgid "'cmd_per_lun' is only supported by virtio-scsi controller"
1015msgstr ""
1016
1017msgid "'cow' storage format is not supported"
1018msgstr ""
1019
1020msgid ""
1021"'directory' storage format is not directly supported by QEMU, use 'dir' disk "
1022"type instead"
1023msgstr ""
1024
1025msgid "'disk' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1026msgstr ""
1027
1028msgid "'floor' attribute allowed only in <inbound> element"
1029msgstr ""
1030
1031msgid "'gluster' command line tool not found"
1032msgstr ""
1033
1034msgid "'host-name' missing in guest-get-host-name reply"
1035msgstr ""
1036
1037#, c-format
1038msgid ""
1039"'incremental' backup mode of disk '%s' requires setting 'incremental' field "
1040"for disk or backup"
1041msgstr ""
1042
1043msgid "'initiator' refers to a non-existent NUMA node"
1044msgstr ""
1045
1046msgid "'ioeventfd' is only supported by virtio-scsi controller"
1047msgstr ""
1048
1049msgid "'iothread' attribute only supported for virtio scsi controllers"
1050msgstr ""
1051
1052msgid "'iothread' is only supported for virtio-scsi controller"
1053msgstr ""
1054
1055msgid "'jack' audio backend is not supported with this QEMU"
1056msgstr ""
1057
1058msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus"
1059msgstr ""
1060
1061msgid "'login-time' missing in reply of guest-get-users"
1062msgstr ""
1063
1064msgid "'max_sectors' is only supported by virtio-scsi controller"
1065msgstr ""
1066
1067msgid "'max_workers' must be greater than 0"
1068msgstr ""
1069
1070#, c-format
1071msgid ""
1072"'mode' of Xen passthrough feature differs: source: '%s', destination: '%s'"
1073msgstr ""
1074
1075#, c-format
1076msgid "'model' attribute in <hostdev> is only supported when type='%s'"
1077msgstr ""
1078
1079msgid "'mountpoint' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1080msgstr ""
1081
1082msgid "'name' missing in reply of guest-get-disks"
1083msgstr ""
1084
1085msgid "'name' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1086msgstr ""
1087
1088msgid "'netns' namespace source can only be used with sharenet"
1089msgstr ""
1090
1091msgid "'network' attribute is valid only for listen type 'network'"
1092msgstr ""
1093
1094msgid "'nfs' host must use TCP protocol"
1095msgstr ""
1096
1097msgid "'nfs' protocol is not supported with this QEMU binary"
1098msgstr ""
1099
1100msgid "'nfs' protocol requires the usage of exactly one host"
1101msgstr ""
1102
1103msgid "'offset' missing in reply of guest-get-timezone"
1104msgstr ""
1105
1106msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus"
1107msgstr ""
1108
1109msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host"
1110msgstr ""
1111
1112msgid "'partition' missing in reply of guest-get-disks"
1113msgstr ""
1114
1115msgid "'pci-controller' missing"
1116msgstr ""
1117
1118msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute"
1119msgstr ""
1120
1121msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source"
1122msgstr ""
1123
1124#, c-format
1125msgid "'queues' attribute must be positive number: %s"
1126msgstr ""
1127
1128msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller"
1129msgstr ""
1130
1131msgid ""
1132"'reconnect' attribute  unsupported 'server' mode for <interface "
1133"type='vhostuser'>"
1134msgstr ""
1135
1136msgid ""
1137"'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' "
1138"in memory element"
1139msgstr ""
1140
1141#, c-format
1142msgid "'rx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
1143msgstr ""
1144
1145msgid "'sgio' is not supported for SCSI generic device yet "
1146msgstr ""
1147
1148#, c-format
1149msgid "'sibling_id %d' does not refer to a valid cell within NUMA 'cell id %d'"
1150msgstr ""
1151
1152msgid "'socket' attribute is valid only for listen type 'socket'"
1153msgstr ""
1154
1155msgid "'ssh' protocol is not yet supported"
1156msgstr ""
1157
1158msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume"
1159msgstr ""
1160
1161msgid "'target' refers to a non-existent NUMA node"
1162msgstr ""
1163
1164msgid "'tftp' protocol is not supported with this QEMU binary"
1165msgstr ""
1166
1167msgid "'trim' algorithm not supported"
1168msgstr ""
1169
1170#, c-format
1171msgid "'tx_queue_size' attribute must be positive number: %s"
1172msgstr ""
1173
1174msgid "'type' missing in reply of guest-get-fsinfo"
1175msgstr ""
1176
1177msgid "'user' missing in reply of guest-get-users"
1178msgstr ""
1179
1180#, c-format
1181msgid "'value %d' is invalid for 'sibling id %d' under NUMA 'cell id %d'"
1182msgstr ""
1183
1184msgid "'vhostuser' driver is only supported with 'virtio' device"
1185msgstr ""
1186
1187msgid "'virtio-s390' addresses are no longer supported"
1188msgstr ""
1189
1190msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'"
1191msgstr ""
1192
1193msgid "(<null>)"
1194msgstr ""
1195
1196msgid "(CPU_definition)"
1197msgstr ""
1198
1199msgid "(_migration_cookie)"
1200msgstr ""
1201
1202msgid "(bridge interface definition)"
1203msgstr ""
1204
1205#, fuzzy
1206msgid "(capabilities)"
1207msgstr "faciliteter"
1208
1209msgid "(definition_of_secret)"
1210msgstr ""
1211
1212msgid "(device_definition)"
1213msgstr ""
1214
1215msgid "(disk_definition)"
1216msgstr ""
1217
1218#, fuzzy
1219msgid "(domainCapabilities)"
1220msgstr "faciliteter"
1221
1222msgid "(domain_backup)"
1223msgstr ""
1224
1225msgid "(domain_checkpoint)"
1226msgstr ""
1227
1228#, fuzzy
1229msgid "(domain_definition)"
1230msgstr "domæneinformation"
1231
1232#, fuzzy
1233msgid "(domain_snapshot)"
1234msgstr "domænetilstand"
1235
1236msgid "(esx execute response)"
1237msgstr ""
1238
1239msgid "(gluster_cli_output)"
1240msgstr ""
1241
1242msgid "(interface definition)"
1243msgstr ""
1244
1245msgid "(interface_definition)"
1246msgstr ""
1247
1248msgid "(libxl_migration_cookie)"
1249msgstr ""
1250
1251msgid "(metadata_xml)"
1252msgstr ""
1253
1254#, fuzzy
1255msgid "(network status)"
1256msgstr "netværksnavn"
1257
1258msgid "(network_definition)"
1259msgstr ""
1260
1261msgid "(networkport_definition)"
1262msgstr ""
1263
1264msgid "(node_device_definition)"
1265msgstr ""
1266
1267msgid "(none)"
1268msgstr ""
1269
1270msgid "(nwfilter_definition)"
1271msgstr ""
1272
1273msgid "(nwfilterbinding_definition)"
1274msgstr ""
1275
1276msgid "(nwfilterbinding_status)"
1277msgstr ""
1278
1279#, fuzzy
1280msgid "(pool state)"
1281msgstr "ingen tilstand"
1282
1283msgid "(qemu_migration_cookie)"
1284msgstr ""
1285
1286msgid "(re)connect to hypervisor"
1287msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
1288
1289msgid "(save cookie)"
1290msgstr ""
1291
1292msgid "(snapshot_tree)"
1293msgstr ""
1294
1295msgid "(storage_pool_definition)"
1296msgstr ""
1297
1298msgid "(storage_source_specification)"
1299msgstr ""
1300
1301msgid "(storage_volume_definition)"
1302msgstr ""
1303
1304msgid "(test driver)"
1305msgstr ""
1306
1307msgid "(volume_definition)"
1308msgstr ""
1309
1310msgid "-"
1311msgstr ""
1312
1313#, c-format
1314msgid "--%s <number>"
1315msgstr "--%s <nummer>"
1316
1317#, c-format
1318msgid "--%s <string>"
1319msgstr "--%s <streng>"
1320
1321#, c-format
1322msgid "--%s and --current are mutually exclusive"
1323msgstr ""
1324
1325#, c-format
1326msgid "--%s and --tree are mutually exclusive"
1327msgstr ""
1328
1329#, c-format
1330msgid "--%s is required"
1331msgstr ""
1332
1333#, c-format
1334msgid "--%s or --current is required"
1335msgstr ""
1336
1337msgid "------------------------------"
1338msgstr ""
1339
1340msgid "-------------------------------------------------"
1341msgstr ""
1342
1343msgid ""
1344"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
1345msgstr ""
1346
1347msgid ""
1348"--async requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
1349"overlay"
1350msgstr ""
1351
1352msgid "--descendants requires --from"
1353msgstr ""
1354
1355msgid "--descendants requires either --from or --current"
1356msgstr ""
1357
1358msgid "--format only works with --memory-only"
1359msgstr ""
1360
1361msgid ""
1362"--listen parameter not permitted with systemd activation sockets, see 'man "
1363"libvirtd' for further guidance"
1364msgstr ""
1365
1366msgid "--max-unauth-clients must be less than or equal to --max-clients"
1367msgstr ""
1368
1369msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers"
1370msgstr ""
1371
1372msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network"
1373msgstr ""
1374
1375msgid ""
1376"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
1377msgstr ""
1378
1379msgid ""
1380"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --keep-"
1381"overlay"
1382msgstr ""
1383
1384msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
1385msgstr ""
1386
1387msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers"
1388msgstr ""
1389
1390msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
1391msgstr ""
1392
1393#, c-format
1394msgid "<%s>"
1395msgstr ""
1396
1397#, c-format
1398msgid "<%s>..."
1399msgstr ""
1400
1401#, c-format
1402msgid ""
1403"<address>, <interface>, and <pf> elements of <forward> in network %s are "
1404"mutually exclusive"
1405msgstr ""
1406
1407msgid "<config> element is currently supported only with 'rbd' disks"
1408msgstr ""
1409
1410msgid "<domainbackup> must specify TCP port for now"
1411msgstr ""
1412
1413#, c-format
1414msgid "<forward dev='%s'> must match first <interface dev='%s'/> in network %s"
1415msgstr ""
1416
1417msgid "<hostdev> attribute 'display' is only supported with model='vfio-pci'"
1418msgstr ""
1419
1420msgid "<reservations/> allowed only for lun devices"
1421msgstr ""
1422
1423msgid "<snapshot> element is currently supported only with 'rbd' disks"
1424msgstr ""
1425
1426msgid "<system_field> evaluation has failed"
1427msgstr ""
1428
1429msgid "<system_field> value evaluation has failed"
1430msgstr ""
1431
1432#, c-format
1433msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
1434msgstr ""
1435
1436msgid "<vendor_field> evaluation has failed"
1437msgstr ""
1438
1439msgid "<vendor_field> value evaluation has failed"
1440msgstr ""
1441
1442#, c-format
1443msgid ""
1444"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses IP "
1445"forwarding"
1446msgstr ""
1447
1448#, c-format
1449msgid ""
1450"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a bridge "
1451"device"
1452msgstr ""
1453
1454#, c-format
1455msgid ""
1456"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses a macvtap "
1457"device"
1458msgstr ""
1459
1460#, c-format
1461msgid ""
1462"<virtualport type='%s'> not supported for network '%s' which uses an SR-IOV "
1463"Virtual Function via PCI passthrough"
1464msgstr ""
1465
1466#, c-format
1467msgid "<virtualport> element unsupported for <interface type='%s'>"
1468msgstr ""
1469
1470#, c-format
1471msgid ""
1472"<virtualport> element unsupported for type='%s' in interface's <actual> "
1473"element"
1474msgstr ""
1475
1476#, c-format
1477msgid ""
1478"<vlan> element specified for network %s, whose type doesn't support vlan "
1479"configuration"
1480msgstr ""
1481
1482#, fuzzy
1483msgid "? - print this help"
1484msgstr "udskriv hjælp"
1485
1486msgid "A close callback is already registered"
1487msgstr ""
1488
1489msgid "A different callback was requested"
1490msgstr ""
1491
1492#, c-format
1493msgid "A domain definition can have no more than one cipher node with name %s"
1494msgstr ""
1495
1496msgid "A field data length violates the resource length boundary."
1497msgstr ""
1498
1499#, fuzzy
1500msgid "A interface driver is already registered"
1501msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1502
1503#, fuzzy
1504msgid "A network driver is already registered"
1505msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1506
1507#, fuzzy
1508msgid "A network filter driver is already registered"
1509msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1510
1511#, c-format
1512msgid ""
1513"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, "
1514"but not both (network '%s')"
1515msgstr ""
1516
1517#, fuzzy
1518msgid "A node device driver is already registered"
1519msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1520
1521#, fuzzy
1522msgid "A secret driver is already registered"
1523msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1524
1525msgid ""
1526"A single <secret type='passphrase'...> element is expected in encryption "
1527"description"
1528msgstr ""
1529
1530#, fuzzy
1531msgid "A storage driver is already registered"
1532msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
1533
1534msgid "ACPI index is not supported with this QEMU"
1535msgstr ""
1536
1537msgid "ACPI index is only supported for PCI devices"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "ACPI requires UEFI on this architecture"
1541msgstr ""
1542
1543#, c-format
1544msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%zu"
1545msgstr ""
1546
1547#, c-format
1548msgid "AES256CBC initialization vector invalid len=%zu"
1549msgstr ""
1550
1551#, fuzzy
1552msgid "API error"
1553msgstr "fejl"
1554
1555msgid "Aborts the currently running domain job"
1556msgstr ""
1557
1558#, c-format
1559msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
1560msgstr ""
1561
1562msgid "Access denied"
1563msgstr ""
1564
1565#, c-format
1566msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'"
1567msgstr ""
1568
1569#, c-format
1570msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
1571msgstr ""
1572
1573msgid "Active Block Commit"
1574msgstr ""
1575
1576msgid "Active Block Commit started"
1577msgstr ""
1578
1579msgid "Active channel stream exists for this domain"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "Active console session exists for this domain"
1583msgstr ""
1584
1585#, fuzzy
1586msgid "Active:"
1587msgstr "aktiv"
1588
1589#, c-format
1590msgid "Actual interface '%s' hostdev was not a PCI device"
1591msgstr ""
1592
1593#, fuzzy
1594msgid "Add an IOThread to the guest domain."
1595msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet."
1596
1597msgid "Add or remove vcpus"
1598msgstr ""
1599
1600msgid "Added"
1601msgstr ""
1602
1603msgid "Address"
1604msgstr ""
1605
1606msgid "Advice from numad is needed in case of automatic numa placement"
1607msgstr ""
1608
1609#, c-format
1610msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
1611msgstr ""
1612
1613msgid "Ain't nobody heard of that much cache level"
1614msgstr ""
1615
1616msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected"
1617msgstr ""
1618
1619msgid ""
1620"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
1621"server"
1622msgstr ""
1623
1624msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
1625msgstr ""
1626
1627msgid "Allocation"
1628msgstr ""
1629
1630msgid "Allocation:"
1631msgstr ""
1632
1633msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain."
1634msgstr ""
1635
1636msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
1637msgstr ""
1638
1639msgid "An event loop implementation must be registered"
1640msgstr ""
1641
1642msgid "An explicit disk format must be specified"
1643msgstr ""
1644
1645#, c-format
1646msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
1647msgstr ""
1648
1649#, c-format
1650msgid "Another close callback is already defined for domain %s"
1651msgstr ""
1652
1653msgid "Another relabel transaction is already started"
1654msgstr ""
1655
1656msgid "AnyType is missing 'type' property"
1657msgstr ""
1658
1659msgid ""
1660"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for "
1661"given user"
1662msgstr ""
1663
1664msgid ""
1665"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
1666"NUMA cell"
1667msgstr ""
1668
1669#, c-format
1670msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes"
1671msgstr ""
1672
1673msgid "Arguments must be non null"
1674msgstr ""
1675
1676msgid ""
1677"Arguments under memnode element do not correspond with existing guest's NUMA "
1678"cell"
1679msgstr ""
1680
1681msgid "At least one NUMA node has to have CPUs"
1682msgstr ""
1683
1684msgid "At least one PTY console is required"
1685msgstr ""
1686
1687msgid "At least one cgroup controller is required"
1688msgstr ""
1689
1690msgid ""
1691"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
1692msgstr ""
1693
1694#, c-format
1695msgid ""
1696"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host "
1697"definition in network '%s' "
1698msgstr ""
1699
1700msgid ""
1701"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
1702msgstr ""
1703
1704msgid ""
1705"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
1706"mandatory "
1707msgstr ""
1708
1709msgid "At least one tty is required"
1710msgstr ""
1711
1712#, fuzzy
1713msgid "Attach device from an XML <file>."
1714msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
1715
1716msgid "Attach new disk device."
1717msgstr ""
1718
1719msgid "Attach new network interface."
1720msgstr ""
1721
1722#, c-format
1723msgid "Attached device %s has no type"
1724msgstr ""
1725
1726#, c-format
1727msgid "Attaching devices of type %d is not implemented"
1728msgstr ""
1729
1730#, c-format
1731msgid ""
1732"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
1733"config size '%llu'"
1734msgstr ""
1735
1736#, c-format
1737msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
1738msgstr ""
1739
1740msgid "Attempt to migrate guest to the same host"
1741msgstr ""
1742
1743#, c-format
1744msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
1745msgstr ""
1746
1747#, c-format
1748msgid "Attempt to overwrite resctrlid='%s' with id='%s'"
1749msgstr ""
1750
1751msgid "Attempt to pass closed vhostuser FD"
1752msgstr ""
1753
1754msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply"
1755msgstr ""
1756
1757msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply"
1758msgstr ""
1759
1760#, c-format
1761msgid "Attempted double use of PCI Address %s"
1762msgstr ""
1763
1764msgid "Attempting to use unknown stub driver"
1765msgstr ""
1766
1767msgid ""
1768"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
1769"mode"
1770msgstr ""
1771
1772msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
1773msgstr ""
1774
1775msgid "Audit is not supported by the kernel"
1776msgstr ""
1777
1778msgid ""
1779"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
1780"qemu.conf"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "Auto converge throttle:"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "Autostart"
1790msgstr "Autostart"
1791
1792#, fuzzy
1793msgid "Autostart:"
1794msgstr "Autostart"
1795
1796msgid "Available"
1797msgstr ""
1798
1799msgid ""
1800"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
1801"'virtproxyd'."
1802msgstr ""
1803
1804msgid "Available:"
1805msgstr ""
1806
1807msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "Backup"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "Backup Dump XML"
1814msgstr ""
1815
1816#, fuzzy
1817msgid "Backup started\n"
1818msgstr "Domæne %s startede\n"
1819
1820#, c-format
1821msgid "Bad $%s value."
1822msgstr ""
1823
1824#, c-format
1825msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
1826msgstr ""
1827
1828#, c-format
1829msgid "Bad ipv4 start address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
1830msgstr ""
1831
1832#, c-format
1833msgid "Bad prefix name '%s' for resctrl monitor"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "Bad value for nativeMode"
1837msgstr ""
1838
1839msgid "Bandwidth rate limiting is not supported"
1840msgstr ""
1841
1842#, c-format
1843msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
1844msgstr ""
1845
1846msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
1847msgstr ""
1848
1849#, c-format
1850msgid ""
1851"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
1852"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
1853msgstr ""
1854
1855msgid "Block Commit"
1856msgstr ""
1857
1858msgid "Block Commit started"
1859msgstr ""
1860
1861msgid "Block Copy"
1862msgstr ""
1863
1864msgid "Block Copy started"
1865msgstr ""
1866
1867msgid "Block I/O tuning is not available in session mode"
1868msgstr ""
1869
1870msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
1871msgstr ""
1872
1873msgid "Block Pull"
1874msgstr ""
1875
1876msgid "Block Pull started"
1877msgstr ""
1878
1879msgid "Block commit"
1880msgstr ""
1881
1882#, c-format
1883msgid "Block device '%s' is resized"
1884msgstr ""
1885
1886msgid "Booted"
1887msgstr ""
1888
1889msgid ""
1890"Both 'name' and 'parent' cannot be specified for the 'scsi_host' adapter"
1891msgstr ""
1892
1893msgid ""
1894"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
1895msgstr ""
1896
1897msgid "Bounded"
1898msgstr ""
1899
1900#, c-format
1901msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
1902msgstr ""
1903
1904#, c-format
1905msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
1906msgstr ""
1907
1908#, fuzzy, c-format
1909msgid "Bridge interface %s started\n"
1910msgstr "Netværk %s startede\n"
1911
1912msgid "Bridge:"
1913msgstr ""
1914
1915msgid "Buffer to small for ipset name"
1916msgstr ""
1917
1918msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type"
1919msgstr ""
1920
1921msgid "Buffer too small for MAC address"
1922msgstr ""
1923
1924msgid "Buffer too small for uint16 type"
1925msgstr ""
1926
1927msgid "Buffer too small for uint32 type"
1928msgstr ""
1929
1930msgid "Buffer too small for uint8 type"
1931msgstr ""
1932
1933#, c-format
1934msgid "Buffer too small to print variable '%s' into"
1935msgstr ""
1936
1937msgid "Build a given pool."
1938msgstr ""
1939
1940msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
1941msgstr ""
1942
1943msgid "Busy"
1944msgstr ""
1945
1946msgid "CA certificate:"
1947msgstr ""
1948
1949msgid "CCW address type is not supported by this QEMU"
1950msgstr ""
1951
1952#, c-format
1953msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus"
1954msgstr ""
1955
1956#, c-format
1957msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
1958msgstr ""
1959
1960#, c-format
1961msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
1962msgstr ""
1963
1964#, fuzzy
1965msgid "CPU Affinity"
1966msgstr "CPU-slægtskab:"
1967
1968msgid "CPU Affinity:"
1969msgstr "CPU-slægtskab:"
1970
1971msgid "CPU IDs in <numa> exceed the <vcpu> count"
1972msgstr ""
1973
1974#, c-format
1975msgid "CPU Model %s too long for destination"
1976msgstr ""
1977
1978#, c-format
1979msgid "CPU arch %s does not match host arch"
1980msgstr ""
1981
1982msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)"
1983msgstr ""
1984
1985#, c-format
1986msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with '%s' / '%s' CPUs"
1987msgstr ""
1988
1989#, c-format
1990msgid "CPU cache mode '%s' can only be used with level='3'"
1991msgstr ""
1992
1993#, c-format
1994msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "CPU data"
1998msgstr ""
1999
2000#, c-format
2001msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
2002msgstr ""
2003
2004#, c-format
2005msgid ""
2006"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
2007"host\n"
2008msgstr ""
2009
2010#, c-format
2011msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
2012msgstr ""
2013
2014#, c-format
2015msgid ""
2016"CPU described in %s is incompatible with the CPU provided by hypervisor on "
2017"the host\n"
2018msgstr ""
2019
2020#, c-format
2021msgid "CPU driver '%s' does not exist"
2022msgstr ""
2023
2024#, c-format
2025msgid "CPU feature %s already defined"
2026msgstr ""
2027
2028#, c-format
2029msgid "CPU feature '%s' specified more than once"
2030msgstr ""
2031
2032#, c-format
2033msgid "CPU features not supported by hypervisor for %s architecture"
2034msgstr ""
2035
2036#, c-format
2037msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s"
2038msgstr ""
2039
2040msgid "CPU frequency:"
2041msgstr "CPU-frekvens:"
2042
2043#, fuzzy
2044msgid "CPU map:"
2045msgstr "CPU-tid:"
2046
2047#, c-format
2048msgid ""
2049"CPU mode '%s' for %s %s domain on %s host is not supported by hypervisor"
2050msgstr ""
2051
2052#, c-format
2053msgid "CPU model %s already defined"
2054msgstr ""
2055
2056#, c-format
2057msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor"
2058msgstr ""
2059
2060#, c-format
2061msgid "CPU model %s too long for destination"
2062msgstr ""
2063
2064#, c-format
2065msgid "CPU model '%s'"
2066msgstr ""
2067
2068#, c-format
2069msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
2070msgstr ""
2071
2072msgid "CPU model:"
2073msgstr "CPU-model:"
2074
2075#, fuzzy
2076msgid "CPU models"
2077msgstr "CPU-model:"
2078
2079msgid "CPU socket topology has changed"
2080msgstr ""
2081
2082msgid "CPU socket(s):"
2083msgstr "CPU-sokkel:"
2084
2085msgid "CPU throttling rate increment for auto-convergence"
2086msgstr ""
2087
2088#, fuzzy
2089msgid "CPU time"
2090msgstr "CPU-tid:"
2091
2092msgid "CPU time:"
2093msgstr "CPU-tid:"
2094
2095msgid "CPU topology doesn't match maximum vcpu count"
2096msgstr ""
2097
2098msgid "CPU topology doesn't match the desired vcpu count"
2099msgstr ""
2100
2101msgid "CPU tuning is not available in session mode"
2102msgstr ""
2103
2104msgid "CPU tuning is not available on this host"
2105msgstr ""
2106
2107#, c-format
2108msgid "CPU vendor %s already defined"
2109msgstr ""
2110
2111#, c-format
2112msgid "CPU vendor %s not found"
2113msgstr ""
2114
2115#, c-format
2116msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
2117msgstr ""
2118
2119msgid "CPU vendor specified without CPU model"
2120msgstr ""
2121
2122#, c-format
2123msgid "CPU vendor value 0x%2lx already defined"
2124msgstr ""
2125
2126msgid "CPU vendors do not match"
2127msgstr ""
2128
2129msgid "CPU(s):"
2130msgstr "CPU(er):"
2131
2132msgid "CPU:"
2133msgstr "CPU:"
2134
2135msgid "CPUID registers unavailable"
2136msgstr ""
2137
2138msgid "CPUs are incompatible"
2139msgstr ""
2140
2141msgid "CPUs online:"
2142msgstr ""
2143
2144msgid "CPUs present:"
2145msgstr ""
2146
2147msgid "CURL (multi) mismatch"
2148msgstr ""
2149
2150msgid "CURL (share) mismatch"
2151msgstr ""
2152
2153#, c-format
2154msgid ""
2155"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
2156"than %llu"
2157msgstr ""
2158
2159#, c-format
2160msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu"
2161msgstr ""
2162
2163#, c-format
2164msgid ""
2165"Cache allocation of size %llu is smaller than the minimum allowed allocation "
2166"%llu"
2167msgstr ""
2168
2169#, c-format
2170msgid "Cache level %d does not support tuning"
2171msgstr ""
2172
2173#, c-format
2174msgid "Cache level %d does not support tuning for scope type '%s'"
2175msgstr ""
2176
2177#, c-format
2178msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'"
2179msgstr ""
2180
2181#, c-format
2182msgid "Cache level '%u' already defined"
2183msgstr ""
2184
2185#, c-format
2186msgid "Cache with id %u does not exists for level %d"
2187msgstr ""
2188
2189msgid "Calculate a vm's memory dirty rate"
2190msgstr ""
2191
2192msgid ""
2193"Calculate memory dirty rate of a domain in order to decide whether it's "
2194"proper to be migrated out or not.\n"
2195"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --"
2196"dirtyrate'."
2197msgstr ""
2198
2199#, fuzzy, c-format
2200msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
2201msgstr "uventet data '%s'"
2202
2203#, c-format
2204msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
2205msgstr ""
2206
2207#, c-format
2208msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
2209msgstr ""
2210
2211#, c-format
2212msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
2213msgstr ""
2214
2215#, c-format
2216msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
2217msgstr ""
2218
2219#, fuzzy, c-format
2220msgid "Call to utsname failed: %d"
2221msgstr "operation mislykkedes: %s"
2222
2223#, c-format
2224msgid "Calling %s from '%s' failed"
2225msgstr ""
2226
2227msgid "Can only modify disk quota"
2228msgstr ""
2229
2230#, c-format
2231msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s"
2232msgstr ""
2233
2234msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain"
2235msgstr ""
2236
2237msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled"
2238msgstr ""
2239
2240msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
2241msgstr ""
2242
2243msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host"
2244msgstr ""
2245
2246msgid "Can't change domain configuration in managed save state"
2247msgstr ""
2248
2249#, fuzzy
2250msgid "Can't change domain state."
2251msgstr "domænetilstand"
2252
2253#, sh-format
2254msgid "Can't connect to $uri. Skipping."
2255msgstr ""
2256
2257#, fuzzy, c-format
2258msgid "Can't create %s container: %s"
2259msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
2260
2261msgid "Can't create initial configuration"
2262msgstr ""
2263
2264msgid "Can't define NWFilter bindings in session mode"
2265msgstr ""
2266
2267msgid "Can't define NWFilters in session mode"
2268msgstr ""
2269
2270msgid "Can't determine config path"
2271msgstr ""
2272
2273msgid "Can't determine page size"
2274msgstr ""
2275
2276msgid "Can't determine pid file path."
2277msgstr ""
2278
2279msgid "Can't determine restart state file path"
2280msgstr ""
2281
2282msgid "Can't determine socket paths"
2283msgstr ""
2284
2285#, c-format
2286msgid "Can't find boot device of type: %d, device index: %d"
2287msgstr ""
2288
2289#, c-format
2290msgid "Can't find boot device of type: %s, index: %d"
2291msgstr ""
2292
2293#, c-format
2294msgid "Can't find disk '%s' in domain definition"
2295msgstr ""
2296
2297#, c-format
2298msgid "Can't find network boot device for index: %d"
2299msgstr ""
2300
2301msgid "Can't find prlctl command in the PATH env"
2302msgstr ""
2303
2304#, c-format
2305msgid ""
2306"Can't get the UUID of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, rc="
2307"%08x"
2308msgstr ""
2309
2310msgid "Can't initialize Parallels SDK"
2311msgstr ""
2312
2313msgid "Can't initialize access manager"
2314msgstr ""
2315
2316#, fuzzy, c-format
2317msgid "Can't load config file: %s: %s"
2318msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
2319
2320#, c-format
2321msgid "Can't modify device type '%s'"
2322msgstr ""
2323
2324#, c-format
2325msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%s'"
2326msgstr ""
2327
2328#, c-format
2329msgid "Can't parse limit from vzlist output '%s'"
2330msgstr ""
2331
2332msgid "Can't parse prlctl output"
2333msgstr ""
2334
2335msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided"
2336msgstr ""
2337
2338msgid ""
2339"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
2340"not provided "
2341msgstr ""
2342
2343#, c-format
2344msgid "Can't read %s"
2345msgstr ""
2346
2347#, fuzzy
2348msgid "Can't rename domain to itself"
2349msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
2350
2351msgid "Can't set 0 processors for a VM"
2352msgstr ""
2353
2354msgid "Can't set soft limit without hard limit"
2355msgstr ""
2356
2357msgid "Can't setup disk for non-block device"
2358msgstr ""
2359
2360msgid "Can't setup disk without media"
2361msgstr ""
2362
2363msgid "Can't setup host uuid"
2364msgstr ""
2365
2366msgid ""
2367"Can't shrink capacity below current capacity unless shrink flag explicitly "
2368"specified"
2369msgstr ""
2370
2371msgid ""
2372"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed"
2373msgstr ""
2374
2375msgid "Cancelled"
2376msgstr ""
2377
2378#, c-format
2379msgid "Cannot access '%s'"
2380msgstr ""
2381
2382#, c-format
2383msgid "Cannot access backing file '%s' of storage file '%s'"
2384msgstr ""
2385
2386#, c-format
2387msgid ""
2388"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
2389msgstr ""
2390
2391#, c-format
2392msgid "Cannot access storage file '%s'"
2393msgstr ""
2394
2395#, c-format
2396msgid "Cannot access storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
2397msgstr ""
2398
2399msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice"
2400msgstr ""
2401
2402#, c-format
2403msgid "Cannot add multicast MAC %s on '%s' interface"
2404msgstr ""
2405
2406msgid "Cannot add pid to non-existing resctrl group"
2407msgstr ""
2408
2409msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle"
2410msgstr ""
2411
2412msgid "Cannot alter an existing mem_nodes set"
2413msgstr ""
2414
2415#, c-format
2416msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu"
2417msgstr ""
2418
2419msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
2420msgstr ""
2421
2422msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known"
2423msgstr ""
2424
2425#, c-format
2426msgid ""
2427"Cannot automatically add a new PCI bus for a device with connect flags %.2x"
2428msgstr ""
2429
2430#, c-format
2431msgid "Cannot boot from device %s"
2432msgstr ""
2433
2434#, c-format
2435msgid "Cannot check NBD device %s pid"
2436msgstr ""
2437
2438#, c-format
2439msgid "Cannot check QEMU binary %s"
2440msgstr ""
2441
2442#, c-format
2443msgid "Cannot check QEMU module directory %s"
2444msgstr ""
2445
2446msgid "Cannot check address family on this platform"
2447msgstr ""
2448
2449#, c-format
2450msgid "Cannot check dnsmasq binary %s"
2451msgstr ""
2452
2453#, c-format
2454msgid "Cannot chown uniq path: %s"
2455msgstr ""
2456
2457msgid "Cannot close resctrl"
2458msgstr ""
2459
2460msgid "Cannot complete within timeout period"
2461msgstr ""
2462
2463#, fuzzy
2464msgid "Cannot convert domain name to wide character string"
2465msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
2466
2467#, c-format
2468msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
2469msgstr ""
2470
2471msgid "Cannot convert wide character string back to multi-byte domain name"
2472msgstr ""
2473
2474#, c-format
2475msgid "Cannot create %s"
2476msgstr ""
2477
2478msgid "Cannot create /dev"
2479msgstr ""
2480
2481msgid "Cannot create /dev/pts"
2482msgstr ""
2483
2484msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlHardDisk"
2485msgstr ""
2486
2487msgid "Cannot create a vboxSnapshotXmlSnapshotPtr"
2488msgstr ""
2489
2490#, c-format
2491msgid "Cannot create autostart directory %s"
2492msgstr ""
2493
2494#, c-format
2495msgid "Cannot create daemon common directory '%s'"
2496msgstr ""
2497
2498#, c-format
2499msgid "Cannot create directory '%s'"
2500msgstr ""
2501
2502#, c-format
2503msgid "Cannot create log directory '%s'"
2504msgstr ""
2505
2506msgid "Cannot create macvlan devices on this platform"
2507msgstr ""
2508
2509#, c-format
2510msgid "Cannot create resctrl directory '%s'"
2511msgstr ""
2512
2513#, c-format
2514msgid "Cannot create socket '%s'"
2515msgstr ""
2516
2517#, c-format
2518msgid "Cannot create socket directory '%s'"
2519msgstr ""
2520
2521#, c-format
2522msgid "Cannot create user runtime directory '%s'"
2523msgstr ""
2524
2525msgid "Cannot deactivate network autostart"
2526msgstr ""
2527
2528msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
2529msgstr ""
2530
2531#, c-format
2532msgid "Cannot delete directory '%s'"
2533msgstr ""
2534
2535#, c-format
2536msgid "Cannot delete file '%s'"
2537msgstr ""
2538
2539#, c-format
2540msgid "Cannot detach %s device with no alias"
2541msgstr ""
2542
2543msgid "Cannot determine balloon device path"
2544msgstr ""
2545
2546msgid "Cannot determine system clock HZ"
2547msgstr ""
2548
2549msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
2550msgstr ""
2551
2552#, c-format
2553msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d"
2554msgstr ""
2555
2556#, c-format
2557msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d"
2558msgstr ""
2559
2560#, c-format
2561msgid "Cannot duplicate FD %d"
2562msgstr ""
2563
2564#, c-format
2565msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d"
2566msgstr ""
2567
2568msgid "Cannot enable close-on-exec flag"
2569msgstr ""
2570
2571msgid "Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
2572msgstr ""
2573
2574msgid "Cannot extract CPU definition from domain capabilities XML"
2575msgstr ""
2576
2577msgid "Cannot extract cache nodes under cachetune"
2578msgstr ""
2579
2580msgid "Cannot extract memnode nodes"
2581msgstr ""
2582
2583msgid "Cannot extract memory nodes under memorytune"
2584msgstr ""
2585
2586#, fuzzy
2587msgid "Cannot extract monitor nodes"
2588msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
2589
2590#, c-format
2591msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
2592msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
2593
2594#, c-format
2595msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
2596msgstr ""
2597
2598#, c-format
2599msgid "Cannot find '%s' in node device database"
2600msgstr ""
2601
2602#, c-format
2603msgid "Cannot find '%s' in path"
2604msgstr ""
2605
2606#, c-format
2607msgid "Cannot find 'iothread' : %u"
2608msgstr ""
2609
2610#, c-format
2611msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%03lx"
2612msgstr ""
2613
2614#, c-format
2615msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x"
2616msgstr ""
2617
2618#, c-format
2619msgid "Cannot find CPU vendor with vendor id 0x%02lx"
2620msgstr ""
2621
2622#, c-format
2623msgid "Cannot find boot device of requested type %s"
2624msgstr ""
2625
2626#, c-format
2627msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'"
2628msgstr ""
2629
2630#, c-format
2631msgid "Cannot find byte '%s' stats for block device '%s'"
2632msgstr ""
2633
2634#, c-format
2635msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'"
2636msgstr ""
2637
2638#, c-format
2639msgid "Cannot find name for FD %d socket family %d"
2640msgstr ""
2641
2642#, c-format
2643msgid "Cannot find program %d version %d"
2644msgstr ""
2645
2646#, c-format
2647msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'"
2648msgstr ""
2649
2650#, c-format
2651msgid "Cannot find request stats for block device '%s'"
2652msgstr ""
2653
2654#, c-format
2655msgid "Cannot find security driver '%s'"
2656msgstr ""
2657
2658#, c-format
2659msgid "Cannot find start time for pid %d"
2660msgstr ""
2661
2662msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
2663msgstr ""
2664
2665#, c-format
2666msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
2667msgstr ""
2668
2669msgid "Cannot get all servers from daemon"
2670msgstr ""
2671
2672msgid "Cannot get cbm_mask from resctrl cache info"
2673msgstr ""
2674
2675msgid "Cannot get device slot"
2676msgstr ""
2677
2678msgid "Cannot get disk location"
2679msgstr ""
2680
2681msgid "Cannot get hard disk by location"
2682msgstr ""
2683
2684msgid "Cannot get host interface addresses"
2685msgstr ""
2686
2687#, c-format
2688msgid "Cannot get interface MAC on '%s'"
2689msgstr ""
2690
2691#, c-format
2692msgid "Cannot get interface MTU on '%s'"
2693msgstr ""
2694
2695#, c-format
2696msgid "Cannot get interface flags on '%s'"
2697msgstr ""
2698
2699#, c-format
2700msgid "Cannot get interface name for index '%i'"
2701msgstr ""
2702
2703msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info"
2704msgstr ""
2705
2706msgid "Cannot get maximum scheduler priority value"
2707msgstr ""
2708
2709msgid "Cannot get medium"
2710msgstr ""
2711
2712msgid "Cannot get medium attachment port"
2713msgstr ""
2714
2715msgid "Cannot get medium attachment slot"
2716msgstr ""
2717
2718msgid "Cannot get medium attachment type"
2719msgstr ""
2720
2721msgid "Cannot get min bandwidth from resctrl memory info"
2722msgstr ""
2723
2724msgid "Cannot get min_cbm_bits from resctrl cache info"
2725msgstr ""
2726
2727msgid "Cannot get minimum scheduler priority value"
2728msgstr ""
2729
2730msgid "Cannot get mon_features from resctrl"
2731msgstr ""
2732
2733msgid "Cannot get process uid and gid on this platform"
2734msgstr ""
2735
2736msgid "Cannot get read only attribute"
2737msgstr ""
2738
2739msgid "Cannot get storage controller"
2740msgstr ""
2741
2742msgid "Cannot get storage controller bus"
2743msgstr ""
2744
2745msgid "Cannot get storage controller by name"
2746msgstr ""
2747
2748msgid "Cannot get storage controller name"
2749msgstr ""
2750
2751msgid "Cannot initialize thread local for current identity"
2752msgstr ""
2753
2754#, c-format
2755msgid ""
2756"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
2757"elements: %s"
2758msgstr ""
2759
2760msgid "Cannot lock resctrl"
2761msgstr ""
2762
2763#, c-format
2764msgid "Cannot migrate empty or read-only disk %s"
2765msgstr ""
2766
2767#, c-format
2768msgid "Cannot mount filesystem type %s"
2769msgstr ""
2770
2771#, c-format
2772msgid "Cannot move fd %d out of the way"
2773msgstr ""
2774
2775msgid "Cannot obtain CPU count"
2776msgstr ""
2777
2778msgid "Cannot offline enough CPUs"
2779msgstr ""
2780
2781#, c-format
2782msgid "Cannot open %s"
2783msgstr ""
2784
2785msgid "Cannot open /proc/cgroups"
2786msgstr ""
2787
2788#, c-format
2789msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'"
2790msgstr ""
2791
2792#, c-format
2793msgid "Cannot open init control %s"
2794msgstr ""
2795
2796#, c-format
2797msgid "Cannot open log file: '%s'"
2798msgstr ""
2799
2800msgid "Cannot open network interface control socket"
2801msgstr ""
2802
2803msgid "Cannot open resctrl"
2804msgstr ""
2805
2806#, c-format
2807msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'"
2808msgstr ""
2809
2810#, c-format
2811msgid "Cannot parse %sstat '%s'"
2812msgstr ""
2813
2814#, c-format
2815msgid "Cannot parse '%s' stat '%s'"
2816msgstr ""
2817
2818msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file."
2819msgstr ""
2820
2821msgid "Cannot parse <HardDisk> 'format' attribute"
2822msgstr ""
2823
2824msgid "Cannot parse <HardDisk> 'location' attribute"
2825msgstr ""
2826
2827msgid "Cannot parse <HardDisk> 'uuid' attribute"
2828msgstr ""
2829
2830msgid "Cannot parse <Machine> 'currentSnapshot' attribute"
2831msgstr ""
2832
2833msgid "Cannot parse <Machine> 'lastStateChange' attribute"
2834msgstr ""
2835
2836msgid "Cannot parse <Machine> 'name' attribute"
2837msgstr ""
2838
2839msgid "Cannot parse <Machine> 'snapshotFolder' attribute"
2840msgstr ""
2841
2842msgid "Cannot parse <Machine> 'uuid' attribute"
2843msgstr ""
2844
2845msgid "Cannot parse <Machine> <Hardware> node"
2846msgstr ""
2847
2848msgid "Cannot parse <Machine> <MediaRegistry> node"
2849msgstr ""
2850
2851msgid "Cannot parse <Machine> <StorageControllers> node"
2852msgstr ""
2853
2854msgid "Cannot parse <Snapshot> 'name' attribute"
2855msgstr ""
2856
2857msgid "Cannot parse <Snapshot> 'timeStamp' attribute"
2858msgstr ""
2859
2860msgid "Cannot parse <Snapshot> 'uuid' attribute"
2861msgstr ""
2862
2863msgid "Cannot parse <Snapshot> <Hardware> node"
2864msgstr ""
2865
2866msgid "Cannot parse <Snapshot> <StorageControllers> node"
2867msgstr ""
2868
2869msgid "Cannot parse <VirtualBox> <Machine> node"
2870msgstr ""
2871
2872msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
2873msgstr ""
2874
2875msgid "Cannot parse <local> 'port' attribute with socket interface"
2876msgstr ""
2877
2878msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
2879msgstr ""
2880
2881#, c-format
2882msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
2883msgstr ""
2884
2885#, c-format
2886msgid "Cannot parse USB device version %s"
2887msgstr ""
2888
2889#, c-format
2890msgid "Cannot parse UUID '%s'"
2891msgstr ""
2892
2893#, c-format
2894msgid "Cannot parse adapter '%s'"
2895msgstr ""
2896
2897#, c-format
2898msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'"
2899msgstr ""
2900
2901#, c-format
2902msgid "Cannot parse byte '%s' stat '%s'"
2903msgstr ""
2904
2905#, c-format
2906msgid "Cannot parse category in %s"
2907msgstr ""
2908
2909msgid "Cannot parse cbm_mask from resctrl cache info"
2910msgstr ""
2911
2912#, c-format
2913msgid "Cannot parse controller index %s"
2914msgstr ""
2915
2916msgid "Cannot parse mode string"
2917msgstr ""
2918
2919#, c-format
2920msgid "Cannot parse resctrl schema level '%s'"
2921msgstr ""
2922
2923#, c-format
2924msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
2925msgstr ""
2926
2927#, c-format
2928msgid "Cannot parse socket service '%s': %s"
2929msgstr ""
2930
2931#, c-format
2932msgid "Cannot parse start time %s for pid %d"
2933msgstr ""
2934
2935#, c-format
2936msgid "Cannot parse sys stat '%s'"
2937msgstr ""
2938
2939#, c-format
2940msgid "Cannot parse user stat '%s'"
2941msgstr ""
2942
2943msgid "Cannot parse uuid attribute of element <address>"
2944msgstr ""
2945
2946#, c-format
2947msgid "Cannot parse version string '%s'"
2948msgstr ""
2949
2950#, c-format
2951msgid ""
2952"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
2953"would overcommit average=%llu on network '%s'"
2954msgstr ""
2955
2956#, c-format
2957msgid ""
2958"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
2959"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
2960msgstr ""
2961
2962#, c-format
2963msgid "Cannot print data type %x"
2964msgstr ""
2965
2966#, c-format
2967msgid "Cannot read %s '%s'"
2968msgstr ""
2969
2970#, fuzzy
2971msgid "Cannot read cputime for domain"
2972msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
2973
2974msgid "Cannot read host CPUID"
2975msgstr ""
2976
2977msgid "Cannot recv data"
2978msgstr ""
2979
2980#, c-format
2981msgid "Cannot recv data: %s"
2982msgstr ""
2983
2984msgid ""
2985"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before"
2986msgstr ""
2987
2988#, c-format
2989msgid "Cannot remove stale PID file %s"
2990msgstr ""
2991
2992#, c-format
2993msgid "Cannot remove state PID file %s"
2994msgstr ""
2995
2996msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle"
2997msgstr ""
2998
2999#, c-format
3000msgid "Cannot rename checkpoint %s to %s"
3001msgstr ""
3002
3003#, c-format
3004msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform"
3005msgstr ""
3006
3007#, fuzzy
3008msgid "Cannot resize the max memory on an active domain"
3009msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
3010
3011#, c-format
3012msgid "Cannot resolve %s address: %s"
3013msgstr ""
3014
3015msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY"
3016msgstr ""
3017
3018msgid "Cannot set a base label with AppArmour"
3019msgstr ""
3020
3021msgid "Cannot set an empty mem_nodes set"
3022msgstr ""
3023
3024#, fuzzy
3025msgid "Cannot set autostart for transient domain"
3026msgstr "start et domæne automatisk"
3027
3028#, c-format
3029msgid "Cannot set close-on-exec %d"
3030msgstr ""
3031
3032msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket"
3033msgstr ""
3034
3035#, c-format
3036msgid "Cannot set coalesce info on '%s'"
3037msgstr ""
3038
3039#, c-format
3040msgid "Cannot set coalesce info on interface '%s'"
3041msgstr ""
3042
3043#, c-format
3044msgid "Cannot set context %s"
3045msgstr ""
3046
3047#, c-format
3048msgid "Cannot set interface MAC on '%s'"
3049msgstr ""
3050
3051#, c-format
3052msgid "Cannot set interface MAC to %s on '%s'"
3053msgstr ""
3054
3055#, c-format
3056msgid "Cannot set interface MAC/vlanid to %s/%d for ifname %s vf %d"
3057msgstr ""
3058
3059#, c-format
3060msgid "Cannot set interface MTU on '%s'"
3061msgstr ""
3062
3063#, c-format
3064msgid "Cannot set interface flags on '%s'"
3065msgstr ""
3066
3067msgid "Cannot set memory higher than max memory"
3068msgstr ""
3069
3070msgid "Cannot set ownerId data in JSON document"
3071msgstr ""
3072
3073msgid "Cannot set ownerName data in JSON document"
3074msgstr ""
3075
3076msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document"
3077msgstr ""
3078
3079msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document"
3080msgstr ""
3081
3082msgid "Cannot set restricted data in JSON document"
3083msgstr ""
3084
3085#, c-format
3086msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %lld"
3087msgstr ""
3088
3089msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started"
3090msgstr ""
3091
3092msgid "Cannot setup cgroups until process is started"
3093msgstr ""
3094
3095msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting"
3096msgstr ""
3097
3098msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
3099msgstr ""
3100
3101msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
3102msgstr ""
3103
3104#, c-format
3105msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s"
3106msgstr ""
3107
3108#, fuzzy, c-format
3109msgid "Cannot stat %s"
3110msgstr "ingen tilstand"
3111
3112#, c-format
3113msgid "Cannot stat '%s'"
3114msgstr ""
3115
3116#, c-format
3117msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port"
3118msgstr ""
3119
3120#, fuzzy
3121msgid "Cannot undefine transient domain"
3122msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
3123
3124msgid "Cannot unlock resctrl"
3125msgstr ""
3126
3127msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
3128msgstr ""
3129
3130msgid "Cannot unshare mount namespace"
3131msgstr ""
3132
3133msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
3134msgstr ""
3135
3136msgid "Cannot update the read-only keyword: RO section not initialized."
3137msgstr ""
3138
3139msgid ""
3140"Cannot update the read-write keyword: read-write section not initialized."
3141msgstr ""
3142
3143msgid "Cannot update the resource: a NULL keyword pointer has been provided."
3144msgstr ""
3145
3146msgid "Cannot update the resource: a NULL resource pointer has been provided."
3147msgstr ""
3148
3149#, c-format
3150msgid "Cannot use direct socket mode for %s transport"
3151msgstr ""
3152
3153msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
3154msgstr ""
3155
3156#, c-format
3157msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
3158msgstr ""
3159
3160#, c-format
3161msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
3162msgstr ""
3163
3164msgid "Cannot use predefined UUID"
3165msgstr ""
3166
3167msgid "Cannot use slcp with devices other than console"
3168msgstr ""
3169
3170msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices"
3171msgstr ""
3172
3173#, c-format
3174msgid "Cannot use volume path '%s'"
3175msgstr ""
3176
3177msgid "Cannot write data"
3178msgstr ""
3179
3180#, c-format
3181msgid "Cannot write device.map '%s'"
3182msgstr ""
3183
3184#, c-format
3185msgid "Cannot write into schemata file '%s'"
3186msgstr ""
3187
3188#, c-format
3189msgid "Cannot write pid in tasks file '%s'"
3190msgstr ""
3191
3192msgid "Capacity"
3193msgstr ""
3194
3195msgid "Capacity:"
3196msgstr ""
3197
3198msgid ""
3199"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel"
3200msgstr ""
3201
3202#, c-format
3203msgid "Category range c%d-c%d too small"
3204msgstr ""
3205
3206msgid "Ceph usage specified, but name is missing"
3207msgstr ""
3208
3209#, c-format
3210msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s"
3211msgstr ""
3212
3213#, c-format
3214msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client"
3215msgstr ""
3216
3217#, c-format
3218msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server"
3219msgstr ""
3220
3221#, c-format
3222msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing"
3223msgstr ""
3224
3225#, c-format
3226msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature"
3227msgstr ""
3228
3229#, c-format
3230msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment"
3231msgstr ""
3232
3233#, c-format
3234msgid "Certificate failed validation: %s"
3235msgstr ""
3236
3237#, c-format
3238msgid "Cgroup backend '%s' already registered."
3239msgstr ""
3240
3241msgid "Chain name contains invalid characters"
3242msgstr ""
3243
3244msgid "Change bottom limit to number of workers."
3245msgstr ""
3246
3247#, fuzzy
3248msgid "Change lifecycle actions for the guest domain."
3249msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
3250
3251msgid "Change media of CD or floppy drive"
3252msgstr ""
3253
3254msgid "Change media of CD or floppy drive."
3255msgstr ""
3256
3257msgid "Change name of PID file"
3258msgstr ""
3259
3260msgid "Change the current directory."
3261msgstr ""
3262
3263msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
3264msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
3265
3266#, fuzzy
3267msgid "Change the current number of priority workers"
3268msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
3269
3270msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
3271msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
3272
3273#, fuzzy
3274msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
3275msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet."
3276
3277msgid ""
3278"Change the upper limit to number of clients waiting for authentication to be "
3279"connected to the server"
3280msgstr ""
3281
3282msgid ""
3283"Change the upper limit to overall number of clients connected to the server."
3284msgstr ""
3285
3286msgid "Change upper limit to number of workers."
3287msgstr ""
3288
3289msgid "Changing destination XML is not supported"
3290msgstr ""
3291
3292msgid ""
3293"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel "
3294"name"
3295msgstr ""
3296
3297msgid "Changing fs access mode is not supported by vz driver."
3298msgstr ""
3299
3300msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver."
3301msgstr ""
3302
3303msgid ""
3304"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
3305"access it"
3306msgstr ""
3307
3308msgid ""
3309"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded"
3310msgstr ""
3311
3312msgid ""
3313"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
3314"enabled virtualization"
3315msgstr ""
3316
3317#, c-format
3318msgid ""
3319"Check the host setup: interface %s has kernel autoconfigured IPv6 routes and "
3320"enabling forwarding  without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
3321"flush them, breaking networking."
3322msgstr ""
3323
3324#, c-format
3325msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n"
3326msgstr ""
3327
3328#, c-format
3329msgid "Checkpoint %s edited.\n"
3330msgstr ""
3331
3332#, c-format
3333msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found"
3334msgstr ""
3335
3336msgid "Checkpoint Delete"
3337msgstr ""
3338
3339msgid "Checkpoint Dump XML"
3340msgstr ""
3341
3342msgid "Checkpoint List"
3343msgstr ""
3344
3345#, c-format
3346msgid "Checkpoints have inconsistent relations for domain %s"
3347msgstr ""
3348
3349msgid "Checksum validation has failed"
3350msgstr ""
3351
3352#, c-format
3353msgid "Child process (%lld) unexpected %s"
3354msgstr ""
3355
3356#, c-format
3357msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s"
3358msgstr ""
3359
3360msgid "Child quit during startup handshake"
3361msgstr ""
3362
3363msgid "Children:"
3364msgstr ""
3365
3366#, c-format
3367msgid "Class %s must derive from virDomainEvent"
3368msgstr ""
3369
3370#, c-format
3371msgid "Class %s must derive from virObjectEvent"
3372msgstr ""
3373
3374#, c-format
3375msgid "Class %s must derive from virObjectLockable"
3376msgstr ""
3377
3378#, c-format
3379msgid "Class %s must derive from virObjectRWLockable"
3380msgstr ""
3381
3382#, c-format
3383msgid "Client '%llu' disconnected"
3384msgstr ""
3385
3386msgid "Client ID or DUID"
3387msgstr ""
3388
3389msgid "Client not found"
3390msgstr ""
3391
3392#, c-format
3393msgid "Client not found: %s"
3394msgstr ""
3395
3396msgid "Client socket identity not available"
3397msgstr ""
3398
3399msgid ""
3400"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
3401"(tls_allowed_dn_list).  Use 'virt-pki-query-dn clientcert.pem' to view the "
3402"Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon with "
3403"--verbose option."
3404msgstr ""
3405
3406msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
3407msgstr ""
3408
3409msgid "Clone an existing volume within the parent pool."
3410msgstr ""
3411
3412#, c-format
3413msgid ""
3414"Close callback for domain %s already registered with another connection %p"
3415msgstr ""
3416
3417#, c-format
3418msgid "Cloud-Hypervisor doesn't support '%s' device"
3419msgstr ""
3420
3421msgid "Cloud-Hypervisor state driver is not active"
3422msgstr ""
3423
3424msgid ""
3425"Cloud-Hypervisor version is too old (v15.0 is the minimum supported version)"
3426msgstr ""
3427
3428#, c-format
3429msgid "Colliding cache allocations for cache level '%u' id '%u', type '%s'"
3430msgstr ""
3431
3432msgid "Commit aborted"
3433msgstr ""
3434
3435msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image."
3436msgstr ""
3437
3438msgid "Commit complete"
3439msgstr ""
3440
3441msgid "Commit complete, overlay image kept"
3442msgstr ""
3443
3444#, fuzzy
3445msgid "Commit failed"
3446msgstr "operation mislykkedes"
3447
3448#, c-format
3449msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n"
3450msgstr ""
3451
3452msgid "Compiled with support for:"
3453msgstr ""
3454
3455msgid "Compiled with support for:\n"
3456msgstr ""
3457
3458msgid "Completed"
3459msgstr ""
3460
3461msgid "Completed with no error"
3462msgstr ""
3463
3464msgid "Compressed data:"
3465msgstr ""
3466
3467msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
3468msgstr ""
3469
3470msgid "Compressed pages:"
3471msgstr ""
3472
3473msgid "Compression cache misses:"
3474msgstr ""
3475
3476msgid "Compression cache:"
3477msgstr ""
3478
3479#, c-format
3480msgid "Compression cache: %.3lf %s"
3481msgstr ""
3482
3483#, c-format
3484msgid "Compression method '%s' is specified twice"
3485msgstr ""
3486
3487msgid "Compression overflows:"
3488msgstr ""
3489
3490#, c-format
3491msgid ""
3492"Compression program for %s image format in configuration file isn't available"
3493msgstr ""
3494
3495msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
3496msgstr ""
3497
3498msgid ""
3499"Compute baseline CPU for a set of given CPUs. The result will be tailored to "
3500"the specified hypervisor."
3501msgstr ""
3502
3503#, c-format
3504msgid "Concrete job for %s invocation is in error state"
3505msgstr ""
3506
3507#, c-format
3508msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state"
3509msgstr ""
3510
3511msgid ""
3512"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces"
3513msgstr ""
3514
3515#, c-format
3516msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
3517msgstr ""
3518
3519#, c-format
3520msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
3521msgstr ""
3522
3523#, fuzzy
3524msgid "Configuration file"
3525msgstr "operation mislykkedes"
3526
3527#, fuzzy
3528msgid "Configuration file (unless overridden by -f):"
3529msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
3530
3531msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
3532msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
3533
3534msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
3535msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
3536
3537msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
3538msgstr ""
3539
3540#, fuzzy
3541msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
3542msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
3543
3544#, c-format
3545msgid ""
3546"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine="
3547"%s guests"
3548msgstr ""
3549
3550#, c-format
3551msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary"
3552msgstr ""
3553
3554msgid ""
3555"Configuring the page size for HPT guests is not supported by this QEMU binary"
3556msgstr ""
3557
3558msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
3559msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten"
3560
3561msgid "Connect to a daemon's administrating server."
3562msgstr ""
3563
3564msgid ""
3565"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
3566msgstr ""
3567"Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen "
3568"er startet op."
3569
3570msgid "Connected since"
3571msgstr ""
3572
3573#, c-format
3574msgid "Connected to domain '%s'\n"
3575msgstr ""
3576
3577msgid "Connected to the admin server"
3578msgstr ""
3579
3580msgid "Connections from inside daemon must be direct"
3581msgstr ""
3582
3583msgid "Console can only be enabled for a PTY"
3584msgstr ""
3585
3586msgid "Constant pages:"
3587msgstr ""
3588
3589msgid "Container ID is not specified"
3590msgstr ""
3591
3592msgid "Container does not provide an initctl pipe"
3593msgstr ""
3594
3595#, fuzzy
3596msgid "Container is not defined"
3597msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
3598
3599msgid "Control groups not supported on this platform"
3600msgstr ""
3601
3602msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
3603msgstr ""
3604
3605msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
3606msgstr ""
3607
3608msgid "Convert domain XML to native config"
3609msgstr ""
3610
3611#, fuzzy
3612msgid "Convert native config to domain XML"
3613msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
3614
3615msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
3616msgstr ""
3617
3618msgid "Copy a disk backing image chain to dest."
3619msgstr ""
3620
3621msgid "Copy aborted"
3622msgstr ""
3623
3624#, fuzzy
3625msgid "Copy failed"
3626msgstr "operation mislykkedes"
3627
3628#, c-format
3629msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet."
3630msgstr ""
3631
3632msgid "Core dump a domain."
3633msgstr "dump et domæne fra hukommelsen"
3634
3635msgid "Core(s) per socket:"
3636msgstr "Kerner per sokkel:"
3637
3638#, c-format
3639msgid "Could find volume with name: %s"
3640msgstr ""
3641
3642msgid "Could not add CDATA to doc root"
3643msgstr ""
3644
3645msgid "Could not add IDE controller"
3646msgstr ""
3647
3648msgid "Could not add attribute to XML node"
3649msgstr ""
3650
3651msgid "Could not add attribute to node"
3652msgstr ""
3653
3654#, c-format
3655msgid "Could not add child node %s"
3656msgstr ""
3657
3658msgid "Could not add child node to methodNode"
3659msgstr ""
3660
3661msgid "Could not add child to XML node"
3662msgstr ""
3663
3664msgid "Could not add virtual disk parent"
3665msgstr ""
3666
3667msgid "Could not allocate disk def"
3668msgstr ""
3669
3670msgid "Could not allocate disk definition"
3671msgstr ""
3672
3673#, c-format
3674msgid "Could not assign address to disk '%s'"
3675msgstr ""
3676
3677#, c-format
3678msgid "Could not attach network %zu"
3679msgstr ""
3680
3681#, c-format
3682msgid "Could not attach serial port %zu"
3683msgstr ""
3684
3685#, c-format
3686msgid "Could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
3687msgstr ""
3688
3689msgid "Could not build CURL header list"
3690msgstr ""
3691
3692#, c-format
3693msgid "Could not change memory parameters: %s"
3694msgstr ""
3695
3696#, c-format
3697msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
3698msgstr ""
3699
3700#, fuzzy, c-format
3701msgid "Could not chown on swtpm logfile %s"
3702msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3703
3704#, fuzzy, c-format
3705msgid "Could not complete transfer: %s (%d)"
3706msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3707
3708#, fuzzy
3709msgid "Could not configure network"
3710msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
3711
3712#, fuzzy
3713msgid "Could not convert domain name to VEID"
3714msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
3715
3716#, c-format
3717msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
3718msgstr ""
3719
3720#, fuzzy
3721msgid "Could not copy an XML node"
3722msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
3723
3724msgid "Could not copy default config"
3725msgstr ""
3726
3727#, c-format
3728msgid "Could not copy volume: %s"
3729msgstr ""
3730
3731msgid "Could not create CDATA element"
3732msgstr ""
3733
3734#, fuzzy, c-format
3735msgid "Could not create TPM directory %s"
3736msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3737
3738msgid "Could not create WQL filter"
3739msgstr ""
3740
3741msgid "Could not create XML document"
3742msgstr ""
3743
3744#, c-format
3745msgid "Could not create base storage, rc=%08x"
3746msgstr ""
3747
3748#, c-format
3749msgid "Could not create directory %s as %u:%d"
3750msgstr ""
3751
3752#, fuzzy
3753msgid "Could not create filter"
3754msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
3755
3756#, c-format
3757msgid "Could not create harddisk, rc=%08x"
3758msgstr ""
3759
3760#, fuzzy
3761msgid "Could not create monitor"
3762msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
3763
3764msgid "Could not create openwsman client"
3765msgstr ""
3766
3767msgid "Could not create simple param"
3768msgstr ""
3769
3770#, c-format
3771msgid "Could not create snapshot: %s"
3772msgstr ""
3773
3774msgid "Could not create temporary xml doc"
3775msgstr ""
3776
3777msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete"
3778msgstr ""
3779
3780#, fuzzy, c-format
3781msgid "Could not create volume: %s"
3782msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3783
3784#, fuzzy, c-format
3785msgid "Could not define domain: %s"
3786msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
3787
3788#, c-format
3789msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
3790msgstr ""
3791
3792#, fuzzy, c-format
3793msgid "Could not delete volume: %s"
3794msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3795
3796msgid "Could not deserialize pull response item"
3797msgstr ""
3798
3799#, fuzzy, c-format
3800msgid "Could not destroy domain: %s"
3801msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
3802
3803#, c-format
3804msgid "Could not determine kernel version from string %s"
3805msgstr ""
3806
3807#, c-format
3808msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
3809msgstr ""
3810
3811msgid "Could not extract VirtualBox version"
3812msgstr ""
3813
3814msgid "Could not extract vzctl version"
3815msgstr ""
3816
3817#, c-format
3818msgid "Could not find %s"
3819msgstr ""
3820
3821#, c-format
3822msgid "Could not find %s controller with index %d required for device"
3823msgstr ""
3824
3825#, c-format
3826msgid "Could not find %s with name '%s'"
3827msgstr ""
3828
3829msgid "Could not find 'active' element"
3830msgstr ""
3831
3832msgid "Could not find <name>"
3833msgstr ""
3834
3835msgid "Could not find <uuid>"
3836msgstr ""
3837
3838#, c-format
3839msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'"
3840msgstr ""
3841
3842#, c-format
3843msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'"
3844msgstr ""
3845
3846#, c-format
3847msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'"
3848msgstr ""
3849
3850#, c-format
3851msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
3852msgstr ""
3853
3854msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
3855msgstr ""
3856
3857#, c-format
3858msgid ""
3859"Could not find PCI controller with index '%u' required for device at address "
3860"'%s'"
3861msgstr ""
3862
3863#, c-format
3864msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'"
3865msgstr ""
3866
3867#, c-format
3868msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'"
3869msgstr ""
3870
3871msgid "Could not find any 'network' element in status file"
3872msgstr ""
3873
3874msgid "Could not find any 'pool' element in state file"
3875msgstr ""
3876
3877msgid "Could not find any mounted v1 controllers"
3878msgstr ""
3879
3880#, c-format
3881msgid "Could not find any network device under PCI device at %s"
3882msgstr ""
3883
3884msgid "Could not find any vport capable device"
3885msgstr ""
3886
3887#, c-format
3888msgid "Could not find auto-added %s controller with index %zu"
3889msgstr ""
3890
3891#, c-format
3892msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
3893msgstr ""
3894
3895msgid "Could not find controller for disk!"
3896msgstr ""
3897
3898#, c-format
3899msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
3900msgstr ""
3901
3902#, c-format
3903msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
3904msgstr ""
3905
3906#, c-format
3907msgid "Could not find datastore with name '%s'"
3908msgstr ""
3909
3910#, fuzzy, c-format
3911msgid "Could not find directory separator in %s"
3912msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
3913
3914#, c-format
3915msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
3916msgstr ""
3917
3918#, c-format
3919msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
3920msgstr ""
3921
3922#, c-format
3923msgid "Could not find domain with name '%s'"
3924msgstr ""
3925
3926#, c-format
3927msgid "Could not find host system specified in '%s'"
3928msgstr ""
3929
3930msgid "Could not find matching device"
3931msgstr ""
3932
3933#, c-format
3934msgid "Could not find matching device '%s'"
3935msgstr ""
3936
3937#, c-format
3938msgid "Could not find parent device for '%s'"
3939msgstr ""
3940
3941#, c-format
3942msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'"
3943msgstr ""
3944
3945#, c-format
3946msgid "Could not find physical NIC with name '%s'"
3947msgstr ""
3948
3949#, c-format
3950msgid "Could not find placement for v1 controller %s at %s"
3951msgstr ""
3952
3953msgid "Could not find placement for v2 controller"
3954msgstr ""
3955
3956msgid "Could not find selectors in method response"
3957msgstr ""
3958
3959#, c-format
3960msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
3961msgstr ""
3962
3963#, c-format
3964msgid "Could not find storage pool with name '%s'"
3965msgstr ""
3966
3967#, c-format
3968msgid "Could not find storage pool with name: %s"
3969msgstr ""
3970
3971#, c-format
3972msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'"
3973msgstr ""
3974
3975#, c-format
3976msgid "Could not find storage volume with key '%s'"
3977msgstr ""
3978
3979#, c-format
3980msgid "Could not find typefile '%s'"
3981msgstr ""
3982
3983#, c-format
3984msgid "Could not find value for variable '%s'"
3985msgstr ""
3986
3987#, c-format
3988msgid "Could not find variable '%s' in iterator"
3989msgstr ""
3990
3991#, c-format
3992msgid "Could not find vf/instanceId %u/%s  in netlink response"
3993msgstr ""
3994
3995#, c-format
3996msgid "Could not find volume with name: %s"
3997msgstr ""
3998
3999msgid "Could not format channel target type"
4000msgstr ""
4001
4002msgid "Could not format console target type"
4003msgstr ""
4004
4005msgid "Could not format serial target type"
4006msgstr ""
4007
4008msgid "Could not free deserialized data"
4009msgstr ""
4010
4011msgid "Could not generate eth name for container"
4012msgstr ""
4013
4014#, c-format
4015msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%d, slot:%d"
4016msgstr ""
4017
4018msgid "Could not generate next class ID"
4019msgstr ""
4020
4021msgid "Could not generate veth name"
4022msgstr ""
4023
4024msgid "Could not get EPR address"
4025msgstr ""
4026
4027msgid "Could not get EPR items"
4028msgstr ""
4029
4030#, c-format
4031msgid "Could not get IMedium, rc=%08x"
4032msgstr ""
4033
4034msgid "Could not get Msvm_DiskDrive default InstanceID"
4035msgstr ""
4036
4037#, c-format
4038msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
4039msgstr ""
4040
4041msgid "Could not get SOAP body"
4042msgstr ""
4043
4044msgid "Could not get UUID of virtual machine"
4045msgstr ""
4046
4047#, c-format
4048msgid "Could not get Virtual functions on %s"
4049msgstr ""
4050
4051#, c-format
4052msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
4053msgstr ""
4054
4055msgid "Could not get checkpoint name"
4056msgstr ""
4057
4058#, fuzzy
4059msgid "Could not get current time"
4060msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
4061
4062#, c-format
4063msgid "Could not get device port, rc=%08x"
4064msgstr ""
4065
4066#, c-format
4067msgid "Could not get device slot, rc=%08x"
4068msgstr ""
4069
4070#, c-format
4071msgid "Could not get device type, rc=%08x"
4072msgstr ""
4073
4074#, c-format
4075msgid "Could not get free memory for host %s"
4076msgstr ""
4077
4078#, c-format
4079msgid "Could not get instance ID for %s invocation"
4080msgstr ""
4081
4082#, c-format
4083msgid ""
4084"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond "
4085"'%s'"
4086msgstr ""
4087
4088#, c-format
4089msgid ""
4090"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge "
4091"'%s'"
4092msgstr ""
4093
4094msgid "Could not get interface list"
4095msgstr ""
4096
4097#, fuzzy, c-format
4098msgid "Could not get interface list for '%s'"
4099msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
4100
4101#, c-format
4102msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u"
4103msgstr ""
4104
4105#, c-format
4106msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u"
4107msgstr ""
4108
4109#, c-format
4110msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
4111msgstr ""
4112
4113#, c-format
4114msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
4115msgstr ""
4116
4117#, c-format
4118msgid "Could not get list of domains, rc=%08x"
4119msgstr ""
4120
4121#, c-format
4122msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
4123msgstr ""
4124
4125#, c-format
4126msgid ""
4127"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
4128msgstr ""
4129
4130#, c-format
4131msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
4132msgstr ""
4133
4134#, c-format
4135msgid "Could not get members of bridge '%s'"
4136msgstr ""
4137
4138msgid "Could not get name of virtual machine"
4139msgstr ""
4140
4141#, c-format
4142msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'"
4143msgstr ""
4144
4145#, c-format
4146msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
4147msgstr ""
4148
4149#, c-format
4150msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
4151msgstr ""
4152
4153#, c-format
4154msgid "Could not get parent of '%s'"
4155msgstr ""
4156
4157msgid "Could not get process id of swtpm"
4158msgstr ""
4159
4160msgid "Could not get process id of vhost-user-gpu"
4161msgstr ""
4162
4163#, c-format
4164msgid "Could not get read only state, rc=%08x"
4165msgstr ""
4166
4167msgid "Could not get response"
4168msgstr ""
4169
4170msgid "Could not get response items"
4171msgstr ""
4172
4173#, c-format
4174msgid "Could not get return value for %s invocation"
4175msgstr ""
4176
4177msgid "Could not get root node of XML document"
4178msgstr ""
4179
4180msgid "Could not get root of XML document"
4181msgstr ""
4182
4183#, c-format
4184msgid "Could not get slaves of bond '%s'"
4185msgstr ""
4186
4187msgid "Could not get snapshot id"
4188msgstr ""
4189
4190msgid "Could not get snapshot name"
4191msgstr ""
4192
4193#, c-format
4194msgid "Could not get storage controller bus, rc=%08x"
4195msgstr ""
4196
4197#, c-format
4198msgid "Could not get storage controller by name, rc=%08x"
4199msgstr ""
4200
4201#, fuzzy, c-format
4202msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
4203msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
4204
4205msgid "Could not get temp xml doc root"
4206msgstr ""
4207
4208#, c-format
4209msgid "Could not get version information for host %s"
4210msgstr ""
4211
4212#, c-format
4213msgid "Could not handle file name '%s'"
4214msgstr ""
4215
4216msgid "Could not init options"
4217msgstr ""
4218
4219msgid "Could not initialize CURL"
4220msgstr ""
4221
4222msgid "Could not initialize CURL (multi)"
4223msgstr ""
4224
4225msgid "Could not initialize CURL (share)"
4226msgstr ""
4227
4228msgid "Could not initialize CURL mutex"
4229msgstr ""
4230
4231msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
4232msgstr ""
4233
4234msgid "Could not initialize openwsman transport"
4235msgstr ""
4236
4237msgid "Could not initialize options"
4238msgstr ""
4239
4240msgid "Could not initialize session mutex"
4241msgstr ""
4242
4243msgid "Could not instantiate XML document"
4244msgstr ""
4245
4246msgid "Could not look up Win32_ComputerSystem"
4247msgstr ""
4248
4249msgid "Could not look up active virtual machines"
4250msgstr ""
4251
4252msgid "Could not look up inactive virtual machines"
4253msgstr ""
4254
4255#, c-format
4256msgid ""
4257"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'"
4258msgstr ""
4259
4260#, c-format
4261msgid "Could not look up processor(s) on '%s'"
4262msgstr ""
4263
4264#, c-format
4265msgid ""
4266"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
4267"instance ID '%s'"
4268msgstr ""
4269
4270#, c-format
4271msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
4272msgstr ""
4273
4274#, c-format
4275msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
4276msgstr ""
4277
4278#, c-format
4279msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
4280msgstr ""
4281
4282msgid "Could not lookup EPR item reference parameters"
4283msgstr ""
4284
4285msgid "Could not lookup SOAP body"
4286msgstr ""
4287
4288#, c-format
4289msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
4290msgstr ""
4291
4292msgid "Could not lookup datastore host mount"
4293msgstr ""
4294
4295msgid "Could not lookup pull response"
4296msgstr ""
4297
4298msgid "Could not lookup pull response items"
4299msgstr ""
4300
4301msgid "Could not lookup root snapshot list"
4302msgstr ""
4303
4304#, c-format
4305msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
4306msgstr ""
4307
4308msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
4309msgstr ""
4310
4311#, c-format
4312msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
4313msgstr ""
4314
4315#, c-format
4316msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
4317msgstr ""
4318
4319msgid "Could not open /proc/net/dev"
4320msgstr ""
4321
4322#, c-format
4323msgid "Could not open TPM device %s"
4324msgstr ""
4325
4326#, c-format
4327msgid "Could not open TPM device's cancel path %s"
4328msgstr ""
4329
4330#, c-format
4331msgid "Could not parse %s VPD resource fields"
4332msgstr ""
4333
4334#, c-format
4335msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'"
4336msgstr ""
4337
4338#, c-format
4339msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'"
4340msgstr ""
4341
4342#, c-format
4343msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'"
4344msgstr ""
4345
4346#, c-format
4347msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'"
4348msgstr ""
4349
4350#, c-format
4351msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'"
4352msgstr ""
4353
4354#, c-format
4355msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'"
4356msgstr ""
4357
4358#, c-format
4359msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'"
4360msgstr ""
4361
4362#, c-format
4363msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'"
4364msgstr ""
4365
4366#, c-format
4367msgid "Could not parse MTU value '%s'"
4368msgstr ""
4369
4370msgid "Could not parse SCSI controller"
4371msgstr ""
4372
4373#, c-format
4374msgid "Could not parse UUID from '%s'"
4375msgstr ""
4376
4377#, c-format
4378msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
4379msgstr ""
4380
4381#, c-format
4382msgid "Could not parse VI API version '%s'"
4383msgstr ""
4384
4385#, c-format
4386msgid "Could not parse VPS ID %s"
4387msgstr ""
4388
4389msgid "Could not parse a resource field data - VPD has invalid format"
4390msgstr ""
4391
4392#, c-format
4393msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
4394msgstr ""
4395
4396#, c-format
4397msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
4398msgstr ""
4399
4400#, fuzzy, c-format
4401msgid "Could not parse chain priority '%s'"
4402msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
4403
4404#, c-format
4405msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
4406msgstr ""
4407
4408#, c-format
4409msgid "Could not parse product version '%s'"
4410msgstr ""
4411
4412#, c-format
4413msgid "Could not parse return code from '%s'"
4414msgstr ""
4415
4416#, fuzzy, c-format
4417msgid "Could not parse usb file %s"
4418msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
4419
4420#, c-format
4421msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
4422msgstr ""
4423
4424#, c-format
4425msgid "Could not parse version from '%s'"
4426msgstr ""
4427
4428#, c-format
4429msgid "Could not produce packed version number from '%s'"
4430msgstr ""
4431
4432#, c-format
4433msgid "Could not read '%s' from config for container %d"
4434msgstr ""
4435
4436#, c-format
4437msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
4438msgstr ""
4439
4440#, c-format
4441msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
4442msgstr ""
4443
4444#, c-format
4445msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
4446msgstr ""
4447
4448#, c-format
4449msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
4450msgstr ""
4451
4452msgid "Could not read a device name from the <name> element"
4453msgstr ""
4454
4455msgid "Could not read a part of a resource - VPD has invalid format"
4456msgstr ""
4457
4458msgid "Could not read a resource field header - VPD has invalid format"
4459msgstr ""
4460
4461#, fuzzy, c-format
4462msgid "Could not read config for container %d"
4463msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
4464
4465msgid "Could not read container config"
4466msgstr ""
4467
4468msgid "Could not read embedded param hash table"
4469msgstr ""
4470
4471#, c-format
4472msgid "Could not read schemata file for group %s"
4473msgstr ""
4474
4475msgid "Could not read schemata file for the default group"
4476msgstr ""
4477
4478#, fuzzy
4479msgid "Could not read type information"
4480msgstr "knudeinformation"
4481
4482#, c-format
4483msgid "Could not read typefile '%s'"
4484msgstr ""
4485
4486#, fuzzy, c-format
4487msgid "Could not resume domain: %s"
4488msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
4489
4490#, c-format
4491msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'"
4492msgstr ""
4493
4494#, c-format
4495msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'"
4496msgstr ""
4497
4498#, c-format
4499msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'"
4500msgstr ""
4501
4502#, c-format
4503msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'"
4504msgstr ""
4505
4506#, c-format
4507msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'"
4508msgstr ""
4509
4510#, c-format
4511msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'"
4512msgstr ""
4513
4514#, c-format
4515msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'"
4516msgstr ""
4517
4518#, c-format
4519msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'"
4520msgstr ""
4521
4522#, c-format
4523msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'"
4524msgstr ""
4525
4526#, c-format
4527msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'"
4528msgstr ""
4529
4530msgid "Could not retrieve NIC settings"
4531msgstr ""
4532
4533msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
4534msgstr ""
4535
4536#, fuzzy
4537msgid "Could not retrieve pool information"
4538msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
4539
4540msgid "Could not retrieve resource pool"
4541msgstr ""
4542
4543msgid "Could not retrieve screenshot"
4544msgstr ""
4545
4546msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
4547msgstr ""
4548
4549msgid "Could not retrieve virtual switch"
4550msgstr ""
4551
4552#, c-format
4553msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
4554msgstr ""
4555
4556#, c-format
4557msgid ""
4558"Could not run '%s --reconfigure'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for "
4559"details."
4560msgstr ""
4561
4562#, c-format
4563msgid ""
4564"Could not run '%s' to create config files. exitstatus: %d;\n"
4565"Error: %s"
4566msgstr ""
4567
4568#, c-format
4569msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details."
4570msgstr ""
4571
4572#, c-format
4573msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
4574msgstr ""
4575
4576msgid "Could not set UUID"
4577msgstr ""
4578
4579msgid "Could not set disk quota"
4580msgstr ""
4581
4582#, c-format
4583msgid ""
4584"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
4585msgstr ""
4586
4587#, c-format
4588msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
4589msgstr ""
4590
4591msgid "Could not set memory size"
4592msgstr ""
4593
4594#, c-format
4595msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
4596msgstr ""
4597
4598msgid "Could not set namespace address for xmlNodeParam"
4599msgstr ""
4600
4601#, fuzzy
4602msgid "Could not set number of vCPUs"
4603msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
4604
4605#, fuzzy, c-format
4606msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
4607msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
4608
4609#, c-format
4610msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
4611msgstr ""
4612
4613#, c-format
4614msgid ""
4615"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
4616"(normal) or -3 (high)"
4617msgstr ""
4618
4619msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
4620msgstr ""
4621
4622msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
4623msgstr ""
4624
4625#, c-format
4626msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
4627msgstr ""
4628
4629#, c-format
4630msgid "Could not start 'swtpm'. exitstatus: %d, error: %s"
4631msgstr ""
4632
4633#, c-format
4634msgid "Could not start 'vhost-user-gpu'. exitstatus: %d"
4635msgstr ""
4636
4637msgid "Could not start 'virtiofsd'"
4638msgstr ""
4639
4640#, c-format
4641msgid "Could not start dbus-daemon. exitstatus: %d"
4642msgstr ""
4643
4644#, fuzzy, c-format
4645msgid "Could not start domain: %s"
4646msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
4647
4648#, c-format
4649msgid "Could not stat %s"
4650msgstr ""
4651
4652#, fuzzy, c-format
4653msgid "Could not suspend domain: %s"
4654msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
4655
4656#, c-format
4657msgid "Could not transfer data: %s (%d)"
4658msgstr ""
4659
4660msgid "Could not translate keycode"
4661msgstr ""
4662
4663#, c-format
4664msgid "Could not update the VPD resource keyword: %s"
4665msgstr ""
4666
4667msgid "Could not verify disk address"
4668msgstr ""
4669
4670#, c-format
4671msgid "Could not wait for transfer: %s (%d)"
4672msgstr ""
4673
4674#, c-format
4675msgid "Could not wipe volume: %s"
4676msgstr ""
4677
4678#, c-format
4679msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'"
4680msgstr ""
4681
4682#, c-format
4683msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
4684msgstr ""
4685
4686#, c-format
4687msgid "Couldn't set link state on interface: %s"
4688msgstr ""
4689
4690#, c-format
4691msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'"
4692msgstr ""
4693
4694#, c-format
4695msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap"
4696msgstr ""
4697
4698#, fuzzy
4699msgid "Crashed"
4700msgstr "brudt ned"
4701
4702#, fuzzy
4703msgid "Crashloaded"
4704msgstr "brudt ned"
4705
4706#, fuzzy
4707msgid "Create a checkpoint from XML"
4708msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
4709
4710msgid "Create a checkpoint from XML for use in future incremental backups"
4711msgstr ""
4712
4713#, fuzzy
4714msgid "Create a checkpoint from a set of args"
4715msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
4716
4717msgid ""
4718"Create a checkpoint from arguments for use in future incremental backups"
4719msgstr ""
4720
4721msgid ""
4722"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
4723"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
4724msgstr ""
4725
4726msgid "Create a domain."
4727msgstr "Opret et domæne."
4728
4729#, fuzzy
4730msgid "Create a network port."
4731msgstr "Opret et netværk."
4732
4733msgid "Create a network."
4734msgstr "Opret et netværk."
4735
4736#, fuzzy
4737msgid "Create a new network filter binding."
4738msgstr "Opret et netværk."
4739
4740#, fuzzy
4741msgid "Create a pool."
4742msgstr "Opret et domæne."
4743
4744msgid "Create a restore point for interfaces settings"
4745msgstr ""
4746
4747msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML"
4748msgstr ""
4749
4750msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments"
4751msgstr ""
4752
4753#, fuzzy
4754msgid "Create a snapshot from XML"
4755msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
4756
4757msgid "Create a snapshot from a set of args"
4758msgstr ""
4759
4760#, fuzzy
4761msgid "Create a vol from an existing volume."
4762msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
4763
4764#, fuzzy
4765msgid "Create a vol."
4766msgstr "Opret et domæne."
4767
4768#, fuzzy
4769msgid "Created"
4770msgstr "Opret et domæne."
4771
4772#, c-format
4773msgid "Created bridge %s with attached device %s\n"
4774msgstr ""
4775
4776msgid "Creating non-file volumes is not supported"
4777msgstr ""
4778
4779#, fuzzy
4780msgid "Creation Time"
4781msgstr "operation mislykkedes"
4782
4783#, c-format
4784msgid "Creation of %s volumes is not supported"
4785msgstr ""
4786
4787msgid "Current memory size too large"
4788msgstr ""
4789
4790msgid "Current:"
4791msgstr ""
4792
4793#, c-format
4794msgid "Custom loader requires explicit %s configuration"
4795msgstr ""
4796
4797msgid "DAC imagelabel couldn't be determined"
4798msgstr ""
4799
4800msgid "DAC seclabel couldn't be determined"
4801msgstr ""
4802
4803#, c-format
4804msgid "DBus daemon %s didn't show up"
4805msgstr ""
4806
4807msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted"
4808msgstr ""
4809
4810#, c-format
4811msgid ""
4812"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in "
4813"network '%s'"
4814msgstr ""
4815
4816#, c-format
4817msgid ""
4818"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in "
4819"network '%s'"
4820msgstr ""
4821
4822msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
4823msgstr ""
4824
4825#, c-format
4826msgid ""
4827"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in "
4828"network '%s'"
4829msgstr ""
4830
4831msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
4832msgstr ""
4833
4834msgid "Data processed:"
4835msgstr ""
4836
4837msgid "Data remaining:"
4838msgstr ""
4839
4840msgid "Data total:"
4841msgstr ""
4842
4843#, fuzzy, c-format
4844msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
4845msgstr "uventet data '%s'"
4846
4847#, c-format
4848msgid "Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
4849msgstr ""
4850
4851#, c-format
4852msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
4853msgstr ""
4854
4855msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
4856msgstr ""
4857
4858msgid "Default paths:"
4859msgstr ""
4860
4861msgid "Define a device by an xml file on a node"
4862msgstr ""
4863
4864msgid "Define a domain."
4865msgstr "Definér et domæne."
4866
4867msgid "Define a new network filter or update an existing one."
4868msgstr ""
4869
4870#, fuzzy
4871msgid "Define a pool."
4872msgstr "Definér et domæne."
4873
4874msgid "Define or modify a persistent physical host interface."
4875msgstr ""
4876
4877msgid "Define or modify a persistent storage pool."
4878msgstr ""
4879
4880msgid "Define or modify a persistent virtual network."
4881msgstr ""
4882
4883msgid "Define or modify a secret."
4884msgstr ""
4885
4886#, fuzzy
4887msgid "Defined"
4888msgstr "Definér et domæne."
4889
4890msgid ""
4891"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. "
4892"The device must be started before it can be assigned to a domain."
4893msgstr ""
4894
4895msgid "Delete a domain checkpoint"
4896msgstr ""
4897
4898#, fuzzy
4899msgid "Delete a domain snapshot"
4900msgstr "Opret et domæne."
4901
4902msgid "Delete a given network filter binding."
4903msgstr ""
4904
4905msgid "Delete a given pool."
4906msgstr ""
4907
4908msgid "Delete a given vol."
4909msgstr ""
4910
4911msgid "Delete an IOThread from the guest domain."
4912msgstr ""
4913
4914msgid "Delete the specified network port."
4915msgstr ""
4916
4917msgid "Deleted"
4918msgstr ""
4919
4920msgid ""
4921"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
4922"redefines the existing active set of filters on daemon."
4923msgstr ""
4924
4925msgid ""
4926"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
4927"redefines the existing active set of outputs on daemon."
4928msgstr ""
4929
4930msgid "Descendants:"
4931msgstr ""
4932
4933msgid ""
4934"Destination libvirt does not support migration with extensible parameters"
4935msgstr ""
4936
4937msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
4938msgstr ""
4939
4940msgid ""
4941"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
4942"the physical host"
4943msgstr ""
4944
4945#, fuzzy
4946msgid "Destroyed"
4947msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
4948
4949#, c-format
4950msgid "Destroyed node device '%s'\n"
4951msgstr ""
4952
4953#, fuzzy
4954msgid "Detach device from an XML <file>"
4955msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
4956
4957msgid "Detach device identified by the given alias from a domain"
4958msgstr ""
4959
4960msgid "Detach disk device."
4961msgstr ""
4962
4963msgid "Detach network interface."
4964msgstr ""
4965
4966msgid "Detach node device from its device driver before assigning to a domain."
4967msgstr ""
4968
4969msgid "Device"
4970msgstr ""
4971
4972#, c-format
4973msgid "Device %s already exists"
4974msgstr ""
4975
4976#, fuzzy, c-format
4977msgid "Device %s detached\n"
4978msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
4979
4980#, c-format
4981msgid "Device %s does not have a VPD"
4982msgstr ""
4983
4984#, fuzzy, c-format
4985msgid "Device %s is already in use"
4986msgstr "Domænet er allerede aktivt"
4987
4988#, c-format
4989msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
4990msgstr ""
4991
4992#, c-format
4993msgid "Device %s is not a bridge"
4994msgstr ""
4995
4996#, c-format
4997msgid "Device %s marked as autostarted\n"
4998msgstr ""
4999
5000#, c-format
5001msgid "Device %s not found: could not access %s"
5002msgstr ""
5003
5004#, c-format
5005msgid "Device %s re-attached\n"
5006msgstr ""
5007
5008#, fuzzy, c-format
5009msgid "Device %s reset\n"
5010msgstr "Domæne %s fortsat\n"
5011
5012#, c-format
5013msgid "Device %s started\n"
5014msgstr ""
5015
5016#, fuzzy, c-format
5017msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
5018msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
5019
5020#, c-format
5021msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
5022msgstr ""
5023
5024#, c-format
5025msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
5026msgstr ""
5027
5028#, c-format
5029msgid "Device '%s' is not active"
5030msgstr ""
5031
5032#, c-format
5033msgid "Device '%s' is unrecognized, requires build"
5034msgstr ""
5035
5036#, c-format
5037msgid "Device alias was not set for %s controller with index %d "
5038msgstr ""
5039
5040#, c-format
5041msgid ""
5042"Device alias was not set for PCI controller with index '%u' required for "
5043"device at address '%s'"
5044msgstr ""
5045
5046msgid "Device attached successfully\n"
5047msgstr ""
5048
5049#, c-format
5050msgid "Device attached to bridge %s has no name"
5051msgstr ""
5052
5053msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support"
5054msgstr ""
5055
5056msgid "Device detach request sent successfully\n"
5057msgstr ""
5058
5059msgid "Device detached successfully\n"
5060msgstr ""
5061
5062msgid "Device is already active"
5063msgstr ""
5064
5065msgid "Device is not a fibre channel HBA"
5066msgstr ""
5067
5068#, c-format
5069msgid "Device type '%s' is not an integer"
5070msgstr ""
5071
5072msgid "Device updated successfully\n"
5073msgstr ""
5074
5075#, c-format
5076msgid "Device: %s\n"
5077msgstr ""
5078
5079msgid ""
5080"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a "
5081"TPM 1.2\n"
5082msgstr ""
5083
5084#, c-format
5085msgid "Did not find USB device %04x:%04x"
5086msgstr ""
5087
5088#, c-format
5089msgid "Did not find USB device %04x:%04x bus:%u device:%u"
5090msgstr ""
5091
5092#, c-format
5093msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u"
5094msgstr ""
5095
5096msgid ""
5097"Different bind and connect parameters for udp character device is not "
5098"supported."
5099msgstr ""
5100
5101msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported"
5102msgstr ""
5103
5104msgid "Dirty rate:"
5105msgstr ""
5106
5107msgid "Disabled"
5108msgstr ""
5109
5110#, c-format
5111msgid "Disallowing client %lld with uid %lld"
5112msgstr ""
5113
5114#, c-format
5115msgid "Disallowing client %llu with uid %llu"
5116msgstr ""
5117
5118#, c-format
5119msgid "Disconnected from %s due to I/O error"
5120msgstr ""
5121
5122#, c-format
5123msgid "Disconnected from %s due to end of file"
5124msgstr ""
5125
5126#, c-format
5127msgid "Disconnected from %s due to keepalive timeout"
5128msgstr ""
5129
5130msgid "Disk"
5131msgstr ""
5132
5133#, c-format
5134msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
5135msgstr ""
5136
5137msgid "Disk attached successfully\n"
5138msgstr ""
5139
5140#, c-format
5141msgid "Disk cache mode %s is not supported"
5142msgstr ""
5143
5144msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver."
5145msgstr ""
5146
5147msgid "Disk detached successfully\n"
5148msgstr ""
5149
5150#, fuzzy, c-format
5151msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
5152msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5153
5154#, c-format
5155msgid "Disk iothread '%u' not defined in iothreadid"
5156msgstr ""
5157
5158#, c-format
5159msgid "Disk label already formatted using '%s'"
5160msgstr ""
5161
5162#, c-format
5163msgid "Disk source %s must be a block device"
5164msgstr ""
5165
5166#, c-format
5167msgid "Disk source %s must be a character/block device"
5168msgstr ""
5169
5170#, c-format
5171msgid ""
5172"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
5173"autodetect model"
5174msgstr ""
5175
5176msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
5177msgstr ""
5178
5179msgid "Display program help"
5180msgstr ""
5181
5182#, fuzzy
5183msgid "Display the system and also the daemon version information."
5184msgstr "Vis informationen om systemversion"
5185
5186msgid "Display the system version information."
5187msgstr "Vis informationen om systemversion"
5188
5189#, fuzzy
5190msgid "Display version information"
5191msgstr "Vis informationen om systemversion"
5192
5193msgid ""
5194"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the "
5195"list of online CPUs."
5196msgstr ""
5197
5198#, c-format
5199msgid ""
5200"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
5201msgstr ""
5202
5203#, c-format
5204msgid "Distance value of %d is not in valid range"
5205msgstr ""
5206
5207msgid "Do not change process security label"
5208msgstr ""
5209
5210msgid "Do not include features that block migration"
5211msgstr ""
5212
5213#, fuzzy, c-format
5214msgid "Domain %s didn't show up"
5215msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
5216
5217#, c-format
5218msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
5219msgstr ""
5220
5221#, c-format
5222msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n"
5223msgstr ""
5224
5225#, c-format
5226msgid "Domain '%s' XML configuration not changed.\n"
5227msgstr ""
5228
5229#, c-format
5230msgid "Domain '%s' attached to pid %u\n"
5231msgstr ""
5232
5233#, c-format
5234msgid "Domain '%s' could not be suspended"
5235msgstr ""
5236
5237#, c-format
5238msgid "Domain '%s' could not be woken up"
5239msgstr ""
5240
5241#, c-format
5242msgid "Domain '%s' created from %s\n"
5243msgstr ""
5244
5245#, c-format
5246msgid "Domain '%s' defined from %s\n"
5247msgstr ""
5248
5249#, c-format
5250msgid "Domain '%s' destroyed\n"
5251msgstr ""
5252
5253#, c-format
5254msgid "Domain '%s' has been undefined\n"
5255msgstr ""
5256
5257#, c-format
5258msgid "Domain '%s' has no manage save image; removal skipped"
5259msgstr ""
5260
5261#, fuzzy, c-format
5262msgid "Domain '%s' is already running"
5263msgstr "Domænet kører allerede"
5264
5265#, c-format
5266msgid "Domain '%s' is being rebooted\n"
5267msgstr ""
5268
5269#, c-format
5270msgid "Domain '%s' is being shutdown\n"
5271msgstr ""
5272
5273#, c-format
5274msgid "Domain '%s' marked as autostarted\n"
5275msgstr ""
5276
5277#, c-format
5278msgid "Domain '%s' resumed\n"
5279msgstr ""
5280
5281#, c-format
5282msgid "Domain '%s' started\n"
5283msgstr ""
5284
5285#, c-format
5286msgid "Domain '%s' successfully suspended"
5287msgstr ""
5288
5289#, c-format
5290msgid "Domain '%s' successfully woken up"
5291msgstr ""
5292
5293#, c-format
5294msgid "Domain '%s' suspended\n"
5295msgstr ""
5296
5297#, c-format
5298msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
5299msgstr ""
5300
5301#, c-format
5302msgid "Domain '%s' unmarked as autostarted\n"
5303msgstr ""
5304
5305#, c-format
5306msgid "Domain '%s' was reset\n"
5307msgstr ""
5308
5309msgid "Domain Events"
5310msgstr ""
5311
5312msgid "Domain UUID is malformed or empty"
5313msgstr ""
5314
5315msgid ""
5316"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
5317"VMX file"
5318msgstr ""
5319
5320msgid ""
5321"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
5322"and path for VMX file"
5323msgstr ""
5324
5325msgid "Domain already contains a device with the same address"
5326msgstr ""
5327
5328msgid "Domain already contains a disk with that address"
5329msgstr ""
5330
5331#, c-format
5332msgid "Domain already exists with UUID '%s'"
5333msgstr ""
5334
5335msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
5336msgstr ""
5337
5338msgid "Domain autodestroy not supported for embedded drivers yet"
5339msgstr ""
5340
5341msgid "Domain autodestroy requires a connection handle"
5342msgstr ""
5343
5344msgid "Domain backup job id not found"
5345msgstr ""
5346
5347#, c-format
5348msgid "Domain backup job id not found: %s"
5349msgstr ""
5350
5351#, c-format
5352msgid "Domain checkpoint %s children deleted\n"
5353msgstr ""
5354
5355#, fuzzy, c-format
5356msgid "Domain checkpoint %s created"
5357msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
5358
5359#, fuzzy, c-format
5360msgid "Domain checkpoint %s created from '%s'"
5361msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
5362
5363#, fuzzy, c-format
5364msgid "Domain checkpoint %s deleted\n"
5365msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
5366
5367msgid "Domain checkpoint not found"
5368msgstr ""
5369
5370#, c-format
5371msgid "Domain checkpoint not found: %s"
5372msgstr ""
5373
5374msgid "Domain description not changed\n"
5375msgstr ""
5376
5377msgid "Domain description updated successfully"
5378msgstr ""
5379
5380msgid "Domain does not have suspend support"
5381msgstr ""
5382
5383#, c-format
5384msgid ""
5385"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
5386msgstr ""
5387
5388#, c-format
5389msgid ""
5390"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
5391"device and specify the device pci address to remove it."
5392msgstr ""
5393
5394msgid "Domain has no current snapshot"
5395msgstr ""
5396
5397msgid "Domain has no managed save image"
5398msgstr ""
5399
5400#, fuzzy
5401msgid "Domain hostdev device"
5402msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
5403
5404#, fuzzy
5405msgid "Domain information of managed save state file in XML"
5406msgstr "domæneinformation i XML"
5407
5408#, fuzzy
5409msgid "Domain interface"
5410msgstr "domænetilstand"
5411
5412msgid "Domain is already active"
5413msgstr "Domænet er allerede aktivt"
5414
5415#, fuzzy
5416msgid "Domain is already active or is in state transition"
5417msgstr "Domænet er allerede aktivt"
5418
5419msgid "Domain is already running"
5420msgstr "Domænet kører allerede"
5421
5422#, fuzzy
5423msgid "Domain is not active"
5424msgstr "Domænet er allerede aktivt"
5425
5426msgid "Domain is not active or in state transition"
5427msgstr ""
5428
5429msgid "Domain is not active or is in state transition"
5430msgstr ""
5431
5432#, fuzzy
5433msgid "Domain is not paused"
5434msgstr "Domæne %s startede\n"
5435
5436#, fuzzy
5437msgid "Domain is not powered off"
5438msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
5439
5440#, fuzzy
5441msgid "Domain is not powered on"
5442msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
5443
5444#, fuzzy
5445msgid "Domain is not running"
5446msgstr "Domænet kører allerede"
5447
5448#, fuzzy
5449msgid "Domain is not suspended"
5450msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
5451
5452#, fuzzy
5453msgid "Domain is not suspended or powered off"
5454msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
5455
5456msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
5457msgstr ""
5458
5459#, fuzzy
5460msgid "Domain not found"
5461msgstr "domæneinformation"
5462
5463#, fuzzy, c-format
5464msgid "Domain not found: %s"
5465msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
5466
5467msgid ""
5468"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is "
5469"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
5470"modules."
5471msgstr ""
5472
5473msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
5474msgstr ""
5475
5476#, c-format
5477msgid "Domain restored from %s\n"
5478msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
5479
5480#, fuzzy
5481msgid "Domain should have at least one disk defined"
5482msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
5483
5484#, c-format
5485msgid "Domain snapshot %s children deleted\n"
5486msgstr ""
5487
5488#, fuzzy, c-format
5489msgid "Domain snapshot %s created"
5490msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
5491
5492#, fuzzy, c-format
5493msgid "Domain snapshot %s created from '%s'"
5494msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
5495
5496#, fuzzy, c-format
5497msgid "Domain snapshot %s deleted\n"
5498msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
5499
5500msgid "Domain snapshot not found"
5501msgstr ""
5502
5503#, fuzzy, c-format
5504msgid "Domain snapshot not found: %s"
5505msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
5506
5507msgid "Domain title can't contain newlines"
5508msgstr ""
5509
5510#, fuzzy
5511msgid "Domain title not changed\n"
5512msgstr "Domæne %s startede\n"
5513
5514msgid "Domain title updated successfully"
5515msgstr ""
5516
5517msgid "Domain-0 cannot be migrated"
5518msgstr ""
5519
5520#, fuzzy
5521msgid "Domain-0 does not support requested operation"
5522msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5523
5524msgid "Domain:"
5525msgstr ""
5526
5527msgid "Done.\n"
5528msgstr ""
5529
5530msgid "Download length it too large"
5531msgstr ""
5532
5533msgid "Download volume contents to a file"
5534msgstr ""
5535
5536msgid "Downtime w/o network:"
5537msgstr ""
5538
5539#, c-format
5540msgid "Driver %s cannot be used in embedded mode"
5541msgstr ""
5542
5543msgid "Driver does not support embedded mode"
5544msgstr ""
5545
5546msgid "Driver does not support setting multiple IP addresses"
5547msgstr ""
5548
5549msgid "Driver state initialization failed"
5550msgstr ""
5551
5552msgid "Dump"
5553msgstr ""
5554
5555msgid "Dump XML for a domain checkpoint"
5556msgstr ""
5557
5558msgid "Dump XML for a domain snapshot"
5559msgstr ""
5560
5561msgid "Dump XML for an ongoing domain block backup job"
5562msgstr ""
5563
5564#, fuzzy
5565msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout."
5566msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
5567
5568#, fuzzy
5569msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
5570msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
5571
5572msgid "Dump failed"
5573msgstr ""
5574
5575#, c-format
5576msgid "Duplicate NUMA cell info for cell id '%u'"
5577msgstr ""
5578
5579#, c-format
5580msgid "Duplicate USB address bus %u port %s"
5581msgstr ""
5582
5583#, c-format
5584msgid "Duplicate USB controllers with index %u"
5585msgstr ""
5586
5587#, c-format
5588msgid "Duplicate USB hub on bus %u port %s"
5589msgstr ""
5590
5591#, c-format
5592msgid "Duplicate block info for '%s'"
5593msgstr ""
5594
5595#, c-format
5596msgid "Duplicate cache type in resctrl for level %u"
5597msgstr ""
5598
5599#, c-format
5600msgid "Duplicate hash table key '%s'"
5601msgstr ""
5602
5603msgid "Duplicate info for NUMA latencies"
5604msgstr ""
5605
5606#, c-format
5607msgid "Duplicate security driver %s"
5608msgstr ""
5609
5610msgid "Duration not supported. Use 0 for now"
5611msgstr ""
5612
5613msgid "EOF notify callback must be supplied"
5614msgstr ""
5615
5616msgid "EOF on stdin"
5617msgstr ""
5618
5619msgid "EOF on stdout"
5620msgstr ""
5621
5622msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
5623msgstr ""
5624
5625msgid "Edit the XML configuration for a domain."
5626msgstr ""
5627
5628msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
5629msgstr ""
5630
5631msgid "Edit the XML configuration for a network."
5632msgstr ""
5633
5634msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
5635msgstr ""
5636
5637msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
5638msgstr ""
5639
5640#, fuzzy
5641msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file"
5642msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
5643
5644msgid "Edit the domain XML associated with the managed save state file"
5645msgstr ""
5646
5647msgid "Edit the domain checkpoint XML for a named checkpoint"
5648msgstr ""
5649
5650msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot"
5651msgstr ""
5652
5653msgid "Either 'name' or 'parent' must be specified for the 'scsi_host' adapter"
5654msgstr ""
5655
5656msgid "Eject the media"
5657msgstr ""
5658
5659msgid "Element 'memnode' is invalid without any guest NUMA cells"
5660msgstr ""
5661
5662msgid "Empty cpu list for pinning"
5663msgstr ""
5664
5665msgid "Empty iothread cpumap list for pinning"
5666msgstr ""
5667
5668msgid "Empty prefix name for resctrl monitor"
5669msgstr ""
5670
5671#, c-format
5672msgid "Empty response during %s"
5673msgstr ""
5674
5675#, fuzzy, c-format
5676msgid "Emulator '%s' does not support arch '%s'"
5677msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5678
5679#, fuzzy, c-format
5680msgid "Emulator '%s' does not support machine type '%s'"
5681msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5682
5683#, fuzzy, c-format
5684msgid "Emulator '%s' does not support os type '%s'"
5685msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5686
5687#, fuzzy, c-format
5688msgid "Emulator '%s' does not support virt type '%s'"
5689msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
5690
5691msgid "Enabled"
5692msgstr ""
5693
5694msgid "End of file from agent socket"
5695msgstr ""
5696
5697msgid "End of file from qemu monitor"
5698msgstr ""
5699
5700msgid "End of file while reading data"
5701msgstr ""
5702
5703#, c-format
5704msgid "End of file while reading data: %s"
5705msgstr ""
5706
5707msgid "End of file while writing data"
5708msgstr ""
5709
5710msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
5711msgstr ""
5712
5713#, c-format
5714msgid "Enter %s's password for %s"
5715msgstr ""
5716
5717msgid "Enter new value for secret:"
5718msgstr ""
5719
5720#, c-format
5721msgid "Enter username for %s"
5722msgstr ""
5723
5724#, c-format
5725msgid "Enter username for %s [%s]"
5726msgstr ""
5727
5728#, c-format
5729msgid "Error adding route to %s"
5730msgstr ""
5731
5732msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
5733msgstr ""
5734
5735msgid "Error creating initial configuration"
5736msgstr ""
5737
5738#, c-format
5739msgid "Error from child process creating '%s'"
5740msgstr ""
5741
5742#, c-format
5743msgid "Error from child process opening '%s'"
5744msgstr ""
5745
5746msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
5747msgstr ""
5748
5749msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
5750msgstr ""
5751
5752#, c-format
5753msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
5754msgstr ""
5755
5756msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
5757msgstr ""
5758
5759msgid "Error in xmlNewProp"
5760msgstr ""
5761
5762#, fuzzy
5763msgid "Error message:"
5764msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
5765
5766msgid "Error notify callback must be supplied"
5767msgstr ""
5768
5769#, fuzzy, c-format
5770msgid "Error opening file %s"
5771msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
5772
5773#, c-format
5774msgid "Error reading secret: %s"
5775msgstr ""
5776
5777#, c-format
5778msgid "Error removing IP address from %s"
5779msgstr ""
5780
5781msgid "Error while building firewall"
5782msgstr ""
5783
5784#, c-format
5785msgid "Error while building firewall: %s"
5786msgstr ""
5787
5788#, c-format
5789msgid "Error while closing medium, rc=%08x"
5790msgstr ""
5791
5792#, c-format
5793msgid "Error while creating diff storage, rc=%08x"
5794msgstr ""
5795
5796msgid "Error while processing agent IO"
5797msgstr ""
5798
5799msgid "Error while processing command's IO"
5800msgstr ""
5801
5802msgid "Error while processing monitor IO"
5803msgstr ""
5804
5805msgid "Error while reading /proc/cgroups"
5806msgstr ""
5807
5808msgid "Error while reading the domain name"
5809msgstr ""
5810
5811#, c-format
5812msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x"
5813msgstr ""
5814
5815#, c-format
5816msgid "Escape character is %s"
5817msgstr ""
5818
5819#, c-format
5820msgid "Ethernet controller index %d out of [0..%d] range"
5821msgstr ""
5822
5823#, fuzzy
5824msgid "Event thread is already running"
5825msgstr "Domænet kører allerede"
5826
5827msgid "Event wakeup"
5828msgstr ""
5829
5830msgid ""
5831"Exactly one 'cell' element per guest NUMA cell allowed, non-contiguous "
5832"ranges or ranges not starting from 0 are not allowed"
5833msgstr ""
5834
5835#, c-format
5836msgid "Exceeded max iface limit %d"
5837msgstr ""
5838
5839msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
5840msgstr ""
5841
5842#, c-format
5843msgid "Existing device %s has no type"
5844msgstr ""
5845
5846#, c-format
5847msgid "Existing device %s is already a bridge"
5848msgstr ""
5849
5850msgid "Exit after timeout period"
5851msgstr ""
5852
5853#, fuzzy, c-format
5854msgid "Expected a /dev path for '%s'"
5855msgstr "uventet data '%s'"
5856
5857#, c-format
5858msgid "Expected an interface of type 'network' not '%s'"
5859msgstr ""
5860
5861msgid "Expected at least one file descriptor"
5862msgstr ""
5863
5864#, c-format
5865msgid "Expected caps for '%s' but saw '%s'"
5866msgstr ""
5867
5868msgid "Expected downtime:"
5869msgstr ""
5870
5871msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool"
5872msgstr ""
5873
5874#, c-format
5875msgid "Expecting %d FD names but got %u"
5876msgstr ""
5877
5878#, c-format
5879msgid "Expecting '%s' to be a %s host but found a %s host"
5880msgstr ""
5881
5882#, c-format
5883msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
5884msgstr ""
5885
5886#, c-format
5887msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
5888msgstr ""
5889
5890#, c-format
5891msgid ""
5892"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
5893"'pvscsi' but found '%s'"
5894msgstr ""
5895
5896#, c-format
5897msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
5898msgstr ""
5899
5900#, c-format
5901msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
5902msgstr ""
5903
5904#, c-format
5905msgid ""
5906"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
5907"found '%s'"
5908msgstr ""
5909
5910#, c-format
5911msgid ""
5912"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
5913"'%s'"
5914msgstr ""
5915
5916#, c-format
5917msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
5918msgstr ""
5919
5920#, c-format
5921msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
5922msgstr ""
5923
5924#, c-format
5925msgid ""
5926"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
5927"or 'e1000e' but found '%s'"
5928msgstr ""
5929
5930#, c-format
5931msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
5932msgstr ""
5933
5934#, c-format
5935msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
5936msgstr ""
5937
5938#, c-format
5939msgid ""
5940"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
5941"found %lld"
5942msgstr ""
5943
5944#, c-format
5945msgid ""
5946"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but "
5947"found %lld"
5948msgstr ""
5949
5950#, c-format
5951msgid ""
5952"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
5953"unsigned integers but found '%s'"
5954msgstr ""
5955
5956#, c-format
5957msgid ""
5958"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
5959"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)"
5960msgstr ""
5961
5962#, c-format
5963msgid ""
5964"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
5965"'normal' or 'high' but found '%s'"
5966msgstr ""
5967
5968#, c-format
5969msgid ""
5970"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or higher but found %lld"
5971msgstr ""
5972
5973#, c-format
5974msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%s'"
5975msgstr ""
5976
5977#, c-format
5978msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %d but found %d"
5979msgstr ""
5980
5981#, c-format
5982msgid ""
5983"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
5984"'x86_64' but found '%s'"
5985msgstr ""
5986
5987#, c-format
5988msgid ""
5989"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
5990"%d CPU(s)"
5991msgstr ""
5992
5993msgid ""
5994"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
5995"with 'fd'"
5996msgstr ""
5997
5998msgid ""
5999"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
6000"with 'hd'"
6001msgstr ""
6002
6003msgid ""
6004"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
6005"with 'sd'"
6006msgstr ""
6007
6008#, c-format
6009msgid ""
6010"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
6011"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
6012msgstr ""
6013
6014#, c-format
6015msgid ""
6016"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
6017"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'"
6018msgstr ""
6019
6020msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0"
6021msgstr ""
6022
6023#, c-format
6024msgid ""
6025"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
6026msgstr ""
6027
6028#, c-format
6029msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
6030msgstr ""
6031
6032#, c-format
6033msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
6034msgstr ""
6035
6036#, c-format
6037msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
6038msgstr ""
6039
6040#, c-format
6041msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
6042msgstr ""
6043
6044msgid "Expiry Time"
6045msgstr ""
6046
6047msgid ""
6048"Explicit destination hostname is required for TLS migration over UNIX socket"
6049msgstr ""
6050
6051msgid "Extended attributes are not supported on this system"
6052msgstr ""
6053
6054#, c-format
6055msgid "Extra data in disabled network '%s'"
6056msgstr ""
6057
6058msgid "Extract the checkpoint's parent, if any"
6059msgstr ""
6060
6061msgid "Extract the snapshot's parent, if any"
6062msgstr ""
6063
6064msgid "FAIL"
6065msgstr ""
6066
6067#, c-format
6068msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
6069msgstr ""
6070
6071#, c-format
6072msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
6073msgstr ""
6074
6075#, c-format
6076msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
6077msgstr ""
6078
6079#, fuzzy
6080msgid "Fail to create socket for incoming migration"
6081msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6082
6083msgid "Failed"
6084msgstr ""
6085
6086msgid "Failed disable mount propagation out of the root filesystem"
6087msgstr ""
6088
6089#, c-format
6090msgid "Failed new node mode for target '%s'"
6091msgstr ""
6092
6093#, c-format
6094msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s"
6095msgstr ""
6096
6097#, fuzzy, c-format
6098msgid "Failed testunitready: %s"
6099msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6100
6101#, fuzzy
6102msgid "Failed to accept migration connection"
6103msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
6104
6105#, fuzzy, c-format
6106msgid "Failed to access '%s'"
6107msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
6108
6109#, fuzzy
6110msgid "Failed to acquire lock"
6111msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
6112
6113#, fuzzy, c-format
6114msgid "Failed to acquire lock: %s"
6115msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
6116
6117#, fuzzy, c-format
6118msgid "Failed to acquire pid file '%s'"
6119msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
6120
6121#, c-format
6122msgid "Failed to add %s controller type definition"
6123msgstr ""
6124
6125#, c-format
6126msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s"
6127msgstr ""
6128
6129#, c-format
6130msgid "Failed to add IP address %s/%d%s%s%s%s to %s"
6131msgstr ""
6132
6133#, fuzzy, c-format
6134msgid "Failed to add PCI device %s to the inactive list"
6135msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
6136
6137#, fuzzy, c-format
6138msgid "Failed to add capability %s: %d"
6139msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6140
6141#, c-format
6142msgid ""
6143"Failed to add driver '%s' to driver_override  interface of PCI device '%s'"
6144msgstr ""
6145
6146msgid "Failed to add netlink event handle watch"
6147msgstr ""
6148
6149msgid "Failed to add signal handle watch"
6150msgstr ""
6151
6152#, c-format
6153msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
6154msgstr ""
6155
6156#, fuzzy, c-format
6157msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
6158msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6159
6160#, fuzzy
6161msgid "Failed to allocate XML buffer"
6162msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
6163
6164#, fuzzy, c-format
6165msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
6166msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6167
6168#, fuzzy
6169msgid "Failed to allocate tty"
6170msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
6171
6172#, fuzzy, c-format
6173msgid "Failed to apply capabilities: %d"
6174msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6175
6176#, c-format
6177msgid "Failed to apply firewall rules %s: %s"
6178msgstr ""
6179
6180#, fuzzy, c-format
6181msgid "Failed to attach device from %s"
6182msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6183
6184#, fuzzy
6185msgid "Failed to attach disk"
6186msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
6187
6188#, fuzzy
6189msgid "Failed to attach interface"
6190msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
6191
6192#, fuzzy, c-format
6193msgid "Failed to attach to pid %u"
6194msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
6195
6196#, fuzzy, c-format
6197msgid "Failed to authenticate as 'none': %s"
6198msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6199
6200#, fuzzy, c-format
6201msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
6202msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
6203
6204#, fuzzy, c-format
6205msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
6206msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
6207
6208#, fuzzy
6209msgid "Failed to balloon domain0 memory"
6210msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
6211
6212#, fuzzy
6213msgid "Failed to begin network config change transaction"
6214msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6215
6216#, fuzzy, c-format
6217msgid "Failed to bind %s on to %s"
6218msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6219
6220#, fuzzy, c-format
6221msgid "Failed to bind %s to new root %s"
6222msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6223
6224#, fuzzy, c-format
6225msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'"
6226msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6227
6228#, fuzzy, c-format
6229msgid "Failed to bind mount directory %s to %s"
6230msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6231
6232#, fuzzy, c-format
6233msgid "Failed to bind socket to '%s'"
6234msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
6235
6236#, fuzzy
6237msgid "Failed to build pidfile path"
6238msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
6239
6240msgid "Failed to build pidfile path."
6241msgstr ""
6242
6243#, fuzzy, c-format
6244msgid "Failed to build pool %s"
6245msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
6246
6247#, fuzzy, c-format
6248msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u"
6249msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6250
6251#, fuzzy, c-format
6252msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d"
6253msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6254
6255#, fuzzy, c-format
6256msgid "Failed to change ownership of tty %s"
6257msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6258
6259#, fuzzy, c-format
6260msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s"
6261msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6262
6263#, fuzzy, c-format
6264msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s"
6265msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6266
6267#, c-format
6268msgid "Failed to change storage controller model, rc=%08x"
6269msgstr ""
6270
6271#, fuzzy, c-format
6272msgid "Failed to chdir into %s"
6273msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6274
6275#, fuzzy
6276msgid "Failed to check for domain managed save image"
6277msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
6278
6279msgid "Failed to check for managed save image"
6280msgstr ""
6281
6282#, c-format
6283msgid "Failed to check system token '%s'"
6284msgstr ""
6285
6286#, fuzzy, c-format
6287msgid "Failed to chown device %s"
6288msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
6289
6290#, fuzzy, c-format
6291msgid "Failed to clean up %s"
6292msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6293
6294#, fuzzy, c-format
6295msgid "Failed to clear security context for agent for %s"
6296msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6297
6298#, fuzzy, c-format
6299msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
6300msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6301
6302#, fuzzy, c-format
6303msgid "Failed to clone vol from %s"
6304msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6305
6306#, fuzzy, c-format
6307msgid "Failed to close bind target %s"
6308msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
6309
6310#, fuzzy
6311msgid "Failed to collect auth credentials"
6312msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6313
6314msgid "Failed to commit network config change transaction"
6315msgstr ""
6316
6317#, fuzzy, c-format
6318msgid "Failed to compare host CPU with %s"
6319msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6320
6321#, fuzzy, c-format
6322msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %s"
6323msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
6324
6325#, fuzzy, c-format
6326msgid "Failed to compile regex %s"
6327msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6328
6329#, fuzzy, c-format
6330msgid "Failed to complete action %s on media"
6331msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6332
6333#, fuzzy
6334msgid "Failed to complete tree listing"
6335msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
6336
6337#, fuzzy, c-format
6338msgid "Failed to connect socket to '%s'"
6339msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
6340
6341#, fuzzy, c-format
6342msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s"
6343msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6344
6345#, fuzzy
6346msgid "Failed to connect to ssh agent"
6347msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6348
6349#, fuzzy
6350msgid "Failed to connect to the admin server"
6351msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6352
6353#, fuzzy, c-format
6354msgid "Failed to connect: %s"
6355msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6356
6357#, fuzzy, c-format
6358msgid "Failed to convert '%s' to int"
6359msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6360
6361#, c-format
6362msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
6363msgstr ""
6364
6365#, c-format
6366msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
6367msgstr ""
6368
6369#, c-format
6370msgid "Failed to convert interface index %d to a name"
6371msgstr ""
6372
6373#, fuzzy, c-format
6374msgid "Failed to convert loadparm '%s' to upper case"
6375msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6376
6377#, fuzzy
6378msgid "Failed to convert the command string to argv-lists"
6379msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6380
6381#, fuzzy
6382msgid "Failed to copy XML node"
6383msgstr "kunne ikke åbne fil"
6384
6385#, c-format
6386msgid "Failed to core dump domain '%s' to %s"
6387msgstr ""
6388
6389#, fuzzy
6390msgid "Failed to count network filters"
6391msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6392
6393#, fuzzy
6394msgid "Failed to count node devices"
6395msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6396
6397#, fuzzy
6398msgid "Failed to count secrets"
6399msgstr "kunne ikke gemme indhold"
6400
6401#, fuzzy, c-format
6402msgid "Failed to create %s"
6403msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6404
6405#, fuzzy, c-format
6406msgid "Failed to create '%s': %s"
6407msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6408
6409#, fuzzy, c-format
6410msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
6411msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6412
6413#, fuzzy
6414msgid "Failed to create XML"
6415msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6416
6417#, fuzzy
6418msgid "Failed to create XML config object"
6419msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6420
6421#, fuzzy, c-format
6422msgid "Failed to create bind target %s"
6423msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6424
6425#, fuzzy
6426msgid "Failed to create bridge node in xml document"
6427msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6428
6429#, fuzzy, c-format
6430msgid "Failed to create cache dir %s"
6431msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6432
6433#, fuzzy, c-format
6434msgid "Failed to create channel target dir %s"
6435msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6436
6437#, fuzzy, c-format
6438msgid "Failed to create checkpoint dir %s"
6439msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6440
6441#, c-format
6442msgid "Failed to create dbus state dir %s"
6443msgstr ""
6444
6445#, fuzzy, c-format
6446msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'"
6447msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6448
6449#, fuzzy, c-format
6450msgid "Failed to create directory for device %s"
6451msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6452
6453#, fuzzy
6454msgid "Failed to create disk pool geometry"
6455msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6456
6457#, c-format
6458msgid "Failed to create domain from %s"
6459msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6460
6461#, fuzzy, c-format
6462msgid "Failed to create domain save file '%s'"
6463msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6464
6465#, fuzzy, c-format
6466msgid "Failed to create dump dir %s"
6467msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6468
6469#, fuzzy, c-format
6470msgid "Failed to create file '%s'"
6471msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6472
6473#, c-format
6474msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type"
6475msgstr ""
6476
6477#, fuzzy, c-format
6478msgid "Failed to create filesystem probe for device %s"
6479msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6480
6481msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document"
6482msgstr ""
6483
6484#, fuzzy, c-format
6485msgid "Failed to create iscsi context for %s"
6486msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6487
6488#, fuzzy, c-format
6489msgid "Failed to create lib dir %s"
6490msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6491
6492#, fuzzy, c-format
6493msgid "Failed to create memory backing dir %s"
6494msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6495
6496#, fuzzy, c-format
6497msgid "Failed to create network filter from %s"
6498msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6499
6500#, c-format
6501msgid "Failed to create network from %s"
6502msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6503
6504#, fuzzy, c-format
6505msgid "Failed to create node device from %s"
6506msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6507
6508#, fuzzy, c-format
6509msgid "Failed to create nvram dir %s"
6510msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6511
6512#, fuzzy, c-format
6513msgid "Failed to create pool %s"
6514msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6515
6516#, fuzzy, c-format
6517msgid "Failed to create pool from %s"
6518msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6519
6520#, fuzzy
6521msgid "Failed to create reboot thread, killing domain"
6522msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
6523
6524#, fuzzy, c-format
6525msgid "Failed to create save dir %s"
6526msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6527
6528#, fuzzy, c-format
6529msgid "Failed to create slirp state dir %s"
6530msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6531
6532#, fuzzy, c-format
6533msgid "Failed to create snapshot dir %s"
6534msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6535
6536#, fuzzy
6537msgid "Failed to create socket"
6538msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6539
6540#, fuzzy, c-format
6541msgid "Failed to create state dir %s"
6542msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6543
6544#, fuzzy, c-format
6545msgid "Failed to create state dir '%s'"
6546msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6547
6548#, fuzzy, c-format
6549msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
6550msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6551
6552#, fuzzy, c-format
6553msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
6554msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6555
6556#, fuzzy
6557msgid "Failed to create thread"
6558msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6559
6560#, fuzzy
6561msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
6562msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6563
6564#, fuzzy
6565msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
6566msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6567
6568#, fuzzy
6569msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
6570msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6571
6572#, fuzzy
6573msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
6574msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6575
6576#, fuzzy
6577msgid "Failed to create thread to suspend the host"
6578msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6579
6580#, c-format
6581msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU"
6582msgstr ""
6583
6584#, fuzzy, c-format
6585msgid "Failed to create v1 controller %s for group"
6586msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6587
6588#, fuzzy, c-format
6589msgid "Failed to create v2 cgroup '%s'"
6590msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6591
6592#, fuzzy
6593msgid "Failed to create vbox driver object."
6594msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6595
6596#, fuzzy, c-format
6597msgid "Failed to create vol %s"
6598msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6599
6600#, fuzzy, c-format
6601msgid "Failed to create vol from %s"
6602msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6603
6604#, c-format
6605msgid "Failed to define domain from %s"
6606msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6607
6608#, fuzzy, c-format
6609msgid "Failed to define interface from %s"
6610msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6611
6612#, fuzzy, c-format
6613msgid "Failed to define network filter from %s"
6614msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6615
6616#, c-format
6617msgid "Failed to define network from %s"
6618msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6619
6620#, fuzzy, c-format
6621msgid "Failed to define new bridge interface %s"
6622msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6623
6624#, fuzzy, c-format
6625msgid "Failed to define new interface %s"
6626msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
6627
6628#, c-format
6629msgid "Failed to define node device from '%s'"
6630msgstr ""
6631
6632#, fuzzy, c-format
6633msgid "Failed to define pool %s"
6634msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
6635
6636#, fuzzy, c-format
6637msgid "Failed to define pool from %s"
6638msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6639
6640#, fuzzy, c-format
6641msgid "Failed to delete DiskDescriptor.xml of volume '%s'"
6642msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6643
6644#, fuzzy, c-format
6645msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
6646msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
6647
6648#, fuzzy, c-format
6649msgid "Failed to delete checkpoint %s"
6650msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6651
6652#, fuzzy, c-format
6653msgid "Failed to delete network filter binding on %s"
6654msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6655
6656#, fuzzy, c-format
6657msgid "Failed to delete network port %s"
6658msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6659
6660#, fuzzy, c-format
6661msgid "Failed to delete pool %s"
6662msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6663
6664#, fuzzy, c-format
6665msgid "Failed to delete secret %s"
6666msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6667
6668#, fuzzy, c-format
6669msgid "Failed to delete snapshot %s"
6670msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6671
6672#, fuzzy, c-format
6673msgid "Failed to delete snapshot: %s"
6674msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6675
6676#, fuzzy, c-format
6677msgid "Failed to delete symlink '%s'"
6678msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
6679
6680#, fuzzy, c-format
6681msgid "Failed to delete veth device %s"
6682msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6683
6684#, fuzzy, c-format
6685msgid "Failed to delete vol %s"
6686msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6687
6688#, fuzzy, c-format
6689msgid "Failed to destroy bridge interface %s"
6690msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6691
6692#, fuzzy, c-format
6693msgid "Failed to destroy domain '%d'"
6694msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6695
6696#, c-format
6697msgid "Failed to destroy domain '%s'"
6698msgstr ""
6699
6700#, fuzzy, c-format
6701msgid "Failed to destroy interface %s"
6702msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6703
6704#, c-format
6705msgid "Failed to destroy network %s"
6706msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6707
6708#, fuzzy, c-format
6709msgid "Failed to destroy node device '%s'"
6710msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6711
6712#, fuzzy, c-format
6713msgid "Failed to destroy pool %s"
6714msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6715
6716#, fuzzy, c-format
6717msgid "Failed to detach device %s"
6718msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6719
6720#, fuzzy, c-format
6721msgid "Failed to detach device from %s"
6722msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6723
6724#, fuzzy, c-format
6725msgid "Failed to detach device with alias %s"
6726msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6727
6728#, fuzzy
6729msgid "Failed to detach disk"
6730msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6731
6732#, fuzzy
6733msgid "Failed to detach interface"
6734msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6735
6736#, fuzzy, c-format
6737msgid "Failed to determine broadcast address for '%s/%d'"
6738msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6739
6740#, c-format
6741msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
6742msgstr ""
6743
6744#, fuzzy, c-format
6745msgid "Failed to determine prefix for IP address '%s'"
6746msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6747
6748#, c-format
6749msgid "Failed to determine prefix for route with destination '%s'"
6750msgstr ""
6751
6752#, sh-format
6753msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
6754msgstr ""
6755
6756#, fuzzy, c-format
6757msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s"
6758msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6759
6760#, fuzzy
6761msgid "Failed to disconnect from the admin server"
6762msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6763
6764#, fuzzy
6765msgid "Failed to disconnect from the hypervisor"
6766msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
6767
6768#, fuzzy, c-format
6769msgid "Failed to disconnect: %s"
6770msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
6771
6772#, fuzzy, c-format
6773msgid "Failed to discover session: %s"
6774msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
6775
6776#, fuzzy, c-format
6777msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
6778msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
6779
6780#, fuzzy, c-format
6781msgid "Failed to enable controller '%s' for '%s'"
6782msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6783
6784#, fuzzy
6785msgid "Failed to escape password for XML"
6786msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
6787
6788#, c-format
6789msgid "Failed to execute symbol '%s' in module '%s'"
6790msgstr ""
6791
6792#, fuzzy
6793msgid "Failed to extract interface information"
6794msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6795
6796msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found"
6797msgstr ""
6798
6799#, c-format
6800msgid "Failed to find QOM Object path for device '%s'"
6801msgstr ""
6802
6803#, c-format
6804msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'"
6805msgstr ""
6806
6807#, fuzzy
6808msgid "Failed to find a node driver"
6809msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6810
6811#, fuzzy, c-format
6812msgid "Failed to find a node driver: %s"
6813msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6814
6815#, fuzzy
6816msgid "Failed to find a secret storage driver"
6817msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
6818
6819#, fuzzy, c-format
6820msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
6821msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
6822
6823#, fuzzy
6824msgid "Failed to find a storage driver"
6825msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
6826
6827#, fuzzy, c-format
6828msgid "Failed to find a storage driver: %s"
6829msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
6830
6831#, fuzzy, c-format
6832msgid "Failed to find any %s pool sources"
6833msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6834
6835#, c-format
6836msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%s' and wwpn='%s'"
6837msgstr ""
6838
6839#, fuzzy, c-format
6840msgid "Failed to find group record for gid '%u'"
6841msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6842
6843#, fuzzy, c-format
6844msgid "Failed to find module '%s'"
6845msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6846
6847#, fuzzy, c-format
6848msgid "Failed to find parent device for %s"
6849msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
6850
6851#, c-format
6852msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%s' and unique_id='%u'"
6853msgstr ""
6854
6855#, c-format
6856msgid "Failed to find symbol '%s' in module '%s': %s"
6857msgstr ""
6858
6859#, fuzzy
6860msgid "Failed to find the interface"
6861msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6862
6863#, fuzzy, c-format
6864msgid "Failed to find the interface: %s"
6865msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
6866
6867#, fuzzy
6868msgid "Failed to find the network"
6869msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
6870
6871#, fuzzy, c-format
6872msgid "Failed to find the network: %s"
6873msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
6874
6875#, fuzzy, c-format
6876msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
6877msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
6878
6879#, fuzzy, c-format
6880msgid "Failed to fork as daemon: %s"
6881msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
6882
6883#, fuzzy, c-format
6884msgid "Failed to format new xml document for bridge %s"
6885msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6886
6887#, c-format
6888msgid "Failed to format new xml document for detached interface %s"
6889msgstr ""
6890
6891#, fuzzy, c-format
6892msgid "Failed to fully read directory %s"
6893msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
6894
6895#, fuzzy
6896msgid "Failed to generate UUID"
6897msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
6898
6899#, fuzzy
6900msgid "Failed to generate genid"
6901msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6902
6903#, fuzzy
6904msgid "Failed to generate uuid"
6905msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6906
6907#, fuzzy, c-format
6908msgid "Failed to get %s minor number"
6909msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6910
6911#, fuzzy, c-format
6912msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'"
6913msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
6914
6915msgid "Failed to get UUID of created secret"
6916msgstr ""
6917
6918msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?"
6919msgstr ""
6920
6921#, fuzzy, c-format
6922msgid "Failed to get block stats %s %s"
6923msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6924
6925#, fuzzy, c-format
6926msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'"
6927msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6928
6929#, fuzzy
6930msgid "Failed to get capabilities from libxenlight"
6931msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6932
6933#, fuzzy
6934msgid "Failed to get capability names of the device"
6935msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6936
6937#, fuzzy
6938msgid "Failed to get capability numbers of the device"
6939msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6940
6941#, fuzzy, c-format
6942msgid "Failed to get capacity of lun: %s"
6943msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
6944
6945#, c-format
6946msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s"
6947msgstr ""
6948
6949#, fuzzy
6950msgid "Failed to get checkpoint count"
6951msgstr "kunne ikke gemme indhold"
6952
6953#, fuzzy
6954msgid "Failed to get client socket PID"
6955msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
6956
6957#, fuzzy
6958msgid "Failed to get client socket identity"
6959msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6960
6961#, fuzzy
6962msgid "Failed to get disk information"
6963msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6964
6965#, c-format
6966msgid "Failed to get distinguished name: %s\n"
6967msgstr ""
6968
6969#, fuzzy
6970msgid "Failed to get domain autostart state"
6971msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
6972
6973#, fuzzy
6974msgid "Failed to get domain description xml"
6975msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
6976
6977#, fuzzy
6978msgid "Failed to get domain persistence info"
6979msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
6980
6981#, fuzzy
6982msgid "Failed to get domain state"
6983msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
6984
6985#, fuzzy
6986msgid "Failed to get domain's UUID"
6987msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
6988
6989#, c-format
6990msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
6991msgstr ""
6992
6993#, fuzzy
6994msgid "Failed to get interface information"
6995msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
6996
6997#, fuzzy, c-format
6998msgid "Failed to get interface stats %s %s"
6999msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
7000
7001#, fuzzy, c-format
7002msgid "Failed to get leases info for %s"
7003msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
7004
7005#, fuzzy, c-format
7006msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
7007msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7008
7009#, fuzzy
7010msgid "Failed to get network autostart state"
7011msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
7012
7013#, fuzzy
7014msgid "Failed to get network persistence info"
7015msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
7016
7017#, fuzzy
7018msgid "Failed to get network's UUID"
7019msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
7020
7021#, fuzzy
7022msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
7023msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
7024
7025#, fuzzy, c-format
7026msgid "Failed to get option '%s': %s"
7027msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
7028
7029#, fuzzy
7030msgid "Failed to get pool autostart state"
7031msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
7032
7033#, fuzzy
7034msgid "Failed to get pool persistence info"
7035msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
7036
7037#, c-format
7038msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
7039msgstr ""
7040
7041#, c-format
7042msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
7043msgstr ""
7044
7045#, fuzzy
7046msgid "Failed to get snapshot count"
7047msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7048
7049#, fuzzy, c-format
7050msgid "Failed to get storage controller name, rc=%08x"
7051msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7052
7053#, fuzzy
7054msgid "Failed to get the number of active networks"
7055msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7056
7057#, fuzzy
7058msgid "Failed to get the number of active pools "
7059msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
7060
7061#, fuzzy
7062msgid "Failed to get the number of inactive networks"
7063msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7064
7065#, fuzzy
7066msgid "Failed to get the number of inactive pools"
7067msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7068
7069#, c-format
7070msgid "Failed to get udev device for syspath '%s'"
7071msgstr ""
7072
7073#, fuzzy
7074msgid "Failed to get uuid of secret"
7075msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
7076
7077msgid "Failed to get valid client socket identity"
7078msgstr ""
7079
7080msgid "Failed to get valid client socket identity groups"
7081msgstr ""
7082
7083#, fuzzy
7084msgid "Failed to get version info from libxenlight"
7085msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
7086
7087#, fuzzy, c-format
7088msgid "Failed to init transport: %s"
7089msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
7090
7091#, fuzzy, c-format
7092msgid "Failed to initialize TLS session: %s"
7093msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
7094
7095msgid "Failed to initialize a valid firewall backend"
7096msgstr ""
7097
7098msgid "Failed to initialize cgroup backend."
7099msgstr ""
7100
7101msgid "Failed to initialize host cpu features"
7102msgstr ""
7103
7104msgid "Failed to initialize libpciaccess"
7105msgstr ""
7106
7107#, fuzzy
7108msgid "Failed to initialize libssh session"
7109msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
7110
7111msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle"
7112msgstr ""
7113
7114msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table"
7115msgstr ""
7116
7117#, fuzzy
7118msgid "Failed to initialize libssh2 session"
7119msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
7120
7121#, fuzzy
7122msgid "Failed to initialize libvirt"
7123msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
7124
7125#, c-format
7126msgid "Failed to initialize libvirt error handling"
7127msgstr ""
7128
7129#, fuzzy
7130msgid "Failed to initialize mutex"
7131msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
7132
7133#, fuzzy
7134msgid "Failed to initialize security drivers"
7135msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7136
7137#, c-format
7138msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
7139msgstr ""
7140
7141#, fuzzy
7142msgid "Failed to inquire lock"
7143msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7144
7145#, fuzzy, c-format
7146msgid "Failed to inquire lock: %s"
7147msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
7148
7149#, c-format
7150msgid "Failed to kill process %lld"
7151msgstr ""
7152
7153#, fuzzy, c-format
7154msgid "Failed to kill process %lld: %s"
7155msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7156
7157msgid "Failed to list active domains"
7158msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7159
7160#, fuzzy
7161msgid "Failed to list active interfaces"
7162msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7163
7164msgid "Failed to list active networks"
7165msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7166
7167#, fuzzy
7168msgid "Failed to list active pools"
7169msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7170
7171#, fuzzy
7172msgid "Failed to list domains"
7173msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7174
7175msgid "Failed to list inactive domains"
7176msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7177
7178#, fuzzy
7179msgid "Failed to list inactive interfaces"
7180msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7181
7182msgid "Failed to list inactive networks"
7183msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7184
7185#, fuzzy
7186msgid "Failed to list inactive pools"
7187msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7188
7189#, fuzzy
7190msgid "Failed to list interfaces"
7191msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7192
7193#, fuzzy
7194msgid "Failed to list network filter bindings"
7195msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7196
7197#, fuzzy
7198msgid "Failed to list network filters"
7199msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
7200
7201#, fuzzy
7202msgid "Failed to list networks"
7203msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7204
7205#, fuzzy
7206msgid "Failed to list node devices"
7207msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
7208
7209#, fuzzy
7210msgid "Failed to list node secrets"
7211msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7212
7213#, fuzzy, sh-format
7214msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
7215msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
7216
7217#, fuzzy
7218msgid "Failed to list pools"
7219msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7220
7221#, fuzzy
7222msgid "Failed to list secrets"
7223msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7224
7225#, fuzzy
7226msgid "Failed to list ssh agent identities"
7227msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7228
7229#, fuzzy
7230msgid "Failed to list storage volumes"
7231msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7232
7233#, fuzzy
7234msgid "Failed to list transient guests"
7235msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
7236
7237#, c-format
7238msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
7239msgstr ""
7240
7241#, fuzzy
7242msgid "Failed to list volumes"
7243msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
7244
7245#, fuzzy, c-format
7246msgid "Failed to load PCI stub module %s"
7247msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7248
7249#, c-format
7250msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited"
7251msgstr ""
7252
7253#, fuzzy, c-format
7254msgid "Failed to load config for binding '%s'"
7255msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7256
7257#, fuzzy, c-format
7258msgid "Failed to load config for domain '%s'"
7259msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
7260
7261#, fuzzy, c-format
7262msgid "Failed to load module '%s': %s"
7263msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7264
7265#, fuzzy
7266msgid "Failed to load nbd module"
7267msgstr "kunne ikke åbne fil"
7268
7269msgid "Failed to load nbd module: administratively prohibited"
7270msgstr ""
7271
7272#, fuzzy, c-format
7273msgid "Failed to load plugin %s: %s"
7274msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7275
7276#, c-format
7277msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'"
7278msgstr ""
7279
7280#, c-format
7281msgid "Failed to lock system token '%s'"
7282msgstr ""
7283
7284#, fuzzy, c-format
7285msgid "Failed to login: %s"
7286msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7287
7288#, fuzzy, c-format
7289msgid "Failed to logout: %s"
7290msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7291
7292#, fuzzy
7293msgid "Failed to make auth credentials"
7294msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7295
7296#, fuzzy, c-format
7297msgid "Failed to make device %s"
7298msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7299
7300#, fuzzy, c-format
7301msgid "Failed to make directory %s readonly"
7302msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
7303
7304#, c-format
7305msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
7306msgstr ""
7307
7308#, fuzzy
7309msgid "Failed to make domain persistent after migration"
7310msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
7311
7312#, fuzzy, c-format
7313msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
7314msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7315
7316#, fuzzy, c-format
7317msgid "Failed to make mount %s readonly"
7318msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
7319
7320#, fuzzy, c-format
7321msgid "Failed to make new root %s readonly"
7322msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7323
7324#, fuzzy, c-format
7325msgid "Failed to make path %s"
7326msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7327
7328#, fuzzy
7329msgid "Failed to make root private"
7330msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7331
7332#, c-format
7333msgid "Failed to mark domain '%s' as autostarted"
7334msgstr ""
7335
7336#, fuzzy, c-format
7337msgid "Failed to mkdir %s"
7338msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7339
7340#, fuzzy, c-format
7341msgid "Failed to mount %s on %s type %s"
7342msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7343
7344#, fuzzy, c-format
7345msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=0x%x"
7346msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7347
7348#, fuzzy, c-format
7349msgid "Failed to mount %s on /dev"
7350msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7351
7352#, fuzzy, c-format
7353msgid "Failed to mount %s on /dev/pts"
7354msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7355
7356#, fuzzy, c-format
7357msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo"
7358msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
7359
7360#, fuzzy, c-format
7361msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)"
7362msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
7363
7364#, fuzzy, c-format
7365msgid "Failed to mount device %s to %s"
7366msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
7367
7368#, fuzzy, c-format
7369msgid "Failed to mount device %s to %s as %s"
7370msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
7371
7372#, c-format
7373msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem"
7374msgstr ""
7375
7376#, fuzzy, c-format
7377msgid "Failed to mount devpts on %s"
7378msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
7379
7380#, fuzzy, c-format
7381msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs"
7382msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
7383
7384#, fuzzy, c-format
7385msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
7386msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
7387
7388#, c-format
7389msgid "Failed to move '%s' element in xml document"
7390msgstr ""
7391
7392#, fuzzy, c-format
7393msgid "Failed to open %s"
7394msgstr "kunne ikke åbne fil"
7395
7396#, fuzzy, c-format
7397msgid "Failed to open '%s'"
7398msgstr "kunne ikke åbne fil"
7399
7400#, c-format
7401msgid "Failed to open a VPD file '%s'"
7402msgstr ""
7403
7404#, fuzzy, c-format
7405msgid "Failed to open config space file '%s'"
7406msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7407
7408#, fuzzy, c-format
7409msgid "Failed to open cpuinfo file '%s'"
7410msgstr "kunne ikke åbne fil"
7411
7412#, fuzzy, c-format
7413msgid "Failed to open domain image file '%s'"
7414msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
7415
7416#, fuzzy, c-format
7417msgid "Failed to open file '%s'"
7418msgstr "kunne ikke åbne fil"
7419
7420#, c-format
7421msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type"
7422msgstr ""
7423
7424#, fuzzy, c-format
7425msgid "Failed to open pid file '%s'"
7426msgstr "kunne ikke åbne fil"
7427
7428msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
7429msgstr ""
7430
7431#, fuzzy, c-format
7432msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: %s"
7433msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7434
7435#, fuzzy, c-format
7436msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
7437msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7438
7439#, c-format
7440msgid ""
7441"Failed to open the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
7442msgstr ""
7443
7444#, fuzzy, c-format
7445msgid "Failed to open tty %s"
7446msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
7447
7448#, c-format
7449msgid "Failed to parse %s: only com1 and com2 supported."
7450msgstr ""
7451
7452#, fuzzy, c-format
7453msgid "Failed to parse MAC address from '%s'"
7454msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7455
7456#, fuzzy, c-format
7457msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
7458msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7459
7460msgid "Failed to parse arguments for bhyve command"
7461msgstr ""
7462
7463msgid "Failed to parse arguments: VM name mismatch"
7464msgstr ""
7465
7466#, fuzzy, c-format
7467msgid "Failed to parse bitmap '%s'"
7468msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7469
7470#, fuzzy, c-format
7471msgid "Failed to parse block name %s"
7472msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7473
7474#, fuzzy, c-format
7475msgid "Failed to parse configuration of %s"
7476msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7477
7478#, fuzzy, c-format
7479msgid "Failed to parse dir name '%s'"
7480msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7481
7482#, fuzzy
7483msgid "Failed to parse domain description xml"
7484msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7485
7486#, fuzzy, c-format
7487msgid "Failed to parse firewalld version '%s'"
7488msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7489
7490#, fuzzy, c-format
7491msgid "Failed to parse group '%s'"
7492msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7493
7494#, c-format
7495msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'"
7496msgstr ""
7497
7498#, fuzzy, c-format
7499msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
7500msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7501
7502#, fuzzy
7503msgid "Failed to parse memory"
7504msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
7505
7506#, fuzzy
7507msgid "Failed to parse memory slot count"
7508msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7509
7510msgid "Failed to parse memory: size mismatch"
7511msgstr ""
7512
7513#, fuzzy, c-format
7514msgid "Failed to parse mode '%s'"
7515msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7516
7517#, fuzzy, c-format
7518msgid "Failed to parse network device name from '%s'"
7519msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7520
7521#, fuzzy
7522msgid "Failed to parse number of vCPUs"
7523msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7524
7525#, fuzzy
7526msgid "Failed to parse port number"
7527msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
7528
7529#, fuzzy, c-format
7530msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
7531msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7532
7533#, fuzzy, c-format
7534msgid "Failed to parse rate '%s'"
7535msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7536
7537#, fuzzy, c-format
7538msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
7539msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
7540
7541#, fuzzy, c-format
7542msgid "Failed to parse target '%s'"
7543msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
7544
7545#, fuzzy, c-format
7546msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
7547msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7548
7549#, c-format
7550msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'"
7551msgstr ""
7552
7553#, fuzzy, c-format
7554msgid "Failed to parse user '%s'"
7555msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
7556
7557#, fuzzy, c-format
7558msgid "Failed to parse users from '%s'"
7559msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7560
7561#, fuzzy, c-format
7562msgid "Failed to parse value '%s' as number."
7563msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
7564
7565#, c-format
7566msgid "Failed to parse value '%s' from cpu.max."
7567msgstr ""
7568
7569#, fuzzy, c-format
7570msgid "Failed to parse value of URI component %s"
7571msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7572
7573msgid "Failed to parse vzlist output"
7574msgstr ""
7575
7576#, c-format
7577msgid "Failed to parse wwn '%s' as number"
7578msgstr ""
7579
7580#, c-format
7581msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
7582msgstr ""
7583
7584#, fuzzy
7585msgid "Failed to pivot root"
7586msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7587
7588#, fuzzy, c-format
7589msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
7590msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7591
7592#, fuzzy, c-format
7593msgid "Failed to probe capabilities for %s: %s"
7594msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
7595
7596#, fuzzy, c-format
7597msgid "Failed to probe for format type '%s'"
7598msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7599
7600#, c-format
7601msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
7602msgstr ""
7603
7604msgid "Failed to query for interfaces addresses"
7605msgstr ""
7606
7607msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset"
7608msgstr ""
7609
7610#, fuzzy, c-format
7611msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
7612msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7613
7614#, fuzzy, c-format
7615msgid "Failed to re-attach device %s"
7616msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7617
7618#, fuzzy, c-format
7619msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=0x%x"
7620msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
7621
7622#, fuzzy, c-format
7623msgid "Failed to read %s"
7624msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7625
7626#, fuzzy, c-format
7627msgid "Failed to read '%s'"
7628msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
7629
7630#, fuzzy
7631msgid "Failed to read /proc/mounts"
7632msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
7633
7634#, fuzzy, c-format
7635msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
7636msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7637
7638#, fuzzy, c-format
7639msgid "Failed to read PCI config space for %s"
7640msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7641
7642#, c-format
7643msgid "Failed to read RDP port value, rc=%08x"
7644msgstr ""
7645
7646#, fuzzy, c-format
7647msgid "Failed to read checkpoint file %s"
7648msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7649
7650#, fuzzy, c-format
7651msgid "Failed to read file '%s'"
7652msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7653
7654#, fuzzy
7655msgid "Failed to read from signal pipe"
7656msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
7657
7658#, fuzzy, c-format
7659msgid "Failed to read pid file %s"
7660msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7661
7662#, fuzzy, c-format
7663msgid "Failed to read pidfile %s"
7664msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7665
7666#, fuzzy, c-format
7667msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
7668msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7669
7670#, fuzzy
7671msgid "Failed to read secret"
7672msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7673
7674#, fuzzy, c-format
7675msgid "Failed to read snapshot file %s"
7676msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
7677
7678#, c-format
7679msgid "Failed to read system token '%s'"
7680msgstr ""
7681
7682#, fuzzy
7683msgid "Failed to read the container continue message"
7684msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
7685
7686#, fuzzy, c-format
7687msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
7688msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
7689
7690#, fuzzy, c-format
7691msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %s"
7692msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
7693
7694#, fuzzy, c-format
7695msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
7696msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7697
7698#, c-format
7699msgid "Failed to reboot domain '%s'"
7700msgstr ""
7701
7702#, fuzzy
7703msgid "Failed to reconnect to the admin server"
7704msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
7705
7706#, fuzzy
7707msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
7708msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
7709
7710#, fuzzy
7711msgid "Failed to recv file descriptor"
7712msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
7713
7714#, fuzzy, c-format
7715msgid "Failed to refresh pool %s"
7716msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7717
7718#, fuzzy
7719msgid "Failed to register lock failure action"
7720msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
7721
7722#, fuzzy, c-format
7723msgid "Failed to register lock failure action: %s"
7724msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
7725
7726#, fuzzy
7727msgid "Failed to register shutdown timeout"
7728msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
7729
7730#, fuzzy, c-format
7731msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
7732msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7733
7734#, fuzzy
7735msgid "Failed to release lock"
7736msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7737
7738#, fuzzy, c-format
7739msgid "Failed to release lock: %s"
7740msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7741
7742#, fuzzy, c-format
7743msgid "Failed to release port %d"
7744msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7745
7746#, fuzzy, c-format
7747msgid "Failed to remove capability %s: %d"
7748msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
7749
7750#, fuzzy
7751msgid "Failed to remove domain managed save image"
7752msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7753
7754#, fuzzy, c-format
7755msgid "Failed to remove managed save file '%s'"
7756msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7757
7758#, c-format
7759msgid "Failed to remove managed save image for domain '%s'"
7760msgstr ""
7761
7762#, fuzzy, c-format
7763msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)"
7764msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7765
7766#, fuzzy, c-format
7767msgid "Failed to reportluns: %s"
7768msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
7769
7770#, fuzzy
7771msgid "Failed to request maximum NUMA node id"
7772msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7773
7774#, fuzzy, c-format
7775msgid "Failed to reserve port %d"
7776msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7777
7778#, fuzzy, c-format
7779msgid "Failed to reserve port %zu"
7780msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7781
7782#, fuzzy, c-format
7783msgid "Failed to reset PCI device: %s"
7784msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7785
7786#, fuzzy, c-format
7787msgid "Failed to reset device %s"
7788msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7789
7790#, c-format
7791msgid "Failed to reset domain '%s'"
7792msgstr ""
7793
7794#, fuzzy, c-format
7795msgid "Failed to resize block device '%s'"
7796msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7797
7798#, fuzzy, c-format
7799msgid "Failed to resolve device link '%s'"
7800msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7801
7802#, fuzzy, c-format
7803msgid "Failed to resolve symlink at %s"
7804msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7805
7806#, fuzzy, c-format
7807msgid "Failed to restart VM '%s': %s"
7808msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7809
7810#, fuzzy, c-format
7811msgid "Failed to restart storage pool '%s': %s"
7812msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
7813
7814#, fuzzy, c-format
7815msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
7816msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7817
7818#, c-format
7819msgid "Failed to restore domain from %s"
7820msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7821
7822#, fuzzy
7823msgid "Failed to restrict process"
7824msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7825
7826#, fuzzy, c-format
7827msgid "Failed to restrict process: %s"
7828msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7829
7830#, fuzzy, c-format
7831msgid "Failed to resume domain '%d'"
7832msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7833
7834#, fuzzy, c-format
7835msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
7836msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7837
7838#, c-format
7839msgid "Failed to resume domain '%s'"
7840msgstr ""
7841
7842#, fuzzy, c-format
7843msgid "Failed to resume guest %s after failure"
7844msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
7845
7846#, fuzzy, c-format
7847msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'"
7848msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7849
7850#, c-format
7851msgid ""
7852"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. "
7853"Destroying VM"
7854msgstr ""
7855
7856msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
7857msgstr ""
7858
7859msgid "Failed to retrieve image data"
7860msgstr ""
7861
7862#, fuzzy
7863msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count"
7864msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7865
7866#, fuzzy, c-format
7867msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s"
7868msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7869
7870#, fuzzy
7871msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest"
7872msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
7873
7874msgid "Failed to retrieve vcpu state bitmap"
7875msgstr ""
7876
7877msgid "Failed to rollback network config change transaction"
7878msgstr ""
7879
7880#, fuzzy
7881msgid "Failed to run clone container"
7882msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
7883
7884#, c-format
7885msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
7886msgstr ""
7887
7888#, c-format
7889msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
7890msgstr ""
7891
7892#, fuzzy, c-format
7893msgid "Failed to save '%s' for '%s'"
7894msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7895
7896#, fuzzy, c-format
7897msgid "Failed to save VM settings, rc=%08x"
7898msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7899
7900#, fuzzy, c-format
7901msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
7902msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7903
7904#, c-format
7905msgid "Failed to save domain '%s' state"
7906msgstr ""
7907
7908#, c-format
7909msgid "Failed to save domain '%s' to %s"
7910msgstr ""
7911
7912#, c-format
7913msgid "Failed to seek to %llu bytes to the end in volume with path '%s'"
7914msgstr ""
7915
7916#, c-format
7917msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%s'"
7918msgstr ""
7919
7920msgid "Failed to send continue signal to controller"
7921msgstr ""
7922
7923#, fuzzy, c-format
7924msgid "Failed to send file descriptor %d"
7925msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
7926
7927#, fuzzy, c-format
7928msgid "Failed to send inquiry command: %s"
7929msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
7930
7931msgid "Failed to send migration data to destination host"
7932msgstr ""
7933
7934#, fuzzy, c-format
7935msgid "Failed to send request to init control %s"
7936msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
7937
7938#, fuzzy
7939msgid "Failed to serialize snapshot"
7940msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
7941
7942#, fuzzy, c-format
7943msgid "Failed to set %s for %s: value too large"
7944msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7945
7946#, c-format
7947msgid "Failed to set TLS session priority to %s: %s"
7948msgstr ""
7949
7950#, fuzzy, c-format
7951msgid "Failed to set attributes from %s"
7952msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7953
7954#, fuzzy, c-format
7955msgid "Failed to set bridge %s %s via ioctl"
7956msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
7957
7958#, c-format
7959msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document"
7960msgstr ""
7961
7962msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document"
7963msgstr ""
7964
7965#, fuzzy, c-format
7966msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'"
7967msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
7968
7969#, c-format
7970msgid "Failed to set com port %s: does not start with '/dev/nmdm'."
7971msgstr ""
7972
7973#, fuzzy, c-format
7974msgid "Failed to set credential: %s"
7975msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
7976
7977#, fuzzy
7978msgid "Failed to set hostname"
7979msgstr "kunne ikke gemme indhold"
7980
7981#, c-format
7982msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document"
7983msgstr ""
7984
7985#, c-format
7986msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document"
7987msgstr ""
7988
7989#, c-format
7990msgid "Failed to set logging priority, argument '%u' is invalid"
7991msgstr ""
7992
7993#, c-format
7994msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document"
7995msgstr ""
7996
7997#, c-format
7998msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
7999msgstr ""
8000
8001#, fuzzy
8002msgid "Failed to set memory for domain"
8003msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
8004
8005#, c-format
8006msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
8007msgstr ""
8008
8009#, c-format
8010msgid "Failed to set new attached interface name to '%s' in xml document"
8011msgstr ""
8012
8013#, c-format
8014msgid "Failed to set new attached interface type to '%s' in xml document"
8015msgstr ""
8016
8017#, fuzzy
8018msgid "Failed to set new domain description"
8019msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
8020
8021#, fuzzy
8022msgid "Failed to set new domain title"
8023msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8024
8025msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
8026msgstr ""
8027
8028#, fuzzy, c-format
8029msgid "Failed to set permissions for device %s"
8030msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
8031
8032#, c-format
8033msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
8034msgstr ""
8035
8036#, fuzzy
8037msgid "Failed to set secret value"
8038msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8039
8040#, fuzzy, c-format
8041msgid "Failed to set security context for agent for %s"
8042msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
8043
8044#, fuzzy, c-format
8045msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
8046msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
8047
8048#, fuzzy, c-format
8049msgid "Failed to set session type: %s"
8050msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
8051
8052#, c-format
8053msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
8054msgstr ""
8055
8056#, fuzzy
8057msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
8058msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
8059
8060#, fuzzy, c-format
8061msgid "Failed to set target name: %s"
8062msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8063
8064#, c-format
8065msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
8066msgstr ""
8067
8068#, fuzzy
8069msgid "Failed to setup keepalive on connection\n"
8070msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
8071
8072#, fuzzy, c-format
8073msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
8074msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
8075
8076#, c-format
8077msgid "Failed to shutdown domain '%s'"
8078msgstr ""
8079
8080#, c-format
8081msgid "Failed to soft reset VM '%s'. Destroying VM"
8082msgstr ""
8083
8084#, fuzzy, c-format
8085msgid "Failed to start QEMU binary %s for probing: %s"
8086msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8087
8088#, fuzzy, c-format
8089msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
8090msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8091
8092#, fuzzy, c-format
8093msgid "Failed to start bridge interface %s"
8094msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8095
8096#, c-format
8097msgid "Failed to start device %s"
8098msgstr ""
8099
8100#, c-format
8101msgid "Failed to start domain '%s'"
8102msgstr ""
8103
8104#, fuzzy, c-format
8105msgid "Failed to start interface %s"
8106msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8107
8108#, fuzzy, c-format
8109msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
8110msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8111
8112#, c-format
8113msgid "Failed to start network %s"
8114msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8115
8116#, fuzzy, c-format
8117msgid "Failed to start pool %s"
8118msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8119
8120#, fuzzy
8121msgid "Failed to start slirp"
8122msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8123
8124#, fuzzy
8125msgid "Failed to start the nwfilter driver"
8126msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8127
8128#, fuzzy, c-format
8129msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
8130msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8131
8132#, fuzzy, c-format
8133msgid "Failed to stat %s"
8134msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8135
8136#, fuzzy, c-format
8137msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
8138msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8139
8140#, fuzzy, c-format
8141msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)"
8142msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
8143
8144#, fuzzy, c-format
8145msgid "Failed to suspend domain '%d'"
8146msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8147
8148#, fuzzy, c-format
8149msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
8150msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8151
8152#, c-format
8153msgid "Failed to suspend domain '%s'"
8154msgstr ""
8155
8156#, fuzzy, c-format
8157msgid "Failed to symlink device %s to %s"
8158msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
8159
8160#, fuzzy, c-format
8161msgid "Failed to take snapshot: %s"
8162msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8163
8164#, c-format
8165msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s"
8166msgstr ""
8167
8168#, c-format
8169msgid "Failed to translate bridge '%s' prefix %d to netmask"
8170msgstr ""
8171
8172#, c-format
8173msgid "Failed to translate net prefix %d to netmask"
8174msgstr ""
8175
8176#, c-format
8177msgid "Failed to trigger a probe for PCI device '%s'"
8178msgstr ""
8179
8180#, fuzzy, c-format
8181msgid "Failed to truncate file '%s'"
8182msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
8183
8184#, fuzzy, c-format
8185msgid "Failed to truncate pid file '%s'"
8186msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
8187
8188#, fuzzy, c-format
8189msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
8190msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
8191
8192#, c-format
8193msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
8194msgstr ""
8195
8196#, fuzzy, c-format
8197msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
8198msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
8199
8200#, fuzzy, c-format
8201msgid "Failed to undefine bridge interface %s"
8202msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
8203
8204#, c-format
8205msgid "Failed to undefine domain '%s'"
8206msgstr ""
8207
8208#, fuzzy, c-format
8209msgid "Failed to undefine interface %s"
8210msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
8211
8212#, c-format
8213msgid "Failed to undefine network %s"
8214msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
8215
8216#, fuzzy, c-format
8217msgid "Failed to undefine network filter %s"
8218msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
8219
8220#, c-format
8221msgid "Failed to undefine node device '%s'"
8222msgstr ""
8223
8224#, fuzzy, c-format
8225msgid "Failed to undefine pool %s"
8226msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
8227
8228#, fuzzy
8229msgid "Failed to unescape command line string"
8230msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8231
8232#, c-format
8233msgid "Failed to unlink '%s'"
8234msgstr ""
8235
8236#, c-format
8237msgid "Failed to unmark domain '%s' as autostarted"
8238msgstr ""
8239
8240#, fuzzy, c-format
8241msgid "Failed to unmarshall reply: %s"
8242msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8243
8244#, fuzzy, c-format
8245msgid "Failed to unmarshall reportluns: %s"
8246msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8247
8248#, c-format
8249msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
8250msgstr ""
8251
8252#, c-format
8253msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
8254msgstr ""
8255
8256#, fuzzy
8257msgid "Failed to unpause domain"
8258msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8259
8260#, fuzzy, c-format
8261msgid "Failed to update %s"
8262msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8263
8264#, fuzzy, c-format
8265msgid "Failed to update %s XML configuration"
8266msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
8267
8268#, c-format
8269msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'"
8270msgstr ""
8271
8272#, fuzzy, c-format
8273msgid "Failed to update device from %s"
8274msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
8275
8276#, fuzzy
8277msgid "Failed to update interface link state"
8278msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
8279
8280#, fuzzy, c-format
8281msgid "Failed to update network %s"
8282msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
8283
8284msgid "Failed to verify peer's certificate"
8285msgstr ""
8286
8287#, fuzzy, c-format
8288msgid "Failed to wipe vol %s"
8289msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
8290
8291#, c-format
8292msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
8293msgstr ""
8294
8295#, fuzzy, c-format
8296msgid "Failed to write '%s'"
8297msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
8298
8299msgid "Failed to write pixel data"
8300msgstr ""
8301
8302#, fuzzy
8303msgid "Failed to write save file header"
8304msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
8305
8306#, c-format
8307msgid "Failed to write system token '%s'"
8308msgstr ""
8309
8310#, fuzzy, c-format
8311msgid "Failed to write to pid file '%s'"
8312msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
8313
8314#, fuzzy, c-format
8315msgid "Failed to write vmx file '%s'"
8316msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
8317
8318#, fuzzy
8319msgid "Failed to write xml description"
8320msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
8321
8322msgid "Failed! Volume not removed."
8323msgstr ""
8324
8325msgid "Failed."
8326msgstr ""
8327
8328#, c-format
8329msgid "Failure action %s is not supported by sanlock"
8330msgstr ""
8331
8332#, c-format
8333msgid "Failure in libvirt_lxc startup: %s\n"
8334msgstr ""
8335
8336msgid "Failure to mask address"
8337msgstr ""
8338
8339msgid "Failure while reading log output"
8340msgstr ""
8341
8342#, c-format
8343msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
8344msgstr ""
8345
8346#, c-format
8347msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
8348msgstr ""
8349
8350msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
8351msgstr ""
8352
8353#, c-format
8354msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
8355msgstr ""
8356
8357#, c-format
8358msgid "Field '%s' too long for destination"
8359msgstr ""
8360
8361msgid "Field kernel memory too long for destination"
8362msgstr ""
8363
8364#, c-format
8365msgid "Field name '%s' too long"
8366msgstr ""
8367
8368msgid "Field name too long"
8369msgstr ""
8370
8371#, c-format
8372msgid "File %s contains no keys"
8373msgstr ""
8374
8375#, c-format
8376msgid ""
8377"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
8378"capabilities XML, or domain capabilities XML"
8379msgstr ""
8380
8381#, c-format
8382msgid "File '%s' does not exist"
8383msgstr ""
8384
8385#, c-format
8386msgid "File '%s' has unknown type"
8387msgstr ""
8388
8389#, c-format
8390msgid "File '%s/%s/%s' does not exist."
8391msgstr ""
8392
8393msgid "File bandwidth:"
8394msgstr ""
8395
8396#, c-format
8397msgid ""
8398"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
8399"descriptor %d"
8400msgstr ""
8401
8402#, c-format
8403msgid ""
8404"File name '%s' doesn't have expected format '/vmfs/volumes/<datastore>/"
8405"<path>'"
8406msgstr ""
8407
8408#, c-format
8409msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
8410msgstr ""
8411
8412msgid "File processed:"
8413msgstr ""
8414
8415msgid "File remaining:"
8416msgstr ""
8417
8418msgid "File streams are not supported on this platform"
8419msgstr ""
8420
8421msgid "File total:"
8422msgstr ""
8423
8424msgid "Filepath is Null"
8425msgstr ""
8426
8427msgid "Filepath is null"
8428msgstr ""
8429
8430msgid "Filesystem driver type not supported"
8431msgstr ""
8432
8433msgid "Filesystems in VMs are not supported by vz driver"
8434msgstr ""
8435
8436msgid "Filter"
8437msgstr ""
8438
8439#, c-format
8440msgid "Filter '%s' is in use."
8441msgstr ""
8442
8443msgid "Filtering is not supported by this libvirt"
8444msgstr ""
8445
8446msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt"
8447msgstr ""
8448
8449msgid "Finished"
8450msgstr ""
8451
8452msgid "Finished after guest request"
8453msgstr ""
8454
8455msgid "Finished after host request"
8456msgstr ""
8457
8458msgid "Firmware entry is missing 'name' attribute"
8459msgstr ""
8460
8461msgid "Firmware entry must have either value or 'file' attribute"
8462msgstr ""
8463
8464msgid ""
8465"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
8466"for VMX file"
8467msgstr ""
8468
8469#, c-format
8470msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
8471msgstr ""
8472
8473#, c-format
8474msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
8475msgstr ""
8476
8477msgid ""
8478"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
8479"exclusive"
8480msgstr ""
8481
8482#, c-format
8483msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
8484msgstr ""
8485
8486#, c-format
8487msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
8488msgstr ""
8489
8490msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified."
8491msgstr ""
8492
8493msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified."
8494msgstr ""
8495
8496msgid "Force close a specific client's connection to the given server."
8497msgstr ""
8498
8499msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact."
8500msgstr ""
8501
8502msgid "Forcefully stop a given network."
8503msgstr ""
8504
8505msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched"
8506msgstr ""
8507
8508#, c-format
8509msgid "Format of device '%s' does not match the expected format '%s'"
8510msgstr ""
8511
8512#, c-format
8513msgid ""
8514"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced "
8515"overwrite is necessary"
8516msgstr ""
8517
8518#, c-format
8519msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
8520msgstr ""
8521
8522msgid "Found additional probes to run, probing may be incorrect"
8523msgstr ""
8524
8525#, c-format
8526msgid ""
8527"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' "
8528"bus='%u' target='%u' unit='%u'"
8529msgstr ""
8530
8531#, c-format
8532msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
8533msgstr ""
8534
8535#, c-format
8536msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
8537msgstr ""
8538
8539msgid "Freeze domain's mounted filesystems."
8540msgstr ""
8541
8542#, c-format
8543msgid "Froze %d filesystem(s)\n"
8544msgstr ""
8545
8546msgid "Fully-qualified path of block device"
8547msgstr ""
8548
8549msgid "Fully-qualified path or target of disk device"
8550msgstr ""
8551
8552msgid "GET operation failed"
8553msgstr "GET-operation mislykkedes"
8554
8555#, c-format
8556msgid "GET operation failed: %s"
8557msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
8558
8559#, fuzzy
8560msgid "GNUTLS call error"
8561msgstr "fejl ved systemkald"
8562
8563msgid "Get block device size info for a domain."
8564msgstr ""
8565
8566msgid ""
8567"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
8568"explanation of fields"
8569msgstr ""
8570
8571msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
8572msgstr ""
8573
8574msgid "Get link state of a domain's virtual interface."
8575msgstr ""
8576
8577msgid ""
8578"Get maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
8579"another host."
8580msgstr ""
8581
8582msgid "Get memory statistics for a running domain."
8583msgstr ""
8584
8585msgid "Get network interface stats for a running domain."
8586msgstr ""
8587
8588msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain"
8589msgstr ""
8590
8591msgid "Get or set blkio parameters"
8592msgstr ""
8593
8594msgid "Get or set memory parameters"
8595msgstr ""
8596
8597msgid "Get or set node memory parameters"
8598msgstr ""
8599
8600msgid ""
8601"Get or set node memory parameters\n"
8602"    To get the memory parameters, use following command: \n"
8603"\n"
8604"    virsh # node-memory-tune"
8605msgstr ""
8606
8607msgid "Get or set numa parameters"
8608msgstr ""
8609
8610msgid "Get or set perf event"
8611msgstr ""
8612
8613msgid ""
8614"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
8615"    To get the blkio parameters use following command: \n"
8616"\n"
8617"    virsh # blkiotune <domain>"
8618msgstr ""
8619
8620msgid ""
8621"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
8622"    To get the memory parameters use following command: \n"
8623"\n"
8624"    virsh # memtune <domain>"
8625msgstr ""
8626
8627msgid ""
8628"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n"
8629"    To get the numa parameters use following command: \n"
8630"\n"
8631"    virsh # numatune <domain>"
8632msgstr ""
8633
8634msgid ""
8635"Get or set the current perf events for a guest domain.\n"
8636"    To get the perf events list use following command: \n"
8637"\n"
8638"    virsh # perf <domain>"
8639msgstr ""
8640
8641msgid "Get or set the current snapshot"
8642msgstr ""
8643
8644#, fuzzy
8645msgid "Get persistent config failed"
8646msgstr "GET-operation mislykkedes"
8647
8648msgid "Get persistent interface state"
8649msgstr ""
8650
8651msgid "Get the CPU models for an arch."
8652msgstr ""
8653
8654msgid "Get the maximum migration bandwidth"
8655msgstr ""
8656
8657#, fuzzy
8658msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain."
8659msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
8660
8661msgid "Get the name of the parent of a checkpoint"
8662msgstr ""
8663
8664msgid "Get the name of the parent of a snapshot"
8665msgstr ""
8666
8667msgid "Get the summary of block devices for a domain."
8668msgstr ""
8669
8670msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain."
8671msgstr ""
8672
8673msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface."
8674msgstr ""
8675
8676msgid ""
8677"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
8678"transferred memory pages during live migration."
8679msgstr ""
8680
8681msgid "Gets or sets the domain's system time"
8682msgstr ""
8683
8684msgid "Gets statistics about one or more (or all) domains"
8685msgstr ""
8686
8687msgid "Got empty feature list from resctrl"
8688msgstr ""
8689
8690#, c-format
8691msgid "Got invalid memory size %d"
8692msgstr ""
8693
8694msgid "Graphics are only supported when booting using UEFI"
8695msgstr ""
8696
8697#, c-format
8698msgid "Group %s doesn't exist"
8699msgstr ""
8700
8701msgid ""
8702"Grouped commands:\n"
8703"\n"
8704msgstr ""
8705
8706#, c-format
8707msgid "Guest %s got signal %d and crashed"
8708msgstr ""
8709
8710msgid "Guest agent disappeared while executing command"
8711msgstr ""
8712
8713msgid "Guest agent is not responding"
8714msgstr ""
8715
8716#, c-format
8717msgid "Guest agent is not responding: %s"
8718msgstr ""
8719
8720msgid "Guest agent not available for now"
8721msgstr ""
8722
8723msgid "HMAT is not supported with this QEMU"
8724msgstr ""
8725
8726msgid "HTM configuration is not supported by this QEMU binary"
8727msgstr ""
8728
8729msgid "HTP resizing is not supported by this QEMU binary"
8730msgstr ""
8731
8732#, c-format
8733msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
8734msgstr ""
8735
8736#, c-format
8737msgid ""
8738"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
8739"failed"
8740msgstr ""
8741
8742#, c-format
8743msgid ""
8744"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
8745"failed"
8746msgstr ""
8747
8748#, c-format
8749msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
8750msgstr ""
8751
8752#, c-format
8753msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
8754msgstr ""
8755
8756#, c-format
8757msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
8758msgstr ""
8759
8760#, fuzzy
8761msgid "Handshake is already complete"
8762msgstr "Domænet er allerede aktivt"
8763
8764msgid "Hard disk is null"
8765msgstr ""
8766
8767msgid "Holes are not supported with this stream"
8768msgstr ""
8769
8770#, c-format
8771msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
8772msgstr ""
8773
8774#, fuzzy
8775msgid "Hook script execution failed"
8776msgstr "operation mislykkedes"
8777
8778#, fuzzy, c-format
8779msgid "Hook script execution failed: %s"
8780msgstr "operation mislykkedes: %s"
8781
8782msgid "Host CPU does not provide required features"
8783msgstr ""
8784
8785msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features"
8786msgstr ""
8787
8788msgid "Host CPU does not support compatibility modes"
8789msgstr ""
8790
8791#, c-format
8792msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
8793msgstr ""
8794
8795#, c-format
8796msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
8797msgstr ""
8798
8799#, c-format
8800msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
8801msgstr ""
8802
8803msgid "Host CPU provides forbidden features"
8804msgstr ""
8805
8806msgid "Host SMBIOS information is not available"
8807msgstr ""
8808
8809msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
8810msgstr ""
8811
8812#, c-format
8813msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
8814msgstr ""
8815
8816#, c-format
8817msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
8818msgstr ""
8819
8820#, fuzzy, c-format
8821msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already"
8822msgstr "domæne %s findes allerede"
8823
8824msgid ""
8825"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet"
8826msgstr ""
8827
8828msgid "Hostdev already exists in the domain configuration"
8829msgstr ""
8830
8831#, c-format
8832msgid "Hostdev source %s must be a block device"
8833msgstr ""
8834
8835msgid "Hostname"
8836msgstr ""
8837
8838msgid "Hostname is needed for host key verification"
8839msgstr ""
8840
8841#, c-format
8842msgid "Hostname of '%s' is unset"
8843msgstr ""
8844
8845#, c-format
8846msgid "Hotplug unsupported for char device type '%s'"
8847msgstr ""
8848
8849#, c-format
8850msgid "Human monitor command is not available to run %s"
8851msgstr ""
8852
8853msgid "Human readable output"
8854msgstr ""
8855
8856msgid "Hybrid-Suspend"
8857msgstr ""
8858
8859#, c-format
8860msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'"
8861msgstr ""
8862
8863msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095"
8864msgstr ""
8865
8866#, c-format
8867msgid "HyperV vendor_id differs: source: '%s', destination: '%s'"
8868msgstr ""
8869
8870msgid "HyperV vendor_id value is invalid"
8871msgstr ""
8872
8873#, c-format
8874msgid "HyperV vendor_id value must not be more than %d characters."
8875msgstr ""
8876
8877#, c-format
8878msgid ""
8879"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
8880msgstr ""
8881
8882msgid "I/O Error"
8883msgstr ""
8884
8885#, fuzzy
8886msgid "I/O error"
8887msgstr "fejl"
8888
8889msgid "I/O size in bytes"
8890msgstr ""
8891
8892msgid "ID of a screen to take screenshot of"
8893msgstr ""
8894
8895#, c-format
8896msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
8897msgstr ""
8898
8899#, c-format
8900msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
8901msgstr ""
8902
8903msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
8904msgstr ""
8905
8906#, c-format
8907msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
8908msgstr ""
8909
8910#, c-format
8911msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
8912msgstr ""
8913
8914msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
8915msgstr ""
8916
8917msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
8918msgstr ""
8919
8920msgid "IO Weight"
8921msgstr ""
8922
8923msgid "IO error on stdin"
8924msgstr ""
8925
8926msgid "IO error stdout"
8927msgstr ""
8928
8929#, c-format
8930msgid "IOMMU device: '%s' is not supported with this QEMU binary"
8931msgstr ""
8932
8933#, c-format
8934msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with ARM Virt machines"
8935msgstr ""
8936
8937#, c-format
8938msgid "IOMMU device: '%s' is only supported with Q35 machines"
8939msgstr ""
8940
8941msgid "IOMMU eim requires interrupt remapping to be enabled"
8942msgstr ""
8943
8944msgid ""
8945"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
8946msgstr ""
8947
8948msgid "IOThread ID"
8949msgstr ""
8950
8951msgid "IOThread ID number"
8952msgstr ""
8953
8954msgid "IOThread to be used by supported device"
8955msgstr ""
8956
8957msgid "IOThreads for virtio-scsi not supported for this QEMU"
8958msgstr ""
8959
8960#, c-format
8961msgid "IOThreads not available for bus %s target %s"
8962msgstr ""
8963
8964msgid "IOThreads not supported for this QEMU"
8965msgstr ""
8966
8967msgid "IOThreads not supported with this binary"
8968msgstr ""
8969
8970msgid "IOThreads polling is not supported for this QEMU"
8971msgstr ""
8972
8973msgid "IP address"
8974msgstr ""
8975
8976#, c-format
8977msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
8978msgstr ""
8979
8980msgid ""
8981"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
8982"learning support"
8983msgstr ""
8984
8985msgid ""
8986"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
8987"possibly due to missing tools"
8988msgstr ""
8989
8990msgid "IPC namespace support is required"
8991msgstr ""
8992
8993msgid "IPv4"
8994msgstr ""
8995
8996msgid "IPv6"
8997msgstr ""
8998
8999msgid "ISession object is null"
9000msgstr ""
9001
9002msgid "IVirtualBox object is null"
9003msgstr ""
9004
9005msgid "Id"
9006msgstr "Id"
9007
9008msgid "Id:"
9009msgstr "Id:"
9010
9011msgid "Identical vcpus found in same type monitors"
9012msgstr ""
9013
9014msgid "Identical vcpus in cachetunes found"
9015msgstr ""
9016
9017msgid "Identity attribute is already set"
9018msgstr ""
9019
9020#, sh-format
9021msgid "Ignoring guests on $uri URI"
9022msgstr ""
9023
9024#, c-format
9025msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'"
9026msgstr ""
9027
9028msgid "In use"
9029msgstr ""
9030
9031#, c-format
9032msgid "Inappropriate new pci controller index %zu exceeds addrs array length"
9033msgstr ""
9034
9035#, c-format
9036msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
9037msgstr ""
9038
9039#, c-format
9040msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
9041msgstr ""
9042
9043#, fuzzy
9044msgid "Incoming migration"
9045msgstr "domæneinformation"
9046
9047#, fuzzy, c-format
9048msgid "Incomplete vnuma configuration for vnode %zu"
9049msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
9050
9051#, c-format
9052msgid ""
9053"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
9054"index %d"
9055msgstr ""
9056
9057msgid "Incorrect data type"
9058msgstr ""
9059
9060msgid "Incorrect disk format"
9061msgstr ""
9062
9063msgid "Incorrect number of cells in a table row"
9064msgstr ""
9065
9066#, fuzzy, c-format
9067msgid "Incorrect xpath '%s'"
9068msgstr "uventet data '%s'"
9069
9070#, c-format
9071msgid "Index for '%s' controllers must be 0"
9072msgstr ""
9073
9074#, c-format
9075msgid "Index for '%s' controllers must be > 0"
9076msgstr ""
9077
9078msgid "Init pid is not yet available"
9079msgstr ""
9080
9081msgid "Init process ID is not yet known"
9082msgstr ""
9083
9084msgid "Initial memory size too large"
9085msgstr ""
9086
9087#, c-format
9088msgid "Initialization of %s state driver failed: %s"
9089msgstr ""
9090
9091#, c-format
9092msgid "Initialization of mandatory %s state driver skipped"
9093msgstr ""
9094
9095#, fuzzy
9096msgid "Inject NMI to the guest"
9097msgstr "forbind til gæstekonsol"
9098
9099#, fuzzy
9100msgid "Inject NMI to the guest domain."
9101msgstr "forbind til gæstekonsol"
9102
9103msgid "Input devices are not supported by this virtualization driver."
9104msgstr ""
9105
9106msgid "Input secret value is missing"
9107msgstr ""
9108
9109msgid "Insert the media"
9110msgstr ""
9111
9112msgid "Installed bhyve binary does not support UEFI loader"
9113msgstr ""
9114
9115msgid "Installed bhyve binary does not support UTC clock"
9116msgstr ""
9117
9118msgid "Installed bhyve binary does not support bootrom"
9119msgstr ""
9120
9121msgid "Installed bhyve binary does not support defining CPU topology"
9122msgstr ""
9123
9124#, c-format
9125msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'"
9126msgstr ""
9127
9128msgid "Interface"
9129msgstr ""
9130
9131#, fuzzy, c-format
9132msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
9133msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
9134
9135#, c-format
9136msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
9137msgstr ""
9138
9139#, fuzzy, c-format
9140msgid "Interface %s defined from %s\n"
9141msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
9142
9143#, fuzzy, c-format
9144msgid "Interface %s destroyed\n"
9145msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
9146
9147#, fuzzy, c-format
9148msgid "Interface %s started\n"
9149msgstr "Netværk %s startede\n"
9150
9151#, fuzzy, c-format
9152msgid "Interface %s undefined\n"
9153msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
9154
9155#, c-format
9156msgid "Interface (dev: %s) not found."
9157msgstr ""
9158
9159#, c-format
9160msgid "Interface (mac: %s) not found."
9161msgstr ""
9162
9163msgid "Interface attached successfully\n"
9164msgstr ""
9165
9166msgid "Interface backend parameters are not supported by vz driver."
9167msgstr ""
9168
9169msgid "Interface detached successfully\n"
9170msgstr ""
9171
9172msgid "Interface doesn't have any statistics"
9173msgstr ""
9174
9175#, c-format
9176msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s"
9177msgstr ""
9178
9179msgid "Interface name not provided"
9180msgstr ""
9181
9182msgid "Interface not found"
9183msgstr ""
9184
9185#, c-format
9186msgid "Interface not found: %s"
9187msgstr ""
9188
9189msgid ""
9190"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions "
9191"only"
9192msgstr ""
9193
9194#, c-format
9195msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan <tag> element"
9196msgstr ""
9197
9198#, c-format
9199msgid "Invalid %s attribute 'vcpus' value '%s'"
9200msgstr ""
9201
9202#, fuzzy, c-format
9203msgid "Invalid %s image format specified in configuration file"
9204msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
9205
9206msgid "Invalid 'cpu.max' data."
9207msgstr ""
9208
9209#, c-format
9210msgid "Invalid 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
9211msgstr ""
9212
9213#, c-format
9214msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
9215msgstr ""
9216
9217#, c-format
9218msgid "Invalid --with-loader-nvram list: %s"
9219msgstr ""
9220
9221msgid "Invalid BIOS 'date' format"
9222msgstr ""
9223
9224#, c-format
9225msgid "Invalid CIDR address: '%s'"
9226msgstr ""
9227
9228msgid "Invalid CPU feature name"
9229msgstr ""
9230
9231msgid "Invalid CPU feature policy"
9232msgstr ""
9233
9234#, c-format
9235msgid "Invalid CPU signature family in model %s"
9236msgstr ""
9237
9238#, c-format
9239msgid "Invalid CPU signature model in model %s"
9240msgstr ""
9241
9242msgid ""
9243"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of "
9244"sockets, cores, and threads"
9245msgstr ""
9246
9247#, fuzzy, c-format
9248msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
9249msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9250
9251#, c-format
9252msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'"
9253msgstr ""
9254
9255#, c-format
9256msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
9257msgstr ""
9258
9259#, c-format
9260msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record"
9261msgstr ""
9262
9263#, c-format
9264msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'"
9265msgstr ""
9266
9267#, c-format
9268msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'"
9269msgstr ""
9270
9271#, c-format
9272msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'"
9273msgstr ""
9274
9275msgid "Invalid NULL callback provided"
9276msgstr ""
9277
9278#, c-format
9279msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available"
9280msgstr ""
9281
9282#, c-format
9283msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available"
9284msgstr ""
9285
9286#, c-format
9287msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u"
9288msgstr ""
9289
9290#, c-format
9291msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu"
9292msgstr ""
9293
9294#, c-format
9295msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu"
9296msgstr ""
9297
9298msgid ""
9299"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be "
9300"> 0"
9301msgstr ""
9302
9303#, c-format
9304msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF"
9305msgstr ""
9306
9307#, c-format
9308msgid "Invalid PCI address function=0x%x, must be <= 7"
9309msgstr ""
9310
9311#, c-format
9312msgid "Invalid PCI address slot='0x%x', must be <= 0x1F"
9313msgstr ""
9314
9315#, c-format
9316msgid "Invalid PCI address uid='0x%.4x', must be > 0x0000 and <= 0x%.4x"
9317msgstr ""
9318
9319#, c-format
9320msgid "Invalid PID %d for VM"
9321msgstr ""
9322
9323#, c-format
9324msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1."
9325msgstr ""
9326
9327#, fuzzy
9328msgid "Invalid TSC frequency"
9329msgstr "CPU-frekvens:"
9330
9331msgid "Invalid TSC scaling attribute"
9332msgstr ""
9333
9334#, c-format
9335msgid "Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'"
9336msgstr ""
9337
9338#, c-format
9339msgid "Invalid URI path '%s', try '/system'"
9340msgstr ""
9341
9342#, c-format
9343msgid "Invalid USB Class code 0x%x"
9344msgstr ""
9345
9346msgid "Invalid UUID"
9347msgstr ""
9348
9349msgid "Invalid XML response"
9350msgstr ""
9351
9352#, c-format
9353msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool"
9354msgstr ""
9355
9356#, c-format
9357msgid "Invalid address '%s' in <ip>"
9358msgstr ""
9359
9360#, c-format
9361msgid "Invalid address '%s' in network '%s'"
9362msgstr ""
9363
9364msgid "Invalid address for a USB device"
9365msgstr ""
9366
9367#, c-format
9368msgid "Invalid address type '%s' for the disk '%s' with the bus type '%s'"
9369msgstr ""
9370
9371msgid "Invalid address."
9372msgstr ""
9373
9374msgid "Invalid argument"
9375msgstr ""
9376
9377#, c-format
9378msgid ""
9379"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
9380"reset"
9381msgstr ""
9382
9383#, c-format
9384msgid ""
9385"Invalid attempt to set <interface type='ethernet'> device name with <source "
9386"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for "
9387"guest-side) instead."
9388msgstr ""
9389
9390msgid ""
9391"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address "
9392"info, not supported by QEMU"
9393msgstr ""
9394
9395msgid ""
9396"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported "
9397"by QEMU"
9398msgstr ""
9399
9400#, c-format
9401msgid ""
9402"Invalid attempt to set network interface host-side IP route and/or address "
9403"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type "
9404"'ethernet'"
9405msgstr ""
9406
9407msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
9408msgstr ""
9409
9410msgid "Invalid auth_pending and auth combination in JSON state document"
9411msgstr ""
9412
9413#, c-format
9414msgid "Invalid authentication method: '%s'"
9415msgstr ""
9416
9417#, c-format
9418msgid "Invalid autoGenerated value: %s"
9419msgstr ""
9420
9421#, c-format
9422msgid "Invalid bandwidth %u"
9423msgstr ""
9424
9425#, c-format
9426msgid "Invalid boolean value for field '%s'"
9427msgstr ""
9428
9429#, c-format
9430msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
9431msgstr ""
9432
9433#, c-format
9434msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
9435msgstr ""
9436
9437#, c-format
9438msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
9439msgstr ""
9440
9441#, c-format
9442msgid "Invalid cache associativity '%s'"
9443msgstr ""
9444
9445#, c-format
9446msgid "Invalid cache id '%s'"
9447msgstr ""
9448
9449#, c-format
9450msgid "Invalid cache policy '%s'"
9451msgstr ""
9452
9453msgid "Invalid call"
9454msgstr ""
9455
9456msgid "Invalid call, no mutex"
9457msgstr ""
9458
9459#, fuzzy
9460msgid "Invalid call, no session"
9461msgstr "ingen gyldig forbindelse"
9462
9463msgid "Invalid capability type"
9464msgstr ""
9465
9466msgid "Invalid certificate"
9467msgstr ""
9468
9469#, c-format
9470msgid ""
9471"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the "
9472"following prefixes: "
9473msgstr ""
9474
9475#, c-format
9476msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'"
9477msgstr ""
9478
9479msgid "Invalid character in source channel for char device"
9480msgstr ""
9481
9482#, c-format
9483msgid "Invalid class ID %d"
9484msgstr ""
9485
9486#, fuzzy, c-format
9487msgid "Invalid collection period value '%d'"
9488msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
9489
9490#, c-format
9491msgid "Invalid compressed save format %d"
9492msgstr ""
9493
9494#, fuzzy
9495msgid "Invalid context"
9496msgstr "ingen gyldig forbindelse"
9497
9498#, fuzzy, c-format
9499msgid "Invalid controller id '%d'"
9500msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
9501
9502msgid "Invalid controller type for LUN"
9503msgstr ""
9504
9505#, c-format
9506msgid "Invalid cpuNum in %s"
9507msgstr ""
9508
9509#, c-format
9510msgid "Invalid cpuid[%zu]"
9511msgstr ""
9512
9513#, c-format
9514msgid "Invalid cpulist '%s'"
9515msgstr ""
9516
9517msgid "Invalid data provided by guest agent"
9518msgstr ""
9519
9520#, fuzzy, c-format
9521msgid "Invalid delay value in network '%s'"
9522msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
9523
9524#, c-format
9525msgid "Invalid destination '%s' for output '%s'"
9526msgstr ""
9527
9528#, c-format
9529msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink"
9530msgstr ""
9531
9532#, c-format
9533msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink"
9534msgstr ""
9535
9536#, c-format
9537msgid "Invalid device type supplied: %s"
9538msgstr ""
9539
9540msgid "Invalid disk bus in definition"
9541msgstr ""
9542
9543#, c-format
9544msgid "Invalid disk read error policy: '%s'"
9545msgstr ""
9546
9547#, c-format
9548msgid "Invalid dns enable setting '%s' in network '%s'"
9549msgstr ""
9550
9551#, c-format
9552msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'"
9553msgstr ""
9554
9555#, fuzzy
9556msgid "Invalid domain checkpoint"
9557msgstr "ugyldig domænepeger i"
9558
9559#, fuzzy, c-format
9560msgid "Invalid domain checkpoint: %s"
9561msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
9562
9563#, c-format
9564msgid "Invalid domain localOnly setting '%s' in network '%s'"
9565msgstr ""
9566
9567#, fuzzy
9568msgid "Invalid domain snapshot"
9569msgstr "ugyldig domænepeger i"
9570
9571#, fuzzy, c-format
9572msgid "Invalid domain snapshot: %s"
9573msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
9574
9575#, fuzzy, c-format
9576msgid "Invalid domain state %s"
9577msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
9578
9579#, fuzzy
9580msgid "Invalid domain supplied"
9581msgstr "ugyldig domænepeger i"
9582
9583#, c-format
9584msgid ""
9585"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default "
9586"name mappings."
9587msgstr ""
9588
9589#, c-format
9590msgid ""
9591"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
9592"SCSI bus."
9593msgstr ""
9594
9595#, c-format
9596msgid ""
9597"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller."
9598msgstr ""
9599
9600#, c-format
9601msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0."
9602msgstr ""
9603
9604#, c-format
9605msgid ""
9606"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
9607"bus."
9608msgstr ""
9609
9610#, c-format
9611msgid "Invalid driver type: %d"
9612msgstr ""
9613
9614#, fuzzy
9615msgid "Invalid duration"
9616msgstr "ingen gyldig forbindelse"
9617
9618#, c-format
9619msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'"
9620msgstr ""
9621
9622msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
9623msgstr ""
9624
9625msgid ""
9626"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
9627msgstr ""
9628
9629msgid "Invalid fallback attribute"
9630msgstr ""
9631
9632msgid "Invalid file descriptor while waiting for agent"
9633msgstr ""
9634
9635msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
9636msgstr ""
9637
9638msgid "Invalid firmware name"
9639msgstr ""
9640
9641#, c-format
9642msgid "Invalid floppy device name: %s"
9643msgstr ""
9644
9645#, c-format
9646msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'"
9647msgstr ""
9648
9649#, c-format
9650msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'"
9651msgstr ""
9652
9653msgid "Invalid format for launch security cbitpos"
9654msgstr ""
9655
9656msgid "Invalid format for launch security reduced-phys-bits"
9657msgstr ""
9658
9659#, c-format
9660msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'"
9661msgstr ""
9662
9663msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
9664msgstr ""
9665
9666#, c-format
9667msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
9668msgstr ""
9669
9670#, c-format
9671msgid "Invalid harddisk device name: %s"
9672msgstr ""
9673
9674#, fuzzy, c-format
9675msgid "Invalid hexadecimal string '%s'"
9676msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
9677
9678#, c-format
9679msgid "Invalid hook name for #%d"
9680msgstr ""
9681
9682#, c-format
9683msgid "Invalid host key verification method: '%s'"
9684msgstr ""
9685
9686#, c-format
9687msgid "Invalid hostdev protocol '%s'"
9688msgstr ""
9689
9690#, c-format
9691msgid "Invalid integer value '%s' in file '%s'"
9692msgstr ""
9693
9694msgid "Invalid ip address prefix value"
9695msgstr ""
9696
9697#, c-format
9698msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'"
9699msgstr ""
9700
9701msgid "Invalid job flags"
9702msgstr ""
9703
9704#, c-format
9705msgid "Invalid libxl cpuid key=value element: %s"
9706msgstr ""
9707
9708#, c-format
9709msgid "Invalid libxl cpuid value: %s"
9710msgstr ""
9711
9712#, c-format
9713msgid "Invalid lifecycle action '%s'."
9714msgstr ""
9715
9716#, c-format
9717msgid "Invalid lifecycle type '%s'."
9718msgstr ""
9719
9720#, c-format
9721msgid "Invalid localPtr value '%s' in network '%s'"
9722msgstr ""
9723
9724#, c-format
9725msgid "Invalid log priority %d"
9726msgstr ""
9727
9728#, c-format
9729msgid "Invalid lookup from '%s'"
9730msgstr ""
9731
9732#, c-format
9733msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
9734msgstr ""
9735
9736#, c-format
9737msgid ""
9738"Invalid macTableManager setting '%s' in domain interface's <actual> element"
9739msgstr ""
9740
9741#, c-format
9742msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network '%s'"
9743msgstr ""
9744
9745#, c-format
9746msgid "Invalid macTableManager setting '%s' in network port"
9747msgstr ""
9748
9749#, c-format
9750msgid "Invalid managed setting '%s' in network port"
9751msgstr ""
9752
9753msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
9754msgstr ""
9755
9756#, fuzzy, c-format
9757msgid "Invalid match string '%s'"
9758msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
9759
9760#, c-format
9761msgid "Invalid maxEventChannels: %i"
9762msgstr ""
9763
9764#, c-format
9765msgid "Invalid maxGrantFrames: %i"
9766msgstr ""
9767
9768#, c-format
9769msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'"
9770msgstr ""
9771
9772#, c-format
9773msgid "Invalid message prog=%d type=%d serial=%u proc=%d"
9774msgstr ""
9775
9776#, fuzzy
9777msgid "Invalid migration cookie"
9778msgstr "ugyldig domænepeger i"
9779
9780#, c-format
9781msgid "Invalid mode attribute '%s'"
9782msgstr ""
9783
9784#, c-format
9785msgid "Invalid mode setting '%s' in network port"
9786msgstr ""
9787
9788#, c-format
9789msgid "Invalid mode: %s"
9790msgstr ""
9791
9792#, c-format
9793msgid "Invalid monitor cache level '%d'"
9794msgstr ""
9795
9796#, c-format
9797msgid "Invalid msr[%zu]"
9798msgstr ""
9799
9800#, fuzzy, c-format
9801msgid "Invalid mtu size '%s' in network '%s'"
9802msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
9803
9804#, c-format
9805msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'"
9806msgstr ""
9807
9808#, c-format
9809msgid ""
9810"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)"
9811msgstr ""
9812
9813#, fuzzy, c-format
9814msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'"
9815msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
9816
9817#, fuzzy
9818msgid "Invalid network filter"
9819msgstr "ugyldig netværkspeger i"
9820
9821#, fuzzy
9822msgid "Invalid network filter binding"
9823msgstr "ugyldig netværkspeger i"
9824
9825#, fuzzy, c-format
9826msgid "Invalid network filter binding: %s"
9827msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9828
9829#, fuzzy, c-format
9830msgid "Invalid network filter: %s"
9831msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9832
9833#, fuzzy
9834msgid "Invalid network port pointer"
9835msgstr "ugyldig netværkspeger i"
9836
9837#, fuzzy, c-format
9838msgid "Invalid network port pointer: %s"
9839msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9840
9841#, fuzzy, c-format
9842msgid "Invalid network prt plug type '%s'"
9843msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9844
9845#, c-format
9846msgid "Invalid node id %u "
9847msgstr ""
9848
9849#, c-format
9850msgid "Invalid nodeset of 'numatune': %s"
9851msgstr ""
9852
9853#, c-format
9854msgid "Invalid nvram format: '%s'"
9855msgstr ""
9856
9857#, c-format
9858msgid ""
9859"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
9860msgstr ""
9861
9862msgid "Invalid parameter"
9863msgstr ""
9864
9865msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
9866msgstr ""
9867
9868msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
9869msgstr ""
9870
9871msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
9872msgstr ""
9873
9874msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
9875msgstr ""
9876
9877msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
9878msgstr ""
9879
9880msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
9881msgstr ""
9882
9883msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
9884msgstr ""
9885
9886msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
9887msgstr ""
9888
9889msgid "Invalid parameter type passed to free"
9890msgstr ""
9891
9892msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address"
9893msgstr ""
9894
9895msgid "Invalid partition type"
9896msgstr ""
9897
9898#, c-format
9899msgid "Invalid passthrough mode %s"
9900msgstr ""
9901
9902#, c-format
9903msgid "Invalid peer '%s' in <ip>"
9904msgstr ""
9905
9906msgid "Invalid persistent_state value, either 'yes' or 'no'"
9907msgstr ""
9908
9909#, c-format
9910msgid "Invalid pool type '%s'"
9911msgstr ""
9912
9913#, fuzzy, c-format
9914msgid "Invalid port number: %s"
9915msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
9916
9917#, c-format
9918msgid "Invalid port range '%u-%u'."
9919msgstr ""
9920
9921#, c-format
9922msgid "Invalid ports: %i"
9923msgstr ""
9924
9925#, c-format
9926msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
9927msgstr ""
9928
9929#, c-format
9930msgid "Invalid prefix value '%s' in <ip>"
9931msgstr ""
9932
9933#, c-format
9934msgid "Invalid priority '%s' for filter '%s'"
9935msgstr ""
9936
9937#, c-format
9938msgid "Invalid priority '%s' for output '%s'"
9939msgstr ""
9940
9941#, c-format
9942msgid "Invalid rate '%s' specified"
9943msgstr ""
9944
9945#, c-format
9946msgid "Invalid relative path '%s'"
9947msgstr ""
9948
9949#, fuzzy
9950msgid "Invalid resctrl monitor"
9951msgstr "ugyldig netværkspeger i"
9952
9953#, fuzzy
9954msgid "Invalid secret"
9955msgstr "ingen gyldig forbindelse"
9956
9957#, c-format
9958msgid "Invalid secret: %s"
9959msgstr ""
9960
9961#, c-format
9962msgid "Invalid security label %s"
9963msgstr ""
9964
9965#, c-format
9966msgid "Invalid security label '%s'"
9967msgstr ""
9968
9969msgid "Invalid setting for HPT resizing"
9970msgstr ""
9971
9972msgid "Invalid setting for HTM state"
9973msgstr ""
9974
9975msgid "Invalid setting for ccf-assist state"
9976msgstr ""
9977
9978msgid "Invalid setting for nested HV state"
9979msgstr ""
9980
9981#, c-format
9982msgid "Invalid source mode: %s"
9983msgstr ""
9984
9985#, c-format
9986msgid ""
9987"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
9988"devno='0x%04x'"
9989msgstr ""
9990
9991#, c-format
9992msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
9993msgstr ""
9994
9995msgid "Invalid state for this operation"
9996msgstr ""
9997
9998msgid "Invalid state transition"
9999msgstr ""
10000
10001msgid "Invalid stream hole"
10002msgstr ""
10003
10004#, c-format
10005msgid "Invalid string '%s' for escape sequence"
10006msgstr ""
10007
10008msgid "Invalid suspend target"
10009msgstr ""
10010
10011msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
10012msgstr ""
10013
10014msgid "Invalid target"
10015msgstr ""
10016
10017#, c-format
10018msgid "Invalid target domain state '%s'. Refusing snapshot reversion"
10019msgstr ""
10020
10021#, c-format
10022msgid "Invalid target index '%i' in PCI controller"
10023msgstr ""
10024
10025msgid "Invalid target model for serial device"
10026msgstr ""
10027
10028#, c-format
10029msgid ""
10030"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host "
10031"definition"
10032msgstr ""
10033
10034#, c-format
10035msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in network '%s'"
10036msgstr ""
10037
10038#, c-format
10039msgid "Invalid trustGuestRxFilters setting '%s' in portgroup"
10040msgstr ""
10041
10042#, c-format
10043msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
10044msgstr ""
10045
10046#, c-format
10047msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'"
10048msgstr ""
10049
10050#, c-format
10051msgid "Invalid unsigned long long value '%s' in file '%s'"
10052msgstr ""
10053
10054#, c-format
10055msgid "Invalid unsigned scaled integer value '%s' in file '%s'"
10056msgstr ""
10057
10058#, c-format
10059msgid ""
10060"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - 'floor' is only "
10061"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', "
10062"'open' or none"
10063msgstr ""
10064
10065#, c-format
10066msgid ""
10067"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
10068"no inbound QoS set"
10069msgstr ""
10070
10071#, c-format
10072msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device"
10073msgstr ""
10074
10075#, c-format
10076msgid "Invalid value '%s' for '%s'"
10077msgstr ""
10078
10079#, c-format
10080msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
10081msgstr ""
10082
10083#, c-format
10084msgid "Invalid value '%s' for element or attribute '%s'"
10085msgstr ""
10086
10087#, c-format
10088msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'."
10089msgstr ""
10090
10091#, c-format
10092msgid ""
10093"Invalid value for attribute '%s' in element '%s': '%s'. Expected integer "
10094"value"
10095msgstr ""
10096
10097#, c-format
10098msgid "Invalid value for attribute '%s' in element '%s': Zero is not permitted"
10099msgstr ""
10100
10101#, c-format
10102msgid "Invalid value for field '%s': expected double"
10103msgstr ""
10104
10105#, c-format
10106msgid "Invalid value for field '%s': expected int"
10107msgstr ""
10108
10109#, c-format
10110msgid "Invalid value for field '%s': expected long long"
10111msgstr ""
10112
10113#, c-format
10114msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int"
10115msgstr ""
10116
10117#, c-format
10118msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long"
10119msgstr ""
10120
10121msgid "Invalid value for number of CPUs to show"
10122msgstr ""
10123
10124#, fuzzy, c-format
10125msgid "Invalid value for option %s"
10126msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
10127
10128msgid "Invalid value for start CPU"
10129msgstr ""
10130
10131msgid "Invalid value for timeout"
10132msgstr ""
10133
10134#, c-format
10135msgid "Invalid value in migratable attribute: '%s'"
10136msgstr ""
10137
10138#, c-format
10139msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
10140msgstr ""
10141
10142#, c-format
10143msgid "Invalid value of 'cpuset': %s"
10144msgstr ""
10145
10146#, c-format
10147msgid "Invalid value of 'nodemask': %s"
10148msgstr ""
10149
10150#, c-format
10151msgid "Invalid value of 'nodeset': %s"
10152msgstr ""
10153
10154#, c-format
10155msgid "Invalid vectors: %i"
10156msgstr ""
10157
10158#, c-format
10159msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
10160msgstr ""
10161
10162msgid "Invalid virNetLibsshSession *"
10163msgstr ""
10164
10165msgid "Invalid virNetSSHSession *"
10166msgstr ""
10167
10168#, fuzzy, c-format
10169msgid "Invalid vnuma configuration for vnode %zu"
10170msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
10171
10172#, fuzzy, c-format
10173msgid "Invalid volume name %s"
10174msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
10175
10176#, c-format
10177msgid "Invalid vport operation (%d)"
10178msgstr ""
10179
10180#, c-format
10181msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)"
10182msgstr ""
10183
10184msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems."
10185msgstr ""
10186
10187msgid "Iteration:"
10188msgstr ""
10189
10190#, c-format
10191msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u"
10192msgstr ""
10193
10194msgid "JSON array -> commandline conversion function not provided"
10195msgstr ""
10196
10197#, c-format
10198msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks 'file' object"
10199msgstr ""
10200
10201#, c-format
10202msgid "JSON backing volume definition '%s' lacks driver name"
10203msgstr ""
10204
10205#, c-format
10206msgid "JSON backing volume definition '%s' must not have nested format drivers"
10207msgstr ""
10208
10209#, c-format
10210msgid "Job submission failed on interface '%s'"
10211msgstr ""
10212
10213msgid "Job type:"
10214msgstr ""
10215
10216msgid "Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)"
10217msgstr ""
10218
10219msgid "KVM device assignment is no longer supported on this system"
10220msgstr ""
10221
10222#, c-format
10223msgid "KVM is not supported by '%s' on this host"
10224msgstr ""
10225
10226msgid "KVM is not supported on this platform"
10227msgstr ""
10228
10229msgid "Kernel does not provide mount namespace"
10230msgstr ""
10231
10232msgid "Kernel does not support private devpts"
10233msgstr ""
10234
10235msgid "Kernel doesn't support user namespace"
10236msgstr ""
10237
10238msgid "Kernel image path in this domain is not defined"
10239msgstr ""
10240
10241msgid "Key file path must be provided for private key authentication"
10242msgstr ""
10243
10244msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
10245msgstr ""
10246
10247msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
10248msgstr ""
10249
10250msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
10251msgstr ""
10252
10253msgid "LXC Guest Enter Namespace"
10254msgstr ""
10255
10256#, c-format
10257msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
10258msgstr ""
10259
10260#, c-format
10261msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
10262msgstr ""
10263
10264#, c-format
10265msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
10266msgstr ""
10267
10268#, c-format
10269msgid "Library '%s' doesn't exist"
10270msgstr ""
10271
10272msgid "Library function returned error but did not set virError"
10273msgstr ""
10274
10275msgid "Libvirt"
10276msgstr ""
10277
10278#, fuzzy, c-format
10279msgid "Lifecycle event '%s' doesn't support '%s' action"
10280msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
10281
10282msgid "Link already defined"
10283msgstr ""
10284
10285msgid "List all manageable clients connected to <server>."
10286msgstr ""
10287
10288msgid "List all manageable servers on a daemon."
10289msgstr ""
10290
10291msgid "List checkpoints for a domain"
10292msgstr ""
10293
10294msgid "List event types, or wait for domain events to occur"
10295msgstr ""
10296
10297msgid "List event types, or wait for network events to occur"
10298msgstr ""
10299
10300msgid "List event types, or wait for node device events to occur"
10301msgstr ""
10302
10303msgid "List event types, or wait for secret events to occur"
10304msgstr ""
10305
10306msgid "List event types, or wait for storage pool events to occur"
10307msgstr ""
10308
10309msgid "List snapshots for a domain"
10310msgstr ""
10311
10312msgid "Listen for QEMU Monitor Events"
10313msgstr ""
10314
10315msgid "Listen for TCP/IP connections"
10316msgstr ""
10317
10318msgid "Load kvm_hv for better performance"
10319msgstr ""
10320
10321msgid "Load the 'fuse' module to enable /proc/ overrides"
10322msgstr ""
10323
10324msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests"
10325msgstr ""
10326
10327msgid "Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking"
10328msgstr ""
10329
10330msgid "Location:"
10331msgstr ""
10332
10333#, c-format
10334msgid "Lockspace for path %s already exists"
10335msgstr ""
10336
10337#, c-format
10338msgid "Lockspace for path %s does not exist"
10339msgstr ""
10340
10341#, c-format
10342msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory"
10343msgstr ""
10344
10345#, c-format
10346msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters"
10347msgstr ""
10348
10349#, c-format
10350msgid "Lockspace resource '%s' is locked"
10351msgstr ""
10352
10353#, c-format
10354msgid "Lockspace resource '%s' is not locked"
10355msgstr ""
10356
10357msgid "Logging filters: "
10358msgstr ""
10359
10360msgid "Logging outputs: "
10361msgstr ""
10362
10363#, c-format
10364msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer"
10365msgstr ""
10366
10367msgid "Lost connection to destination host"
10368msgstr ""
10369
10370msgid "MAC"
10371msgstr ""
10372
10373msgid "MAC Address"
10374msgstr ""
10375
10376msgid "MAC address"
10377msgstr ""
10378
10379#, c-format
10380msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved"
10381msgstr ""
10382
10383#, c-format
10384msgid "MD5 hash '%s' unexpectedly larger than %d characters"
10385msgstr ""
10386
10387msgid "Machine is Null"
10388msgstr ""
10389
10390msgid "Machine is null"
10391msgstr ""
10392
10393msgid "Malformatted array index"
10394msgstr ""
10395
10396msgid "Malformatted iterator id"
10397msgstr ""
10398
10399msgid "Malformatted variable"
10400msgstr ""
10401
10402msgid "Malformed 'domuuid' in JSON document"
10403msgstr ""
10404
10405#, c-format
10406msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s"
10407msgstr ""
10408
10409msgid "Malformed 'maxCount' parameter"
10410msgstr ""
10411
10412#, c-format
10413msgid ""
10414"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
10415"0-9, _, -'"
10416msgstr ""
10417
10418#, c-format
10419msgid ""
10420"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
10421msgstr ""
10422
10423#, c-format
10424msgid "Malformed PCI address %s"
10425msgstr ""
10426
10427#, c-format
10428msgid "Malformed PCI options %s"
10429msgstr ""
10430
10431msgid "Malformed auth_pending field in JSON state document"
10432msgstr ""
10433
10434msgid "Malformed clients array"
10435msgstr ""
10436
10437msgid "Malformed conn_time field in JSON state document"
10438msgstr ""
10439
10440#, c-format
10441msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'"
10442msgstr ""
10443
10444msgid "Malformed daemon data from JSON file"
10445msgstr ""
10446
10447#, c-format
10448msgid "Malformed device value '%s'"
10449msgstr ""
10450
10451#, c-format
10452msgid "Malformed disk capacity: '%s'"
10453msgstr ""
10454
10455msgid "Malformed disk target"
10456msgstr ""
10457
10458#, c-format
10459msgid "Malformed file structure: %s"
10460msgstr ""
10461
10462msgid "Malformed files array"
10463msgstr ""
10464
10465#, c-format
10466msgid "Malformed format for filter '%s'"
10467msgstr ""
10468
10469#, c-format
10470msgid "Malformed format for output '%s'"
10471msgstr ""
10472
10473msgid "Malformed guest-get-fsinfo 'disk' data array"
10474msgstr ""
10475
10476msgid "Malformed guest-get-fsinfo data array"
10477msgstr ""
10478
10479msgid "Malformed id field in JSON state document"
10480msgstr ""
10481
10482msgid "Malformed ip-addresses array"
10483msgstr ""
10484
10485msgid "Malformed lease_entries array"
10486msgstr ""
10487
10488msgid "Malformed lockspaces array"
10489msgstr ""
10490
10491msgid "Malformed max_anonymous_clients data in JSON document"
10492msgstr ""
10493
10494#, c-format
10495msgid "Malformed nbd port '%s'"
10496msgstr ""
10497
10498msgid "Malformed output of dmidecode"
10499msgstr ""
10500
10501msgid "Malformed ovs-vsctl output"
10502msgstr ""
10503
10504msgid "Malformed owner value in JSON document"
10505msgstr ""
10506
10507msgid "Malformed owners array"
10508msgstr ""
10509
10510msgid "Malformed resources array"
10511msgstr ""
10512
10513msgid "Malformed servers data in JSON document"
10514msgstr ""
10515
10516msgid "Malformed services array"
10517msgstr ""
10518
10519#, c-format
10520msgid "Malformed size %s"
10521msgstr ""
10522
10523msgid "Malformed socks array"
10524msgstr ""
10525
10526msgid "Malformed stream hole packet"
10527msgstr ""
10528
10529#, c-format
10530msgid "Malformed wwn: %s"
10531msgstr ""
10532
10533msgid "Manage active block operations"
10534msgstr ""
10535
10536#, c-format
10537msgid "Managed save image of Domain '%s' XML configuration edited.\n"
10538msgstr ""
10539
10540#, c-format
10541msgid "Managed save image of domain '%s' XML configuration not changed.\n"
10542msgstr ""
10543
10544#, c-format
10545msgid "Managed save state file of domain '%s' updated.\n"
10546msgstr ""
10547
10548msgid "Managed save:"
10549msgstr ""
10550
10551msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
10552msgstr ""
10553
10554msgid "Managedsave"
10555msgstr ""
10556
10557msgid "Mandatory option not present"
10558msgstr ""
10559
10560msgid "Manipulate pages pool size"
10561msgstr ""
10562
10563#, c-format
10564msgid "Max backup %zu must be less than or equal to %d"
10565msgstr ""
10566
10567msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)"
10568msgstr ""
10569
10570msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)"
10571msgstr ""
10572
10573msgid "Max memory:"
10574msgstr "Max hukommelse:"
10575
10576#, c-format
10577msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit %u"
10578msgstr ""
10579
10580msgid "Media Registry is null"
10581msgstr ""
10582
10583msgid "Media registry is null"
10584msgstr ""
10585
10586msgid "Mediated host device assignment requires VFIO support"
10587msgstr ""
10588
10589#, fuzzy
10590msgid "Memory"
10591msgstr "Max hukommelse:"
10592
10593#, c-format
10594msgid "Memory '%llu' must be less than %llu"
10595msgstr ""
10596
10597#, c-format
10598msgid ""
10599"Memory Bandwidth allocation of size %u is not divisible by granularity %u"
10600msgstr ""
10601
10602#, c-format
10603msgid ""
10604"Memory Bandwidth allocation of size %u is smaller than the minimum allowed "
10605"allocation %u"
10606msgstr ""
10607
10608#, c-format
10609msgid "Memory Bandwidth already defined for node %u"
10610msgstr ""
10611
10612msgid "Memory Bandwidth value exceeding 100 is invalid."
10613msgstr ""
10614
10615#, c-format
10616msgid ""
10617"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
10618msgstr ""
10619
10620#, fuzzy
10621msgid "Memory bandwidth:"
10622msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
10623
10624msgid "Memory cgroup is not available on this host"
10625msgstr ""
10626
10627msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)"
10628msgstr ""
10629
10630msgid "Memory parameter is not supported by vz driver"
10631msgstr ""
10632
10633#, fuzzy
10634msgid "Memory processed:"
10635msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
10636
10637#, fuzzy
10638msgid "Memory remaining:"
10639msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
10640
10641msgid ""
10642"Memory size must be specified via <memory> or in the <numa> configuration"
10643msgstr ""
10644
10645msgid "Memory size should be multiple of 1Mb."
10646msgstr ""
10647
10648msgid "Memory size:"
10649msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
10650
10651#, fuzzy
10652msgid "Memory total:"
10653msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
10654
10655msgid "Memory tuning is not available in session mode"
10656msgstr ""
10657
10658msgid "Messages:"
10659msgstr ""
10660
10661msgid "Metadata modified"
10662msgstr ""
10663
10664msgid "Metadata not changed"
10665msgstr ""
10666
10667msgid "Metadata removed"
10668msgstr ""
10669
10670msgid "Metadata:"
10671msgstr ""
10672
10673msgid "MethodFault is missing 'type' property"
10674msgstr ""
10675
10676msgid ""
10677"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
10678"binary"
10679msgstr ""
10680
10681msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
10682msgstr ""
10683
10684msgid "Migrated"
10685msgstr ""
10686
10687msgid "Migration"
10688msgstr ""
10689
10690msgid ""
10691"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
10692"parameters were passed"
10693msgstr ""
10694
10695msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
10696msgstr ""
10697
10698msgid "Migration capabilities can only be set by a migration job"
10699msgstr ""
10700
10701msgid "Migration cookie parameters are not provided."
10702msgstr ""
10703
10704msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
10705msgstr ""
10706
10707msgid "Migration failed. Domain is not running on destination host"
10708msgstr ""
10709
10710#, c-format
10711msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
10712msgstr ""
10713
10714msgid "Migration graphics data already present"
10715msgstr ""
10716
10717msgid "Migration lockstate data already present"
10718msgstr ""
10719
10720msgid ""
10721"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or "
10722"directsync"
10723msgstr ""
10724
10725msgid "Migration not possible without a vCenter"
10726msgstr ""
10727
10728#, c-format
10729msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary"
10730msgstr ""
10731
10732msgid "Migration persistent data already present"
10733msgstr ""
10734
10735msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
10736msgstr ""
10737
10738#, c-format
10739msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
10740msgstr ""
10741
10742msgid "Migration without shared storage is unsafe"
10743msgstr ""
10744
10745msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)"
10746msgstr ""
10747
10748#, c-format
10749msgid "Minimum supported %s version is %s but found version '%s'"
10750msgstr ""
10751
10752#, c-format
10753msgid "Missing %s attribute 'vcpus'"
10754msgstr ""
10755
10756#, fuzzy, c-format
10757msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
10758msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
10759
10760#, c-format
10761msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
10762msgstr ""
10763
10764#, c-format
10765msgid "Missing '%s' property"
10766msgstr ""
10767
10768#, c-format
10769msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
10770msgstr ""
10771
10772#, c-format
10773msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'"
10774msgstr ""
10775
10776#, c-format
10777msgid "Missing 'associativity' attribute in cache element for NUMA node %d"
10778msgstr ""
10779
10780msgid "Missing 'domname' in JSON document"
10781msgstr ""
10782
10783msgid "Missing 'domuuid' in JSON document"
10784msgstr ""
10785
10786msgid "Missing 'driver' in JSON document"
10787msgstr ""
10788
10789#, c-format
10790msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'"
10791msgstr ""
10792
10793msgid "Missing 'filename' in CPU map include"
10794msgstr ""
10795
10796msgid "Missing 'key' element for lease"
10797msgstr ""
10798
10799#, c-format
10800msgid "Missing 'level' attribute in cache element for NUMA node %d"
10801msgstr ""
10802
10803msgid "Missing 'link' attribute for NIC"
10804msgstr ""
10805
10806msgid "Missing 'model' attribute in mediated device's <hostdev> element"
10807msgstr ""
10808
10809#, c-format
10810msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
10811msgstr ""
10812
10813msgid "Missing 'path' attribute to 'target' element for lease"
10814msgstr ""
10815
10816msgid "Missing 'path' field in JSON document"
10817msgstr ""
10818
10819msgid "Missing 'pipefd' in JSON document"
10820msgstr ""
10821
10822#, c-format
10823msgid "Missing 'policy' attribute in cache element for NUMA node %d"
10824msgstr ""
10825
10826msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
10827msgstr ""
10828
10829#, c-format
10830msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'"
10831msgstr ""
10832
10833#, fuzzy
10834msgid "Missing 'target' element for lease"
10835msgstr "mangler målinformation for enhed"
10836
10837msgid "Missing 'uuid' attribute for element <address>"
10838msgstr ""
10839
10840msgid "Missing <address> element"
10841msgstr ""
10842
10843msgid "Missing <block> element in hostdev storage device"
10844msgstr ""
10845
10846msgid "Missing <char> element in hostdev character device"
10847msgstr ""
10848
10849msgid "Missing <interface> element in hostdev net device"
10850msgstr ""
10851
10852msgid "Missing <secret> element in auth"
10853msgstr ""
10854
10855#, fuzzy
10856msgid "Missing <source> element in hostdev device"
10857msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
10858
10859msgid ""
10860"Missing <source> element with bridge name in interface's <actual> element"
10861msgstr ""
10862
10863msgid "Missing CPU architecture"
10864msgstr ""
10865
10866msgid "Missing CPU feature name"
10867msgstr ""
10868
10869msgid "Missing CPU model name"
10870msgstr ""
10871
10872msgid "Missing CPU vendor value"
10873msgstr ""
10874
10875#, fuzzy
10876msgid "Missing ID parameter for domain object"
10877msgstr "mangler målinformation for enhed"
10878
10879#, c-format
10880msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record"
10881msgstr ""
10882
10883#, c-format
10884msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
10885msgstr ""
10886
10887#, fuzzy, c-format
10888msgid "Missing PVR information for CPU model %s"
10889msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
10890
10891#, c-format
10892msgid "Missing SCSI controller for index %d"
10893msgstr ""
10894
10895#, fuzzy
10896msgid "Missing TPM device path"
10897msgstr "mangler enhedsinformation"
10898
10899#, c-format
10900msgid "Missing URI parameter '%s'"
10901msgstr ""
10902
10903#, c-format
10904msgid "Missing USB bus %u"
10905msgstr ""
10906
10907msgid "Missing UUID parameter for domain object"
10908msgstr ""
10909
10910msgid "Missing VIR_CRED_AUTHNAME credential type"
10911msgstr ""
10912
10913msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
10914msgstr ""
10915
10916msgid "Missing acpi table type"
10917msgstr ""
10918
10919#, c-format
10920msgid "Missing actual data for interface '%s'"
10921msgstr ""
10922
10923msgid "Missing address"
10924msgstr ""
10925
10926msgid "Missing address in 'phys_function' capability"
10927msgstr ""
10928
10929msgid "Missing agent reply object"
10930msgstr ""
10931
10932#, c-format
10933msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
10934msgstr ""
10935
10936#, fuzzy, c-format
10937msgid "Missing argument for '%s'"
10938msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
10939
10940#, c-format
10941msgid "Missing attribute '%s' in element '%s'"
10942msgstr ""
10943
10944msgid "Missing auth field in JSON state document"
10945msgstr ""
10946
10947msgid "Missing authentication callback"
10948msgstr ""
10949
10950msgid "Missing authentication credentials"
10951msgstr ""
10952
10953msgid "Missing auxiliary data in output definition"
10954msgstr ""
10955
10956#, c-format
10957msgid "Missing backend %d"
10958msgstr ""
10959
10960msgid "Missing bridge name"
10961msgstr ""
10962
10963msgid "Missing capability type"
10964msgstr ""
10965
10966msgid "Missing client data in JSON document"
10967msgstr ""
10968
10969msgid "Missing clients data in JSON document"
10970msgstr ""
10971
10972msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file"
10973msgstr ""
10974
10975#, fuzzy
10976msgid "Missing device name for container-side veth"
10977msgstr "mangler enhedsinformation"
10978
10979msgid "Missing disk file path in domain"
10980msgstr ""
10981
10982msgid "Missing disk info when adding volume"
10983msgstr ""
10984
10985msgid "Missing disk source file path"
10986msgstr ""
10987
10988#, fuzzy
10989msgid "Missing domain"
10990msgstr "vis domæner"
10991
10992msgid "Missing errfd data in JSON document"
10993msgstr ""
10994
10995#, c-format
10996msgid "Missing essential config entry '%s'"
10997msgstr ""
10998
10999msgid "Missing evdev path for input device"
11000msgstr ""
11001
11002msgid "Missing fd data in JSON document"
11003msgstr ""
11004
11005#, c-format
11006msgid "Missing feature name for CPU model %s"
11007msgstr ""
11008
11009msgid "Missing files data from JSON file"
11010msgstr ""
11011
11012#, c-format
11013msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'"
11014msgstr ""
11015
11016#, c-format
11017msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record"
11018msgstr ""
11019
11020#, c-format
11021msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record"
11022msgstr ""
11023
11024msgid "Missing isClient data in JSON document"
11025msgstr ""
11026
11027#, c-format
11028msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'"
11029msgstr ""
11030
11031msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document"
11032msgstr ""
11033
11034msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document"
11035msgstr ""
11036
11037msgid "Missing listen element"
11038msgstr ""
11039
11040#, fuzzy
11041msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
11042msgstr "mangler kerneinformation"
11043
11044msgid "Missing lockspaces data from JSON file"
11045msgstr ""
11046
11047#, fuzzy
11048msgid "Missing macs"
11049msgstr "mangler \""
11050
11051msgid "Missing magic data in JSON document"
11052msgstr ""
11053
11054msgid "Missing mandatory average or floor attributes"
11055msgstr ""
11056
11057msgid "Missing max_clients data in JSON document"
11058msgstr ""
11059
11060msgid "Missing max_workers data in JSON document"
11061msgstr ""
11062
11063msgid "Missing min_workers data in JSON document"
11064msgstr ""
11065
11066msgid "Missing monitor reply object"
11067msgstr ""
11068
11069msgid "Missing name parameter for domain object"
11070msgstr ""
11071
11072msgid "Missing network port PCI address"
11073msgstr ""
11074
11075msgid "Missing network port bridge name"
11076msgstr ""
11077
11078#, fuzzy
11079msgid "Missing network port driver name"
11080msgstr "ugyldig netværkspeger i"
11081
11082msgid "Missing network port link device name"
11083msgstr ""
11084
11085msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document"
11086msgstr ""
11087
11088msgid "Missing or empty 'hostName' property"
11089msgstr ""
11090
11091#, c-format
11092msgid "Missing or inconsistent resctrl info for level '%u' type '%s'"
11093msgstr ""
11094
11095msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth allocation"
11096msgstr ""
11097
11098#, c-format
11099msgid "Missing or inconsistent resctrl info for memory bandwidth node '%u'"
11100msgstr ""
11101
11102msgid "Missing or invalid 'broadcast-allowed' in query-rx-filter response"
11103msgstr ""
11104
11105#, c-format
11106msgid ""
11107"Missing or invalid 'end' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
11108"network %s"
11109msgstr ""
11110
11111msgid "Missing or invalid 'main-mac' in query-rx-filter response"
11112msgstr ""
11113
11114msgid "Missing or invalid 'multicast' in query-rx-filter response"
11115msgstr ""
11116
11117msgid "Missing or invalid 'multicast-overflow' in query-rx-filter response"
11118msgstr ""
11119
11120msgid "Missing or invalid 'multicast-table' array in query-rx-filter response"
11121msgstr ""
11122
11123msgid "Missing or invalid 'promiscuous' in query-rx-filter response"
11124msgstr ""
11125
11126#, c-format
11127msgid ""
11128"Missing or invalid 'start' attribute in <port> in <nat> in <forward> in "
11129"network %s"
11130msgstr ""
11131
11132msgid "Missing or invalid 'unicast' in query-rx-filter response"
11133msgstr ""
11134
11135msgid "Missing or invalid 'unicast-overflow' in query-rx-filter response"
11136msgstr ""
11137
11138msgid "Missing or invalid 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
11139msgstr ""
11140
11141msgid "Missing or invalid 'vlan' in query-rx-filter response"
11142msgstr ""
11143
11144msgid "Missing or invalid 'vlan-table' array in query-rx-filter response"
11145msgstr ""
11146
11147#, c-format
11148msgid "Missing or invalid CPU frequency in %s"
11149msgstr ""
11150
11151#, c-format
11152msgid "Missing or invalid PVR mask in CPU model %s"
11153msgstr ""
11154
11155#, c-format
11156msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s"
11157msgstr ""
11158
11159#, c-format
11160msgid ""
11161"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
11162"response"
11163msgstr ""
11164
11165#, c-format
11166msgid ""
11167"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
11168msgstr ""
11169
11170#, c-format
11171msgid ""
11172"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
11173"response"
11174msgstr ""
11175
11176msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
11177msgstr ""
11178
11179msgid "Missing or invalid fdset-id in add-fd response"
11180msgstr ""
11181
11182msgid "Missing or invalid name in query-rx-filter response"
11183msgstr ""
11184
11185msgid "Missing or invalid return data in add-fd response"
11186msgstr ""
11187
11188msgid "Missing or invalid scsi adapter 'unique_id' value"
11189msgstr ""
11190
11191msgid "Missing ownerId data in JSON document"
11192msgstr ""
11193
11194msgid "Missing ownerName data in JSON document"
11195msgstr ""
11196
11197msgid "Missing ownerPid data in JSON document"
11198msgstr ""
11199
11200msgid "Missing ownerUUID data in JSON document"
11201msgstr ""
11202
11203msgid "Missing path or lockspace for lease resource"
11204msgstr ""
11205
11206msgid "Missing pid data in JSON document"
11207msgstr ""
11208
11209msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
11210msgstr ""
11211
11212msgid "Missing priority_workers data in JSON document"
11213msgstr ""
11214
11215msgid "Missing privateData field in JSON state document"
11216msgstr ""
11217
11218#, c-format
11219msgid "Missing property '%s' in answer"
11220msgstr ""
11221
11222msgid "Missing readonly field in JSON state document"
11223msgstr ""
11224
11225#, c-format
11226msgid "Missing required 'service' attribute in SRV record of network '%s'"
11227msgstr ""
11228
11229#, c-format
11230msgid "Missing required address attribute in network '%s'"
11231msgstr ""
11232
11233msgid "Missing required address in <ip>"
11234msgstr ""
11235
11236#, c-format
11237msgid "Missing required attribute '%s' in element '%s'"
11238msgstr ""
11239
11240#, c-format
11241msgid ""
11242"Missing required dev attribute in <forward> <interface> element of network %s"
11243msgstr ""
11244
11245#, c-format
11246msgid "Missing required dev attribute in <pf> element of network '%s'"
11247msgstr ""
11248
11249msgid "Missing required name attribute in portgroup"
11250msgstr ""
11251
11252#, c-format
11253msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s"
11254msgstr ""
11255
11256msgid "Missing required nodeset attribute in memnode element"
11257msgstr ""
11258
11259msgid "Missing resctrl monitor alloc"
11260msgstr ""
11261
11262#, fuzzy
11263msgid "Missing resource fd in JSON document"
11264msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11265
11266#, fuzzy
11267msgid "Missing resource flags in JSON document"
11268msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11269
11270msgid "Missing resource lockHeld in JSON document"
11271msgstr ""
11272
11273#, fuzzy
11274msgid "Missing resource name in JSON document"
11275msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11276
11277msgid "Missing resource owners in JSON document"
11278msgstr ""
11279
11280#, fuzzy
11281msgid "Missing resource path in JSON document"
11282msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11283
11284msgid "Missing resources value in JSON document"
11285msgstr ""
11286
11287msgid "Missing restricted data in JSON document"
11288msgstr ""
11289
11290msgid "Missing scsi_host PCI address element"
11291msgstr ""
11292
11293msgid "Missing scsi_host subsystem protocol"
11294msgstr ""
11295
11296#, fuzzy, c-format
11297msgid "Missing separator in sched info '%s'"
11298msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
11299
11300msgid "Missing server data from JSON file"
11301msgstr ""
11302
11303msgid "Missing service data in JSON document"
11304msgstr ""
11305
11306msgid "Missing services data in JSON document"
11307msgstr ""
11308
11309msgid "Missing sock field in JSON state document"
11310msgstr ""
11311
11312msgid "Missing socks field in JSON state document"
11313msgstr ""
11314
11315#, fuzzy
11316msgid "Missing source channel attribute for char device"
11317msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11318
11319#, fuzzy
11320msgid "Missing source host attribute for char device"
11321msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11322
11323#, fuzzy
11324msgid "Missing source path attribute for char device"
11325msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11326
11327#, fuzzy
11328msgid "Missing source service attribute for char device"
11329msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
11330
11331msgid "Missing storage block path"
11332msgstr ""
11333
11334msgid "Missing storage host block path"
11335msgstr ""
11336
11337#, fuzzy, c-format
11338msgid "Missing storage volume name for disk '%s'"
11339msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
11340
11341#, c-format
11342msgid "Missing udev property '%s' on '%s'"
11343msgstr ""
11344
11345#, fuzzy, c-format
11346msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
11347msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
11348
11349msgid "Model"
11350msgstr ""
11351
11352#, c-format
11353msgid "Model %s too big for destination"
11354msgstr ""
11355
11356msgid "Model name contains invalid characters"
11357msgstr ""
11358
11359msgid "Modifies an existing IOThread of the guest domain."
11360msgstr ""
11361
11362#, c-format
11363msgid "Monitor path %s too big for destination"
11364msgstr ""
11365
11366msgid "Monitor vcpus conflicts with allocation"
11367msgstr ""
11368
11369msgid "Mount namespace support is required"
11370msgstr ""
11371
11372msgid "Mountpoint"
11373msgstr ""
11374
11375msgid "Multi-head video devices are unsupported"
11376msgstr ""
11377
11378#, c-format
11379msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'"
11380msgstr ""
11381
11382msgid "Multiple <model> elements in controller definition not allowed"
11383msgstr ""
11384
11385msgid "Multiple <target> elements in controller definition not allowed"
11386msgstr ""
11387
11388msgid ""
11389"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
11390"IPv4 address on each network"
11391msgstr ""
11392
11393msgid ""
11394"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
11395"IPv6 address on each network"
11396msgstr ""
11397
11398#, c-format
11399msgid ""
11400"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
11401"device:%u"
11402msgstr ""
11403
11404#, c-format
11405msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
11406msgstr ""
11407
11408#, c-format
11409msgid "Multiple definitions of CPU model '%s'"
11410msgstr ""
11411
11412#, c-format
11413msgid ""
11414"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
11415msgstr ""
11416
11417msgid "Multiple graphics devices are not supported"
11418msgstr ""
11419
11420msgid "Multiple interfaces attached to bridge"
11421msgstr ""
11422
11423msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported"
11424msgstr ""
11425
11426#, c-format
11427msgid "Multiple memnode elements with cellid %u"
11428msgstr ""
11429
11430#, c-format
11431msgid "Multiple panic devices with model '%s'"
11432msgstr ""
11433
11434msgid "Multiple serial devices are not supported by xen-xm"
11435msgstr ""
11436
11437msgid "Multiqueue devices are not supported on this system"
11438msgstr ""
11439
11440#, c-format
11441msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s"
11442msgstr ""
11443
11444msgid "N/A"
11445msgstr ""
11446
11447msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
11448msgstr ""
11449
11450msgid "NBD migration with TLS is not supported"
11451msgstr ""
11452
11453msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
11454msgstr ""
11455
11456msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary"
11457msgstr ""
11458
11459msgid "NIC model is not supported"
11460msgstr ""
11461
11462msgid "NOTE"
11463msgstr ""
11464
11465msgid "NULL JSON type can't be converted to commandline"
11466msgstr ""
11467
11468msgid "NULL NetworkDef"
11469msgstr ""
11470
11471#, c-format
11472msgid "NULL argument - %p %p"
11473msgstr ""
11474
11475#, c-format
11476msgid "NULL string parameter '%s'"
11477msgstr ""
11478
11479#, c-format
11480msgid "NULL value for field '%s'"
11481msgstr ""
11482
11483#, fuzzy
11484msgid "NUMA cell number"
11485msgstr "NUMA-celler:"
11486
11487msgid "NUMA cell(s):"
11488msgstr "NUMA-celler:"
11489
11490#, c-format
11491msgid "NUMA cells %u and %zu have overlapping vCPU ids"
11492msgstr ""
11493
11494msgid "NUMA distances defined without siblings"
11495msgstr ""
11496
11497#, fuzzy
11498msgid "NUMA free memory"
11499msgstr "Brugt hukommelse:"
11500
11501msgid "NUMA free pages"
11502msgstr ""
11503
11504msgid "NUMA isn't available on this host"
11505msgstr ""
11506
11507msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node"
11508msgstr ""
11509
11510msgid ""
11511"NUMA mode, one of strict, preferred and interleave \n"
11512"or a number from the virDomainNumatuneMemMode enum"
11513msgstr ""
11514
11515#, c-format
11516msgid "NUMA node %d is not available"
11517msgstr ""
11518
11519#, c-format
11520msgid "NUMA node %d is out of range"
11521msgstr ""
11522
11523#, c-format
11524msgid "NUMA node %zd is unavailable"
11525msgstr ""
11526
11527#, c-format
11528msgid "NUMA node %zu is not available"
11529msgstr ""
11530
11531msgid "NUMA node selections to set"
11532msgstr ""
11533
11534msgid "NUMA nodes without CPUs can't be initiator"
11535msgstr ""
11536
11537msgid "NUMA topology defined without NUMA cells"
11538msgstr ""
11539
11540msgid "NUMA tuning is not available in session mode"
11541msgstr ""
11542
11543msgid ""
11544"NUMA without specified memory backing is not supported with this QEMU binary"
11545msgstr ""
11546
11547#, c-format
11548msgid "NVMe device %s already in use by driver %s domain %s"
11549msgstr ""
11550
11551#, c-format
11552msgid "NVMe device %s namespace %u is already on the list"
11553msgstr ""
11554
11555#, c-format
11556msgid "NVMe device %s namespace %u not found"
11557msgstr ""
11558
11559msgid "NVMe disk source is missing address"
11560msgstr ""
11561
11562msgid "NVMe disks are not supported with this QEMU binary"
11563msgstr ""
11564
11565msgid "NVMe namespace can't be zero"
11566msgstr ""
11567
11568msgid "Name"
11569msgstr "Navn"
11570
11571#, c-format
11572msgid "Name of chain is longer than %u characters"
11573msgstr ""
11574
11575msgid "Name:"
11576msgstr "Navn:"
11577
11578msgid "Namespaces are not supported on this platform"
11579msgstr ""
11580
11581msgid "Namespaces are not supported on this platform."
11582msgstr ""
11583
11584msgid "Nested HV configuration is not supported by this QEMU binary"
11585msgstr ""
11586
11587#, fuzzy, c-format
11588msgid "Network %s XML configuration edited.\n"
11589msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
11590
11591#, c-format
11592msgid "Network %s XML configuration not changed.\n"
11593msgstr ""
11594
11595#, c-format
11596msgid "Network %s created from %s\n"
11597msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
11598
11599#, c-format
11600msgid "Network %s defined from %s\n"
11601msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
11602
11603#, c-format
11604msgid "Network %s destroyed\n"
11605msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
11606
11607#, c-format
11608msgid "Network %s has been undefined\n"
11609msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
11610
11611#, c-format
11612msgid "Network %s marked as autostarted\n"
11613msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
11614
11615#, c-format
11616msgid "Network %s started\n"
11617msgstr "Netværk %s startede\n"
11618
11619#, c-format
11620msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
11621msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n"
11622
11623#, c-format
11624msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask"
11625msgstr ""
11626
11627#, fuzzy, c-format
11628msgid "Network '%s' is already running"
11629msgstr "Domænet kører allerede"
11630
11631#, fuzzy, c-format
11632msgid "Network '%s' is still running"
11633msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
11634
11635#, fuzzy
11636msgid "Network Events"
11637msgstr "netværksnavn"
11638
11639msgid "Network bandwidth tuning is not available in session mode"
11640msgstr ""
11641
11642msgid "Network config change transaction committed\n"
11643msgstr ""
11644
11645msgid "Network config change transaction rolled back\n"
11646msgstr ""
11647
11648#, fuzzy
11649msgid "Network config change transaction started\n"
11650msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n"
11651
11652#, c-format
11653msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
11654msgstr ""
11655
11656#, fuzzy, c-format
11657msgid "Network device %s already exists"
11658msgstr "netværk %s findes allerede"
11659
11660msgid "Network device configuration is not supported on this platform"
11661msgstr ""
11662
11663msgid "Network device type is not supported"
11664msgstr ""
11665
11666#, fuzzy, c-format
11667msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
11668msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
11669
11670#, c-format
11671msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
11672msgstr ""
11673
11674#, fuzzy, c-format
11675msgid "Network filter %s defined from %s\n"
11676msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
11677
11678#, fuzzy, c-format
11679msgid "Network filter %s undefined\n"
11680msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
11681
11682msgid "Network filter binding not found"
11683msgstr ""
11684
11685#, c-format
11686msgid "Network filter binding not found: %s"
11687msgstr ""
11688
11689#, fuzzy, c-format
11690msgid "Network filter binding on %s created from %s\n"
11691msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
11692
11693#, c-format
11694msgid "Network filter binding on %s deleted\n"
11695msgstr ""
11696
11697msgid "Network filter not found"
11698msgstr ""
11699
11700#, fuzzy, c-format
11701msgid "Network filter not found: %s"
11702msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n"
11703
11704#, c-format
11705msgid "Network interface name '%s' is too long"
11706msgstr ""
11707
11708#, c-format
11709msgid "Network is already in use by interface %s"
11710msgstr ""
11711
11712msgid "Network migration data already present"
11713msgstr ""
11714
11715msgid "Network namespace support is recommended"
11716msgstr ""
11717
11718#, fuzzy
11719msgid "Network not found"
11720msgstr "netværksnavn eller uuid"
11721
11722#, fuzzy, c-format
11723msgid "Network not found: %s"
11724msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
11725
11726#, fuzzy, c-format
11727msgid "Network port %s created from %s\n"
11728msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
11729
11730#, fuzzy, c-format
11731msgid "Network port %s deleted\n"
11732msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
11733
11734#, c-format
11735msgid "Network port with UUID %s already exists"
11736msgstr ""
11737
11738#, c-format
11739msgid "Network port with UUID %s does not exist"
11740msgstr ""
11741
11742#, fuzzy, c-format
11743msgid "Network type %d is not supported"
11744msgstr "Netværk %s startede\n"
11745
11746msgid "New disk media source was not specified"
11747msgstr ""
11748
11749msgid "New resctrl 'id' cannot be NULL"
11750msgstr ""
11751
11752msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)"
11753msgstr ""
11754
11755msgid "Nicdev support unavailable"
11756msgstr ""
11757
11758msgid "No <local> 'address' attribute specified with socket interface"
11759msgstr ""
11760
11761msgid "No <local> 'port' attribute specified with socket interface"
11762msgstr ""
11763
11764msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
11765msgstr ""
11766
11767msgid ""
11768"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
11769msgstr ""
11770
11771msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
11772msgstr ""
11773
11774msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='vdpa'/>"
11775msgstr ""
11776
11777msgid ""
11778"No <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
11779msgstr ""
11780
11781msgid ""
11782"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
11783msgstr ""
11784
11785msgid ""
11786"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
11787msgstr ""
11788
11789msgid ""
11790"No <source> 'path' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
11791msgstr ""
11792
11793msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
11794msgstr ""
11795
11796msgid "No <source> 'type' attribute specified for <interface type='vhostuser'>"
11797msgstr ""
11798
11799msgid "No CA certificate path set to match server key/cert"
11800msgstr ""
11801
11802msgid "No DRM render nodes available"
11803msgstr ""
11804
11805#, c-format
11806msgid "No FD available at slot %zu"
11807msgstr ""
11808
11809msgid "No IOThreads found for the domain"
11810msgstr ""
11811
11812#, c-format
11813msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
11814msgstr ""
11815
11816msgid "No JSON parser implementation is available"
11817msgstr ""
11818
11819msgid "No PCI buses available"
11820msgstr ""
11821
11822msgid "No UNIX caller UID available"
11823msgstr ""
11824
11825msgid "No URI scheme specified"
11826msgstr ""
11827
11828#, c-format
11829msgid "No URI scheme specified: %s"
11830msgstr ""
11831
11832#, fuzzy
11833msgid "No access manager registered"
11834msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
11835
11836#, c-format
11837msgid "No active block job '%s'"
11838msgstr ""
11839
11840msgid "No addresses to bind to"
11841msgstr ""
11842
11843msgid "No authentication callback available"
11844msgstr ""
11845
11846msgid "No authentication methods and credentials provided"
11847msgstr ""
11848
11849msgid "No authentication methods supplied"
11850msgstr ""
11851
11852msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one"
11853msgstr ""
11854
11855msgid "No bhyve command-line argument specified"
11856msgstr ""
11857
11858msgid "No bridge name specified"
11859msgstr ""
11860
11861msgid "No bridge node in xml document"
11862msgstr ""
11863
11864msgid "No category range available"
11865msgstr ""
11866
11867#, fuzzy
11868msgid "No channel command provided"
11869msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
11870
11871#, c-format
11872msgid "No client with matching ID '%llu'"
11873msgstr ""
11874
11875#, c-format
11876msgid "No complete agent response found in %d bytes"
11877msgstr ""
11878
11879#, c-format
11880msgid "No current block job for %s"
11881msgstr ""
11882
11883msgid "No current identity"
11884msgstr ""
11885
11886msgid "No current identity to elevate"
11887msgstr ""
11888
11889msgid "No data supplied for <initarg> element"
11890msgstr ""
11891
11892#, fuzzy
11893msgid "No default server names provided"
11894msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
11895
11896#, fuzzy, c-format
11897msgid "No description for domain: %s"
11898msgstr "operation mislykkedes: %s"
11899
11900msgid "No device model command-line argument specified"
11901msgstr ""
11902
11903#, c-format
11904msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
11905msgstr ""
11906
11907#, c-format
11908msgid "No disk found whose source path or target is %s"
11909msgstr ""
11910
11911#, c-format
11912msgid "No disk with bus '%s' and target '%s'"
11913msgstr ""
11914
11915msgid "No dnsmasq options value specified"
11916msgstr ""
11917
11918#, c-format
11919msgid "No domain with ID %d"
11920msgstr ""
11921
11922#, c-format
11923msgid "No domain with UUID %s"
11924msgstr ""
11925
11926#, c-format
11927msgid "No domain with matching ID '%d'"
11928msgstr ""
11929
11930#, c-format
11931msgid "No domain with matching id %d"
11932msgstr ""
11933
11934#, c-format
11935msgid "No domain with matching name '%s'"
11936msgstr ""
11937
11938#, c-format
11939msgid "No domain with matching uuid '%s'"
11940msgstr ""
11941
11942#, fuzzy, c-format
11943msgid "No domain with name %s"
11944msgstr "domænenavn eller uuid"
11945
11946#, c-format
11947msgid "No emulator found for arch '%s'"
11948msgstr ""
11949
11950msgid "No emulator found for cloud-hypervisor"
11951msgstr ""
11952
11953#, fuzzy
11954msgid "No error message from child failure"
11955msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
11956
11957msgid "No error message provided"
11958msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
11959
11960msgid "No errors found\n"
11961msgstr ""
11962
11963#, c-format
11964msgid "No event expected with procedure 0x%x"
11965msgstr ""
11966
11967msgid "No filesystems are mounted in the domain"
11968msgstr ""
11969
11970msgid "No free NBD devices"
11971msgstr ""
11972
11973msgid "No free USB ports"
11974msgstr ""
11975
11976#, c-format
11977msgid ""
11978"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
11979"bus %d. Must be manually assigned"
11980msgstr ""
11981
11982msgid "No graphical display found"
11983msgstr ""
11984
11985#, c-format
11986msgid "No graphical display with type '%s' found"
11987msgstr ""
11988
11989#, c-format
11990msgid "No graphics backend with index %d"
11991msgstr ""
11992
11993msgid "No identity information available for client"
11994msgstr ""
11995
11996msgid "No interface attached to bridge"
11997msgstr ""
11998
11999#, c-format
12000msgid "No interface found whose type is %s"
12001msgstr ""
12002
12003#, c-format
12004msgid "No interface with MAC address %s was found"
12005msgstr ""
12006
12007msgid "No lxc environment type specified"
12008msgstr ""
12009
12010msgid "No master USB controller specified"
12011msgstr ""
12012
12013#, c-format
12014msgid "No matches for socket service '%s': %s"
12015msgstr ""
12016
12017msgid "No memory balloon device configured, can not set the collection period"
12018msgstr ""
12019
12020msgid "No message in the queue"
12021msgstr ""
12022
12023msgid "No more available PCI slots"
12024msgstr ""
12025
12026msgid "No name supplied for <initenv> element"
12027msgstr ""
12028
12029#, c-format
12030msgid "No net with mac '%s'"
12031msgstr ""
12032
12033#, c-format
12034msgid "No network found with property '%s' = '%s'"
12035msgstr ""
12036
12037msgid "No network socket associated with client"
12038msgstr ""
12039
12040#, fuzzy, c-format
12041msgid "No open log file %s"
12042msgstr "GET-operation mislykkedes: %s"
12043
12044msgid "No output from iptables --version"
12045msgstr ""
12046
12047msgid "No per-CPU stats available"
12048msgstr ""
12049
12050msgid "No process ID available"
12051msgstr ""
12052
12053msgid "No process start time available"
12054msgstr ""
12055
12056msgid "No qemu command-line argument specified"
12057msgstr ""
12058
12059msgid "No qemu environment name specified"
12060msgstr ""
12061
12062msgid "No runstatedir specified"
12063msgstr ""
12064
12065msgid "No server certificate path set to match server key"
12066msgstr ""
12067
12068msgid "No server key path set to match server cert"
12069msgstr ""
12070
12071#, c-format
12072msgid "No server named '%s'"
12073msgstr ""
12074
12075#, fuzzy
12076msgid "No socket address provided"
12077msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
12078
12079#, c-format
12080msgid "No socket addresses found for '%s'"
12081msgstr ""
12082
12083#, c-format
12084msgid "No source device specified when formatting pool '%s'"
12085msgstr ""
12086
12087#, c-format
12088msgid "No storage volume with key or path '%s'"
12089msgstr ""
12090
12091#, c-format
12092msgid "No stub driver configured for PCI device %s"
12093msgstr ""
12094
12095#, c-format
12096msgid "No such disk in media registry %s"
12097msgstr ""
12098
12099#, c-format
12100msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
12101msgstr ""
12102
12103#, c-format
12104msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
12105msgstr ""
12106
12107msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
12108msgstr ""
12109
12110msgid "No support for multiple video devices"
12111msgstr ""
12112
12113#, fuzzy, c-format
12114msgid "No title for domain: %s"
12115msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
12116
12117msgid "No total stats available"
12118msgstr ""
12119
12120msgid "No transaction is set"
12121msgstr ""
12122
12123msgid "No type specified for device address"
12124msgstr ""
12125
12126#, c-format
12127msgid "No usable Vf's present on SRIOV PF %s"
12128msgstr ""
12129
12130#, c-format
12131msgid "No usable target index found for %d"
12132msgstr ""
12133
12134msgid ""
12135"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
12136"interactive authentication"
12137msgstr ""
12138
12139msgid ""
12140"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
12141msgstr ""
12142
12143msgid ""
12144"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key"
12145msgstr ""
12146
12147#, c-format
12148msgid "No valid cgroup for machine %s"
12149msgstr ""
12150
12151#, c-format
12152msgid "No value supplied for <initenv name='%s'> element"
12153msgstr ""
12154
12155#, c-format
12156msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
12157msgstr ""
12158
12159#, c-format
12160msgid "No zPCI %s to reserve"
12161msgstr ""
12162
12163#, c-format
12164msgid "Node %d:\n"
12165msgstr ""
12166
12167#, c-format
12168msgid "Node %zu out of range"
12169msgstr ""
12170
12171msgid "Node Device Events"
12172msgstr ""
12173
12174#, fuzzy, c-format
12175msgid "Node device %s created from %s\n"
12176msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
12177
12178#, c-format
12179msgid "Node device '%s' defined from '%s'\n"
12180msgstr ""
12181
12182#, c-format
12183msgid "Node device '%s' is not defined"
12184msgstr ""
12185
12186msgid "Node device not found"
12187msgstr ""
12188
12189#, c-format
12190msgid "Node device not found: %s"
12191msgstr ""
12192
12193msgid "Non-blocking streams are not supported yet"
12194msgstr ""
12195
12196msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
12197msgstr ""
12198
12199msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
12200msgstr ""
12201
12202msgid "Non-endpoint PCI devices cannot be assigned to guests"
12203msgstr ""
12204
12205msgid "None"
12206msgstr ""
12207
12208msgid ""
12209"None of the requested authentication methods are supported by the server"
12210msgstr ""
12211
12212msgid "Normal data:"
12213msgstr ""
12214
12215msgid "Normal pages:"
12216msgstr ""
12217
12218msgid "Not a download stream"
12219msgstr ""
12220
12221msgid "Not all servers restored, cannot run server"
12222msgstr ""
12223
12224msgid "Not an upload stream"
12225msgstr ""
12226
12227#, c-format
12228msgid "Not detaching active device %s"
12229msgstr ""
12230
12231#, c-format
12232msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
12233msgstr ""
12234
12235#, c-format
12236msgid ""
12237"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
12238"type '%s'"
12239msgstr ""
12240
12241msgid "Not enough space left in storage pool"
12242msgstr ""
12243
12244#, c-format
12245msgid "Not reattaching active device %s"
12246msgstr ""
12247
12248#, c-format
12249msgid "Not resetting active device %s"
12250msgstr ""
12251
12252msgid "Not supported"
12253msgstr ""
12254
12255msgid "Not supported on this platform"
12256msgstr ""
12257
12258#, sh-format
12259msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: "
12260msgstr ""
12261
12262msgid "Now in mirroring phase"
12263msgstr ""
12264
12265msgid "Now in synchronized phase"
12266msgstr ""
12267
12268msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the <vcpu> count"
12269msgstr ""
12270
12271msgid "Number of CPUs in <numa> exceeds the desired maximum vcpu count"
12272msgstr ""
12273
12274#, c-format
12275msgid "Number of domain stats records is %d, which exceeds max limit: %d"
12276msgstr ""
12277
12278#, c-format
12279msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d"
12280msgstr ""
12281
12282#, c-format
12283msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d"
12284msgstr ""
12285
12286#, c-format
12287msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
12288msgstr ""
12289
12290#, c-format
12291msgid "Number of msgs %d, which exceeds max limit: %d"
12292msgstr ""
12293
12294msgid "Number of shown CPUs at most"
12295msgstr ""
12296
12297#, c-format
12298msgid "Number of stats entries is %d, which exceeds max limit: %d"
12299msgstr ""
12300
12301msgid "Number of vCPUs should be >= 1"
12302msgstr ""
12303
12304#, c-format
12305msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
12306msgstr ""
12307
12308#, c-format
12309msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
12310msgstr ""
12311
12312msgid "OS Type:"
12313msgstr "OS-type:"
12314
12315msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file"
12316msgstr ""
12317
12318msgid "O_DIRECT unsupported on this platform"
12319msgstr ""
12320
12321msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file"
12322msgstr ""
12323
12324msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
12325msgstr ""
12326
12327msgid "Offset must be zero for this lock manager"
12328msgstr ""
12329
12330msgid "One of options --enable or --disable is required by option --cpulist"
12331msgstr ""
12332
12333msgid "One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor"
12334msgstr ""
12335
12336#, c-format
12337msgid "Only %d CPUs available to show\n"
12338msgstr ""
12339
12340#, c-format
12341msgid "Only '%s' filesystem type is supported"
12342msgstr ""
12343
12344msgid "Only 'credit' and 'credit2' schedulers are supported"
12345msgstr ""
12346
12347msgid "Only 1 IDE controller is supported"
12348msgstr ""
12349
12350msgid "Only 1 die per socket is supported"
12351msgstr ""
12352
12353msgid "Only 1 fdc bus is supported"
12354msgstr ""
12355
12356msgid "Only 1 fdc controller is supported"
12357msgstr ""
12358
12359msgid "Only 1 thread per core is supported"
12360msgstr ""
12361
12362msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
12363msgstr ""
12364
12365msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
12366msgstr ""
12367
12368msgid "Only PTY console types are supported"
12369msgstr ""
12370
12371msgid "Only VNC supported"
12372msgstr ""
12373
12374msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
12375msgstr ""
12376
12377msgid "Only a single console can be configured for this domain"
12378msgstr ""
12379
12380msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
12381msgstr ""
12382
12383msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
12384msgstr ""
12385
12386msgid "Only bridged veth devices can be detached"
12387msgstr ""
12388
12389msgid "Only disk and block storage types are supported by vz driver."
12390msgstr ""
12391
12392msgid "Only disk image supported for resize"
12393msgstr ""
12394
12395msgid ""
12396"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited"
12397msgstr ""
12398
12399#, c-format
12400msgid "Only end address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
12401msgstr ""
12402
12403msgid "Only file based or volume based filesystems are supported by vz driver."
12404msgstr ""
12405
12406msgid "Only hard disks and cdroms are supported by vz driver."
12407msgstr ""
12408
12409msgid "Only ide and scsi disk support wwn"
12410msgstr ""
12411
12412msgid "Only luks encryption is supported for raw files"
12413msgstr ""
12414
12415msgid "Only mac option can be specified for virt-net"
12416msgstr ""
12417
12418msgid "Only native iomode is supported by vz driver."
12419msgstr ""
12420
12421#, c-format
12422msgid ""
12423"Only one <address> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
12424msgstr ""
12425
12426#, c-format
12427msgid "Only one <nat> element is allowed in <forward> of network %s"
12428msgstr ""
12429
12430#, c-format
12431msgid "Only one <pf> element is allowed in <forward> of network %s"
12432msgstr ""
12433
12434#, c-format
12435msgid "Only one <port> element is allowed in <nat> in <forward> in network %s"
12436msgstr ""
12437
12438msgid "Only one IPv4 address per interface is allowed"
12439msgstr ""
12440
12441msgid "Only one IPv6 address per interface is allowed"
12442msgstr ""
12443
12444msgid "Only one acpi table is supported"
12445msgstr ""
12446
12447msgid "Only one argument from --table and --uuid may be specified."
12448msgstr ""
12449
12450msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified."
12451msgstr ""
12452
12453msgid "Only one boot device is supported"
12454msgstr ""
12455
12456msgid "Only one child <inbound> element allowed"
12457msgstr ""
12458
12459msgid "Only one child <outbound> element allowed"
12460msgstr ""
12461
12462msgid "Only one hostdev of model vfio-ap is supported"
12463msgstr ""
12464
12465msgid "Only one primary video device is supported"
12466msgstr ""
12467
12468msgid "Only ploop disk images are supported by vz driver."
12469msgstr ""
12470
12471msgid "Only ploop fs driver is supported by vz driver."
12472msgstr ""
12473
12474msgid "Only read-only pflash is supported."
12475msgstr ""
12476
12477msgid "Only scsi disk supports vendor and product"
12478msgstr ""
12479
12480#, c-format
12481msgid "Only start address '%s' specified in <nat> in <forward> in network '%s'"
12482msgstr ""
12483
12484msgid "Only tap devices supported"
12485msgstr ""
12486
12487msgid ""
12488"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa"
12489msgstr ""
12490
12491msgid "Only the first console can be a serial port"
12492msgstr ""
12493
12494msgid "Only the init process may be killed"
12495msgstr ""
12496
12497#, c-format
12498msgid "Only virtio bus types are supported for '%s'"
12499msgstr ""
12500
12501msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
12502msgstr ""
12503
12504msgid "Only x509 certificates are supported"
12505msgstr ""
12506
12507msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
12508msgstr ""
12509
12510msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
12511msgstr ""
12512
12513msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
12514msgstr ""
12515
12516msgid "Operation cancelled by client"
12517msgstr ""
12518
12519msgid "Operation not supported"
12520msgstr ""
12521
12522#, fuzzy, c-format
12523msgid "Operation not supported: %s"
12524msgstr "operation mislykkedes: %s"
12525
12526#, fuzzy
12527msgid "Operation:"
12528msgstr "operation mislykkedes"
12529
12530#, c-format
12531msgid ""
12532"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' "
12533"and modelName '%s'"
12534msgstr ""
12535
12536#, c-format
12537msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary"
12538msgstr ""
12539
12540#, c-format
12541msgid ""
12542"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
12543"modelName '%s'"
12544msgstr ""
12545
12546#, c-format
12547msgid "Option --%s is required by option --%s"
12548msgstr ""
12549
12550msgid "Option --all is incompatible with --inactive"
12551msgstr ""
12552
12553msgid "Option --file is required"
12554msgstr ""
12555
12556msgid "Option --tree is incompatible with --cap and --inactive"
12557msgstr ""
12558
12559msgid "Option argument is empty"
12560msgstr ""
12561
12562msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
12563msgstr ""
12564
12565#, c-format
12566msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
12567msgstr ""
12568
12569msgid "Options:"
12570msgstr ""
12571
12572msgid "Other tasks are pending for this domain"
12573msgstr ""
12574
12575#, c-format
12576msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s"
12577msgstr ""
12578
12579#, fuzzy
12580msgid "Out of memory"
12581msgstr "ikke mere hukommelse"
12582
12583#, c-format
12584msgid "Out of space while reading log output: %s"
12585msgstr ""
12586
12587#, fuzzy
12588msgid "Outgoing migration"
12589msgstr "domæneinformation"
12590
12591#, c-format
12592msgid ""
12593"Output '%s' does not meet the format requirements for destination type '%s'"
12594msgstr ""
12595
12596msgid "Output a secret value"
12597msgstr ""
12598
12599msgid "Output a secret value to stdout."
12600msgstr ""
12601
12602#, fuzzy
12603msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
12604msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
12605
12606msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
12607msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
12608
12609#, fuzzy
12610msgid "Output the IP address and port number for the graphical display."
12611msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen."
12612
12613msgid "Output the device for the TTY console."
12614msgstr ""
12615
12616msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
12617msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
12618
12619#, fuzzy
12620msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
12621msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
12622
12623msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
12624msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
12625
12626#, fuzzy
12627msgid "Output the network port information as an XML dump to stdout."
12628msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
12629
12630#, fuzzy
12631msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
12632msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout."
12633
12634#, fuzzy
12635msgid ""
12636"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
12637msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
12638
12639#, fuzzy
12640msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
12641msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
12642
12643#, fuzzy
12644msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
12645msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout."
12646
12647msgid "Overlapping vcpus in resctrls"
12648msgstr ""
12649
12650#, c-format
12651msgid "Overlay file '%s' for transient disk '%s' already exists"
12652msgstr ""
12653
12654msgid "PASS"
12655msgstr ""
12656
12657msgid "PCI VPD reporting not available on this platform"
12658msgstr ""
12659
12660#, c-format
12661msgid ""
12662"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be "
12663"larger than bus"
12664msgstr ""
12665
12666#, c-format
12667msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254"
12668msgstr ""
12669
12670#, c-format
12671msgid "PCI controller chassis '%d' out of range - must be 0-255"
12672msgstr ""
12673
12674#, c-format
12675msgid "PCI controller chassisNr '%d' out of range - must be 1-255"
12676msgstr ""
12677
12678#, c-format
12679msgid "PCI controller index %d too high, maximum is 255"
12680msgstr ""
12681
12682msgid "PCI controller model was not set correctly"
12683msgstr ""
12684
12685#, c-format
12686msgid "PCI controller port '%d' out of range - must be 0-255"
12687msgstr ""
12688
12689#, c-format
12690msgid "PCI controller target index '%d' out of range - must be 0-30"
12691msgstr ""
12692
12693#, c-format
12694msgid ""
12695"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
12696"domain %s"
12697msgstr ""
12698
12699#, c-format
12700msgid "PCI device %s is in use"
12701msgstr ""
12702
12703#, c-format
12704msgid "PCI device %s is in use by driver %s, domain %s"
12705msgstr ""
12706
12707#, c-format
12708msgid "PCI device %s is not assignable"
12709msgstr ""
12710
12711#, c-format
12712msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s"
12713msgstr ""
12714
12715msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type"
12716msgstr ""
12717
12718msgid "PID file (unless overridden by -p):"
12719msgstr ""
12720
12721msgid "PID namespace support is required"
12722msgstr ""
12723
12724msgid "PIIX3 USB controller at index 0 must have PCI address 0:0:1.2"
12725msgstr ""
12726
12727#, c-format
12728msgid "PMSuspend type %d not supported by libxenlight driver"
12729msgstr ""
12730
12731msgid "PMSuspended"
12732msgstr ""
12733
12734#, c-format
12735msgid "PMU is always enabled for architecture '%s'"
12736msgstr ""
12737
12738msgid "POST operation failed"
12739msgstr "POST-operation mislykkedes"
12740
12741#, c-format
12742msgid "POST operation failed: %s"
12743msgstr "POST-operation mislykkedes: %s"
12744
12745#, c-format
12746msgid ""
12747"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
12748msgstr ""
12749
12750msgid "PTY device is not yet assigned"
12751msgstr ""
12752
12753msgid "PVH guest os type not supported"
12754msgstr ""
12755
12756#, fuzzy
12757msgid "Page size:"
12758msgstr "Hukommelsesstørrelse:"
12759
12760msgid "Panicked"
12761msgstr ""
12762
12763msgid "Parallel devices are not supported by libxl"
12764msgstr ""
12765
12766#, c-format
12767msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
12768msgstr ""
12769
12770#, c-format
12771msgid "Parameter '%s' is not a string"
12772msgstr ""
12773
12774#, c-format
12775msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel"
12776msgstr ""
12777
12778msgid "Parameter 'min_guarantee' not supported by QEMU."
12779msgstr ""
12780
12781msgid "Parent"
12782msgstr ""
12783
12784#, c-format
12785msgid ""
12786"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' "
12787"wwnn/wwpn lookup."
12788msgstr ""
12789
12790#, c-format
12791msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
12792msgstr ""
12793
12794msgid "Parent device's JSON object data is not an array"
12795msgstr ""
12796
12797msgid "Parent:"
12798msgstr ""
12799
12800#, c-format
12801msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
12802msgstr ""
12803
12804#, c-format
12805msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
12806msgstr ""
12807
12808msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
12809msgstr ""
12810
12811#, c-format
12812msgid "Passphrase for key '%s'"
12813msgstr ""
12814
12815msgid "Password may not contain ',' character"
12816msgstr ""
12817
12818msgid "Password request failed"
12819msgstr ""
12820
12821#, c-format
12822msgid "Password set successfully for %s in %s"
12823msgstr ""
12824
12825msgid "Path"
12826msgstr ""
12827
12828#, c-format
12829msgid "Path %s too long for unix socket"
12830msgstr ""
12831
12832#, c-format
12833msgid "Path '%s' does not specify a compute resource"
12834msgstr ""
12835
12836#, c-format
12837msgid "Path '%s' does not specify a datacenter"
12838msgstr ""
12839
12840#, c-format
12841msgid "Path '%s' does not specify a host system"
12842msgstr ""
12843
12844#, c-format
12845msgid "Path '%s' ends with an excess item"
12846msgstr ""
12847
12848#, c-format
12849msgid "Path '%s' is not accessible"
12850msgstr ""
12851
12852#, c-format
12853msgid "Path '%s' must be a block device"
12854msgstr ""
12855
12856msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
12857msgstr ""
12858
12859#, fuzzy
12860msgid "Paused"
12861msgstr "stoppet"
12862
12863#, c-format
12864msgid ""
12865"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
12866"possible answers"
12867msgstr ""
12868
12869#, c-format
12870msgid ""
12871"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
12872"possible answers are %s"
12873msgstr ""
12874
12875#, c-format
12876msgid ""
12877"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
12878"possible answers are %s, but no default answer is specified"
12879msgstr ""
12880
12881msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
12882msgstr ""
12883
12884msgid "Per-node memory binding is not supported with this QEMU"
12885msgstr ""
12886
12887msgid "Perf not supported on this platform"
12888msgstr ""
12889
12890msgid "Persistent"
12891msgstr ""
12892
12893msgid "Persistent:"
12894msgstr ""
12895
12896msgid "Physical"
12897msgstr ""
12898
12899msgid "Physical:"
12900msgstr ""
12901
12902#, fuzzy
12903msgid "Pin domain IOThreads to host physical CPUs."
12904msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
12905
12906msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
12907msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
12908
12909#, fuzzy
12910msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs."
12911msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er."
12912
12913#, c-format
12914msgid "Plugin %s not accessible"
12915msgstr ""
12916
12917#, c-format
12918msgid "Policy kit denied action %s from <anonymous>"
12919msgstr ""
12920
12921msgid "Polkit auth attempted, even though polkit is not available"
12922msgstr ""
12923
12924#, c-format
12925msgid "Pool %s XML configuration edited.\n"
12926msgstr ""
12927
12928#, c-format
12929msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n"
12930msgstr ""
12931
12932#, c-format
12933msgid "Pool %s built\n"
12934msgstr ""
12935
12936#, fuzzy, c-format
12937msgid "Pool %s created\n"
12938msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
12939
12940#, fuzzy, c-format
12941msgid "Pool %s created from %s\n"
12942msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
12943
12944#, fuzzy, c-format
12945msgid "Pool %s defined\n"
12946msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
12947
12948#, fuzzy, c-format
12949msgid "Pool %s defined from %s\n"
12950msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
12951
12952#, fuzzy, c-format
12953msgid "Pool %s deleted\n"
12954msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
12955
12956#, fuzzy, c-format
12957msgid "Pool %s destroyed\n"
12958msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
12959
12960#, fuzzy, c-format
12961msgid "Pool %s has been undefined\n"
12962msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
12963
12964#, fuzzy, c-format
12965msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
12966msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
12967
12968#, fuzzy, c-format
12969msgid "Pool %s refreshed\n"
12970msgstr "Domæne %s fortsat\n"
12971
12972#, fuzzy, c-format
12973msgid "Pool %s started\n"
12974msgstr "Domæne %s startede\n"
12975
12976#, fuzzy, c-format
12977msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
12978msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
12979
12980msgid "Populate a disk from its backing image."
12981msgstr ""
12982
12983msgid "Port Dev"
12984msgstr ""
12985
12986#, c-format
12987msgid "Port profile Associate failed for %s"
12988msgstr ""
12989
12990msgid "Port reclaim not requested but plug type is not none"
12991msgstr ""
12992
12993msgid "Port reclaim requested but plug type is none"
12994msgstr ""
12995
12996msgid "Post-copy"
12997msgstr ""
12998
12999msgid "Post-copy Error"
13000msgstr ""
13001
13002msgid "Postcopy requests:"
13003msgstr ""
13004
13005msgid "PowerPC pseries machines do not support floppy device"
13006msgstr ""
13007
13008msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
13009msgstr ""
13010
13011msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
13012msgstr ""
13013
13014msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2"
13015msgstr ""
13016
13017msgid "Print lease info for a given network"
13018msgstr ""
13019
13020msgid "Print the current directory."
13021msgstr ""
13022
13023msgid "Prints cpu stats of the node."
13024msgstr ""
13025
13026msgid ""
13027"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
13028"    group of related commands"
13029msgstr ""
13030
13031msgid ""
13032"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
13033"commands"
13034msgstr ""
13035
13036msgid "Prints memory stats of the node."
13037msgstr ""
13038
13039#, c-format
13040msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]"
13041msgstr ""
13042
13043msgid "Probing TSC is not supported on this platform"
13044msgstr ""
13045
13046#, c-format
13047msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
13048msgstr ""
13049
13050#, c-format
13051msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]"
13052msgstr ""
13053
13054msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
13055msgstr ""
13056
13057msgid "Process CPU scheduling is not supported on this platform"
13058msgstr ""
13059
13060msgid "Process exited prior to exec"
13061msgstr ""
13062
13063msgid "Process spawning is not supported on this platform"
13064msgstr ""
13065
13066#, c-format
13067msgid "Processes %d refused to die"
13068msgstr ""
13069
13070#, c-format
13071msgid "Processor mask of target NUMA node %zu doesn't match source"
13072msgstr ""
13073
13074msgid "Profile of 0 size detected, will attempt to remove it"
13075msgstr ""
13076
13077msgid ""
13078"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
13079msgstr ""
13080
13081msgid "Protocol"
13082msgstr ""
13083
13084#, c-format
13085msgid "Protocol '%s' is not supported for tcp character device."
13086msgstr ""
13087
13088#, c-format
13089msgid ""
13090"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this "
13091"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE "
13092"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a "
13093"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade "
13094"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described "
13095"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
13096msgstr ""
13097
13098msgid "Pull aborted"
13099msgstr ""
13100
13101msgid "Pull complete"
13102msgstr ""
13103
13104msgid "Pull failed"
13105msgstr ""
13106
13107#, c-format
13108msgid "QEMU '%s' does not support any CPU models for virttype '%s'"
13109msgstr ""
13110
13111#, c-format
13112msgid "QEMU '%s' does not support reporting CPU model for virttype '%s'"
13113msgstr ""
13114
13115msgid "QEMU Attach"
13116msgstr ""
13117
13118msgid "QEMU Guest Agent Command"
13119msgstr ""
13120
13121msgid "QEMU Monitor Command"
13122msgstr ""
13123
13124msgid "QEMU Monitor Events"
13125msgstr ""
13126
13127msgid "QEMU NBD server does not support TLS transport"
13128msgstr ""
13129
13130#, c-format
13131msgid "QEMU binary %s is not executable"
13132msgstr ""
13133
13134msgid ""
13135"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
13136msgstr ""
13137
13138msgid "QEMU does not support SEV guest"
13139msgstr ""
13140
13141#, c-format
13142msgid "QEMU does not support device assignment mode '%s'"
13143msgstr ""
13144
13145msgid "QEMU does not support multiple listens for one graphics device."
13146msgstr ""
13147
13148msgid "QEMU guest agent is not available due to an error"
13149msgstr ""
13150
13151msgid "QEMU guest agent is not configured"
13152msgstr ""
13153
13154msgid "QEMU guest agent is not connected"
13155msgstr ""
13156
13157#, c-format
13158msgid "QEMU monitor reply exceeds buffer size (%d bytes)"
13159msgstr ""
13160
13161msgid "QEMU monitor was closed"
13162msgstr ""
13163
13164msgid ""
13165"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type"
13166msgstr ""
13167
13168#, c-format
13169msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found"
13170msgstr ""
13171
13172#, c-format
13173msgid "QOM Object '%s' has no property 'ram_size'"
13174msgstr ""
13175
13176#, c-format
13177msgid "QOM Object '%s' has no property 'vgamem_mb'"
13178msgstr ""
13179
13180#, c-format
13181msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram64_size_mb'"
13182msgstr ""
13183
13184#, c-format
13185msgid "QOM Object '%s' has no property 'vram_size'"
13186msgstr ""
13187
13188#, c-format
13189msgid ""
13190"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
13191msgstr ""
13192
13193#, c-format
13194msgid ""
13195"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
13196msgstr ""
13197
13198#, c-format
13199msgid ""
13200"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be (http|"
13201"socks(|4|4a|5))"
13202msgstr ""
13203
13204msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
13205msgstr ""
13206
13207#, c-format
13208msgid ""
13209"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])"
13210msgstr ""
13211
13212#, c-format
13213msgid ""
13214"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
13215msgstr ""
13216
13217msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations."
13218msgstr ""
13219
13220#, c-format
13221msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
13222msgstr ""
13223
13224msgid ""
13225"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID"
13226msgstr ""
13227
13228msgid "Querying migration downtime is not supported by QEMU binary"
13229msgstr ""
13230
13231#, c-format
13232msgid ""
13233"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping"
13234msgstr ""
13235
13236msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported"
13237msgstr ""
13238
13239msgid "RNG device is missing alias"
13240msgstr ""
13241
13242msgid "ROM tuning is not supported when ROM is disabled"
13243msgstr ""
13244
13245msgid "ROM tuning is only supported for PCI devices"
13246msgstr ""
13247
13248#, fuzzy
13249msgid "RPC error"
13250msgstr "fejl"
13251
13252msgid "Range exceeds available cells"
13253msgstr ""
13254
13255#, c-format
13256msgid "Rate string '%s' has too many fields"
13257msgstr ""
13258
13259msgid "Raw I/O is not supported on this platform"
13260msgstr ""
13261
13262msgid ""
13263"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
13264msgstr ""
13265
13266msgid "Reading CPUID is not supported on this platform"
13267msgstr ""
13268
13269msgid "Reading MSRs is not supported on this platform"
13270msgstr ""
13271
13272msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain."
13273msgstr ""
13274
13275#, c-format
13276msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum"
13277msgstr ""
13278
13279msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket"
13280msgstr ""
13281
13282#, fuzzy
13283msgid "Reconnected to the admin server"
13284msgstr "forbind til gæstekonsol"
13285
13286#, fuzzy
13287msgid "Reconnected to the hypervisor"
13288msgstr "(gen)tilslut til hypervisor"
13289
13290#, c-format
13291msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU"
13292msgstr ""
13293
13294msgid "Refresh a given pool."
13295msgstr ""
13296
13297#, c-format
13298msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist"
13299msgstr ""
13300
13301msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists"
13302msgstr ""
13303
13304msgid "Refusing to undefine while snapshots exist"
13305msgstr ""
13306
13307#, c-format
13308msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %d"
13309msgstr ""
13310
13311msgid "Relative backing during copy not supported yet"
13312msgstr ""
13313
13314#, c-format
13315msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d"
13316msgstr ""
13317
13318#, c-format
13319msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d"
13320msgstr ""
13321
13322#, c-format
13323msgid "Removable media not supported for %s device"
13324msgstr ""
13325
13326msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
13327msgstr ""
13328
13329msgid "Remove managed save of a domain"
13330msgstr ""
13331
13332msgid "Removed"
13333msgstr ""
13334
13335#, c-format
13336msgid "Removed managedsave image for domain '%s'"
13337msgstr ""
13338
13339msgid "Renamed"
13340msgstr ""
13341
13342msgid "Renaming domains on migration not supported"
13343msgstr ""
13344
13345msgid "Replace the domain XML associated with a managed save state file"
13346msgstr ""
13347
13348#, fuzzy
13349msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file"
13350msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
13351
13352#, c-format
13353msgid ""
13354"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) "
13355"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
13356"CPU"
13357msgstr ""
13358
13359#, c-format
13360msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d"
13361msgstr ""
13362
13363#, c-format
13364msgid "Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld"
13365msgstr ""
13366
13367msgid "Requested metadata element is not present"
13368msgstr ""
13369
13370#, c-format
13371msgid ""
13372"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
13373"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
13374msgstr ""
13375
13376#, fuzzy
13377msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
13378msgstr "antal virtuelle CPU:er"
13379
13380msgid "Requested operation is not valid"
13381msgstr ""
13382
13383#, fuzzy, c-format
13384msgid "Requested operation is not valid: %s"
13385msgstr "operation mislykkedes: %s"
13386
13387#, c-format
13388msgid "Requested volume '%s' is not in pool '%s'"
13389msgstr ""
13390
13391#, c-format
13392msgid ""
13393"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
13394"'%s' and modelName '%s'"
13395msgstr ""
13396
13397#, c-format
13398msgid ""
13399"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'"
13400msgstr ""
13401
13402#, c-format
13403msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'"
13404msgstr ""
13405
13406#, c-format
13407msgid "Resctrl monitor path is already set to '%s'"
13408msgstr ""
13409
13410msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
13411msgstr ""
13412
13413msgid "Reset the target domain as if by power button"
13414msgstr ""
13415
13416#, fuzzy
13417msgid "Resize block device of domain."
13418msgstr "Returnerer liste af domæner"
13419
13420msgid ""
13421"Resizes a storage volume. This is safe only for storage volumes not in use "
13422"by an active guest.\n"
13423"See blockresize for live resizing."
13424msgstr ""
13425
13426msgid "Resolved device mapper name too long"
13427msgstr ""
13428
13429msgid "Resource control is not supported on this host"
13430msgstr ""
13431
13432#, c-format
13433msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
13434msgstr ""
13435
13436#, c-format
13437msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
13438msgstr ""
13439
13440#, c-format
13441msgid "Resource partition '%s' must start with '/'"
13442msgstr ""
13443
13444msgid "Restore"
13445msgstr ""
13446
13447msgid "Restore a domain."
13448msgstr "genetablér et domæne."
13449
13450#, fuzzy
13451msgid "Restored"
13452msgstr "genetablér et domæne."
13453
13454#, c-format
13455msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'"
13456msgstr ""
13457
13458msgid "Resume a previously suspended domain."
13459msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne."
13460
13461#, fuzzy
13462msgid "Resume operation failed"
13463msgstr "operation mislykkedes"
13464
13465msgid "Resumed"
13466msgstr ""
13467
13468msgid "Resuming after dump failed"
13469msgstr ""
13470
13471#, sh-format
13472msgid "Resuming guest $name: "
13473msgstr ""
13474
13475#, sh-format
13476msgid "Resuming guests on $uri URI..."
13477msgstr ""
13478
13479msgid "Retrieve identity details about <client> from <server>"
13480msgstr ""
13481
13482msgid "Retrieve server's client-related configuration limits "
13483msgstr ""
13484
13485msgid "Retrieve threadpool attributes from a server. "
13486msgstr ""
13487
13488msgid "Return pool info in bytes"
13489msgstr ""
13490
13491msgid "Returns XML <sources> document."
13492msgstr ""
13493
13494#, fuzzy
13495msgid "Returns a list of secrets"
13496msgstr "Returnerer liste af netværker"
13497
13498#, fuzzy
13499msgid "Returns basic information about a checkpoint."
13500msgstr "Returnerer basal information om domænet."
13501
13502#, fuzzy
13503msgid "Returns basic information about a snapshot."
13504msgstr "Returnerer basal information om knuden."
13505
13506#, fuzzy
13507msgid "Returns basic information about the domain IOThreads."
13508msgstr "Returnerer basal information om domænet."
13509
13510msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
13511msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er."
13512
13513msgid "Returns basic information about the domain."
13514msgstr "Returnerer basal information om domænet."
13515
13516#, fuzzy
13517msgid "Returns basic information about the network"
13518msgstr "Returnerer basal information om knuden."
13519
13520msgid "Returns basic information about the node device"
13521msgstr ""
13522
13523msgid "Returns basic information about the node."
13524msgstr "Returnerer basal information om knuden."
13525
13526#, fuzzy
13527msgid "Returns basic information about the storage pool."
13528msgstr "Returnerer basal information om knuden."
13529
13530#, fuzzy
13531msgid "Returns basic information about the storage vol."
13532msgstr "Returnerer basal information om knuden."
13533
13534#, fuzzy
13535msgid "Returns capabilities of emulator with respect to host and libvirt."
13536msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
13537
13538msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
13539msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
13540
13541#, fuzzy
13542msgid "Returns capabilities of storage pool support."
13543msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter"
13544
13545msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds."
13546msgstr ""
13547
13548#, fuzzy
13549msgid "Returns information about jobs running on a domain."
13550msgstr "Returnerer basal information om domænet."
13551
13552msgid "Returns list of domains."
13553msgstr "Returnerer liste af domæner"
13554
13555#, fuzzy
13556msgid "Returns list of network filter bindings."
13557msgstr "Returnerer liste af netværker"
13558
13559#, fuzzy
13560msgid "Returns list of network filters."
13561msgstr "Returnerer liste af netværker"
13562
13563#, fuzzy
13564msgid "Returns list of network ports."
13565msgstr "Returnerer liste af netværker"
13566
13567msgid "Returns list of networks."
13568msgstr "Returnerer liste af netværker"
13569
13570#, fuzzy
13571msgid "Returns list of physical host interfaces."
13572msgstr "Returnerer liste af domæner"
13573
13574#, fuzzy
13575msgid "Returns list of pools."
13576msgstr "Returnerer liste af domæner"
13577
13578#, fuzzy
13579msgid "Returns list of vols by pool."
13580msgstr "Returnerer liste af domæner"
13581
13582msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes."
13583msgstr ""
13584
13585#, fuzzy
13586msgid "Returns state about a domain."
13587msgstr "Returnerer liste af domæner"
13588
13589#, fuzzy
13590msgid "Returns state of a control interface to the domain."
13591msgstr "Returnerer basal information om domænet."
13592
13593#, fuzzy
13594msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
13595msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
13596
13597msgid "Revert a domain to a snapshot"
13598msgstr ""
13599
13600msgid "Revert domain to snapshot"
13601msgstr ""
13602
13603msgid "Root element is not 'node'"
13604msgstr ""
13605
13606#, c-format
13607msgid "Route address '%s' conflicts with IP address for '%s'"
13608msgstr ""
13609
13610msgid "Run a reboot command in the target domain."
13611msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet."
13612
13613msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
13614msgstr ""
13615
13616msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
13617msgstr ""
13618
13619msgid "Run as a daemon & write PID file"
13620msgstr ""
13621
13622msgid "Run shutdown in the target domain."
13623msgstr "Kør nedlukning i måldomænet."
13624
13625#, fuzzy, c-format
13626msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n"
13627msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13628
13629#, sh-format
13630msgid "Running guests on $uri URI: "
13631msgstr ""
13632
13633#, c-format
13634msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13635msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
13636
13637msgid "S3 state is disabled for this domain"
13638msgstr ""
13639
13640msgid "S390 PV launch security is not supported with this QEMU binary"
13641msgstr ""
13642
13643msgid "S4 state is disabled for this domain"
13644msgstr ""
13645
13646#, c-format
13647msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
13648msgstr ""
13649
13650#, c-format
13651msgid "SASL data length %zu too long, max %zu"
13652msgstr ""
13653
13654#, c-format
13655msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
13656msgstr ""
13657
13658#, c-format
13659msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes"
13660msgstr ""
13661
13662#, c-format
13663msgid "SATA controller index %d out of [0..3] range"
13664msgstr ""
13665
13666msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
13667msgstr ""
13668
13669#, c-format
13670msgid "SATA unit index %d out of [0..29] range"
13671msgstr ""
13672
13673#, c-format
13674msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
13675msgstr ""
13676
13677#, c-format
13678msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
13679msgstr ""
13680
13681msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
13682msgstr ""
13683
13684#, c-format
13685msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'"
13686msgstr ""
13687
13688#, c-format
13689msgid "SCSI device '%s': could not access %s"
13690msgstr ""
13691
13692#, c-format
13693msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
13694msgstr ""
13695
13696#, c-format
13697msgid ""
13698"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
13699"SCSI disk"
13700msgstr ""
13701
13702#, c-format
13703msgid ""
13704"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
13705"another SCSI disk"
13706msgstr ""
13707
13708#, c-format
13709msgid ""
13710"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
13711"another SCSI host device"
13712msgstr ""
13713
13714msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
13715msgstr ""
13716
13717msgid "SCSI host device must use 'drive' address type"
13718msgstr ""
13719
13720#, c-format
13721msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..%u] range"
13722msgstr ""
13723
13724#, c-format
13725msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
13726msgstr ""
13727
13728msgid "SCSI_host host device must use 'pci' or 'ccw' address type"
13729msgstr ""
13730
13731msgid "SEV launch security is not supported with this QEMU binary"
13732msgstr ""
13733
13734msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0"
13735msgstr ""
13736
13737#, c-format
13738msgid "SMM TSEG differs: source: %s, destination: '%s'"
13739msgstr ""
13740
13741msgid "SMM TSEG is only supported with q35 machine type"
13742msgstr ""
13743
13744msgid "SMM TSEG size must be divisible by 1 MiB"
13745msgstr ""
13746
13747#, c-format
13748msgid "SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'"
13749msgstr ""
13750
13751msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity"
13752msgstr ""
13753
13754#, c-format
13755msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted"
13756msgstr ""
13757
13758#, c-format
13759msgid "SSH session handshake failed: %s"
13760msgstr ""
13761
13762msgid "SSH transport error"
13763msgstr ""
13764
13765#, c-format
13766msgid "SSH transport error: %s"
13767msgstr ""
13768
13769#, c-format
13770msgid ""
13771"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported"
13772msgstr ""
13773
13774msgid "SVE disabled, but SVE vector lengths provided"
13775msgstr ""
13776
13777#, c-format
13778msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'"
13779msgstr ""
13780
13781#, c-format
13782msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'"
13783msgstr ""
13784
13785msgid "Sanlock plugin is not initialized"
13786msgstr ""
13787
13788msgid "Save"
13789msgstr ""
13790
13791msgid ""
13792"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
13793"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
13794"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
13795"    be started from this saved state."
13796msgstr ""
13797
13798#, fuzzy
13799msgid "Save the RAM state of a running domain."
13800msgstr "Suspendér et kørende domæne."
13801
13802msgid "Saved"
13803msgstr ""
13804
13805#, c-format
13806msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n"
13807msgstr ""
13808
13809#, c-format
13810msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
13811msgstr ""
13812
13813#, c-format
13814msgid ""
13815"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
13816"range"
13817msgstr ""
13818
13819msgid "Scheduler"
13820msgstr ""
13821
13822#, c-format
13823msgid "Scheduler '%s' is not supported on this platform"
13824msgstr ""
13825
13826#, c-format
13827msgid "Scheduler priority %d out of range [%d, %d]"
13828msgstr ""
13829
13830msgid "Screen cannot be selected"
13831msgstr ""
13832
13833msgid "Screenshot feature is unsupported"
13834msgstr ""
13835
13836#, c-format
13837msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
13838msgstr ""
13839
13840#, fuzzy, c-format
13841msgid "Secret %s created\n"
13842msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n"
13843
13844#, fuzzy, c-format
13845msgid "Secret %s deleted\n"
13846msgstr "Netværk %s ødelagt\n"
13847
13848msgid "Secret Events"
13849msgstr ""
13850
13851msgid "Secret not found"
13852msgstr ""
13853
13854#, c-format
13855msgid "Secret not found: %s"
13856msgstr ""
13857
13858msgid "Secret value set\n"
13859msgstr ""
13860
13861msgid "Secure boot is not supported on Xen"
13862msgstr ""
13863
13864msgid "Secure boot is supported for x86_64 architecture only"
13865msgstr ""
13866
13867msgid "Secure boot is supported with q35 machine types only"
13868msgstr ""
13869
13870msgid "Secure boot requires SMM feature enabled"
13871msgstr ""
13872
13873msgid "Security DOI:"
13874msgstr ""
13875
13876msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests"
13877msgstr ""
13878
13879#, c-format
13880msgid "Security driver %s not enabled"
13881msgstr ""
13882
13883#, c-format
13884msgid "Security driver %s not found"
13885msgstr ""
13886
13887#, c-format
13888msgid "Security driver model '%s' is not available"
13889msgstr ""
13890
13891msgid "Security label:"
13892msgstr ""
13893
13894#, c-format
13895msgid "Security model %s cannot be entered"
13896msgstr ""
13897
13898msgid "Security model not found"
13899msgstr ""
13900
13901#, c-format
13902msgid "Security model not found: %s"
13903msgstr ""
13904
13905msgid "Security model:"
13906msgstr ""
13907
13908msgid "Security warning: VNC auth is not supported."
13909msgstr ""
13910
13911msgid "Security warning: VNC is used without authentication."
13912msgstr ""
13913
13914#, c-format
13915msgid ""
13916"See web site at %s\n"
13917"\n"
13918msgstr ""
13919
13920msgid "Selecting disks to migrate is not implemented for tunnelled migration"
13921msgstr ""
13922
13923msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest"
13924msgstr ""
13925
13926msgid "Send keycodes to the guest"
13927msgstr ""
13928
13929msgid "Send signals to processes"
13930msgstr ""
13931
13932msgid "Send signals to processes in the guest"
13933msgstr ""
13934
13935msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
13936msgstr ""
13937
13938msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
13939msgstr ""
13940
13941#, c-format
13942msgid ""
13943"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
13944"with guest architecture or machine type"
13945msgstr ""
13946
13947#, c-format
13948msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
13949msgstr ""
13950
13951#, c-format
13952msgid "Serial property not supported for drive bus '%s'"
13953msgstr ""
13954
13955msgid "Server certificate:"
13956msgstr ""
13957
13958#, c-format
13959msgid "Server count %zd greater than default name count %zu"
13960msgstr ""
13961
13962msgid "Server not found"
13963msgstr ""
13964
13965#, c-format
13966msgid "Server not found: %s"
13967msgstr ""
13968
13969msgid "Server private key:"
13970msgstr ""
13971
13972msgid "Server to alter the client-related configuration limits on."
13973msgstr ""
13974
13975msgid "Server to alter threadpool attributes on."
13976msgstr ""
13977
13978msgid "Server to retrieve the client limits from."
13979msgstr ""
13980
13981msgid "Server to retrieve threadpool attributes from."
13982msgstr ""
13983
13984msgid "Set a secret value."
13985msgstr ""
13986
13987msgid ""
13988"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of "
13989"update-device command."
13990msgstr ""
13991
13992msgid ""
13993"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
13994"another host."
13995msgstr ""
13996
13997msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters."
13998msgstr ""
13999
14000msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling."
14001msgstr ""
14002
14003msgid "Set the guest agent timeout"
14004msgstr ""
14005
14006msgid "Set the maximum migration bandwidth"
14007msgstr ""
14008
14009msgid ""
14010"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being "
14011"migrated to another host."
14012msgstr ""
14013
14014msgid "Set the number of seconds to wait for a response from the guest agent."
14015msgstr ""
14016
14017msgid "Setting TSEG size is not supported with this QEMU binary"
14018msgstr ""
14019
14020msgid ""
14021"Setting device info for character devices is not supported by vz driver."
14022msgstr ""
14023
14024msgid "Setting device info for network devices is not supported by vz driver."
14025msgstr ""
14026
14027#, c-format
14028msgid "Setting different DAC user or group on %s which is already in use"
14029msgstr ""
14030
14031#, c-format
14032msgid "Setting different SELinux label on %s which is already in use"
14033msgstr ""
14034
14035#, c-format
14036msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type"
14037msgstr ""
14038
14039msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy"
14040msgstr ""
14041
14042msgid "Setting disk block sizes is not supported by vz driver."
14043msgstr ""
14044
14045msgid "Setting disk error policy is not supported by vz driver."
14046msgstr ""
14047
14048msgid "Setting disk io limits is not supported by vz driver yet."
14049msgstr ""
14050
14051msgid "Setting disk product id is not supported by vz driver."
14052msgstr ""
14053
14054msgid "Setting disk serial number is supported only for disk devices."
14055msgstr ""
14056
14057msgid "Setting disk vendor is not supported by vz driver."
14058msgstr ""
14059
14060msgid "Setting disk wwn id is not supported by vz driver."
14061msgstr ""
14062
14063msgid "Setting fs quotas is not supported by vz driver."
14064msgstr ""
14065
14066msgid "Setting guest interface name is not supported by vz driver."
14067msgstr ""
14068
14069msgid "Setting interface script is not supported by vz driver."
14070msgstr ""
14071
14072msgid "Setting interface sndbuf is not supported by vz driver."
14073msgstr ""
14074
14075msgid "Setting network bandwidth is not supported by vz driver."
14076msgstr ""
14077
14078msgid "Setting network filter is not supported by vz driver."
14079msgstr ""
14080
14081msgid "Setting readonly for filesystems is not supported by vz driver."
14082msgstr ""
14083
14084#, c-format
14085msgid ""
14086"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
14087"virt_use_nfs"
14088msgstr ""
14089
14090msgid "Setting security labels is not supported by vz driver."
14091msgstr ""
14092
14093msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices"
14094msgstr ""
14095
14096#, c-format
14097msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'"
14098msgstr ""
14099
14100msgid "Setting up disk discard parameter is not supported by vz driver."
14101msgstr ""
14102
14103msgid "Setting up disk io thread # is not supported by vz driver."
14104msgstr ""
14105
14106msgid "Setting up disk startup policy is not supported by vz driver."
14107msgstr ""
14108
14109msgid "Setting up vlans is not supported by vz driver."
14110msgstr ""
14111
14112msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
14113msgstr ""
14114
14115msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
14116msgstr ""
14117
14118msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU"
14119msgstr ""
14120
14121msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU"
14122msgstr ""
14123
14124msgid "Setting wwn is not supported for lun device"
14125msgstr ""
14126
14127#, fuzzy
14128msgid "Setup time:"
14129msgstr "CPU-tid:"
14130
14131msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
14132msgstr ""
14133
14134#, fuzzy
14135msgid "Shared memory:\n"
14136msgstr "Brugt hukommelse:"
14137
14138#, c-format
14139msgid "Shell '%s' should have absolute path"
14140msgstr ""
14141
14142msgid "Should define both master and slave path attributes for nmdm device"
14143msgstr ""
14144
14145msgid "Show block device errors"
14146msgstr ""
14147
14148msgid "Show errors on block devices"
14149msgstr ""
14150
14151msgid "Show features that are part of the CPU model type"
14152msgstr ""
14153
14154msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
14155msgstr ""
14156
14157msgid "Show statistics from this CPU"
14158msgstr ""
14159
14160msgid "Show total statistics only"
14161msgstr ""
14162
14163msgid "Show/Set scheduler parameters."
14164msgstr ""
14165
14166msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain."
14167msgstr ""
14168
14169#, fuzzy
14170msgid "Shutdown"
14171msgstr "lukker ned"
14172
14173#, sh-format
14174msgid "Shutdown of guest $name complete."
14175msgstr ""
14176
14177#, sh-format
14178msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time."
14179msgstr ""
14180
14181#, sh-format
14182msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
14183msgstr ""
14184
14185msgid "Signal handling not available on this platform"
14186msgstr ""
14187
14188#, c-format
14189msgid ""
14190"Size of SMM TSEG size differs: source: '%llu %s', destination: '%llu %s'"
14191msgstr ""
14192
14193#, c-format
14194msgid "Size of target NUMA node %zu (%llu) doesn't match source (%llu)"
14195msgstr ""
14196
14197#, c-format
14198msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n"
14199msgstr ""
14200
14201#, c-format
14202msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n"
14203msgstr ""
14204
14205msgid "Skipping is not supported with this stream"
14206msgstr ""
14207
14208msgid "Snapshot"
14209msgstr ""
14210
14211#, c-format
14212msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
14213msgstr ""
14214
14215#, c-format
14216msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n"
14217msgstr ""
14218
14219#, c-format
14220msgid "Snapshot %s edited.\n"
14221msgstr ""
14222
14223#, c-format
14224msgid "Snapshot %s set as current"
14225msgstr ""
14226
14227#, c-format
14228msgid "Snapshot '%s' already exists"
14229msgstr ""
14230
14231msgid "Snapshot Delete"
14232msgstr ""
14233
14234msgid "Snapshot Dump XML"
14235msgstr ""
14236
14237msgid "Snapshot List"
14238msgstr ""
14239
14240msgid "Snapshot is Null"
14241msgstr ""
14242
14243msgid "Snapshot revert"
14244msgstr ""
14245
14246msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes"
14247msgstr ""
14248
14249#, c-format
14250msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s"
14251msgstr ""
14252
14253#, c-format
14254msgid "Socket path %s too big for destination"
14255msgstr ""
14256
14257#, fuzzy
14258msgid "Sockets:"
14259msgstr "CPU-sokkel:"
14260
14261msgid "Some activation file descriptors are unclaimed"
14262msgstr ""
14263
14264#, c-format
14265msgid "Some features cannot be reliably used with this QEMU: %s"
14266msgstr ""
14267
14268msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 2"
14269msgstr ""
14270
14271msgid "Some parameters are not supported by migration protocol 3"
14272msgstr ""
14273
14274msgid "Some processes refused to die"
14275msgstr ""
14276
14277msgid "Sound device model is not supported"
14278msgstr ""
14279
14280msgid "Sound devices emulation is not supported by given bhyve binary"
14281msgstr ""
14282
14283msgid "Source"
14284msgstr ""
14285
14286#, c-format
14287msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'"
14288msgstr ""
14289
14290#, c-format
14291msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
14292msgstr ""
14293
14294msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage"
14295msgstr ""
14296
14297msgid "Specified character device source type is not supported by vz driver."
14298msgstr ""
14299
14300msgid "Specified character device target type is not supported by vz driver."
14301msgstr ""
14302
14303msgid "Specified character device type is not supported by vz driver."
14304msgstr ""
14305
14306msgid "Specified disk bus is not supported by vz driver."
14307msgstr ""
14308
14309msgid "Specified network adapter model is not supported by vz driver."
14310msgstr ""
14311
14312msgid "Specified network adapter type is not supported by vz driver."
14313msgstr ""
14314
14315msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged"
14316msgstr ""
14317
14318msgid "Specifying mount point is not supported for now"
14319msgstr ""
14320
14321msgid "Start"
14322msgstr ""
14323
14324msgid "Start a block commit operation."
14325msgstr ""
14326
14327msgid "Start a block copy operation."
14328msgstr ""
14329
14330msgid "Start a disk backup of a live domain"
14331msgstr ""
14332
14333msgid ""
14334"Start a domain, either from the last managedsave\n"
14335"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
14336"    is present."
14337msgstr ""
14338
14339msgid "Start a network."
14340msgstr "Starte et netværk."
14341
14342#, fuzzy
14343msgid "Start a pool."
14344msgstr "Starte et netværk."
14345
14346msgid "Start an inactive node device"
14347msgstr ""
14348
14349msgid "Start to calculate domain's memory dirty rate successfully.\n"
14350msgstr ""
14351
14352msgid "Started"
14353msgstr ""
14354
14355#, sh-format
14356msgid "Starting shutdown on guest: $name"
14357msgstr ""
14358
14359msgid "Starts an inactive node device that was previously defined"
14360msgstr ""
14361
14362msgid "State"
14363msgstr "Tilstand"
14364
14365#, c-format
14366msgid "State file %s edited.\n"
14367msgstr ""
14368
14369#, c-format
14370msgid "State file %s updated.\n"
14371msgstr ""
14372
14373#, c-format
14374msgid ""
14375"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', "
14376"destination: '%s'"
14377msgstr ""
14378
14379#, c-format
14380msgid ""
14381"State of HyperV stimer direct feature differs: source: '%s', destination: "
14382"'%s'"
14383msgstr ""
14384
14385#, c-format
14386msgid "State of KVM feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14387msgstr ""
14388
14389#, c-format
14390msgid "State of Xen feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14391msgstr ""
14392
14393#, c-format
14394msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'"
14395msgstr ""
14396
14397#, c-format
14398msgid ""
14399"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s', destination: '%s,%s=%s'"
14400msgstr ""
14401
14402#, c-format
14403msgid ""
14404"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s,"
14405"%s=%s,%s=%llu'"
14406msgstr ""
14407
14408#, c-format
14409msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'"
14410msgstr ""
14411
14412#, c-format
14413msgid "State of vCPU '%zu' differs between source and destination definitions"
14414msgstr ""
14415
14416msgid "State:"
14417msgstr "Tilstand:"
14418
14419#, c-format
14420msgid ""
14421"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute"
14422msgstr ""
14423
14424#, c-format
14425msgid ""
14426"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute"
14427msgstr ""
14428
14429#, c-format
14430msgid "Stats %s too big for destination"
14431msgstr ""
14432
14433#, c-format
14434msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon"
14435msgstr ""
14436
14437#, c-format
14438msgid "Stats types bits 0x%x are not supported by this daemon or QEMU"
14439msgstr ""
14440
14441msgid "Status is unknown"
14442msgstr ""
14443
14444msgid "Stopped"
14445msgstr ""
14446
14447msgid "Storage Pool Events"
14448msgstr ""
14449
14450#, c-format
14451msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found."
14452msgstr ""
14453
14454msgid "Storage pool already built"
14455msgstr ""
14456
14457#, c-format
14458msgid "Storage pool already built: %s"
14459msgstr ""
14460
14461#, c-format
14462msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
14463msgstr ""
14464
14465msgid "Storage pool not found"
14466msgstr ""
14467
14468#, c-format
14469msgid "Storage pool not found: %s"
14470msgstr ""
14471
14472msgid "Storage pool probe failed"
14473msgstr ""
14474
14475#, fuzzy, c-format
14476msgid "Storage pool probe failed: %s"
14477msgstr "POST-operation mislykkedes: %s"
14478
14479#, c-format
14480msgid "Storage pool state file '%s' does not match pool name '%s'"
14481msgstr ""
14482
14483#, c-format
14484msgid "Storage source %s must be a block device"
14485msgstr ""
14486
14487#, c-format
14488msgid "Storage source %s must be a character device"
14489msgstr ""
14490
14491#, c-format
14492msgid "Storage source conflict with pool: '%s'"
14493msgstr ""
14494
14495#, c-format
14496msgid ""
14497"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
14498msgstr ""
14499
14500msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
14501msgstr ""
14502
14503msgid "Storage volume not found"
14504msgstr ""
14505
14506#, c-format
14507msgid "Storage volume not found: %s"
14508msgstr ""
14509
14510#, c-format
14511msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
14512msgstr ""
14513
14514msgid "Stream has untransferred data left"
14515msgstr ""
14516
14517msgid "Stream is not open"
14518msgstr ""
14519
14520msgid "Successfully copied"
14521msgstr ""
14522
14523msgid "Successfully ejected media."
14524msgstr ""
14525
14526msgid "Successfully inserted media."
14527msgstr ""
14528
14529msgid "Successfully pivoted"
14530msgstr ""
14531
14532msgid "Successfully updated media."
14533msgstr ""
14534
14535#, c-format
14536msgid "Sum of %srequest stat overflows"
14537msgstr ""
14538
14539#, c-format
14540msgid "Sum of byte %sstat overflows"
14541msgstr ""
14542
14543#, c-format
14544msgid "Sum of byte '%s' stat overflows"
14545msgstr ""
14546
14547msgid "Support for AppArmor is not enabled"
14548msgstr ""
14549
14550msgid "Support for SELinux is not enabled"
14551msgstr ""
14552
14553msgid "Support only default gateway"
14554msgstr ""
14555
14556msgid "Support only one IPv4 default gateway"
14557msgstr ""
14558
14559msgid "Support only one IPv6 default gateway"
14560msgstr ""
14561
14562msgid "Suspend a running domain."
14563msgstr "Suspendér et kørende domæne."
14564
14565msgid "Suspend duration in seconds, at least 60"
14566msgstr ""
14567
14568#, c-format
14569msgid "Suspend duration is too short, must be at least %u seconds"
14570msgstr ""
14571
14572msgid "Suspend operation already in progress"
14573msgstr ""
14574
14575#, fuzzy
14576msgid "Suspend operation failed"
14577msgstr "POST-operation mislykkedes"
14578
14579msgid ""
14580"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
14581"thereafter."
14582msgstr ""
14583
14584msgid "Suspend-to-Disk"
14585msgstr ""
14586
14587msgid "Suspend-to-RAM"
14588msgstr ""
14589
14590msgid "Suspended"
14591msgstr ""
14592
14593#, sh-format
14594msgid "Suspending $name: "
14595msgstr ""
14596
14597#, sh-format
14598msgid "Suspending guests on $uri URI..."
14599msgstr ""
14600
14601msgid ""
14602"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
14603"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
14604msgstr ""
14605
14606msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy"
14607msgstr ""
14608
14609msgid ""
14610"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have "
14611"been started with --postcopy option."
14612msgstr ""
14613
14614msgid "System is in use"
14615msgstr ""
14616
14617msgid "System is not available"
14618msgstr ""
14619
14620msgid "System lacks NETNS support"
14621msgstr ""
14622
14623#, c-format
14624msgid "System token in %s was corrupt"
14625msgstr ""
14626
14627#, c-format
14628msgid "TLS handshake failed %s"
14629msgstr ""
14630
14631msgid "TLS migration is not supported with this QEMU binary"
14632msgstr ""
14633
14634#, c-format
14635msgid "TLS transport is not supported for disk protocol '%s'"
14636msgstr ""
14637
14638msgid "TLS usage specified, but name is missing"
14639msgstr ""
14640
14641msgid "TLS:"
14642msgstr ""
14643
14644msgid "TPM 1.2 is not supported on ARM"
14645msgstr ""
14646
14647msgid "TPM 1.2 is not supported with the SPAPR device model"
14648msgstr ""
14649
14650#, c-format
14651msgid "TPM Proxy model %s is only available for PPC64 guests"
14652msgstr ""
14653
14654#, c-format
14655msgid "TPM Proxy model %s requires 'Passthrough' backend"
14656msgstr ""
14657
14658#, c-format
14659msgid "TPM device path %s is invalid"
14660msgstr ""
14661
14662#, c-format
14663msgid "TPM model '%s' is only available for x86 and aarch64 guests"
14664msgstr ""
14665
14666msgid "Table row cannot be empty"
14667msgstr ""
14668
14669msgid "Target"
14670msgstr ""
14671
14672#, c-format
14673msgid "Target ACPI index '%u' does not match source '%u'"
14674msgstr ""
14675
14676#, c-format
14677msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
14678msgstr ""
14679
14680msgid "Target CPU cache does not match source"
14681msgstr ""
14682
14683#, c-format
14684msgid "Target CPU check %s does not match source %s"
14685msgstr ""
14686
14687#, c-format
14688msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
14689msgstr ""
14690
14691#, c-format
14692msgid "Target CPU dies %d does not match source %d"
14693msgstr ""
14694
14695msgid "Target CPU does not match source"
14696msgstr ""
14697
14698#, c-format
14699msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
14700msgstr ""
14701
14702#, c-format
14703msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
14704msgstr ""
14705
14706#, c-format
14707msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
14708msgstr ""
14709
14710#, c-format
14711msgid "Target CPU mode %s does not match source %s"
14712msgstr ""
14713
14714#, c-format
14715msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
14716msgstr ""
14717
14718#, c-format
14719msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
14720msgstr ""
14721
14722#, c-format
14723msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
14724msgstr ""
14725
14726#, c-format
14727msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
14728msgstr ""
14729
14730#, c-format
14731msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
14732msgstr ""
14733
14734#, c-format
14735msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s"
14736msgstr ""
14737
14738#, c-format
14739msgid "Target NUMA distance from %zu to %zu doesn't match source"
14740msgstr ""
14741
14742#, c-format
14743msgid "Target NUMA node count '%zu' doesn't match source '%zu'"
14744msgstr ""
14745
14746msgid "Target NVDIMM UUID doesn't match source NVDIMM"
14747msgstr ""
14748
14749#, c-format
14750msgid ""
14751"Target NVDIMM alignment '%llu' doesn't match source NVDIMM alignment '%llu'"
14752msgstr ""
14753
14754#, c-format
14755msgid ""
14756"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'"
14757msgstr ""
14758
14759msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag"
14760msgstr ""
14761
14762msgid "Target NVDIMM readonly flag doesn't match source NVDIMM readonly flag"
14763msgstr ""
14764
14765#, c-format
14766msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'"
14767msgstr ""
14768
14769msgid "Target TPM device model doesn't match source"
14770msgstr ""
14771
14772msgid "Target TPM device type doesn't match source"
14773msgstr ""
14774
14775msgid "Target TPM version doesn't match source"
14776msgstr ""
14777
14778#, c-format
14779msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu"
14780msgstr ""
14781
14782#, c-format
14783msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
14784msgstr ""
14785
14786msgid "Target USB Class code does not match source"
14787msgstr ""
14788
14789#, c-format
14790msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'"
14791msgstr ""
14792
14793msgid "Target USB product ID does not match source"
14794msgstr ""
14795
14796#, c-format
14797msgid "Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu"
14798msgstr ""
14799
14800msgid "Target USB vendor ID does not match source"
14801msgstr ""
14802
14803msgid "Target USB version does not match source"
14804msgstr ""
14805
14806msgid "Target already exists"
14807msgstr ""
14808
14809#, c-format
14810msgid ""
14811"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'"
14812msgstr ""
14813
14814#, c-format
14815msgid ""
14816"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source "
14817"'%s'"
14818msgstr ""
14819
14820#, c-format
14821msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
14822msgstr ""
14823
14824msgid "Target base board does not match source"
14825msgstr ""
14826
14827#, c-format
14828msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
14829msgstr ""
14830
14831#, c-format
14832msgid "Target channel name %s does not match source %s"
14833msgstr ""
14834
14835#, c-format
14836msgid "Target channel type %s does not match source %s"
14837msgstr ""
14838
14839msgid "Target chassis does not match source"
14840msgstr ""
14841
14842#, c-format
14843msgid "Target console type %s does not match source %s"
14844msgstr ""
14845
14846#, c-format
14847msgid "Target controller index %d does not match source %d"
14848msgstr ""
14849
14850#, c-format
14851msgid "Target controller model %d does not match source %d"
14852msgstr ""
14853
14854#, c-format
14855msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
14856msgstr ""
14857
14858#, c-format
14859msgid "Target controller type %s does not match source %s"
14860msgstr ""
14861
14862#, c-format
14863msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
14864msgstr ""
14865
14866msgid "Target device PCI address "
14867msgstr ""
14868
14869#, c-format
14870msgid "Target device address type %s does not match source %s"
14871msgstr ""
14872
14873#, c-format
14874msgid "Target device ats option '%s' does not match source '%s'"
14875msgstr ""
14876
14877#, c-format
14878msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
14879msgstr ""
14880
14881#, c-format
14882msgid "Target device dimm base address '%llx' does not match source '%llx'"
14883msgstr ""
14884
14885#, c-format
14886msgid "Target device dimm slot %u does not match source %u"
14887msgstr ""
14888
14889#, c-format
14890msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
14891msgstr ""
14892
14893#, c-format
14894msgid "Target device iommu option '%s' does not match source '%s'"
14895msgstr ""
14896
14897#, c-format
14898msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d"
14899msgstr ""
14900
14901#, c-format
14902msgid "Target device packed option '%s' does not match source '%s'"
14903msgstr ""
14904
14905#, c-format
14906msgid "Target device page_per_vq option '%s' does not match source '%s'"
14907msgstr ""
14908
14909msgid "Target device virtio options don't match the source"
14910msgstr ""
14911
14912#, c-format
14913msgid ""
14914"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
14915msgstr ""
14916
14917#, c-format
14918msgid "Target disk %s does not match source %s"
14919msgstr ""
14920
14921msgid "Target disk access mode does not match source"
14922msgstr ""
14923
14924#, c-format
14925msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
14926msgstr ""
14927
14928#, c-format
14929msgid "Target disk device %s does not match source %s"
14930msgstr ""
14931
14932#, c-format
14933msgid "Target disk model %s does not match source %s"
14934msgstr ""
14935
14936#, c-format
14937msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
14938msgstr ""
14939
14940#, c-format
14941msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
14942msgstr ""
14943
14944#, c-format
14945msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
14946msgstr ""
14947
14948#, c-format
14949msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
14950msgstr ""
14951
14952#, c-format
14953msgid "Target disk wwn '%s' does not match source '%s'"
14954msgstr ""
14955
14956#, c-format
14957msgid ""
14958"Target domain IOMMU device aw_bits value '%d' does not match source '%d'"
14959msgstr ""
14960
14961#, c-format
14962msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'"
14963msgstr ""
14964
14965msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
14966msgstr ""
14967
14968#, c-format
14969msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'"
14970msgstr ""
14971
14972#, c-format
14973msgid ""
14974"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'"
14975msgstr ""
14976
14977#, c-format
14978msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'"
14979msgstr ""
14980
14981#, c-format
14982msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'"
14983msgstr ""
14984
14985#, c-format
14986msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
14987msgstr ""
14988
14989#, c-format
14990msgid "Target domain RNG device count %zu does not match source %zu"
14991msgstr ""
14992
14993#, c-format
14994msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
14995msgstr ""
14996
14997#, c-format
14998msgid "Target domain TPM device count %zu does not match source %zu"
14999msgstr ""
15000
15001#, c-format
15002msgid "Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d"
15003msgstr ""
15004
15005#, c-format
15006msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
15007msgstr ""
15008
15009#, c-format
15010msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu"
15011msgstr ""
15012
15013#, c-format
15014msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu"
15015msgstr ""
15016
15017#, c-format
15018msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu"
15019msgstr ""
15020
15021msgid "Target domain count of sysinfo does not match source"
15022msgstr ""
15023
15024#, c-format
15025msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld"
15026msgstr ""
15027
15028#, c-format
15029msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu"
15030msgstr ""
15031
15032#, c-format
15033msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu"
15034msgstr ""
15035
15036#, c-format
15037msgid "Target domain genid %s does not match source %s"
15038msgstr ""
15039
15040#, c-format
15041msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu"
15042msgstr ""
15043
15044#, c-format
15045msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu"
15046msgstr ""
15047
15048#, c-format
15049msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu"
15050msgstr ""
15051
15052#, c-format
15053msgid "Target domain machine type %s does not match source %s"
15054msgstr ""
15055
15056#, c-format
15057msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld"
15058msgstr ""
15059
15060#, c-format
15061msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
15062msgstr ""
15063
15064#, c-format
15065msgid "Target domain memory device count %zu does not match source %zu"
15066msgstr ""
15067
15068#, c-format
15069msgid "Target domain memory slots count '%u' doesn't match source '%u'"
15070msgstr ""
15071
15072#, c-format
15073msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'"
15074msgstr ""
15075
15076#, c-format
15077msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu"
15078msgstr ""
15079
15080#, c-format
15081msgid "Target domain panic device count %zu does not match source %zu"
15082msgstr ""
15083
15084#, c-format
15085msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu"
15086msgstr ""
15087
15088#, c-format
15089msgid "Target domain redirected devices count %zu does not match source %zu"
15090msgstr ""
15091
15092msgid "Target domain requested genid does not match source"
15093msgstr ""
15094
15095#, c-format
15096msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu"
15097msgstr ""
15098
15099#, c-format
15100msgid "Target domain shared memory device count %zu does not match source %zu"
15101msgstr ""
15102
15103#, c-format
15104msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu"
15105msgstr ""
15106
15107#, c-format
15108msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu"
15109msgstr ""
15110
15111msgid "Target domain timers do not match source"
15112msgstr ""
15113
15114#, c-format
15115msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
15116msgstr ""
15117
15118#, c-format
15119msgid "Target domain vCPU max %zu does not match source %zu"
15120msgstr ""
15121
15122#, c-format
15123msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu"
15124msgstr ""
15125
15126#, c-format
15127msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
15128msgstr ""
15129
15130msgid "Target domain vsock device count does not match source"
15131msgstr ""
15132
15133#, c-format
15134msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
15135msgstr ""
15136
15137#, c-format
15138msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
15139msgstr ""
15140
15141msgid "Target filesystem access mode does not match source"
15142msgstr ""
15143
15144#, c-format
15145msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
15146msgstr ""
15147
15148msgid "Target filesystem model does not match source"
15149msgstr ""
15150
15151#, c-format
15152msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
15153msgstr ""
15154
15155#, c-format
15156msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
15157msgstr ""
15158
15159#, c-format
15160msgid "Target hub device type %s does not match source %s"
15161msgstr ""
15162
15163#, c-format
15164msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
15165msgstr ""
15166
15167#, c-format
15168msgid "Target input device type %s does not match source %s"
15169msgstr ""
15170
15171#, c-format
15172msgid "Target input model %s does not match source %s"
15173msgstr ""
15174
15175#, c-format
15176msgid "Target maximum memory size '%llu' doesn't match source '%llu'"
15177msgstr ""
15178
15179#, c-format
15180msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'"
15181msgstr ""
15182
15183#, c-format
15184msgid ""
15185"Target memory device block size '%llu' doesn't match source memory device "
15186"block size '%llu'"
15187msgstr ""
15188
15189#, c-format
15190msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
15191msgstr ""
15192
15193#, c-format
15194msgid ""
15195"Target memory device requested size '%llu' doesn't match source memory "
15196"device requested size '%llu'"
15197msgstr ""
15198
15199#, c-format
15200msgid ""
15201"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
15202"'%llu'"
15203msgstr ""
15204
15205#, c-format
15206msgid ""
15207"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'"
15208msgstr ""
15209
15210#, c-format
15211msgid ""
15212"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking "
15213"source'%s'"
15214msgstr ""
15215
15216#, c-format
15217msgid "Target model '%s' requires target type '%s'"
15218msgstr ""
15219
15220#, c-format
15221msgid "Target network card MTU %d does not match source %d"
15222msgstr ""
15223
15224#, c-format
15225msgid "Target network card mac %s does not match source %s"
15226msgstr ""
15227
15228#, c-format
15229msgid "Target network card model %s does not match source %s"
15230msgstr ""
15231
15232msgid "Target not found"
15233msgstr ""
15234
15235#, c-format
15236msgid "Target panic model '%s' does not match source '%s'"
15237msgstr ""
15238
15239#, c-format
15240msgid "Target parallel port %d does not match source %d"
15241msgstr ""
15242
15243#, c-format
15244msgid "Target redirected device bus %s does not match source %s"
15245msgstr ""
15246
15247#, c-format
15248msgid ""
15249"Target redirected device source type %s does not match source device source "
15250"type %s"
15251msgstr ""
15252
15253#, c-format
15254msgid "Target serial port %d does not match source %d"
15255msgstr ""
15256
15257#, c-format
15258msgid "Target serial type %s does not match source %s"
15259msgstr ""
15260
15261msgid "Target shared memory MSI configuration doesn't match source"
15262msgstr ""
15263
15264#, c-format
15265msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
15266msgstr ""
15267
15268#, c-format
15269msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
15270msgstr ""
15271
15272msgid "Target shared memory server usage doesn't match source"
15273msgstr ""
15274
15275#, c-format
15276msgid "Target shared memory size '%llu' does not match source size '%llu'"
15277msgstr ""
15278
15279#, c-format
15280msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
15281msgstr ""
15282
15283#, c-format
15284msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
15285msgstr ""
15286
15287#, c-format
15288msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
15289msgstr ""
15290
15291#, c-format
15292msgid "Target sysinfo base board count '%zu' does not match source '%zu'"
15293msgstr ""
15294
15295msgid "Target sysinfo does not match source"
15296msgstr ""
15297
15298#, c-format
15299msgid "Target timer %s does not match source %s"
15300msgstr ""
15301
15302#, c-format
15303msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
15304msgstr ""
15305
15306#, c-format
15307msgid "Target type '%s' cannot have an associated address"
15308msgstr ""
15309
15310#, c-format
15311msgid "Target type '%s' requires address type '%s'"
15312msgstr ""
15313
15314#, c-format
15315msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
15316msgstr ""
15317
15318#, c-format
15319msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
15320msgstr ""
15321
15322msgid "Target video card acceleration does not match source"
15323msgstr ""
15324
15325#, c-format
15326msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
15327msgstr ""
15328
15329#, c-format
15330msgid "Target video card model %s does not match source %s"
15331msgstr ""
15332
15333#, c-format
15334msgid "Target video card ram %u does not match source %u"
15335msgstr ""
15336
15337#, c-format
15338msgid "Target video card vgamem %u does not match source %u"
15339msgstr ""
15340
15341#, c-format
15342msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
15343msgstr ""
15344
15345#, c-format
15346msgid "Target video card vram64 %u does not match source %u"
15347msgstr ""
15348
15349#, c-format
15350msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
15351msgstr ""
15352
15353msgid "Temporary disk space total:"
15354msgstr ""
15355
15356msgid "Temporary disk space use:"
15357msgstr ""
15358
15359msgid "That firmware name is reserved"
15360msgstr ""
15361
15362msgid "Thaw domain's mounted filesystems."
15363msgstr ""
15364
15365#, c-format
15366msgid "Thawed %d filesystem(s)\n"
15367msgstr ""
15368
15369#, c-format
15370msgid "The '%s' device is not supported by this QEMU binary"
15371msgstr ""
15372
15373#, c-format
15374msgid ""
15375"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
15376msgstr ""
15377
15378#, c-format
15379msgid "The '%s' timer can't be disabled"
15380msgstr ""
15381
15382#, fuzzy, c-format
15383msgid "The '%s' timer does not support tickpolicy '%s'"
15384msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
15385
15386#, c-format
15387msgid ""
15388"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture "
15389"'%s' or machine type '%s'"
15390msgstr ""
15391
15392#, c-format
15393msgid ""
15394"The <nat> element can only be used when <forward> 'mode' is 'nat' in network "
15395"%s"
15396msgstr ""
15397
15398#, c-format
15399msgid "The CA certificate %s has expired"
15400msgstr ""
15401
15402#, c-format
15403msgid "The CA certificate %s is not yet active"
15404msgstr ""
15405
15406#, c-format
15407msgid "The CCW devno '%s' is in use already"
15408msgstr ""
15409
15410#, c-format
15411msgid ""
15412"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in "
15413"%s\n"
15414msgstr ""
15415
15416#, c-format
15417msgid ""
15418"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
15419"type, but model='%s' was found instead"
15420msgstr ""
15421
15422#, c-format
15423msgid ""
15424"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
15425"type, but model='%s' was found instead"
15426msgstr ""
15427
15428msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
15429msgstr ""
15430
15431#, c-format
15432msgid "The PF device for VF %s has no network device name"
15433msgstr ""
15434
15435#, c-format
15436msgid ""
15437"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual "
15438"function info"
15439msgstr ""
15440
15441#, c-format
15442msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
15443msgstr ""
15444
15445#, c-format
15446msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
15447msgstr ""
15448
15449msgid "The XML configuration was changed by another user."
15450msgstr ""
15451
15452#, c-format
15453msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA"
15454msgstr ""
15455
15456#, c-format
15457msgid ""
15458"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
15459msgstr ""
15460
15461#, c-format
15462msgid ""
15463"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
15464msgstr ""
15465
15466#, c-format
15467msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
15468msgstr ""
15469
15470msgid "The certificate has been revoked."
15471msgstr ""
15472
15473msgid "The certificate has no peers"
15474msgstr ""
15475
15476msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
15477msgstr ""
15478
15479msgid "The certificate is not trusted."
15480msgstr ""
15481
15482msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
15483msgstr ""
15484
15485#, c-format
15486msgid "The client certificate %s has expired"
15487msgstr ""
15488
15489#, c-format
15490msgid "The client certificate %s is not yet active"
15491msgstr ""
15492
15493#, c-format
15494msgid "The device at %s has no network device name"
15495msgstr ""
15496
15497#, c-format
15498msgid ""
15499"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with "
15500"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s."
15501msgstr ""
15502
15503#, c-format
15504msgid ""
15505"The device at PCI address %s has unrecognized connection type flags 0x%.2x"
15506msgstr ""
15507
15508#, c-format
15509msgid ""
15510"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI "
15511"controller with index='%d' doesn't support hotplug"
15512msgstr ""
15513
15514#, c-format
15515msgid ""
15516"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI "
15517"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment"
15518msgstr ""
15519
15520#, c-format
15521msgid "The disk device '%s' already has media"
15522msgstr ""
15523
15524#, c-format
15525msgid "The disk device '%s' doesn't have media"
15526msgstr ""
15527
15528#, c-format
15529msgid "The disk device '%s' is not removable"
15530msgstr ""
15531
15532#, fuzzy
15533msgid "The domain is not running"
15534msgstr "Domænet kører allerede"
15535
15536msgid "The host was not suspended"
15537msgstr ""
15538
15539msgid ""
15540"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary"
15541msgstr ""
15542
15543msgid "The keyword is not comprised only of uppercase ASCII letters or digits"
15544msgstr ""
15545
15546#, c-format
15547msgid "The keyword length is not 2 bytes: %s"
15548msgstr ""
15549
15550msgid "The machine has no snapshot and it should have it"
15551msgstr ""
15552
15553msgid "The minimum lease time should be greater than 2 minutes"
15554msgstr ""
15555
15556msgid ""
15557"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
15558"number of clients waiting for authentication"
15559msgstr ""
15560
15561msgid "The read only disk has no parent"
15562msgstr ""
15563
15564msgid ""
15565"The read only disk number must be greater or equal to the  read write disk "
15566"number"
15567msgstr ""
15568
15569#, c-format
15570msgid "The server certificate %s has expired"
15571msgstr ""
15572
15573#, c-format
15574msgid "The server certificate %s is not yet active"
15575msgstr ""
15576
15577#, c-format
15578msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
15579msgstr ""
15580
15581msgid "The slirp-helper doesn't support migration"
15582msgstr ""
15583
15584msgid "The string resource has invalid characters in its value"
15585msgstr ""
15586
15587#, c-format
15588msgid "The vbox driver does not support %s SCSI controller model"
15589msgstr ""
15590
15591#, c-format
15592msgid "The vbox driver does not support %s bus type"
15593msgstr ""
15594
15595#, c-format
15596msgid "The vbox driver does not support %s controller type"
15597msgstr ""
15598
15599#, c-format
15600msgid "The vbox driver does not support %s disk device"
15601msgstr ""
15602
15603#, c-format
15604msgid ""
15605"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 "
15606"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required."
15607msgstr ""
15608
15609msgid "There are no more free CCW devnos."
15610msgstr ""
15611
15612#, c-format
15613msgid "There is no more free %s."
15614msgstr ""
15615
15616msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
15617msgstr ""
15618
15619msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
15620msgstr ""
15621
15622msgid ""
15623"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
15624msgstr ""
15625
15626msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
15627msgstr ""
15628
15629msgid ""
15630"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices"
15631msgstr ""
15632
15633msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL"
15634msgstr ""
15635
15636msgid "This QEMU doesn't support spice OpenGL rendernode"
15637msgstr ""
15638
15639msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
15640msgstr ""
15641
15642msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller"
15643msgstr ""
15644
15645msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller"
15646msgstr ""
15647
15648msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
15649msgstr ""
15650
15651msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1068 (MPT Fusion) controller"
15652msgstr ""
15653
15654msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller"
15655msgstr ""
15656
15657msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller"
15658msgstr ""
15659
15660msgid ""
15661"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller"
15662msgstr ""
15663
15664msgid "This QEMU doesn't support vhost-scsi devices"
15665msgstr ""
15666
15667msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller"
15668msgstr ""
15669
15670msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0"
15671msgstr ""
15672
15673msgid ""
15674"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
15675msgstr ""
15676
15677msgid "This function is not supported on WIN32 platform"
15678msgstr ""
15679
15680#, c-format
15681msgid ""
15682"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching "
15683"vCenter '%s' (%s) has been specified"
15684msgstr ""
15685
15686msgid "This host is not managed by a vCenter"
15687msgstr ""
15688
15689msgid "This snapshot has children, please delete these snapshots before"
15690msgstr ""
15691
15692msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
15693msgstr ""
15694
15695msgid "Thread(s) per core:"
15696msgstr "Tråde per kerne:"
15697
15698#, c-format
15699msgid "Time '%lld' is too big for guest agent"
15700msgstr ""
15701
15702msgid "Time elapsed w/o network:"
15703msgstr ""
15704
15705msgid "Time elapsed:"
15706msgstr ""
15707
15708msgid "Time remaining:"
15709msgstr ""
15710
15711#, c-format
15712msgid "Time: %lld"
15713msgstr ""
15714
15715#, fuzzy, c-format
15716msgid "Time: %s"
15717msgstr ""
15718"\n"
15719"(Tid: %.3f ms)\n"
15720"\n"
15721
15722#, fuzzy
15723msgid "Timed out during operation"
15724msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
15725
15726#, c-format
15727msgid "Timed out during operation: %s"
15728msgstr ""
15729
15730#, c-format
15731msgid "Timed out while reading log output: %s"
15732msgstr ""
15733
15734msgid "Timeout"
15735msgstr ""
15736
15737#, sh-format
15738msgid "Timeout expired while shutting down domains"
15739msgstr ""
15740
15741msgid "Timeout parameter not supported"
15742msgstr ""
15743
15744#, c-format
15745msgid "Timeout waiting for %s invocation"
15746msgstr ""
15747
15748msgid "Title"
15749msgstr ""
15750
15751#, c-format
15752msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
15753msgstr ""
15754
15755msgid "Too long bridge device name"
15756msgstr ""
15757
15758#, fuzzy
15759msgid "Too long network device name"
15760msgstr "netværksnavn"
15761
15762#, c-format
15763msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'"
15764msgstr ""
15765
15766#, c-format
15767msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum"
15768msgstr ""
15769
15770#, c-format
15771msgid "Too many IOThreads in info: %d for limit %d"
15772msgstr ""
15773
15774#, fuzzy
15775msgid "Too many bytes to read from stream"
15776msgstr "Domæne genetableret fra %s\n"
15777
15778msgid "Too many bytes to write to stream"
15779msgstr ""
15780
15781#, c-format
15782msgid "Too many clients '%d' for limit '%d'"
15783msgstr ""
15784
15785#, c-format
15786msgid "Too many disks in fsinfo: %zd for limit %d"
15787msgstr ""
15788
15789msgid "Too many domain elements in migration cookie"
15790msgstr ""
15791
15792#, c-format
15793msgid "Too many domain_checkpoints '%d' for limit '%d'"
15794msgstr ""
15795
15796#, c-format
15797msgid "Too many domain_snapshots '%d' for limit '%d'"
15798msgstr ""
15799
15800#, c-format
15801msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'"
15802msgstr ""
15803
15804#, fuzzy, c-format
15805msgid "Too many drivers, cannot register %s"
15806msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
15807
15808#, fuzzy, c-format
15809msgid "Too many drivers, cannot register storage backend '%s'"
15810msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
15811
15812#, fuzzy, c-format
15813msgid "Too many drivers, cannot register storage file backend '%s'"
15814msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
15815
15816#, fuzzy, c-format
15817msgid "Too many filesystems detected for %s"
15818msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
15819
15820msgid "Too many id mappings defined."
15821msgstr ""
15822
15823#, c-format
15824msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'"
15825msgstr ""
15826
15827#, c-format
15828msgid "Too many levels of symbolic links: %s"
15829msgstr ""
15830
15831#, c-format
15832msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'"
15833msgstr ""
15834
15835#, c-format
15836msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'"
15837msgstr ""
15838
15839#, c-format
15840msgid "Too many mountpoints in fsinfo: %d for limit %d"
15841msgstr ""
15842
15843#, c-format
15844msgid "Too many network_ports '%d' for limit '%d'"
15845msgstr ""
15846
15847#, c-format
15848msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'"
15849msgstr ""
15850
15851#, c-format
15852msgid "Too many node_devices '%d' for limit '%d'"
15853msgstr ""
15854
15855#, c-format
15856msgid "Too many nwfilter_bindings '%d' for limit '%d'"
15857msgstr ""
15858
15859#, c-format
15860msgid "Too many nwfilters '%d' for limit '%d'"
15861msgstr ""
15862
15863#, c-format
15864msgid "Too many resources %d for object"
15865msgstr ""
15866
15867#, c-format
15868msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'"
15869msgstr ""
15870
15871#, c-format
15872msgid "Too many servers '%d' for limit '%d'"
15873msgstr ""
15874
15875#, c-format
15876msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s"
15877msgstr ""
15878
15879#, c-format
15880msgid "Too many storage_pools '%d' for limit '%d'"
15881msgstr ""
15882
15883#, c-format
15884msgid "Too many storage_vols '%d' for limit '%d'"
15885msgstr ""
15886
15887msgid "Total"
15888msgstr ""
15889
15890msgid "Total downtime:"
15891msgstr ""
15892
15893msgid "Total size of memory devices exceeds the total memory size"
15894msgstr ""
15895
15896msgid "Total:\n"
15897msgstr ""
15898
15899msgid "Transient disks are not supported by vz driver."
15900msgstr ""
15901
15902#, fuzzy
15903msgid "Transition started"
15904msgstr "ingen tilstand"
15905
15906msgid "Transport"
15907msgstr ""
15908
15909#, c-format
15910msgid "Transport error during %s: %s (%d)"
15911msgstr ""
15912
15913msgid "Tried to write socket in error state"
15914msgstr ""
15915
15916msgid "Try again?"
15917msgstr ""
15918
15919msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
15920msgstr ""
15921
15922msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
15923msgstr ""
15924
15925#, c-format
15926msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
15927msgstr ""
15928
15929#, c-format
15930msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s"
15931msgstr ""
15932
15933#, c-format
15934msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
15935msgstr ""
15936
15937msgid ""
15938"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently "
15939"supported attributes."
15940msgstr ""
15941
15942msgid ""
15943"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
15944"attributes."
15945msgstr ""
15946
15947msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
15948msgstr ""
15949
15950msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform"
15951msgstr ""
15952
15953msgid "Turn auto convergence on to tune it"
15954msgstr ""
15955
15956msgid "Turn multithread compression on to tune it"
15957msgstr ""
15958
15959msgid "Turn parallel migration on to tune it"
15960msgstr ""
15961
15962msgid "Turn xbzrle compression on to tune it"
15963msgstr ""
15964
15965#, fuzzy
15966msgid "Type"
15967msgstr "OS-type:"
15968
15969#, c-format
15970msgid "Type mismatch for '%s' migration parameter"
15971msgstr ""
15972
15973#, fuzzy
15974msgid "Type:"
15975msgstr "OS-type:"
15976
15977msgid ""
15978"Type:  'help' for help with commands\n"
15979"       'quit' to quit\n"
15980"\n"
15981msgstr ""
15982"Skriv: 'help' for hjælp med kommandoer\n"
15983"       'quit' for at afslutte\n"
15984"\n"
15985
15986#, c-format
15987msgid "Type='%s' unsupported for <interface type='vhostuser'>"
15988msgstr ""
15989
15990msgid "UEFI requires ACPI on this architecture"
15991msgstr ""
15992
15993msgid "UNIX disks URI does not include path"
15994msgstr ""
15995
15996msgid "UNIX socket address is required"
15997msgstr ""
15998
15999#, c-format
16000msgid "UNIX socket path '%s' too long"
16001msgstr ""
16002
16003msgid "UNIX sockets are not supported on this platform"
16004msgstr ""
16005
16006msgid "UNIX sockets not supported on this platform"
16007msgstr ""
16008
16009#, c-format
16010msgid "URI '%s' does not include a driver name"
16011msgstr ""
16012
16013msgid "URI is missing the server part"
16014msgstr ""
16015
16016msgid "URI must be qemu:///embed"
16017msgstr ""
16018
16019msgid "URI must be secret:///embed"
16020msgstr ""
16021
16022msgid "URI of the namespace"
16023msgstr ""
16024
16025#, c-format
16026msgid "URI scheme '%s' for embedded driver is not valid"
16027msgstr ""
16028
16029msgid "URI to use for disks migration (overrides --disks-port)"
16030msgstr ""
16031
16032#, c-format
16033msgid "URI with tcp scheme did not provide a server part: %s"
16034msgstr ""
16035
16036#, c-format
16037msgid "USB bus %u requested but no controller with that index is present"
16038msgstr ""
16039
16040#, c-format
16041msgid "USB controller model '%s' not supported in this QEMU binary"
16042msgstr ""
16043
16044#, c-format
16045msgid "USB controller model type 'qusb1' or 'qusb2' is not supported in %s"
16046msgstr ""
16047
16048#, c-format
16049msgid "USB device %s is already in use"
16050msgstr ""
16051
16052#, c-format
16053msgid "USB device %s is in use by driver %s, domain %s"
16054msgstr ""
16055
16056#, fuzzy
16057msgid "USB host device is missing bus/device information"
16058msgstr "mangler enhedsinformation"
16059
16060msgid "USB host device must use 'usb' address type"
16061msgstr ""
16062
16063msgid ""
16064"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain "
16065"XML"
16066msgstr ""
16067
16068msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
16069msgstr ""
16070
16071msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU"
16072msgstr ""
16073
16074#, c-format
16075msgid "USB source %s was not a character device"
16076msgstr ""
16077
16078msgid "UTS namespace support is required"
16079msgstr ""
16080
16081#, fuzzy
16082msgid "UUID"
16083msgstr "UUID:"
16084
16085msgid "UUID in config file malformed"
16086msgstr ""
16087
16088msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
16089msgstr ""
16090
16091msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
16092msgstr ""
16093
16094msgid "UUID:"
16095msgstr "UUID:"
16096
16097#, fuzzy
16098msgid "Unable to accept client"
16099msgstr "kunne ikke gemme indhold"
16100
16101#, c-format
16102msgid "Unable to access %s"
16103msgstr ""
16104
16105#, c-format
16106msgid "Unable to access cache '%s' for '%s'"
16107msgstr ""
16108
16109#, fuzzy, c-format
16110msgid "Unable to access config file %s"
16111msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
16112
16113#, c-format
16114msgid "Unable to access file descriptor %d"
16115msgstr ""
16116
16117#, c-format
16118msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
16119msgstr ""
16120
16121msgid "Unable to access kernel32.dll"
16122msgstr ""
16123
16124#, c-format
16125msgid "Unable to access stream for '%s'"
16126msgstr ""
16127
16128#, c-format
16129msgid ""
16130"Unable to acquire PID file: %s\n"
16131" errno=%d"
16132msgstr ""
16133
16134#, c-format
16135msgid "Unable to acquire lock on '%s'"
16136msgstr ""
16137
16138msgid "Unable to add address to interface multicast list on this platform"
16139msgstr ""
16140
16141#, c-format
16142msgid "Unable to add bridge %s port %s"
16143msgstr ""
16144
16145msgid "Unable to add epoll fd"
16146msgstr ""
16147
16148msgid "Unable to add extra data"
16149msgstr ""
16150
16151msgid "Unable to add hard disk to media Registry"
16152msgstr ""
16153
16154msgid "Unable to add hard disk to media registry"
16155msgstr ""
16156
16157msgid "Unable to add hard disk to the media registry"
16158msgstr ""
16159
16160msgid "Unable to add hardware machine"
16161msgstr ""
16162
16163#, c-format
16164msgid "Unable to add lockspace %s"
16165msgstr ""
16166
16167#, c-format
16168msgid "Unable to add lockspace %s: %s"
16169msgstr ""
16170
16171msgid "Unable to add media registry other media"
16172msgstr ""
16173
16174#, c-format
16175msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s"
16176msgstr ""
16177
16178msgid "Unable to add storage controller"
16179msgstr ""
16180
16181msgid "Unable to add the snapshot hardware"
16182msgstr ""
16183
16184msgid "Unable to add the snapshot storageController"
16185msgstr ""
16186
16187msgid "Unable to add the snapshot to the machine description"
16188msgstr ""
16189
16190msgid ""
16191"Unable to add this snapshot, there is already a snapshot linked to the "
16192"machine"
16193msgstr ""
16194
16195msgid "Unable to add/delete fdb entries on this platform"
16196msgstr ""
16197
16198#, c-format
16199msgid "Unable to allocate %llu pages. Allocated only %llu"
16200msgstr ""
16201
16202#, c-format
16203msgid "Unable to allocate lease %s"
16204msgstr ""
16205
16206#, c-format
16207msgid "Unable to allocate lockspace %s"
16208msgstr ""
16209
16210#, c-format
16211msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s"
16212msgstr ""
16213
16214msgid "Unable to append command 'id' string"
16215msgstr ""
16216
16217msgid "Unable to associate TAP device"
16218msgstr ""
16219
16220#, c-format
16221msgid "Unable to associate device %s with blkid library"
16222msgstr ""
16223
16224#, c-format
16225msgid "Unable to associate file %s with NBD device"
16226msgstr ""
16227
16228#, c-format
16229msgid "Unable to associate file %s with loop device"
16230msgstr ""
16231
16232#, c-format
16233msgid "Unable to attach %s to loop device"
16234msgstr ""
16235
16236msgid "Unable to become session leader"
16237msgstr ""
16238
16239#, c-format
16240msgid "Unable to bind port %s to the virtual port %s"
16241msgstr ""
16242
16243#, c-format
16244msgid "Unable to bind to UNIX socket path '%s'"
16245msgstr ""
16246
16247msgid "Unable to bind to port"
16248msgstr ""
16249
16250#, c-format
16251msgid "Unable to bind to port %d"
16252msgstr ""
16253
16254msgid "Unable to change MaxMemorySize"
16255msgstr ""
16256
16257msgid "Unable to change balloon collection period."
16258msgstr ""
16259
16260msgid "Unable to change blkio parameters"
16261msgstr ""
16262
16263msgid "Unable to change block I/O throttle"
16264msgstr ""
16265
16266msgid "Unable to change daemon logging settings"
16267msgstr ""
16268
16269msgid "Unable to change lifecycle action."
16270msgstr ""
16271
16272msgid ""
16273"Unable to change memory of active domain without the balloon device and "
16274"guest OS balloon driver"
16275msgstr ""
16276
16277msgid "Unable to change memory parameters"
16278msgstr ""
16279
16280msgid "Unable to change numa parameters"
16281msgstr ""
16282
16283msgid "Unable to change server workerpool parameters"
16284msgstr ""
16285
16286msgid "Unable to change server's client-related configuration limits"
16287msgstr ""
16288
16289msgid "Unable to change target guest XML during migration"
16290msgstr ""
16291
16292#, fuzzy, c-format
16293msgid "Unable to change to %s"
16294msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
16295
16296msgid "Unable to change to root dir"
16297msgstr ""
16298
16299#, c-format
16300msgid "Unable to chdir(%s)"
16301msgstr ""
16302
16303#, c-format
16304msgid "Unable to check interface %s"
16305msgstr ""
16306
16307msgid "Unable to check interface config on this platform"
16308msgstr ""
16309
16310#, c-format
16311msgid "Unable to check interface flags for %s"
16312msgstr ""
16313
16314#, c-format
16315msgid "Unable to check status of pid file '%s'"
16316msgstr ""
16317
16318msgid "Unable to check virtual function status on this platform"
16319msgstr ""
16320
16321msgid "Unable to clear thread local variable"
16322msgstr ""
16323
16324msgid "Unable to clone to check reboot support"
16325msgstr ""
16326
16327msgid "Unable to close"
16328msgstr ""
16329
16330#, c-format
16331msgid "Unable to close %s"
16332msgstr ""
16333
16334#, c-format
16335msgid "Unable to close HardDisk, rc=%08x"
16336msgstr ""
16337
16338msgid "Unable to close disk children"
16339msgstr ""
16340
16341#, fuzzy, c-format
16342msgid "Unable to close file '%s'"
16343msgstr "kunne ikke åbne fil"
16344
16345msgid "Unable to close recursively all disks"
16346msgstr ""
16347
16348#, c-format
16349msgid "Unable to close the VPD file, fd: %d"
16350msgstr ""
16351
16352#, c-format
16353msgid "Unable to close the new medium, rc=%08x"
16354msgstr ""
16355
16356#, c-format
16357msgid "Unable to compute hash of data: %s"
16358msgstr ""
16359
16360#, c-format
16361msgid ""
16362"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
16363"change host network config to put the PF online."
16364msgstr ""
16365
16366msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
16367msgstr ""
16368
16369msgid "Unable to construct table of device aliases"
16370msgstr ""
16371
16372#, c-format
16373msgid "Unable to convert lease expiry time to long long: %s"
16374msgstr ""
16375
16376msgid "Unable to convert time"
16377msgstr ""
16378
16379msgid "Unable to copy socket file handle"
16380msgstr ""
16381
16382#, fuzzy, c-format
16383msgid "Unable to create %s"
16384msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16385
16386#, c-format
16387msgid "Unable to create HardDisk, rc=%08x"
16388msgstr ""
16389
16390msgid "Unable to create JSON formatter"
16391msgstr ""
16392
16393msgid "Unable to create JSON parser"
16394msgstr ""
16395
16396msgid "Unable to create KVM VM for TSC probing"
16397msgstr ""
16398
16399msgid "Unable to create KVM vCPU for TSC probing"
16400msgstr ""
16401
16402#, fuzzy, c-format
16403msgid "Unable to create RNG parser for %s"
16404msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
16405
16406#, fuzzy, c-format
16407msgid "Unable to create RNG validation context %s"
16408msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16409
16410msgid "Unable to create TAP devices on this platform"
16411msgstr ""
16412
16413msgid "Unable to create UNIX socket"
16414msgstr ""
16415
16416#, c-format
16417msgid "Unable to create and set qos configuration on port %s"
16418msgstr ""
16419
16420msgid "Unable to create blkid library handle"
16421msgstr ""
16422
16423#, fuzzy, c-format
16424msgid "Unable to create bridge %s"
16425msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16426
16427msgid "Unable to create bridge device"
16428msgstr ""
16429
16430#, fuzzy, c-format
16431msgid "Unable to create device %s"
16432msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16433
16434#, fuzzy, c-format
16435msgid "Unable to create directory %s"
16436msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16437
16438#, fuzzy, c-format
16439msgid "Unable to create directory '%s'"
16440msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16441
16442#, fuzzy
16443msgid "Unable to create epoll fd"
16444msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
16445
16446msgid "Unable to create kqueue"
16447msgstr ""
16448
16449#, fuzzy, c-format
16450msgid "Unable to create lock '%s'"
16451msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
16452
16453#, fuzzy, c-format
16454msgid "Unable to create lockspace %s"
16455msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16456
16457#, c-format
16458msgid ""
16459"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
16460"directory"
16461msgstr ""
16462
16463#, fuzzy
16464msgid "Unable to create media registry"
16465msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16466
16467#, c-format
16468msgid "Unable to create mediated device: %s"
16469msgstr ""
16470
16471#, fuzzy
16472msgid "Unable to create migration thread"
16473msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
16474
16475#, fuzzy
16476msgid "Unable to create pipes"
16477msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16478
16479msgid "Unable to create rule"
16480msgstr ""
16481
16482msgid "Unable to create socket"
16483msgstr ""
16484
16485#, fuzzy, c-format
16486msgid "Unable to create socket object: %s"
16487msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
16488
16489#, c-format
16490msgid "Unable to create symlink %s (pointing to %s)"
16491msgstr ""
16492
16493msgid "Unable to create tap device"
16494msgstr ""
16495
16496#, fuzzy, c-format
16497msgid "Unable to create tap device %s"
16498msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16499
16500msgid "Unable to create thread to process command's IO"
16501msgstr ""
16502
16503#, fuzzy
16504msgid "Unable to create tunnel migration thread"
16505msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
16506
16507#, c-format
16508msgid ""
16509"Unable to create: %s\n"
16510" errno=%d"
16511msgstr ""
16512
16513msgid "Unable to decode header until len is received"
16514msgstr ""
16515
16516msgid "Unable to decode message header"
16517msgstr ""
16518
16519msgid "Unable to decode message length"
16520msgstr ""
16521
16522msgid "Unable to decode message payload"
16523msgstr ""
16524
16525msgid "Unable to decode number of FDs"
16526msgstr ""
16527
16528#, c-format
16529msgid "Unable to define mediated device: %s"
16530msgstr ""
16531
16532#, c-format
16533msgid "Unable to delete %s"
16534msgstr ""
16535
16536msgid "Unable to delete TAP devices on this platform"
16537msgstr ""
16538
16539msgid "Unable to delete address from interface multicast list on this platform"
16540msgstr ""
16541
16542#, c-format
16543msgid "Unable to delete bridge %s"
16544msgstr ""
16545
16546#, fuzzy, c-format
16547msgid "Unable to delete file %s"
16548msgstr "kunne ikke åbne fil"
16549
16550#, c-format
16551msgid "Unable to delete lockspace resource %s"
16552msgstr ""
16553
16554#, c-format
16555msgid "Unable to delete medium, rc=%08x"
16556msgstr ""
16557
16558#, c-format
16559msgid "Unable to delete port %s from OVS"
16560msgstr ""
16561
16562#, c-format
16563msgid "Unable to destroy '%s': %s"
16564msgstr ""
16565
16566#, c-format
16567msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
16568msgstr ""
16569
16570#, c-format
16571msgid "Unable to detect filesystem for %s"
16572msgstr ""
16573
16574msgid "Unable to determine Partition Type, requires build --overwrite"
16575msgstr ""
16576
16577#, fuzzy, c-format
16578msgid "Unable to determine current file inode: %s"
16579msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
16580
16581#, c-format
16582msgid "Unable to determine current file offset: %s"
16583msgstr ""
16584
16585#, c-format
16586msgid "Unable to determine model for SCSI controller idx=%d"
16587msgstr ""
16588
16589msgid "Unable to determine mount table on this platform"
16590msgstr ""
16591
16592msgid "Unable to disable nagle algorithm"
16593msgstr ""
16594
16595msgid "Unable to dump link info on this platform"
16596msgstr ""
16597
16598#, c-format
16599msgid "Unable to duplicate FD %d"
16600msgstr ""
16601
16602msgid "Unable to enable keepalives without async IO support"
16603msgstr ""
16604
16605#, c-format
16606msgid "Unable to enable namespace: %s"
16607msgstr ""
16608
16609msgid "Unable to enable non-blocking flag"
16610msgstr ""
16611
16612msgid "Unable to enable/disable perf events"
16613msgstr ""
16614
16615msgid "Unable to encode message header"
16616msgstr ""
16617
16618msgid "Unable to encode message length"
16619msgstr ""
16620
16621msgid "Unable to encode message payload"
16622msgstr ""
16623
16624msgid "Unable to encode number of FDs"
16625msgstr ""
16626
16627msgid "Unable to enter mount namespace"
16628msgstr ""
16629
16630#, c-format
16631msgid "Unable to exec shell %s"
16632msgstr ""
16633
16634#, c-format
16635msgid "Unable to find '%s' binary in $PATH"
16636msgstr ""
16637
16638#, c-format
16639msgid "Unable to find '%s' limit for block device '%s'"
16640msgstr ""
16641
16642msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
16643msgstr ""
16644
16645msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
16646msgstr ""
16647
16648msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
16649msgstr ""
16650
16651msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH"
16652msgstr ""
16653
16654#, c-format
16655msgid "Unable to find UUID %s"
16656msgstr ""
16657
16658#, c-format
16659msgid "Unable to find UUID for location %s"
16660msgstr ""
16661
16662msgid "Unable to find a free loop device in /dev"
16663msgstr ""
16664
16665#, c-format
16666msgid "Unable to find a free port on virtio-serial controller %u"
16667msgstr ""
16668
16669msgid "Unable to find a free virtio-serial port"
16670msgstr ""
16671
16672msgid "Unable to find a satisfying vhost-user-gpu"
16673msgstr ""
16674
16675msgid "Unable to find a satisfying virtiofsd"
16676msgstr ""
16677
16678#, c-format
16679msgid "Unable to find address for parent device '%s'"
16680msgstr ""
16681
16682#, c-format
16683msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)"
16684msgstr ""
16685
16686msgid "Unable to find any /dev mount"
16687msgstr ""
16688
16689#, c-format
16690msgid "Unable to find any firmware to satisfy '%s'"
16691msgstr ""
16692
16693#, c-format
16694msgid "Unable to find any usable hugetlbfs mount for %llu KiB"
16695msgstr ""
16696
16697#, c-format
16698msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'"
16699msgstr ""
16700
16701#, c-format
16702msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'"
16703msgstr ""
16704
16705#, c-format
16706msgid "Unable to find filesystem type for %s"
16707msgstr ""
16708
16709#, c-format
16710msgid "Unable to find major for %s"
16711msgstr ""
16712
16713#, c-format
16714msgid "Unable to find the hard disk with uuid %s"
16715msgstr ""
16716
16717#, c-format
16718msgid "Unable to find the snapshot %s"
16719msgstr ""
16720
16721#, c-format
16722msgid "Unable to find the snapshot with name %s"
16723msgstr ""
16724
16725msgid "Unable to force bind to IPv6 only"
16726msgstr ""
16727
16728msgid "Unable to format NUMA node cache"
16729msgstr ""
16730
16731msgid "Unable to format SELinux context"
16732msgstr ""
16733
16734msgid "Unable to format guestfwd port"
16735msgstr ""
16736
16737msgid "Unable to format metadata element"
16738msgstr ""
16739
16740msgid "Unable to format time"
16741msgstr ""
16742
16743msgid "Unable to freeze filesystems"
16744msgstr ""
16745
16746#, c-format
16747msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s"
16748msgstr ""
16749
16750#, fuzzy, c-format
16751msgid "Unable to get ACLs on %s"
16752msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
16753
16754#, fuzzy
16755msgid "Unable to get Capabilities"
16756msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
16757
16758#, fuzzy, c-format
16759msgid "Unable to get Console object for domain %s"
16760msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
16761
16762msgid "Unable to get IP address on this platform"
16763msgstr ""
16764
16765#, c-format
16766msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s via ioctl"
16767msgstr ""
16768
16769#, fuzzy, c-format
16770msgid "Unable to get Keyboard object for domain %s"
16771msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
16772
16773#, fuzzy, c-format
16774msgid "Unable to get LVM key for %s"
16775msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16776
16777#, fuzzy, c-format
16778msgid "Unable to get SCSI key for %s"
16779msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16780
16781#, fuzzy, c-format
16782msgid "Unable to get SELinux label from %s"
16783msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
16784
16785#, c-format
16786msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform"
16787msgstr ""
16788
16789#, c-format
16790msgid "Unable to get STP on %s on this platform"
16791msgstr ""
16792
16793msgid "Unable to get VF net device stats on this platform"
16794msgstr ""
16795
16796#, c-format
16797msgid "Unable to get VLAN for interface %s"
16798msgstr ""
16799
16800msgid "Unable to get VLAN on this platform"
16801msgstr ""
16802
16803#, fuzzy, c-format
16804msgid "Unable to get XATTR %s on %s"
16805msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
16806
16807msgid "Unable to get XML Desc of snapshot"
16808msgstr ""
16809
16810msgid "Unable to get a virDomainSnapshotDef *"
16811msgstr ""
16812
16813msgid "Unable to get any controller"
16814msgstr ""
16815
16816#, fuzzy
16817msgid "Unable to get blkio parameters"
16818msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
16819
16820msgid "Unable to get block I/O throttle parameters"
16821msgstr ""
16822
16823#, c-format
16824msgid "Unable to get bridge %s %s"
16825msgstr ""
16826
16827#, c-format
16828msgid "Unable to get bridge %s port %s %s"
16829msgstr ""
16830
16831msgid "Unable to get bridge port isolated on this platform"
16832msgstr ""
16833
16834msgid "Unable to get bridge port learning on this platform"
16835msgstr ""
16836
16837msgid "Unable to get bridge port unicast_flood on this platform"
16838msgstr ""
16839
16840msgid "Unable to get bridge vlan_filtering on this platform"
16841msgstr ""
16842
16843#, fuzzy
16844msgid "Unable to get childMedium location"
16845msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16846
16847msgid "Unable to get cpu map"
16848msgstr ""
16849
16850msgid "Unable to get current position in file"
16851msgstr ""
16852
16853msgid "Unable to get current position in stream"
16854msgstr ""
16855
16856msgid "Unable to get current process SELinux context"
16857msgstr ""
16858
16859msgid "Unable to get current time"
16860msgstr ""
16861
16862#, fuzzy
16863msgid "Unable to get daemon logging filters information"
16864msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16865
16866#, fuzzy
16867msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
16868msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16869
16870#, fuzzy, c-format
16871msgid "Unable to get device ID '%s'"
16872msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
16873
16874msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
16875msgstr ""
16876
16877msgid "Unable to get device-mapper version"
16878msgstr ""
16879
16880#, c-format
16881msgid "Unable to get devmapper targets for %s"
16882msgstr ""
16883
16884msgid "Unable to get disk children"
16885msgstr ""
16886
16887#, fuzzy
16888msgid "Unable to get disk format"
16889msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16890
16891msgid "Unable to get disk parent"
16892msgstr ""
16893
16894msgid "Unable to get disk uuid"
16895msgstr ""
16896
16897#, fuzzy
16898msgid "Unable to get domain IOThreads information"
16899msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16900
16901#, fuzzy
16902msgid "Unable to get domain status"
16903msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
16904
16905#, fuzzy, c-format
16906msgid "Unable to get driver name for '%s'"
16907msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16908
16909#, fuzzy
16910msgid "Unable to get filesystem information"
16911msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16912
16913msgid "Unable to get free loop device via ioctl"
16914msgstr ""
16915
16916#, fuzzy
16917msgid "Unable to get hard disk format"
16918msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16919
16920msgid "Unable to get hard disk id"
16921msgstr ""
16922
16923#, c-format
16924msgid "Unable to get hard disk id, rc=%08x"
16925msgstr ""
16926
16927#, c-format
16928msgid "Unable to get hardDisk Id, rc=%08x"
16929msgstr ""
16930
16931msgid "Unable to get host boot time"
16932msgstr ""
16933
16934#, fuzzy, c-format
16935msgid "Unable to get index for interface %s"
16936msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16937
16938#, c-format
16939msgid "Unable to get interface index for %s"
16940msgstr ""
16941
16942#, fuzzy, c-format
16943msgid "Unable to get interface index for '%s'"
16944msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16945
16946msgid "Unable to get interface index on this platform"
16947msgstr ""
16948
16949msgid "Unable to get interface parameters"
16950msgstr ""
16951
16952#, fuzzy, c-format
16953msgid "Unable to get kvm descriptor: %s"
16954msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16955
16956msgid "Unable to get local socket name"
16957msgstr ""
16958
16959#, fuzzy, c-format
16960msgid "Unable to get loop status on %s"
16961msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
16962
16963#, fuzzy
16964msgid "Unable to get medium location"
16965msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16966
16967#, c-format
16968msgid "Unable to get medium uuid, rc=%08x"
16969msgstr ""
16970
16971msgid "Unable to get memory parameters"
16972msgstr ""
16973
16974#, fuzzy
16975msgid "Unable to get memory stats"
16976msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
16977
16978#, c-format
16979msgid "Unable to get minor number of device '%s'"
16980msgstr ""
16981
16982#, fuzzy
16983msgid "Unable to get node cpu stats"
16984msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
16985
16986#, fuzzy
16987msgid "Unable to get numa parameters"
16988msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
16989
16990msgid "Unable to get number of blkio parameters"
16991msgstr ""
16992
16993msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters"
16994msgstr ""
16995
16996msgid "Unable to get number of cpu stats"
16997msgstr ""
16998
16999msgid "Unable to get number of interface parameters"
17000msgstr ""
17001
17002msgid "Unable to get number of memory parameters"
17003msgstr ""
17004
17005msgid "Unable to get number of memory stats"
17006msgstr ""
17007
17008msgid "Unable to get parent hard disk"
17009msgstr ""
17010
17011#, fuzzy
17012msgid "Unable to get peer socket name"
17013msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
17014
17015msgid "Unable to get perf events"
17016msgstr ""
17017
17018msgid "Unable to get physical function status on this platform"
17019msgstr ""
17020
17021msgid "Unable to get remote socket name"
17022msgstr ""
17023
17024msgid "Unable to get server workerpool parameters"
17025msgstr ""
17026
17027#, c-format
17028msgid "Unable to get session bus connection: %s"
17029msgstr ""
17030
17031#, fuzzy
17032msgid "Unable to get snapshot content"
17033msgstr "kunne ikke gemme indhold"
17034
17035msgid "Unable to get sysfs info on this platform"
17036msgstr ""
17037
17038#, c-format
17039msgid "Unable to get system bus connection: %s"
17040msgstr ""
17041
17042#, fuzzy
17043msgid "Unable to get the machine location path"
17044msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
17045
17046#, fuzzy
17047msgid "Unable to get the parent disk"
17048msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
17049
17050msgid "Unable to get the read write medium format"
17051msgstr ""
17052
17053msgid "Unable to get the read write medium id"
17054msgstr ""
17055
17056msgid "Unable to get the snapshot to remove"
17057msgstr ""
17058
17059msgid "Unable to get virtual function index on this platform"
17060msgstr ""
17061
17062msgid "Unable to get virtual function info on this platform"
17063msgstr ""
17064
17065msgid "Unable to get virtual function name on this platform"
17066msgstr ""
17067
17068msgid "Unable to get virtual functions on this platform"
17069msgstr ""
17070
17071#, c-format
17072msgid "Unable to import CA certificate list %s"
17073msgstr ""
17074
17075#, c-format
17076msgid "Unable to import client certificate %s"
17077msgstr ""
17078
17079#, c-format
17080msgid "Unable to import server certificate %s"
17081msgstr ""
17082
17083msgid "Unable to init device stream mutex"
17084msgstr ""
17085
17086msgid "Unable to init qemu driver mutexes"
17087msgstr ""
17088
17089msgid "Unable to initialize RW lock"
17090msgstr ""
17091
17092msgid "Unable to initialize audit layer"
17093msgstr ""
17094
17095msgid "Unable to initialize certificate"
17096msgstr ""
17097
17098#, c-format
17099msgid "Unable to initialize certificate: %s\n"
17100msgstr ""
17101
17102#, fuzzy
17103msgid "Unable to initialize condition variable"
17104msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
17105
17106#, c-format
17107msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s"
17108msgstr ""
17109
17110#, c-format
17111msgid "Unable to initialize lease %s"
17112msgstr ""
17113
17114#, c-format
17115msgid "Unable to initialize lease %s: %s"
17116msgstr ""
17117
17118#, c-format
17119msgid "Unable to initialize lockspace %s"
17120msgstr ""
17121
17122#, c-format
17123msgid "Unable to initialize lockspace %s: %s"
17124msgstr ""
17125
17126msgid "Unable to initialize lockspace mutex"
17127msgstr ""
17128
17129msgid "Unable to initialize mutex"
17130msgstr ""
17131
17132msgid "Unable to initialize thread local variable"
17133msgstr ""
17134
17135msgid "Unable to invoke fstrim"
17136msgstr ""
17137
17138#, fuzzy
17139msgid "Unable to join domain namespace"
17140msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
17141
17142msgid "Unable to kill all processes"
17143msgstr ""
17144
17145msgid "Unable to know if disk is in media registry"
17146msgstr ""
17147
17148msgid "Unable to know if the snapshot is the current snapshot"
17149msgstr ""
17150
17151#, fuzzy, c-format
17152msgid "Unable to label files under %s"
17153msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
17154
17155msgid "Unable to list RBD images"
17156msgstr ""
17157
17158msgid "Unable to listen on socket"
17159msgstr ""
17160
17161#, c-format
17162msgid "Unable to listen to UNIX socket path '%s'"
17163msgstr ""
17164
17165msgid "Unable to load certificate"
17166msgstr ""
17167
17168#, c-format
17169msgid "Unable to load certificate, make sure it is in PEM format: %s\n"
17170msgstr ""
17171
17172#, fuzzy, c-format
17173msgid "Unable to lock '%s'"
17174msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
17175
17176msgid "Unable to lookup SELinux process context"
17177msgstr ""
17178
17179msgid "Unable to make TAP device non-persistent"
17180msgstr ""
17181
17182#, fuzzy, c-format
17183msgid "Unable to make dir %s"
17184msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17185
17186#, fuzzy
17187msgid "Unable to mark loop device as autoclear"
17188msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
17189
17190msgid "Unable to modify live devices"
17191msgstr ""
17192
17193#, c-format
17194msgid "Unable to monitor directory: %s"
17195msgstr ""
17196
17197#, fuzzy, c-format
17198msgid "Unable to move %s mount to %s"
17199msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17200
17201msgid "Unable to notify child process"
17202msgstr ""
17203
17204msgid "Unable to notify parent process"
17205msgstr ""
17206
17207#, fuzzy
17208msgid "Unable to obtain host UUID"
17209msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
17210
17211msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba"
17212msgstr ""
17213
17214msgid "Unable to obtain iSCSI adapter"
17215msgstr ""
17216
17217#, fuzzy, c-format
17218msgid "Unable to obtain information about pid: %d"
17219msgstr "Returnerer basal information om knuden."
17220
17221#, fuzzy, c-format
17222msgid "Unable to open %s"
17223msgstr "kunne ikke åbne fil"
17224
17225#, c-format
17226msgid "Unable to open %s (%d)"
17227msgstr ""
17228
17229#, c-format
17230msgid "Unable to open %s, is tun module loaded?"
17231msgstr ""
17232
17233#, fuzzy, c-format
17234msgid "Unable to open '%s'"
17235msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
17236
17237#, c-format
17238msgid "Unable to open '%s' for vdpa device"
17239msgstr ""
17240
17241msgid "Unable to open /dev/loop-control"
17242msgstr ""
17243
17244msgid "Unable to open /proc/mounts"
17245msgstr ""
17246
17247#, c-format
17248msgid "Unable to open HardDisk, rc=%08x"
17249msgstr ""
17250
17251#, c-format
17252msgid "Unable to open Machine, rc=%08x"
17253msgstr ""
17254
17255msgid "Unable to open UNIX socket"
17256msgstr ""
17257
17258#, c-format
17259msgid "Unable to open VirtualBox session with domain %s"
17260msgstr ""
17261
17262msgid "Unable to open control socket"
17263msgstr ""
17264
17265#, fuzzy, c-format
17266msgid "Unable to open file: %s"
17267msgstr "kunne ikke åbne fil"
17268
17269#, fuzzy, c-format
17270msgid "Unable to open filesystem %s"
17271msgstr "kunne ikke åbne fil"
17272
17273#, fuzzy, c-format
17274msgid "Unable to open log file %s"
17275msgstr "kunne ikke åbne fil"
17276
17277#, c-format
17278msgid "Unable to open resource %s"
17279msgstr ""
17280
17281#, fuzzy, c-format
17282msgid "Unable to open stream for '%s'"
17283msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
17284
17285#, c-format
17286msgid "Unable to open system token %s"
17287msgstr ""
17288
17289msgid "Unable to open test socket"
17290msgstr ""
17291
17292#, fuzzy, c-format
17293msgid "Unable to open/create resource %s"
17294msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
17295
17296msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
17297msgstr ""
17298
17299#, c-format
17300msgid "Unable to parse %s %s"
17301msgstr ""
17302
17303#, c-format
17304msgid "Unable to parse '%s' as an integer"
17305msgstr ""
17306
17307#, fuzzy, c-format
17308msgid "Unable to parse FD number '%s'"
17309msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
17310
17311msgid "Unable to parse HPT maxpagesize setting"
17312msgstr ""
17313
17314#, c-format
17315msgid "Unable to parse MAC '%s'"
17316msgstr ""
17317
17318#, c-format
17319msgid "Unable to parse RNG %s: %s"
17320msgstr ""
17321
17322#, c-format
17323msgid "Unable to parse URI %s"
17324msgstr ""
17325
17326#, c-format
17327msgid "Unable to parse UUID '%s'"
17328msgstr ""
17329
17330#, c-format
17331msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'"
17332msgstr ""
17333
17334msgid "Unable to parse child device"
17335msgstr ""
17336
17337#, fuzzy, c-format
17338msgid "Unable to parse class id '%s'"
17339msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17340
17341#, c-format
17342msgid "Unable to parse cloud-hypervisor version: %s"
17343msgstr ""
17344
17345#, c-format
17346msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'"
17347msgstr ""
17348
17349msgid "Unable to parse group-name parameter"
17350msgstr ""
17351
17352msgid "Unable to parse integer parameter"
17353msgstr ""
17354
17355#, fuzzy, c-format
17356msgid "Unable to parse integer parameter %s"
17357msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17358
17359#, c-format
17360msgid "Unable to parse integer parameter '%s'"
17361msgstr ""
17362
17363#, fuzzy, c-format
17364msgid "Unable to parse lock state %s"
17365msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17366
17367#, c-format
17368msgid "Unable to parse lock state %s: %s"
17369msgstr ""
17370
17371msgid "Unable to parse ovs-vsctl output"
17372msgstr ""
17373
17374#, fuzzy, c-format
17375msgid "Unable to parse port id '%s'"
17376msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17377
17378msgid "Unable to parse quota"
17379msgstr ""
17380
17381#, fuzzy, c-format
17382msgid "Unable to parse sched info value '%s'"
17383msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17384
17385#, c-format
17386msgid "Unable to parse schedstat info at '%s'"
17387msgstr ""
17388
17389#, fuzzy, c-format
17390msgid "Unable to parse secret uuid '%s'"
17391msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17392
17393msgid "Unable to parse string parameter"
17394msgstr ""
17395
17396msgid "Unable to parse the xml"
17397msgstr ""
17398
17399#, fuzzy, c-format
17400msgid "Unable to parse uptime value '%s'"
17401msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17402
17403#, c-format
17404msgid "Unable to parse: %s"
17405msgstr ""
17406
17407#, c-format
17408msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
17409msgstr ""
17410
17411#, c-format
17412msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for device = %s, vf = %d"
17413msgstr ""
17414
17415#, c-format
17416msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary"
17417msgstr ""
17418
17419msgid "Unable to probe TSC frequency"
17420msgstr ""
17421
17422#, c-format
17423msgid "Unable to process file with flags %d"
17424msgstr ""
17425
17426msgid "Unable to query TSC scaling support"
17427msgstr ""
17428
17429#, c-format
17430msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s"
17431msgstr ""
17432
17433#, c-format
17434msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s"
17435msgstr ""
17436
17437#, c-format
17438msgid "Unable to query certificate %s key usage %s"
17439msgstr ""
17440
17441#, c-format
17442msgid "Unable to query dependencies for %s"
17443msgstr ""
17444
17445msgid "Unable to query kqueue"
17446msgstr ""
17447
17448msgid "Unable to query memory available"
17449msgstr ""
17450
17451msgid "Unable to query memory page size"
17452msgstr ""
17453
17454msgid "Unable to query memory total"
17455msgstr ""
17456
17457msgid "Unable to query peer security context"
17458msgstr ""
17459
17460msgid "Unable to query process ID start time"
17461msgstr ""
17462
17463#, fuzzy, c-format
17464msgid "Unable to query sector size %s"
17465msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
17466
17467#, c-format
17468msgid "Unable to query sector size %s: %s"
17469msgstr ""
17470
17471msgid "Unable to query tap interface name"
17472msgstr ""
17473
17474msgid "Unable to re-encode message length"
17475msgstr ""
17476
17477#, fuzzy, c-format
17478msgid "Unable to read %s"
17479msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
17480
17481#, c-format
17482msgid "Unable to read %s for ipv6 forwarding checks"
17483msgstr ""
17484
17485#, fuzzy
17486msgid "Unable to read TLS confirmation"
17487msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
17488
17489msgid "Unable to read cache data"
17490msgstr ""
17491
17492#, fuzzy
17493msgid "Unable to read container pty"
17494msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17495
17496#, fuzzy, c-format
17497msgid "Unable to read directory '%s'"
17498msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
17499
17500#, fuzzy, c-format
17501msgid "Unable to read from %s"
17502msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
17503
17504#, fuzzy, c-format
17505msgid "Unable to read from '%s'"
17506msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
17507
17508#, fuzzy
17509msgid "Unable to read from agent"
17510msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
17511
17512#, fuzzy, c-format
17513msgid "Unable to read from file %s"
17514msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17515
17516#, fuzzy, c-format
17517msgid "Unable to read from file '%s'"
17518msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17519
17520#, fuzzy
17521msgid "Unable to read from log file"
17522msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
17523
17524msgid "Unable to read from log pipe"
17525msgstr ""
17526
17527msgid "Unable to read from monitor"
17528msgstr ""
17529
17530#, fuzzy, c-format
17531msgid "Unable to read leases file: %s"
17532msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17533
17534msgid "Unable to read net device config on this platform"
17535msgstr ""
17536
17537#, fuzzy, c-format
17538msgid "Unable to read slirp pidfile '%s'"
17539msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17540
17541#, c-format
17542msgid "Unable to read vhost-user-gpu pidfile '%s'"
17543msgstr ""
17544
17545#, fuzzy, c-format
17546msgid "Unable to read virtiofsd pidfile '%s'"
17547msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17548
17549#, c-format
17550msgid "Unable to register Machine, rc=%08x"
17551msgstr ""
17552
17553msgid "Unable to register async IO callback"
17554msgstr ""
17555
17556msgid "Unable to register disconnect callback"
17557msgstr ""
17558
17559msgid "Unable to register process kevent"
17560msgstr ""
17561
17562#, fuzzy, c-format
17563msgid "Unable to remove %s"
17564msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17565
17566#, c-format
17567msgid "Unable to remove %s (%d)"
17568msgstr ""
17569
17570msgid "Unable to remove Fake Disks"
17571msgstr ""
17572
17573#, c-format
17574msgid "Unable to remove XATTR %s on %s"
17575msgstr ""
17576
17577#, fuzzy, c-format
17578msgid "Unable to remove bridge %s"
17579msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17580
17581#, c-format
17582msgid "Unable to remove bridge %s port %s"
17583msgstr ""
17584
17585#, fuzzy, c-format
17586msgid "Unable to remove device %s"
17587msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17588
17589#, c-format
17590msgid "Unable to remove disk from media registry. uuid = %s"
17591msgstr ""
17592
17593msgid "Unable to remove epoll fd"
17594msgstr ""
17595
17596#, c-format
17597msgid "Unable to remove hard disk %s from media registry"
17598msgstr ""
17599
17600#, c-format
17601msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots"
17602msgstr ""
17603
17604#, c-format
17605msgid "Unable to remove snapshot %s"
17606msgstr ""
17607
17608#, c-format
17609msgid "Unable to remove stale socket path: %s"
17610msgstr ""
17611
17612#, c-format
17613msgid "Unable to remove status '%s' for nwfilter binding %s'"
17614msgstr ""
17615
17616#, fuzzy, c-format
17617msgid "Unable to remove symlink %s"
17618msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17619
17620#, fuzzy, c-format
17621msgid "Unable to remove tap device %s"
17622msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
17623
17624#, fuzzy, c-format
17625msgid "Unable to rename %s to %s"
17626msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17627
17628#, fuzzy, c-format
17629msgid "Unable to rename '%s' to '%s'"
17630msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
17631
17632#, c-format
17633msgid "Unable to request personality for %s on %s"
17634msgstr ""
17635
17636#, c-format
17637msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
17638msgstr ""
17639
17640#, c-format
17641msgid "Unable to reset ingress on port %s"
17642msgstr ""
17643
17644#, c-format
17645msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
17646msgstr ""
17647
17648#, c-format
17649msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s"
17650msgstr ""
17651
17652#, c-format
17653msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s"
17654msgstr ""
17655
17656#, c-format
17657msgid "Unable to resolve device subsystem symlink %s"
17658msgstr ""
17659
17660#, fuzzy, c-format
17661msgid "Unable to resolve link: %s"
17662msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17663
17664msgid "Unable to restart self"
17665msgstr ""
17666
17667#, fuzzy, c-format
17668msgid "Unable to restore file labels under %s"
17669msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
17670
17671msgid "Unable to retrieve client limits from server's configuration"
17672msgstr ""
17673
17674msgid "Unable to retrieve threadpool parameters"
17675msgstr ""
17676
17677#, c-format
17678msgid "Unable to run command to get OVS master for interface %s"
17679msgstr ""
17680
17681#, c-format
17682msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s"
17683msgstr ""
17684
17685#, c-format
17686msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s"
17687msgstr ""
17688
17689msgid "Unable to run one time GDBus initializer"
17690msgstr ""
17691
17692#, c-format
17693msgid "Unable to save '%s'"
17694msgstr ""
17695
17696#, fuzzy, c-format
17697msgid "Unable to save lease %s"
17698msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17699
17700#, c-format
17701msgid "Unable to save lockspace %s"
17702msgstr ""
17703
17704msgid "Unable to save net device config on this platform"
17705msgstr ""
17706
17707msgid "Unable to save new snapshot xml file"
17708msgstr ""
17709
17710msgid "Unable to save socket state when SASL session is active"
17711msgstr ""
17712
17713msgid "Unable to save socket state when TLS session is active"
17714msgstr ""
17715
17716#, fuzzy, c-format
17717msgid "Unable to save state file %s"
17718msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17719
17720#, fuzzy
17721msgid "Unable to save the xml"
17722msgstr "hvor data skal gemmes"
17723
17724#, fuzzy, c-format
17725msgid "Unable to seek %s to %llu"
17726msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17727
17728#, fuzzy, c-format
17729msgid "Unable to seek log file %s to %llu"
17730msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17731
17732msgid "Unable to seek to EOF"
17733msgstr ""
17734
17735#, fuzzy
17736msgid "Unable to seek to data"
17737msgstr "hvor data skal gemmes"
17738
17739msgid "Unable to seek to end of domain logfile"
17740msgstr ""
17741
17742#, c-format
17743msgid "Unable to seek to inode %llu offset %llu"
17744msgstr ""
17745
17746#, c-format
17747msgid "Unable to send %d signal to process %d"
17748msgstr ""
17749
17750#, c-format
17751msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu"
17752msgstr ""
17753
17754msgid "Unable to send container continue message"
17755msgstr ""
17756
17757#, fuzzy, c-format
17758msgid "Unable to send keyboard scan codes to domain %s"
17759msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
17760
17761#, c-format
17762msgid "Unable to send keyboard scancodes for domain %s"
17763msgstr ""
17764
17765msgid "Unable to serialize the machine description"
17766msgstr ""
17767
17768#, fuzzy, c-format
17769msgid "Unable to set ACLs on %s"
17770msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
17771
17772#, c-format
17773msgid "Unable to set FD %d blocking"
17774msgstr ""
17775
17776msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag"
17777msgstr ""
17778
17779#, c-format
17780msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'"
17781msgstr ""
17782
17783#, c-format
17784msgid "Unable to set SELinux context role '%s'"
17785msgstr ""
17786
17787#, c-format
17788msgid "Unable to set SELinux context user '%s'"
17789msgstr ""
17790
17791#, c-format
17792msgid "Unable to set SELinux label on %s"
17793msgstr ""
17794
17795#, c-format
17796msgid "Unable to set STP delay on %s"
17797msgstr ""
17798
17799#, c-format
17800msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform"
17801msgstr ""
17802
17803#, c-format
17804msgid "Unable to set STP on %s on this platform"
17805msgstr ""
17806
17807#, fuzzy, c-format
17808msgid "Unable to set XATTR %s on %s"
17809msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17810
17811msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
17812msgstr ""
17813
17814#, c-format
17815msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
17816msgstr ""
17817
17818#, fuzzy, c-format
17819msgid "Unable to set backing file %s"
17820msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
17821
17822msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
17823msgstr ""
17824
17825#, c-format
17826msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl"
17827msgstr ""
17828
17829#, fuzzy, c-format
17830msgid "Unable to set bridge %s port %s %s to %s"
17831msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17832
17833msgid "Unable to set bridge port isolated on this platform"
17834msgstr ""
17835
17836msgid "Unable to set bridge port learning on this platform"
17837msgstr ""
17838
17839msgid "Unable to set bridge port unicast_flood on this platform"
17840msgstr ""
17841
17842msgid "Unable to set bridge vlan_filtering on this platform"
17843msgstr ""
17844
17845msgid "Unable to set cloexec flag"
17846msgstr ""
17847
17848msgid "Unable to set close-on-exec flag"
17849msgstr ""
17850
17851msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking"
17852msgstr ""
17853
17854#, c-format
17855msgid "Unable to set copy-on-write state on '%s' to '%s'"
17856msgstr ""
17857
17858#, fuzzy
17859msgid "Unable to set interface parameters"
17860msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
17861
17862msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
17863msgstr ""
17864
17865msgid "Unable to set net device config on this platform"
17866msgstr ""
17867
17868msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces"
17869msgstr ""
17870
17871msgid "Unable to set non-blocking mode"
17872msgstr ""
17873
17874msgid "Unable to set pipes to non-blocking"
17875msgstr ""
17876
17877msgid "Unable to set port profile on direct interfaces"
17878msgstr ""
17879
17880#, c-format
17881msgid "Unable to set qos configuration on port %s"
17882msgstr ""
17883
17884#, c-format
17885msgid "Unable to set queue configuration on port %s"
17886msgstr ""
17887
17888msgid "Unable to set socket reuse addr flag"
17889msgstr ""
17890
17891#, c-format
17892msgid "Unable to set tap device %s to persistent"
17893msgstr ""
17894
17895msgid "Unable to set thread local identity"
17896msgstr ""
17897
17898msgid "Unable to set thread local variable"
17899msgstr ""
17900
17901#, fuzzy, c-format
17902msgid "Unable to set vlan configuration on port %s"
17903msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
17904
17905#, c-format
17906msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s"
17907msgstr ""
17908
17909#, c-format
17910msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s"
17911msgstr ""
17912
17913#, c-format
17914msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s"
17915msgstr ""
17916
17917#, c-format
17918msgid "Unable to split FD list '%s'"
17919msgstr ""
17920
17921#, fuzzy, c-format
17922msgid "Unable to start event thread: %s"
17923msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
17924
17925#, c-format
17926msgid "Unable to start mediated device: %s"
17927msgstr ""
17928
17929#, c-format
17930msgid "Unable to stat %p"
17931msgstr ""
17932
17933#, fuzzy, c-format
17934msgid "Unable to stat %s"
17935msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
17936
17937#, fuzzy, c-format
17938msgid "Unable to stat bind source %s"
17939msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
17940
17941#, fuzzy, c-format
17942msgid "Unable to stat bind target %s"
17943msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
17944
17945#, fuzzy, c-format
17946msgid "Unable to stat: %s"
17947msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
17948
17949#, fuzzy, c-format
17950msgid "Unable to symlink directory %s to %s"
17951msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17952
17953msgid "Unable to thaw all processes"
17954msgstr ""
17955
17956msgid "Unable to thaw filesystems"
17957msgstr ""
17958
17959#, c-format
17960msgid "Unable to truncate %s"
17961msgstr ""
17962
17963#, fuzzy, c-format
17964msgid "Unable to umount %s"
17965msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
17966
17967#, c-format
17968msgid "Unable to unbind the virtual port %s from Midonet"
17969msgstr ""
17970
17971#, c-format
17972msgid "Unable to undefine mediated device: %s"
17973msgstr ""
17974
17975#, fuzzy, c-format
17976msgid "Unable to unlink %s"
17977msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
17978
17979#, c-format
17980msgid "Unable to unlink path '%s'"
17981msgstr ""
17982
17983#, c-format
17984msgid "Unable to unregister machine, rc=%08x"
17985msgstr ""
17986
17987msgid "Unable to update server's tls related files."
17988msgstr ""
17989
17990#, fuzzy, c-format
17991msgid ""
17992"Unable to validate doc against %s\n"
17993"%s"
17994msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
17995
17996#, fuzzy, c-format
17997msgid "Unable to verify TLS peer: %s"
17998msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
17999
18000#, c-format
18001msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s"
18002msgstr ""
18003
18004#, c-format
18005msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s"
18006msgstr ""
18007
18008msgid "Unable to wait for child process"
18009msgstr ""
18010
18011msgid "Unable to wait on agent socket condition"
18012msgstr ""
18013
18014msgid "Unable to wait on epoll"
18015msgstr ""
18016
18017msgid "Unable to wait on monitor condition"
18018msgstr ""
18019
18020msgid "Unable to wait on parent process"
18021msgstr ""
18022
18023msgid "Unable to watch epoll FD"
18024msgstr ""
18025
18026#, fuzzy
18027msgid "Unable to watch host console PTY"
18028msgstr "forbind til gæstekonsol"
18029
18030#, c-format
18031msgid "Unable to write %s"
18032msgstr ""
18033
18034#, c-format
18035msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
18036msgstr ""
18037
18038#, c-format
18039msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
18040msgstr ""
18041
18042#, fuzzy, c-format
18043msgid "Unable to write to %s"
18044msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
18045
18046#, fuzzy, c-format
18047msgid "Unable to write to '%s'"
18048msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
18049
18050msgid "Unable to write to agent"
18051msgstr ""
18052
18053#, fuzzy
18054msgid "Unable to write to container pty"
18055msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
18056
18057#, fuzzy
18058msgid "Unable to write to domain logfile"
18059msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
18060
18061#, fuzzy, c-format
18062msgid "Unable to write to file %s"
18063msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
18064
18065#, fuzzy, c-format
18066msgid "Unable to write to file '%s'"
18067msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
18068
18069#, fuzzy
18070msgid "Unable to write to monitor"
18071msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
18072
18073#, fuzzy, c-format
18074msgid "Unable to write to: %s"
18075msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
18076
18077msgid "Unbounded"
18078msgstr ""
18079
18080msgid "Unconfined guests are not allowed on this host"
18081msgstr ""
18082
18083msgid "Undefine a given network filter."
18084msgstr ""
18085
18086msgid "Undefine a secret."
18087msgstr ""
18088
18089msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
18090msgstr ""
18091
18092msgid "Undefine an inactive node device"
18093msgstr ""
18094
18095msgid "Undefine the configuration for a persistent network."
18096msgstr ""
18097
18098msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
18099msgstr ""
18100
18101msgid "Undefined"
18102msgstr ""
18103
18104#, c-format
18105msgid "Undefined node device '%s'\n"
18106msgstr ""
18107
18108msgid "Undefines the configuration for an inactive node device"
18109msgstr ""
18110
18111#, c-format
18112msgid "Unexpected CPU fallback value: %d"
18113msgstr ""
18114
18115#, c-format
18116msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
18117msgstr ""
18118
18119#, c-format
18120msgid "Unexpected CPU match policy %d"
18121msgstr ""
18122
18123#, fuzzy, c-format
18124msgid "Unexpected CPU mode %d"
18125msgstr "uventet data '%s'"
18126
18127#, c-format
18128msgid "Unexpected HTTP response code %lu"
18129msgstr ""
18130
18131#, c-format
18132msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d"
18133msgstr ""
18134
18135#, c-format
18136msgid "Unexpected IDE controller model %d"
18137msgstr ""
18138
18139#, fuzzy, c-format
18140msgid "Unexpected JSON format: %s"
18141msgstr "uventet data '%s'"
18142
18143#, fuzzy, c-format
18144msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
18145msgstr "uventet data '%s'"
18146
18147#, c-format
18148msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///system"
18149msgstr ""
18150
18151msgid "Unexpected PCI backend 'xen'"
18152msgstr ""
18153
18154#, c-format
18155msgid "Unexpected PCI controller model %d"
18156msgstr ""
18157
18158msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion"
18159msgstr ""
18160
18161msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
18162msgstr ""
18163
18164msgid "Unexpected RV keyword in the read-write section."
18165msgstr ""
18166
18167msgid "Unexpected RW keyword in the read-only section."
18168msgstr ""
18169
18170#, c-format
18171msgid "Unexpected SCSI controller model %d"
18172msgstr ""
18173
18174#, c-format
18175msgid "Unexpected Virtuozzo URI path '%s', try vz:///system"
18176msgstr ""
18177
18178#, fuzzy, c-format
18179msgid "Unexpected address type for '%s'"
18180msgstr "uventet data '%s'"
18181
18182#, c-format
18183msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system"
18184msgstr ""
18185
18186#, c-format
18187msgid "Unexpected boot device type %i"
18188msgstr ""
18189
18190#, c-format
18191msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent"
18192msgstr ""
18193
18194msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
18195msgstr ""
18196
18197#, fuzzy, c-format
18198msgid "Unexpected device type %d"
18199msgstr "uventet data '%s'"
18200
18201#, fuzzy, c-format
18202msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'"
18203msgstr "uventet data '%s'"
18204
18205#, fuzzy, c-format
18206msgid "Unexpected driver type '%s' opened"
18207msgstr "uventet data '%s'"
18208
18209#, c-format
18210msgid "Unexpected element '%s' in CPU map '%s'"
18211msgstr ""
18212
18213msgid "Unexpected event thread still active during domain deletion"
18214msgstr ""
18215
18216msgid "Unexpected field value format encountered."
18217msgstr ""
18218
18219#, c-format
18220msgid "Unexpected filesystem type %s"
18221msgstr ""
18222
18223msgid "Unexpected format for mdevctl response"
18224msgstr ""
18225
18226#, c-format
18227msgid "Unexpected hostdev mode %d"
18228msgstr ""
18229
18230msgid "Unexpected lock parameters for disk resource"
18231msgstr ""
18232
18233#, c-format
18234msgid "Unexpected message proc %d != %d"
18235msgstr ""
18236
18237#, c-format
18238msgid "Unexpected message serial %d != %d"
18239msgstr ""
18240
18241#, fuzzy, c-format
18242msgid "Unexpected message status %d"
18243msgstr "uventet data '%s'"
18244
18245#, fuzzy, c-format
18246msgid "Unexpected message status %u"
18247msgstr "uventet data '%s'"
18248
18249#, fuzzy, c-format
18250msgid "Unexpected message type %d"
18251msgstr "uventet data '%s'"
18252
18253#, fuzzy, c-format
18254msgid "Unexpected message type %u"
18255msgstr "uventet data '%s'"
18256
18257#, c-format
18258msgid "Unexpected message type: %d"
18259msgstr ""
18260
18261#, fuzzy, c-format
18262msgid "Unexpected network port type %s"
18263msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
18264
18265#, fuzzy, c-format
18266msgid "Unexpected network protocol '%s'"
18267msgstr "uventet data '%s'"
18268
18269msgid "Unexpected output of cloud-hypervisor binary"
18270msgstr ""
18271
18272#, c-format
18273msgid "Unexpected parameter %s for lease resource"
18274msgstr ""
18275
18276#, c-format
18277msgid "Unexpected parameter %s for object"
18278msgstr ""
18279
18280msgid "Unexpected parameters for disk resource"
18281msgstr ""
18282
18283#, fuzzy
18284msgid "Unexpected product line"
18285msgstr "uventet data '%s'"
18286
18287#, fuzzy, c-format
18288msgid "Unexpected protocol %d"
18289msgstr "uventet data '%s'"
18290
18291msgid "Unexpected root filesystem without loop device"
18292msgstr ""
18293
18294#, c-format
18295msgid "Unexpected rule protocol %d"
18296msgstr ""
18297
18298#, c-format
18299msgid "Unexpected server name '%s' during restart"
18300msgstr ""
18301
18302#, c-format
18303msgid "Unexpected signal received: %d"
18304msgstr ""
18305
18306#, c-format
18307msgid "Unexpected socket family %d"
18308msgstr ""
18309
18310#, fuzzy, c-format
18311msgid "Unexpected state of feature '%s'"
18312msgstr "uventet data '%s'"
18313
18314#, fuzzy
18315msgid "Unexpected stream hole"
18316msgstr "uventet data '%s'"
18317
18318#, fuzzy, c-format
18319msgid "Unexpected volume path format: %s"
18320msgstr "uventet data '%s'"
18321
18322msgid "Unexpectedly got a network port without a network bridge"
18323msgstr ""
18324
18325msgid "Unexpectedly got a network port without a plug"
18326msgstr ""
18327
18328msgid "Unix file descriptors not supported on this platform"
18329msgstr ""
18330
18331#, fuzzy
18332msgid "Unknown"
18333msgstr "ukendt vært"
18334
18335#, fuzzy, c-format
18336msgid "Unknown CPU feature %s"
18337msgstr "ukendt OS-type %s"
18338
18339#, fuzzy, c-format
18340msgid "Unknown CPU mode: %X"
18341msgstr "CPU-model:"
18342
18343#, fuzzy, c-format
18344msgid "Unknown CPU mode: %s"
18345msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18346
18347#, fuzzy, c-format
18348msgid "Unknown CPU model %s"
18349msgstr "ukendt OS-type %s"
18350
18351#, fuzzy, c-format
18352msgid "Unknown CPU vendor %s"
18353msgstr "ukendt OS-type %s"
18354
18355#, c-format
18356msgid "Unknown Command '%i'"
18357msgstr ""
18358
18359msgid "Unknown Error"
18360msgstr ""
18361
18362#, c-format
18363msgid "Unknown IP address data source %d"
18364msgstr ""
18365
18366#, fuzzy, c-format
18367msgid "Unknown JSON reply '%s'"
18368msgstr "ukendt OS-type %s"
18369
18370#, c-format
18371msgid "Unknown LXC namespace source '%s'"
18372msgstr ""
18373
18374#, c-format
18375msgid "Unknown PCI device <driver name='%s'/> has been specified"
18376msgstr ""
18377
18378#, c-format
18379msgid "Unknown PCI header type '%d' for device '%s'"
18380msgstr ""
18381
18382msgid "Unknown Partition Type, requires build --overwrite"
18383msgstr ""
18384
18385#, fuzzy, c-format
18386msgid "Unknown QEMU arch %s"
18387msgstr "ukendt vært %s"
18388
18389#, c-format
18390msgid "Unknown QEMU device for '%s' controller"
18391msgstr ""
18392
18393#, c-format
18394msgid "Unknown SCSI controller model %s"
18395msgstr ""
18396
18397#, c-format
18398msgid "Unknown SCSI subsystem protocol '%s'"
18399msgstr ""
18400
18401#, fuzzy, c-format
18402msgid "Unknown TPM backend type '%s'"
18403msgstr "ukendt OS-type %s"
18404
18405#, c-format
18406msgid "Unknown TPM frontend model '%s'"
18407msgstr ""
18408
18409#, c-format
18410msgid "Unknown URI parameter '%s'"
18411msgstr ""
18412
18413#, fuzzy, c-format
18414msgid "Unknown acpi table type: %s"
18415msgstr "ukendt OS-type %s"
18416
18417#, fuzzy, c-format
18418msgid "Unknown adapter type: %X"
18419msgstr "ukendt OS-type %s"
18420
18421#, fuzzy, c-format
18422msgid "Unknown architecture %s"
18423msgstr "ukendt vært %s"
18424
18425#, fuzzy, c-format
18426msgid "Unknown async job type %s"
18427msgstr "ukendt OS-type %s"
18428
18429#, fuzzy, c-format
18430msgid "Unknown autostart mode: %X"
18431msgstr "ingen autostart"
18432
18433#, c-format
18434msgid "Unknown blkio parameter %s"
18435msgstr ""
18436
18437#, fuzzy, c-format
18438msgid "Unknown cache type '%s'"
18439msgstr "ukendt OS-type %s"
18440
18441#, c-format
18442msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
18443msgstr ""
18444
18445#, fuzzy, c-format
18446msgid "Unknown char device type: %d"
18447msgstr "ukendt OS-type %s"
18448
18449#, fuzzy, c-format
18450msgid "Unknown compatibility mode %s"
18451msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18452
18453#, fuzzy, c-format
18454msgid "Unknown controller type %d"
18455msgstr "ukendt OS-type %s"
18456
18457#, fuzzy, c-format
18458msgid "Unknown core size '%s'"
18459msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18460
18461#, c-format
18462msgid "Unknown crypto hash %d"
18463msgstr ""
18464
18465#, c-format
18466msgid "Unknown data source '%s'"
18467msgstr ""
18468
18469#, c-format
18470msgid "Unknown dirty rate status: %s"
18471msgstr ""
18472
18473#, c-format
18474msgid "Unknown disk bus: %X"
18475msgstr ""
18476
18477#, c-format
18478msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified"
18479msgstr ""
18480
18481#, fuzzy, c-format
18482msgid "Unknown domain type: %X"
18483msgstr "ukendt OS-type %s"
18484
18485#, c-format
18486msgid "Unknown driver name '%s'"
18487msgstr ""
18488
18489#, fuzzy, c-format
18490msgid "Unknown driver type %s"
18491msgstr "ukendt OS-type %s"
18492
18493#, c-format
18494msgid "Unknown enable type %d in network"
18495msgstr ""
18496
18497#, fuzzy
18498msgid "Unknown error"
18499msgstr "ukendt vært"
18500
18501msgid "Unknown error value"
18502msgstr ""
18503
18504#, c-format
18505msgid "Unknown family %d"
18506msgstr ""
18507
18508#, c-format
18509msgid "Unknown firewall layer %d"
18510msgstr ""
18511
18512#, c-format
18513msgid "Unknown forward <driver name='%s'/> in network %s"
18514msgstr ""
18515
18516#, c-format
18517msgid "Unknown forward type %d in network '%s'"
18518msgstr ""
18519
18520#, c-format
18521msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network"
18522msgstr ""
18523
18524#, fuzzy
18525msgid "Unknown input device type"
18526msgstr "ukendt OS-type"
18527
18528#, c-format
18529msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
18530msgstr ""
18531
18532#, c-format
18533msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
18534msgstr ""
18535
18536msgid "Unknown invocation state"
18537msgstr ""
18538
18539#, fuzzy
18540msgid "Unknown job"
18541msgstr "ukendt vært"
18542
18543#, fuzzy, c-format
18544msgid "Unknown job phase %s"
18545msgstr "ukendt vært %s"
18546
18547#, fuzzy, c-format
18548msgid "Unknown job type %s"
18549msgstr "ukendt OS-type %s"
18550
18551#, c-format
18552msgid "Unknown localOnly type %d in network"
18553msgstr ""
18554
18555#, c-format
18556msgid "Unknown lock manager object type %d"
18557msgstr ""
18558
18559#, c-format
18560msgid "Unknown lock manager object type %d for domain lock object"
18561msgstr ""
18562
18563#, c-format
18564msgid "Unknown migration cookie feature %s"
18565msgstr ""
18566
18567#, c-format
18568msgid ""
18569"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
18570"'paravirt'"
18571msgstr ""
18572
18573#, c-format
18574msgid ""
18575"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
18576"'paravirt'"
18577msgstr ""
18578
18579#, fuzzy
18580msgid "Unknown mode has been specified"
18581msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
18582
18583#, fuzzy, c-format
18584msgid "Unknown model type '%s'"
18585msgstr "ukendt OS-type %s"
18586
18587#, fuzzy, c-format
18588msgid "Unknown namespace: %s"
18589msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18590
18591#, fuzzy, c-format
18592msgid "Unknown parameter %s"
18593msgstr "ukendt OS-type %s"
18594
18595#, fuzzy
18596msgid "Unknown parameter type"
18597msgstr "ukendt OS-type"
18598
18599#, fuzzy, c-format
18600msgid "Unknown protocol '%s'"
18601msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18602
18603#, c-format
18604msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
18605msgstr ""
18606
18607#, fuzzy, c-format
18608msgid "Unknown release: %s"
18609msgstr "ukendt vært %s"
18610
18611#, c-format
18612msgid "Unknown remote mode '%s'"
18613msgstr ""
18614
18615msgid "Unknown return code"
18616msgstr ""
18617
18618#, c-format
18619msgid "Unknown scsi_host subsystem protocol '%s'"
18620msgstr ""
18621
18622#, fuzzy, c-format
18623msgid "Unknown serial type: %X"
18624msgstr "ukendt OS-type %s"
18625
18626#, fuzzy, c-format
18627msgid "Unknown slirp feature %s"
18628msgstr "ukendt OS-type %s"
18629
18630#, fuzzy, c-format
18631msgid "Unknown source type: '%s'"
18632msgstr "ukendt OS-type %s"
18633
18634msgid "Unknown state of the remote server SSH key"
18635msgstr ""
18636
18637#, fuzzy, c-format
18638msgid "Unknown stdio handler %s"
18639msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18640
18641#, fuzzy, c-format
18642msgid "Unknown storage type: '%s'"
18643msgstr "ukendt OS-type %s"
18644
18645#, c-format
18646msgid "Unknown stub driver configured for PCI device %s"
18647msgstr ""
18648
18649#, c-format
18650msgid "Unknown suspend target: %u"
18651msgstr ""
18652
18653#, fuzzy, c-format
18654msgid "Unknown taint flag %s"
18655msgstr "ukendt vært %s"
18656
18657#, fuzzy, c-format
18658msgid "Unknown uri scheme: '%s'"
18659msgstr "ukendt kommando: '%s'"
18660
18661#, c-format
18662msgid "Unknown value '%s' for %s"
18663msgstr ""
18664
18665#, c-format
18666msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
18667msgstr ""
18668
18669#, c-format
18670msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
18671msgstr ""
18672
18673#, c-format
18674msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
18675msgstr ""
18676
18677#, c-format
18678msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
18679msgstr ""
18680
18681#, c-format
18682msgid "Unknown virDomainControllerPCIModelName value: %d"
18683msgstr ""
18684
18685#, c-format
18686msgid "Unmanaged PCI device %s must be manually detached from the host"
18687msgstr ""
18688
18689#, c-format
18690msgid "Unnkown proxy type '%s'"
18691msgstr ""
18692
18693#, fuzzy
18694msgid "Unpaused"
18695msgstr "stoppet"
18696
18697#, c-format
18698msgid "Unrecognized controller type %d"
18699msgstr ""
18700
18701msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
18702msgstr ""
18703
18704#, c-format
18705msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'"
18706msgstr ""
18707
18708#, c-format
18709msgid "Unrecognized firewalld backend type: %s"
18710msgstr ""
18711
18712#, c-format
18713msgid "Unrecognized value in %s: %s"
18714msgstr ""
18715
18716#, fuzzy
18717msgid "Unsafe migration"
18718msgstr "knudeinformation"
18719
18720#, c-format
18721msgid "Unsafe migration: %s"
18722msgstr ""
18723
18724#, c-format
18725msgid ""
18726"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with "
18727"forward mode='%s'"
18728msgstr ""
18729
18730#, c-format
18731msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
18732msgstr ""
18733
18734#, c-format
18735msgid "Unsupported <domain> element in network %s with forward mode='%s'"
18736msgstr ""
18737
18738#, c-format
18739msgid "Unsupported <ip> element in network %s with forward mode='%s'"
18740msgstr ""
18741
18742#, c-format
18743msgid "Unsupported <mac> element in network %s with forward mode='%s'"
18744msgstr ""
18745
18746#, c-format
18747msgid "Unsupported <tftp> element in an IPv6 element in network '%s'"
18748msgstr ""
18749
18750#, c-format
18751msgid "Unsupported IP address data source %d"
18752msgstr ""
18753
18754#, c-format
18755msgid "Unsupported NUMA memory placement mode '%s'"
18756msgstr ""
18757
18758#, c-format
18759msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'"
18760msgstr ""
18761
18762#, fuzzy, c-format
18763msgid "Unsupported OS type: %s"
18764msgstr "ukendt OS-type %s"
18765
18766msgid "Unsupported PCI Express root controller"
18767msgstr ""
18768
18769#, c-format
18770msgid "Unsupported PCR banks '%s'"
18771msgstr ""
18772
18773#, c-format
18774msgid "Unsupported SCSI controller address type '%d'"
18775msgstr ""
18776
18777#, c-format
18778msgid "Unsupported SCSI controller model %s"
18779msgstr ""
18780
18781#, c-format
18782msgid "Unsupported SCSI controller model '%d'"
18783msgstr ""
18784
18785#, c-format
18786msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
18787msgstr ""
18788
18789#, c-format
18790msgid "Unsupported TPM version '%s'"
18791msgstr ""
18792
18793#, c-format
18794msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
18795msgstr ""
18796
18797#, c-format
18798msgid "Unsupported VPD field access type specified %s"
18799msgstr ""
18800
18801#, c-format
18802msgid "Unsupported action: %s\n"
18803msgstr ""
18804
18805#, c-format
18806msgid "Unsupported address family %d Only IPv4 or IPv6 default gateway"
18807msgstr ""
18808
18809#, c-format
18810msgid "Unsupported address type '%s' with mediated device model '%s'"
18811msgstr ""
18812
18813msgid "Unsupported address type for character device"
18814msgstr ""
18815
18816#, c-format
18817msgid "Unsupported algorithm '%s'"
18818msgstr ""
18819
18820#, c-format
18821msgid "Unsupported boot device type: '%s'"
18822msgstr ""
18823
18824#, fuzzy
18825msgid "Unsupported boot order configuration"
18826msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
18827
18828#, c-format
18829msgid "Unsupported bus type '%s'"
18830msgstr ""
18831
18832#, c-format
18833msgid "Unsupported bus type '%s' for %s"
18834msgstr ""
18835
18836#, c-format
18837msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
18838msgstr ""
18839
18840msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
18841msgstr ""
18842
18843#, c-format
18844msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
18845msgstr ""
18846
18847#, c-format
18848msgid "Unsupported character device type '%s'"
18849msgstr ""
18850
18851#, c-format
18852msgid "Unsupported codeset '%d'"
18853msgstr ""
18854
18855#, c-format
18856msgid "Unsupported compression method '%s'"
18857msgstr ""
18858
18859#, c-format
18860msgid "Unsupported config format '%s'"
18861msgstr ""
18862
18863#, c-format
18864msgid "Unsupported config type %s"
18865msgstr ""
18866
18867#, fuzzy
18868msgid "Unsupported configuration"
18869msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
18870
18871#, c-format
18872msgid "Unsupported controller model: %s"
18873msgstr ""
18874
18875msgid "Unsupported controller type"
18876msgstr ""
18877
18878#, c-format
18879msgid "Unsupported controller type %s"
18880msgstr ""
18881
18882#, c-format
18883msgid "Unsupported controller type: %s"
18884msgstr ""
18885
18886msgid "Unsupported device type"
18887msgstr ""
18888
18889#, c-format
18890msgid "Unsupported device type %d"
18891msgstr ""
18892
18893#, c-format
18894msgid "Unsupported device type '%s'"
18895msgstr ""
18896
18897#, c-format
18898msgid "Unsupported device-mapper version. Expected %d got %d"
18899msgstr ""
18900
18901msgid "Unsupported disk address type"
18902msgstr ""
18903
18904#, c-format
18905msgid "Unsupported disk address type '%s'"
18906msgstr ""
18907
18908msgid "Unsupported disk bus"
18909msgstr ""
18910
18911#, c-format
18912msgid "Unsupported disk bus type %s"
18913msgstr ""
18914
18915#, c-format
18916msgid "Unsupported disk device type '%s'"
18917msgstr ""
18918
18919msgid "Unsupported disk type"
18920msgstr ""
18921
18922#, c-format
18923msgid "Unsupported disk type %d"
18924msgstr ""
18925
18926#, c-format
18927msgid "Unsupported format of disk %s"
18928msgstr ""
18929
18930#, c-format
18931msgid "Unsupported forward mode '%s'"
18932msgstr ""
18933
18934#, c-format
18935msgid "Unsupported graphics type '%s'"
18936msgstr ""
18937
18938#, c-format
18939msgid "Unsupported host device mode %s"
18940msgstr ""
18941
18942#, c-format
18943msgid "Unsupported host device type %s"
18944msgstr ""
18945
18946#, c-format
18947msgid "Unsupported hostdev mode %s"
18948msgstr ""
18949
18950#, c-format
18951msgid "Unsupported hostdev type %s"
18952msgstr ""
18953
18954#, c-format
18955msgid "Unsupported interface %s for TPM 1.2"
18956msgstr ""
18957
18958msgid "Unsupported listen type"
18959msgstr ""
18960
18961#, c-format
18962msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
18963msgstr ""
18964
18965#, c-format
18966msgid "Unsupported net type %s"
18967msgstr ""
18968
18969#, c-format
18970msgid "Unsupported net type '%s'"
18971msgstr ""
18972
18973#, c-format
18974msgid "Unsupported network block protocol '%s'"
18975msgstr ""
18976
18977#, c-format
18978msgid "Unsupported network type %s"
18979msgstr ""
18980
18981#, c-format
18982msgid ""
18983"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward "
18984"mode='%s'"
18985msgstr ""
18986
18987msgid "Unsupported null storage bus"
18988msgstr ""
18989
18990#, c-format
18991msgid "Unsupported numatune mode '%d'"
18992msgstr ""
18993
18994#, c-format
18995msgid "Unsupported numatune placement '%d'"
18996msgstr ""
18997
18998#, c-format
18999msgid "Unsupported object type %d"
19000msgstr ""
19001
19002msgid "Unsupported resctrl monitor type"
19003msgstr ""
19004
19005#, c-format
19006msgid "Unsupported root filesystem type %s"
19007msgstr ""
19008
19009#, c-format
19010msgid "Unsupported scheme in disks URI: %s"
19011msgstr ""
19012
19013#, c-format
19014msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
19015msgstr ""
19016
19017#, c-format
19018msgid "Unsupported storage type %s, the only supported type is %s"
19019msgstr ""
19020
19021#, c-format
19022msgid "Unsupported vbox device type: %d"
19023msgstr ""
19024
19025#, c-format
19026msgid "Unsupported video device type '%s'"
19027msgstr ""
19028
19029msgid "Unsupported virt type"
19030msgstr ""
19031
19032#, c-format
19033msgid "Unsupported volume format '%s'"
19034msgstr ""
19035
19036#, fuzzy
19037msgid "Unused"
19038msgstr "stoppet"
19039
19040#, c-format
19041msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s"
19042msgstr ""
19043
19044#, fuzzy
19045msgid "Update device from an XML <file>."
19046msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
19047
19048msgid "Update the media"
19049msgstr ""
19050
19051msgid "Update values of a memory device of a domain"
19052msgstr ""
19053
19054msgid "Updated"
19055msgstr ""
19056
19057#, fuzzy, c-format
19058msgid "Updated network %s live state"
19059msgstr "Netværk %s startede\n"
19060
19061#, c-format
19062msgid "Updated network %s persistent config"
19063msgstr ""
19064
19065#, c-format
19066msgid "Updated network %s persistent config and live state"
19067msgstr ""
19068
19069msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
19070msgstr ""
19071
19072msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
19073msgstr ""
19074
19075msgid "Upload file contents to a volume"
19076msgstr ""
19077
19078msgid "Usage"
19079msgstr ""
19080
19081msgid ""
19082"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport "
19083"method"
19084msgstr ""
19085
19086msgid "Usage:"
19087msgstr ""
19088
19089#, c-format
19090msgid ""
19091"Usage:\n"
19092"  %s FILE\n"
19093"  %s { -v | -h }\n"
19094"\n"
19095"Extract Distinguished Name from a PEM certificate.\n"
19096"The output is meant to be used in the tls_allowed_dn_list\n"
19097"configuration option in the libvirtd.conf file.\n"
19098"\n"
19099"  FILE            certificate file to extract the DN from\n"
19100"\n"
19101"options:\n"
19102"  -h | --help     display this help and exit\n"
19103"  -v | --version  output version information and exit\n"
19104msgstr ""
19105
19106#, sh-format
19107msgid ""
19108"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
19109"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
19110msgstr ""
19111
19112#, c-format
19113msgid "Usage: %s FILENAME FD"
19114msgstr ""
19115
19116#, c-format
19117msgid ""
19118"Usage: %s add|old|del|init mac|clientid ip [hostname]\n"
19119"Designed for use with 'dnsmasq --dhcp-script'\n"
19120"Refer to man page of dnsmasq for more details'\n"
19121msgstr ""
19122
19123msgid ""
19124"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, "
19125"optionally creating a checkpoint"
19126msgstr ""
19127
19128msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'"
19129msgstr ""
19130
19131msgid ""
19132"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter "
19133"'type'"
19134msgstr ""
19135
19136msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user"
19137msgstr ""
19138
19139msgid ""
19140"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
19141msgstr ""
19142
19143msgid ""
19144"Use the guest agent to query various information from guest's point of view"
19145msgstr ""
19146
19147msgid "Used memory:"
19148msgstr "Brugt hukommelse:"
19149
19150#, c-format
19151msgid "User %s doesn't exist"
19152msgstr ""
19153
19154msgid "User namespace support is recommended"
19155msgstr ""
19156
19157msgid ""
19158"Username and key file path must be provided for private key authentication"
19159msgstr ""
19160
19161msgid "Username must be provided for ssh agent authentication"
19162msgstr ""
19163
19164msgid "Username request failed"
19165msgstr ""
19166
19167#, c-format
19168msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
19169msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
19170
19171#, fuzzy, c-format
19172msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n"
19173msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n"
19174
19175msgid "Uuid is null"
19176msgstr ""
19177
19178#, c-format
19179msgid "V1 controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted"
19180msgstr ""
19181
19182#, fuzzy
19183msgid "VCPU"
19184msgstr "VCPU:"
19185
19186msgid "VCPU:"
19187msgstr "VCPU:"
19188
19189#, c-format
19190msgid ""
19191"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
19192"set to %s"
19193msgstr ""
19194
19195#, c-format
19196msgid "VFB %s too big for destination"
19197msgstr ""
19198
19199msgid "VFIO AP device assignment is not supported by this version of QEMU"
19200msgstr ""
19201
19202msgid "VFIO CCW device assignment is not supported by this version of QEMU"
19203msgstr ""
19204
19205msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of QEMU"
19206msgstr ""
19207
19208msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
19209msgstr ""
19210
19211msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system"
19212msgstr ""
19213
19214#, fuzzy
19215msgid "VM is already active"
19216msgstr "Domænet er allerede aktivt"
19217
19218msgid "VM is not defined"
19219msgstr ""
19220
19221#, c-format
19222msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
19223msgstr ""
19224
19225#, c-format
19226msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
19227msgstr ""
19228
19229msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
19230msgstr ""
19231
19232msgid "VMX entry 'cpuid.coresPerSocket' smaller than 'numvcpus'"
19233msgstr ""
19234
19235#, c-format
19236msgid "VMX entry 'firmware' has unknown value '%s'"
19237msgstr ""
19238
19239msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
19240msgstr ""
19241
19242#, c-format
19243msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
19244msgstr ""
19245
19246msgid "VNC"
19247msgstr ""
19248
19249msgid "VNC Password authentication not supported by bhyve"
19250msgstr ""
19251
19252msgid "VNC power control is not available"
19253msgstr ""
19254
19255msgid "VNC supports connected='keep' only"
19256msgstr ""
19257
19258msgid "VPD fields access type parsing has failed"
19259msgstr ""
19260
19261#, c-format
19262msgid "Value '%s' is not representable as %s"
19263msgstr ""
19264
19265#, c-format
19266msgid "Value '%s' is out of %s range"
19267msgstr ""
19268
19269#, c-format
19270msgid "Value of cputune '%s' must be in range [%llu, %llu]"
19271msgstr ""
19272
19273#, c-format
19274msgid "Value of cputune 'shares' must be in range [%llu, %llu]"
19275msgstr ""
19276
19277msgid "Variable value contains invalid character"
19278msgstr ""
19279
19280msgid "Verbose messages"
19281msgstr ""
19282
19283msgid "Video adapters are not supported int containers."
19284msgstr ""
19285
19286#, c-format
19287msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
19288msgstr ""
19289
19290#, c-format
19291msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
19292msgstr ""
19293
19294msgid "Virtual machines need to be saved"
19295msgstr ""
19296
19297msgid "Virtual network portgroups are not supported by vz driver."
19298msgstr ""
19299
19300msgid "Virtual port profile association not supported on this platform"
19301msgstr ""
19302
19303#, fuzzy, c-format
19304msgid "Vol %s cloned from %s\n"
19305msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
19306
19307#, fuzzy, c-format
19308msgid "Vol %s created\n"
19309msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
19310
19311#, fuzzy, c-format
19312msgid "Vol %s created from %s\n"
19313msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
19314
19315#, fuzzy, c-format
19316msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
19317msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
19318
19319#, fuzzy, c-format
19320msgid "Vol %s deleted\n"
19321msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
19322
19323#, c-format
19324msgid "Vol %s wiped\n"
19325msgstr ""
19326
19327#, c-format
19328msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n"
19329msgstr ""
19330
19331#, c-format
19332msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n"
19333msgstr ""
19334
19335#, c-format
19336msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
19337msgstr ""
19338
19339#, c-format
19340msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
19341msgstr ""
19342
19343#, c-format
19344msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
19345msgstr ""
19346
19347#, c-format
19348msgid "Volume path '%s' is a FIFO"
19349msgstr ""
19350
19351#, c-format
19352msgid "Volume path '%s' is a socket"
19353msgstr ""
19354
19355msgid "VxHS protocol accepts only one host"
19356msgstr ""
19357
19358msgid "VxHS protocol does not support URI syntax"
19359msgstr ""
19360
19361msgid "VxHS protocol is not supported with this QEMU binary"
19362msgstr ""
19363
19364msgid "WARN"
19365msgstr ""
19366
19367#, c-format
19368msgid "WS-Management fault during %s invocation: %s"
19369msgstr ""
19370
19371#, sh-format
19372msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n"
19373msgstr ""
19374
19375#, sh-format
19376msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n"
19377msgstr ""
19378
19379#, sh-format
19380msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n"
19381msgstr ""
19382
19383#, sh-format
19384msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n"
19385msgstr ""
19386
19387#, fuzzy
19388msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management."
19389msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne."
19390
19391msgid "Watchdog"
19392msgstr ""
19393
19394#, fuzzy, c-format
19395msgid ""
19396"Welcome to %s, the administrating virtualization interactive terminal.\n"
19397"\n"
19398msgstr ""
19399"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
19400"\n"
19401
19402#, c-format
19403msgid ""
19404"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
19405"\n"
19406msgstr ""
19407"Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n"
19408"\n"
19409
19410#, c-format
19411msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... "
19412msgstr ""
19413
19414msgid ""
19415"Write filtering of PCI device configuration space is not supported by qemu"
19416msgstr ""
19417
19418#, c-format
19419msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
19420msgstr ""
19421
19422#, c-format
19423msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
19424msgstr ""
19425
19426msgid ""
19427"Wrong <source> 'mode' attribute specified with <interface type='vhostuser'/>"
19428msgstr ""
19429
19430msgid "Wrong MAC address"
19431msgstr ""
19432
19433#, c-format
19434msgid "Wrong XML element type %d"
19435msgstr ""
19436
19437msgid "Wrong address type for USB hub"
19438msgstr ""
19439
19440msgid "Wrong length MAC address"
19441msgstr ""
19442
19443msgid ""
19444"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface "
19445"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend"
19446msgstr ""
19447
19448msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
19449msgstr ""
19450
19451msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing"
19452msgstr ""
19453
19454msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing"
19455msgstr ""
19456
19457msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing"
19458msgstr ""
19459
19460msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing"
19461msgstr ""
19462
19463msgid "XML description is invalid or not well formed"
19464msgstr ""
19465
19466msgid "XML document failed to validate against schema"
19467msgstr ""
19468
19469#, c-format
19470msgid "XML document failed to validate against schema: %s"
19471msgstr ""
19472
19473msgid "XML does not contain expected 'bios' element"
19474msgstr ""
19475
19476msgid "XML does not contain expected 'chassis' element"
19477msgstr ""
19478
19479msgid "XML does not contain expected 'cookie' element"
19480msgstr ""
19481
19482msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
19483msgstr ""
19484
19485msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
19486msgstr ""
19487
19488msgid "XML does not contain expected 'system' element"
19489msgstr ""
19490
19491#, fuzzy, c-format
19492msgid "XML error: %s"
19493msgstr "fejl: "
19494
19495msgid "XML file"
19496msgstr ""
19497
19498#, c-format
19499msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
19500msgstr ""
19501
19502msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
19503msgstr ""
19504
19505#, c-format
19506msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
19507msgstr ""
19508
19509#, c-format
19510msgid "Xen migration stream version '%d' is not supported on this host"
19511msgstr ""
19512
19513msgid "Xen only supports 'xenpv', 'xenpvh' and 'xenfv' machines"
19514msgstr ""
19515
19516msgid "You are trying to remove a snapshot which does not exists"
19517msgstr ""
19518
19519msgid "You must map the root user of container"
19520msgstr ""
19521
19522#, c-format
19523msgid "[%s]"
19524msgstr ""
19525
19526#, fuzzy, c-format
19527msgid "[--%s <number>]"
19528msgstr "--%s <nummer>"
19529
19530#, fuzzy, c-format
19531msgid "[--%s <string>]"
19532msgstr "--%s <streng>"
19533
19534#, fuzzy, c-format
19535msgid "[--%s] <number>"
19536msgstr "--%s <nummer>"
19537
19538#, fuzzy, c-format
19539msgid "[--%s] <string>"
19540msgstr "--%s <streng>"
19541
19542#, c-format
19543msgid "[<%s>]..."
19544msgstr ""
19545
19546#, fuzzy, c-format
19547msgid "[[--%s] <string>]..."
19548msgstr "--%s <streng>"
19549
19550msgid ""
19551"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
19552msgstr ""
19553
19554#, c-format
19555msgid ""
19556"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is "
19557"available, and it cannot be automatically added"
19558msgstr ""
19559
19560msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
19561msgstr ""
19562
19563msgid "a device with the same address already exists "
19564msgstr ""
19565
19566msgid "a different backing store cannot be specified."
19567msgstr ""
19568
19569#, c-format
19570msgid ""
19571"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. "
19572"Only one default is allowed."
19573msgstr ""
19574
19575msgid ""
19576"a maximum of two TPM devices is supported, one of them being a TPM Proxy "
19577"device"
19578msgstr ""
19579
19580msgid "a redefined checkpoint must have a name"
19581msgstr ""
19582
19583msgid "a redefined snapshot must have a name"
19584msgstr ""
19585
19586#, c-format
19587msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
19588msgstr ""
19589
19590#, c-format
19591msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
19592msgstr ""
19593
19594msgid "a slirp-helper cannot be migrated"
19595msgstr ""
19596
19597#, fuzzy
19598msgid "abort active domain job"
19599msgstr "vis inaktive domæner"
19600
19601msgid "abort on soft errors during migration"
19602msgstr ""
19603
19604msgid "abort the active job on the specified disk"
19605msgstr ""
19606
19607msgid "absolute path must be used as block copy target"
19608msgstr ""
19609
19610msgid "access denied"
19611msgstr ""
19612
19613msgid "access denied by policy"
19614msgstr ""
19615
19616#, c-format
19617msgid "access denied: %s"
19618msgstr ""
19619
19620msgid "active"
19621msgstr "aktiv"
19622
19623msgid "active commit not supported with this QEMU binary"
19624msgstr ""
19625
19626#, c-format
19627msgid "active commit requested but '%s' is not active"
19628msgstr ""
19629
19630#, c-format
19631msgid ""
19632"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
19633"internal"
19634msgstr ""
19635
19636msgid "adapter name to be used for underlying storage"
19637msgstr ""
19638
19639msgid ""
19640"adapter parent scsi_hostN fabric_wwn to be used for underlying vHBA storage"
19641msgstr ""
19642
19643msgid "adapter parent scsi_hostN to be used for underlying vHBA storage"
19644msgstr ""
19645
19646msgid "adapter parent scsi_hostN wwnn to be used for underlying vHBA storage"
19647msgstr ""
19648
19649msgid "adapter parent scsi_hostN wwpn to be used for underlying vHBA storage"
19650msgstr ""
19651
19652msgid "adapter wwnn to be used for underlying storage"
19653msgstr ""
19654
19655msgid "adapter wwpn to be used for underlying storage"
19656msgstr ""
19657
19658msgid "add a column showing parent checkpoint"
19659msgstr ""
19660
19661msgid "add a column showing parent snapshot"
19662msgstr ""
19663
19664msgid "add an IOThread to the guest domain"
19665msgstr ""
19666
19667msgid "add backing chain information to block stats"
19668msgstr ""
19669
19670msgid "additionally display the type and device value"
19671msgstr ""
19672
19673msgid "address not supported for video type ramfb"
19674msgstr ""
19675
19676msgid "address of disk device"
19677msgstr ""
19678
19679msgid "address source: 'lease' or 'agent'"
19680msgstr ""
19681
19682msgid "address source: 'lease', 'agent', or 'arp'"
19683msgstr ""
19684
19685#, c-format
19686msgid "address type drive is not supported for bus '%s'"
19687msgstr ""
19688
19689#, c-format
19690msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces"
19691msgstr ""
19692
19693#, c-format
19694msgid "admin MAC can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
19695msgstr ""
19696
19697msgid "affect current domain"
19698msgstr ""
19699
19700#, fuzzy
19701msgid "affect current state of network"
19702msgstr "Returnerer liste af netværker"
19703
19704msgid "affect next boot"
19705msgstr ""
19706
19707#, fuzzy
19708msgid "affect next network startup"
19709msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
19710
19711#, fuzzy
19712msgid "affect running domain"
19713msgstr "Suspendér et kørende domæne."
19714
19715#, fuzzy
19716msgid "affect running network"
19717msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
19718
19719msgid "after reverting, change state to paused"
19720msgstr ""
19721
19722msgid "after reverting, change state to running"
19723msgstr ""
19724
19725#, c-format
19726msgid "algorithm=%d is not supported"
19727msgstr ""
19728
19729#, c-format
19730msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type"
19731msgstr ""
19732
19733#, c-format
19734msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option"
19735msgstr ""
19736
19737msgid "all CPU models are accepted"
19738msgstr ""
19739
19740msgid "all vcpus must have either set or unset order"
19741msgstr ""
19742
19743msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
19744msgstr ""
19745
19746msgid "allocated netlink buffer is too small"
19747msgstr ""
19748
19749msgid "allow cloning to new name"
19750msgstr ""
19751
19752msgid "allow renaming an existing snapshot"
19753msgstr ""
19754
19755msgid "allow the resize to shrink the volume"
19756msgstr ""
19757
19758msgid "allow_disk_format_probing is no longer supported"
19759msgstr ""
19760
19761#, fuzzy
19762msgid "already active"
19763msgstr "Domænet er allerede aktivt"
19764
19765msgid "also print reason for the state"
19766msgstr ""
19767
19768msgid "also set edited snapshot as current"
19769msgstr ""
19770
19771#, fuzzy
19772msgid "alter live configuration of running domain"
19773msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
19774
19775msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot"
19776msgstr ""
19777
19778msgid "always display names and MACs of interfaces"
19779msgstr ""
19780
19781msgid "amount of data to download"
19782msgstr ""
19783
19784msgid "amount of data to upload"
19785msgstr ""
19786
19787msgid "an <auth> definition already found for disk source"
19788msgstr ""
19789
19790msgid "an <encryption> definition already found for disk source"
19791msgstr ""
19792
19793#, c-format
19794msgid "an IOThread is already using iothread_id '%u'"
19795msgstr ""
19796
19797msgid "an os <type> must be specified"
19798msgstr ""
19799
19800#, fuzzy
19801msgid "another backup job is already running"
19802msgstr "Domænet kører allerede"
19803
19804#, fuzzy
19805msgid "any configuration"
19806msgstr "domæneinformation"
19807
19808#, c-format
19809msgid "ap-domain value '%s' is out of range for '%s'"
19810msgstr ""
19811
19812msgid "apparmor_parser exited with error"
19813msgstr ""
19814
19815msgid "append not supported in this QEMU binary"
19816msgstr ""
19817
19818msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!"
19819msgstr ""
19820
19821msgid "architecture"
19822msgstr ""
19823
19824#, c-format
19825msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
19826msgstr ""
19827
19828#, c-format
19829msgid "argument key '%s' is too short or malformed"
19830msgstr ""
19831
19832#, c-format
19833msgid "argument key '%s' must not be negative"
19834msgstr ""
19835
19836#, c-format
19837msgid "argument key '%s' must not have null value"
19838msgstr ""
19839
19840msgid "argument unsupported"
19841msgstr ""
19842
19843#, c-format
19844msgid "argument unsupported: %s"
19845msgstr ""
19846
19847msgid "argument virt_type must not be NULL"
19848msgstr ""
19849
19850msgid "arguments to echo"
19851msgstr ""
19852
19853#, c-format
19854msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo 'disk' data"
19855msgstr ""
19856
19857#, c-format
19858msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
19859msgstr ""
19860
19861msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
19862msgstr ""
19863
19864msgid "array element missing in guest-get-users return value"
19865msgstr ""
19866
19867msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
19868msgstr ""
19869
19870msgid ""
19871"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
19872msgstr ""
19873
19874#, c-format
19875msgid ""
19876"at line %d: %s%s\n"
19877"%s"
19878msgstr ""
19879
19880msgid "at most one CPU cache element may be specified"
19881msgstr ""
19882
19883msgid "ats driver option is only supported for virtio devices"
19884msgstr ""
19885
19886#, fuzzy
19887msgid "attach device from an XML file"
19888msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
19889
19890msgid "attach disk device"
19891msgstr ""
19892
19893#, fuzzy
19894msgid "attach network interface"
19895msgstr "netværksnavn"
19896
19897msgid "attach to console after creation"
19898msgstr ""
19899
19900msgid "attach/detach vcpu or groups of threads"
19901msgstr ""
19902
19903#, c-format
19904msgid "attaching device type '%s' is unsupported"
19905msgstr ""
19906
19907msgid "attaching network device to VM is unsupported"
19908msgstr ""
19909
19910msgid "attaching serial console is not supported"
19911msgstr ""
19912
19913#, c-format
19914msgid ""
19915"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')"
19916msgstr ""
19917
19918#, c-format
19919msgid ""
19920"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')"
19921msgstr ""
19922
19923#, c-format
19924msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)"
19925msgstr ""
19926
19927#, c-format
19928msgid ""
19929"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')"
19930msgstr ""
19931
19932#, c-format
19933msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)"
19934msgstr ""
19935
19936#, c-format
19937msgid ""
19938"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)"
19939msgstr ""
19940
19941#, c-format
19942msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)"
19943msgstr ""
19944
19945#, c-format
19946msgid "audio ID %u is used multiple times"
19947msgstr ""
19948
19949msgid "audio settings specified without fixed settings flag"
19950msgstr ""
19951
19952msgid "auth is not supported with vhostuser disk"
19953msgstr ""
19954
19955msgid "auth secret UUID to be used for underlying storage"
19956msgstr ""
19957
19958msgid "auth secret usage to be used for underlying storage"
19959msgstr ""
19960
19961msgid "auth type to be used for underlying storage"
19962msgstr ""
19963
19964msgid "auth username to be used for underlying storage"
19965msgstr ""
19966
19967msgid "authentication cancelled"
19968msgstr ""
19969
19970#, fuzzy, c-format
19971msgid "authentication cancelled: %s"
19972msgstr "operation mislykkedes: %s"
19973
19974#, fuzzy
19975msgid "authentication failed"
19976msgstr "operation mislykkedes"
19977
19978msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
19979msgstr ""
19980
19981#, fuzzy, c-format
19982msgid "authentication failed: %s"
19983msgstr "operation mislykkedes: %s"
19984
19985msgid "authentication required"
19986msgstr ""
19987
19988msgid "authentication unavailable"
19989msgstr ""
19990
19991#, fuzzy, c-format
19992msgid "authentication unavailable: %s"
19993msgstr "operation mislykkedes: %s"
19994
19995#, c-format
19996msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s"
19997msgstr ""
19998
19999msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects"
20000msgstr ""
20001
20002msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
20003msgstr ""
20004
20005msgid "autostart a defined node device"
20006msgstr ""
20007
20008msgid "autostart a domain"
20009msgstr "start et domæne automatisk"
20010
20011msgid "autostart a network"
20012msgstr "autostart et netværk"
20013
20014#, fuzzy
20015msgid "autostart a pool"
20016msgstr "start et domæne automatisk"
20017
20018msgid "avoid file system cache when dumping"
20019msgstr ""
20020
20021msgid "avoid file system cache when loading"
20022msgstr ""
20023
20024msgid "avoid file system cache when restoring"
20025msgstr ""
20026
20027msgid "avoid file system cache when saving"
20028msgstr ""
20029
20030msgid "background job"
20031msgstr ""
20032
20033msgid "backing chains more than 200 layers deep are not supported"
20034msgstr ""
20035
20036#, c-format
20037msgid ""
20038"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'"
20039msgstr ""
20040
20041msgid "backing storage not supported for directories volumes"
20042msgstr ""
20043
20044msgid "backing storage not supported for raw volumes"
20045msgstr ""
20046
20047#, c-format
20048msgid "backing store for %s is self-referential or too deeply nested"
20049msgstr ""
20050
20051#, c-format
20052msgid "backing store parser is not implemented for protocol %s"
20053msgstr ""
20054
20055#, c-format
20056msgid "backing store protocol '%s' is not yet supported"
20057msgstr ""
20058
20059msgid "backingStore is not supported with vhostuser disk"
20060msgstr ""
20061
20062msgid "backingStore of mirror target is not supported by this qemu"
20063msgstr ""
20064
20065msgid ""
20066"backingStore of mirror without VIR_DOMAIN_BLOCK_COPY_SHALLOW doesn't make "
20067"sense"
20068msgstr ""
20069
20070msgid "backup TLS directory not configured"
20071msgstr ""
20072
20073msgid "backup is not supported with this QEMU"
20074msgstr ""
20075
20076msgid "backup job"
20077msgstr ""
20078
20079msgid "backup job data missing"
20080msgstr ""
20081
20082#, c-format
20083msgid "backup socket path '%s' must be absolute"
20084msgstr ""
20085
20086#, c-format
20087msgid "backup_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
20088msgstr ""
20089
20090msgid "bad command"
20091msgstr ""
20092
20093msgid "bad name"
20094msgstr ""
20095
20096msgid "bad pathname"
20097msgstr ""
20098
20099#, c-format
20100msgid "bad prefix %d for network %s when  checking range %s - %s"
20101msgstr ""
20102
20103msgid "balloon device cannot be disabled"
20104msgstr ""
20105
20106#, c-format
20107msgid "bandwidth %llu cannot be represented in result"
20108msgstr ""
20109
20110#, c-format
20111msgid ""
20112"bandwidth %llu is greater than %lu which is the maximum value supported by "
20113"this API"
20114msgstr ""
20115
20116#, c-format
20117msgid "bandwidth controller id %zd does not exist, max controller id %u"
20118msgstr ""
20119
20120msgid "bandwidth limit in MiB/s"
20121msgstr ""
20122
20123#, c-format
20124msgid "bandwidth must be less than %llu"
20125msgstr ""
20126
20127#, c-format
20128msgid "bandwidth must be less than %llu bytes"
20129msgstr ""
20130
20131#, c-format
20132msgid "bandwidth must be less than '%llu' bytes/s (%llu MiB/s)"
20133msgstr ""
20134
20135#, c-format
20136msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'"
20137msgstr ""
20138
20139msgid "base64-encoded secret value"
20140msgstr ""
20141
20142msgid "bhyve state driver is not active"
20143msgstr ""
20144
20145#, c-format
20146msgid "binding '%s' already exists"
20147msgstr ""
20148
20149#, fuzzy, c-format
20150msgid "binding '%s' is already being removed"
20151msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
20152
20153#, c-format
20154msgid "bitmap '%s' not found in backing chain of '%s'"
20155msgstr ""
20156
20157#, c-format
20158msgid "bitmap for disk '%s' must match checkpoint name '%s'"
20159msgstr ""
20160
20161msgid "blkio cgroup isn't mounted"
20162msgstr ""
20163
20164msgid "blkio device weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
20165msgstr ""
20166
20167msgid "blkio device weight is valid only for cfq scheduler"
20168msgstr ""
20169
20170msgid "blkio parameters are not supported by vz driver"
20171msgstr ""
20172
20173msgid "blkio weight is valid only for bfq or cfq scheduler"
20174msgstr ""
20175
20176msgid "block"
20177msgstr ""
20178
20179#, c-format
20180msgid "block I/O throttle limit must be no more than %llu using QEMU"
20181msgstr ""
20182
20183#, c-format
20184msgid "block I/O throttle limit value must be no more than %llu"
20185msgstr ""
20186
20187msgid "block copy still active"
20188msgstr ""
20189
20190#, c-format
20191msgid "block copy still active: %s"
20192msgstr ""
20193
20194msgid "block device"
20195msgstr ""
20196
20197#, c-format
20198msgid "block device snapshot target '%s' doesn't exist"
20199msgstr ""
20200
20201msgid "block info is not supported for vhostuser disk"
20202msgstr ""
20203
20204#, c-format
20205msgid "block job '%s' failed while pivoting"
20206msgstr ""
20207
20208#, c-format
20209msgid "block job '%s' failed while pivoting: %s"
20210msgstr ""
20211
20212#, c-format
20213msgid "block job '%s' not ready for pivot yet"
20214msgstr ""
20215
20216#, c-format
20217msgid "block job on disk '%s' is still being ended"
20218msgstr ""
20219
20220#, c-format
20221msgid "block jobs are not supported on disk '%s' using bus 'sd'"
20222msgstr ""
20223
20224#, c-format
20225msgid "block jobs are not supported on transient disk '%s'"
20226msgstr ""
20227
20228#, c-format
20229msgid "block jobs are not supported on vhostuser disk '%s'"
20230msgstr ""
20231
20232#, c-format
20233msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
20234msgstr ""
20235
20236msgid "block resize is not supported for vhostuser disk"
20237msgstr ""
20238
20239msgid "block size must be a power of two"
20240msgstr ""
20241
20242#, c-format
20243msgid "block size too small, must be at least %lluKiB"
20244msgstr ""
20245
20246msgid "block stats are not supported for vhostuser disk"
20247msgstr ""
20248
20249msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format"
20250msgstr ""
20251
20252#, c-format
20253msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output"
20254msgstr ""
20255
20256msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format"
20257msgstr ""
20258
20259#, c-format
20260msgid ""
20261"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
20262msgstr ""
20263
20264msgid "blockdev-create job was cancelled"
20265msgstr ""
20266
20267msgid "blocked"
20268msgstr ""
20269
20270msgid "blockio is not supported with vhostuser disk"
20271msgstr ""
20272
20273msgid "blockstats device entry was not in expected format"
20274msgstr ""
20275
20276msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
20277msgstr ""
20278
20279msgid "bond arp monitoring has no target"
20280msgstr ""
20281
20282msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
20283msgstr ""
20284
20285msgid "bond interface arpmon target missing"
20286msgstr ""
20287
20288msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
20289msgstr ""
20290
20291msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
20292msgstr ""
20293
20294msgid "bond interface miimon updelay invalid"
20295msgstr ""
20296
20297msgid "bond interface misses the bond element"
20298msgstr ""
20299
20300msgid "bool"
20301msgstr ""
20302
20303#, c-format
20304msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
20305msgstr ""
20306
20307#, c-format
20308msgid "boot order %u is already used by another device"
20309msgstr ""
20310
20311#, c-format
20312msgid "boot order '%s' used for more than one device"
20313msgstr ""
20314
20315msgid "boot order is only supported for virtiofs"
20316msgstr ""
20317
20318msgid "booted"
20319msgstr ""
20320
20321msgid ""
20322"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
20323"vfio-ap"
20324msgstr ""
20325
20326msgid ""
20327"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
20328"vfio-pci"
20329msgstr ""
20330
20331msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices"
20332msgstr ""
20333
20334msgid "bootloader is not supported by QEMU"
20335msgstr ""
20336
20337msgid "both interface name and type must not be NULL"
20338msgstr ""
20339
20340msgid "both maximum memory size and memory slot count must be specified"
20341msgstr ""
20342
20343#, c-format
20344msgid "bridge %s doesn't exist"
20345msgstr ""
20346
20347#, c-format
20348msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
20349msgstr ""
20350
20351#, c-format
20352msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
20353msgstr ""
20354
20355msgid "bridge an existing network device"
20356msgstr ""
20357
20358#, c-format
20359msgid ""
20360"bridge delay/stp/zone options only allowed in route, nat, and isolated mode, "
20361"not in %s (network '%s')"
20362msgstr ""
20363
20364msgid "bridge interface misses the bridge element"
20365msgstr ""
20366
20367#, c-format
20368msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
20369msgstr ""
20370
20371#, c-format
20372msgid "bridge macTableManager setting not allowed in %s mode (network '%s')"
20373msgstr ""
20374
20375#, c-format
20376msgid "bridge name '%s' already in use."
20377msgstr ""
20378
20379#, c-format
20380msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')"
20381msgstr ""
20382
20383#, c-format
20384msgid "bridge zone not allowed in %s mode (network '%s')"
20385msgstr ""
20386
20387msgid "buffer for root interface name is too small"
20388msgstr ""
20389
20390msgid "buffer too small for IP address"
20391msgstr ""
20392
20393msgid "buffer too small for IPv6 address"
20394msgstr ""
20395
20396msgid "build a pool"
20397msgstr ""
20398
20399msgid "build the pool as normal"
20400msgstr ""
20401
20402msgid "building"
20403msgstr ""
20404
20405msgid "bus must be 0 for sata controller"
20406msgstr ""
20407
20408msgid "bypass cache unsupported by this system"
20409msgstr ""
20410
20411msgid "bytes"
20412msgstr ""
20413
20414msgid "cache is not supported with vhostuser disk"
20415msgstr ""
20416
20417msgid "cache mode of disk device"
20418msgstr ""
20419
20420msgid "cachetune is only supported for KVM domains"
20421msgstr ""
20422
20423msgid ""
20424"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value "
20425"range from 1 to 60, default to 1."
20426msgstr ""
20427
20428msgid "caller ignores cookie or cookielen"
20429msgstr ""
20430
20431msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
20432msgstr ""
20433
20434msgid "caller ignores uri_out"
20435msgstr ""
20436
20437msgid ""
20438"can be either or both of --live and --config, depends on implementation "
20439"hypervisor driver"
20440msgstr ""
20441
20442#, c-format
20443msgid ""
20444"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
20445"NUMA nodes configured"
20446msgstr ""
20447
20448msgid "can't change link state: device alias not found"
20449msgstr ""
20450
20451msgid "can't change media while a block job is running on the device"
20452msgstr ""
20453
20454msgid "can't change numatune mode for running domain"
20455msgstr ""
20456
20457#, fuzzy
20458msgid "can't connect to virtlogd"
20459msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
20460
20461#, c-format
20462msgid "can't convert relative size: '%s'"
20463msgstr ""
20464
20465#, fuzzy, c-format
20466msgid "can't create storage format '%s'"
20467msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
20468
20469#, c-format
20470msgid "can't deflatten colliding key '%s'"
20471msgstr ""
20472
20473msgid "can't download volume, all existing snapshots will be lost"
20474msgstr ""
20475
20476msgid "can't find created snapshot"
20477msgstr ""
20478
20479#, c-format
20480msgid "can't identify pool in uri %s "
20481msgstr ""
20482
20483#, c-format
20484msgid "can't identify volume in uri %s"
20485msgstr ""
20486
20487msgid "can't keep relative backing relationship"
20488msgstr ""
20489
20490#, c-format
20491msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'"
20492msgstr ""
20493
20494#, c-format
20495msgid "can't open session to the domain with id %d"
20496msgstr ""
20497
20498msgid "can't parse cputune emulator period value"
20499msgstr ""
20500
20501msgid "can't parse cputune emulator quota value"
20502msgstr ""
20503
20504msgid "can't parse cputune global period value"
20505msgstr ""
20506
20507msgid "can't parse cputune global quota value"
20508msgstr ""
20509
20510msgid "can't parse cputune iothread period value"
20511msgstr ""
20512
20513msgid "can't parse cputune iothread quota value"
20514msgstr ""
20515
20516msgid "can't parse cputune period value"
20517msgstr ""
20518
20519msgid "can't parse cputune quota value"
20520msgstr ""
20521
20522msgid "can't parse cputune shares value"
20523msgstr ""
20524
20525msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
20526msgstr ""
20527
20528msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
20529msgstr ""
20530
20531#, c-format
20532msgid "can't resize empty or readonly disk '%s'"
20533msgstr ""
20534
20535msgid "can't shrink capacity below existing allocation"
20536msgstr ""
20537
20538#, c-format
20539msgid "can't split path '%s' into pool name and image name"
20540msgstr ""
20541
20542#, fuzzy
20543msgid "can't undefine transient network"
20544msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
20545
20546#, c-format
20547msgid "can't update '%s' section of network '%s'"
20548msgstr ""
20549
20550msgid "can't update unrecognized section of network"
20551msgstr ""
20552
20553msgid "can't upload volume, all existing snapshots will be lost"
20554msgstr ""
20555
20556msgid "canceled"
20557msgstr ""
20558
20559msgid "canceled by client"
20560msgstr ""
20561
20562msgid "cannot abort VM start; use virDomainDestroy instead"
20563msgstr ""
20564
20565msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
20566msgstr ""
20567
20568msgid "cannot abort memory-only dump"
20569msgstr ""
20570
20571msgid "cannot abort migration in post-copy mode"
20572msgstr ""
20573
20574msgid "cannot acquire job mutex"
20575msgstr ""
20576
20577msgid "cannot acquire state change lock"
20578msgstr ""
20579
20580#, c-format
20581msgid "cannot acquire state change lock (held by agent=%s)"
20582msgstr ""
20583
20584#, c-format
20585msgid ""
20586"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit"
20587msgstr ""
20588
20589#, c-format
20590msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)"
20591msgstr ""
20592
20593#, c-format
20594msgid ""
20595"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to "
20596"max_queued limit"
20597msgstr ""
20598
20599#, c-format
20600msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)"
20601msgstr ""
20602
20603#, c-format
20604msgid ""
20605"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit"
20606msgstr ""
20607
20608msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
20609msgstr ""
20610
20611#, c-format
20612msgid "cannot add guest CPU feature for %s architecture"
20613msgstr ""
20614
20615msgid "cannot add netlink membership"
20616msgstr ""
20617
20618msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
20619msgstr ""
20620
20621#, c-format
20622msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
20623msgstr ""
20624
20625msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
20626msgstr ""
20627
20628msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink"
20629msgstr ""
20630
20631#, c-format
20632msgid "cannot apply process capabilities %d"
20633msgstr ""
20634
20635msgid "cannot become session leader"
20636msgstr ""
20637
20638msgid "cannot block signals"
20639msgstr ""
20640
20641msgid "cannot both keep and delete nvram"
20642msgstr ""
20643
20644#, c-format
20645msgid "cannot change between disk only and full system in snapshot %s"
20646msgstr ""
20647
20648#, c-format
20649msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
20650msgstr ""
20651
20652#, c-format
20653msgid "cannot change config of '%s' network interface type"
20654msgstr ""
20655
20656msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
20657msgstr ""
20658
20659msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
20660msgstr ""
20661
20662#, c-format
20663msgid "cannot change listen address setting on '%s' graphics"
20664msgstr ""
20665
20666#, c-format
20667msgid "cannot change listen socket setting on '%s' graphics"
20668msgstr ""
20669
20670#, c-format
20671msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s"
20672msgstr ""
20673
20674#, c-format
20675msgid "cannot change network interface type to '%s'"
20676msgstr ""
20677
20678#, c-format
20679msgid "cannot change permission of '%s'"
20680msgstr ""
20681
20682msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
20683msgstr ""
20684
20685msgid "cannot change persistent config of a transient network"
20686msgstr ""
20687
20688msgid "cannot change port settings on spice graphics"
20689msgstr ""
20690
20691msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
20692msgstr ""
20693
20694msgid "cannot change private flag on existing secret"
20695msgstr ""
20696
20697#, c-format
20698msgid "cannot change the number of listen addresses on '%s' graphics"
20699msgstr ""
20700
20701#, c-format
20702msgid "cannot change the type of listen address on '%s' graphics"
20703msgstr ""
20704
20705#, c-format
20706msgid "cannot change to '%u' group"
20707msgstr ""
20708
20709msgid "cannot change to root directory"
20710msgstr ""
20711
20712#, c-format
20713msgid "cannot change to root directory: %s"
20714msgstr ""
20715
20716#, c-format
20717msgid "cannot change to uid to '%u'"
20718msgstr ""
20719
20720#, c-format
20721msgid "cannot check guest CPU feature for %s architecture"
20722msgstr ""
20723
20724#, c-format
20725msgid "cannot chmod '%s' to 0660"
20726msgstr ""
20727
20728#, c-format
20729msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
20730msgstr ""
20731
20732#, c-format
20733msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
20734msgstr ""
20735
20736#, c-format
20737msgid "cannot chown '%s' to group %u"
20738msgstr ""
20739
20740msgid "cannot close file"
20741msgstr ""
20742
20743#, c-format
20744msgid "cannot close file %s"
20745msgstr ""
20746
20747#, c-format
20748msgid "cannot close file '%s'"
20749msgstr ""
20750
20751#, c-format
20752msgid "cannot close file: %s"
20753msgstr ""
20754
20755#, c-format
20756msgid "cannot close stream on domain '%s'"
20757msgstr ""
20758
20759#, c-format
20760msgid "cannot close volume %s"
20761msgstr ""
20762
20763#, c-format
20764msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
20765msgstr ""
20766
20767#, c-format
20768msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
20769msgstr ""
20770
20771#, c-format
20772msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d"
20773msgstr ""
20774
20775#, c-format
20776msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
20777msgstr ""
20778
20779msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
20780msgstr ""
20781
20782#, c-format
20783msgid "cannot create %s"
20784msgstr ""
20785
20786msgid "cannot create a mediated device without a parent"
20787msgstr ""
20788
20789msgid "cannot create a new stream"
20790msgstr ""
20791
20792msgid "cannot create a vboxSnapshotXmlPtr"
20793msgstr ""
20794
20795#, c-format
20796msgid "cannot create autostart directory %s"
20797msgstr ""
20798
20799#, c-format
20800msgid "cannot create autostart directory '%s'"
20801msgstr ""
20802
20803msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
20804msgstr ""
20805
20806#, c-format
20807msgid "cannot create checkpoint directory '%s'"
20808msgstr ""
20809
20810#, fuzzy
20811msgid "cannot create checkpoint for inactive domain"
20812msgstr "navn for det inaktive domæne"
20813
20814msgid "cannot create checkpoint while snapshot exists"
20815msgstr ""
20816
20817#, c-format
20818msgid "cannot create config directory %s"
20819msgstr ""
20820
20821#, c-format
20822msgid "cannot create config directory '%s'"
20823msgstr ""
20824
20825#, c-format
20826msgid "cannot create directory %s"
20827msgstr ""
20828
20829#, c-format
20830msgid "cannot create file %s"
20831msgstr ""
20832
20833#, c-format
20834msgid "cannot create file '%s'"
20835msgstr ""
20836
20837#, c-format
20838msgid "cannot create log directory %s"
20839msgstr ""
20840
20841msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver"
20842msgstr ""
20843
20844#, c-format
20845msgid "cannot create path '%s'"
20846msgstr ""
20847
20848msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
20849msgstr ""
20850
20851#, c-format
20852msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
20853msgstr ""
20854
20855msgid "cannot create snapshot while checkpoint exists"
20856msgstr ""
20857
20858#, c-format
20859msgid "cannot create state directory '%s'"
20860msgstr ""
20861
20862#, c-format
20863msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
20864msgstr ""
20865
20866msgid "cannot define a mediated device without a parent"
20867msgstr ""
20868
20869#, fuzzy
20870msgid "cannot delete checkpoint for inactive domain"
20871msgstr "navn for det inaktive domæne"
20872
20873msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
20874msgstr ""
20875
20876#, c-format
20877msgid "cannot delete inactive domain with %d checkpoints"
20878msgstr ""
20879
20880#, c-format
20881msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots"
20882msgstr ""
20883
20884msgid "cannot delete metadata of a snapshot with children"
20885msgstr ""
20886
20887msgid "cannot delete snapshots of running domain"
20888msgstr ""
20889
20890#, c-format
20891msgid "cannot detect host CPU model for %s architecture"
20892msgstr ""
20893
20894#, c-format
20895msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
20896msgstr ""
20897
20898msgid "cannot do managed save for transient domain"
20899msgstr ""
20900
20901#, c-format
20902msgid "cannot download from volume %s"
20903msgstr ""
20904
20905#, c-format
20906msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
20907msgstr ""
20908
20909msgid "cannot enforce change protection"
20910msgstr ""
20911
20912#, c-format
20913msgid "cannot execute binary %s"
20914msgstr ""
20915
20916#, c-format
20917msgid "cannot export the public key from the private key '%s'"
20918msgstr ""
20919
20920#, c-format
20921msgid "cannot extend file '%s'"
20922msgstr ""
20923
20924msgid "cannot extract blkiotune nodes"
20925msgstr ""
20926
20927msgid "cannot extract cachetune nodes"
20928msgstr ""
20929
20930msgid "cannot extract console devices"
20931msgstr ""
20932
20933msgid "cannot extract device leases"
20934msgstr ""
20935
20936msgid "cannot extract emulatorpin nodes"
20937msgstr ""
20938
20939msgid "cannot extract emulatorsched nodes"
20940msgstr ""
20941
20942msgid "cannot extract hugepages nodes"
20943msgstr ""
20944
20945msgid "cannot extract iothreadpin nodes"
20946msgstr ""
20947
20948msgid "cannot extract iothreadsched nodes"
20949msgstr ""
20950
20951msgid "cannot extract memorytune nodes"
20952msgstr ""
20953
20954msgid "cannot extract numatune nodes"
20955msgstr ""
20956
20957msgid "cannot extract resource nodes"
20958msgstr ""
20959
20960msgid "cannot extract snapshot nodes"
20961msgstr ""
20962
20963msgid "cannot extract vcpusched nodes"
20964msgstr ""
20965
20966#, c-format
20967msgid "cannot fill file '%s'"
20968msgstr ""
20969
20970#, c-format
20971msgid "cannot find %s name in CPU map '%s'"
20972msgstr ""
20973
20974#, c-format
20975msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
20976msgstr ""
20977
20978#, c-format
20979msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids"
20980msgstr ""
20981
20982#, c-format
20983msgid "cannot find IOThread '%u' in iothreadids list"
20984msgstr ""
20985
20986msgid "cannot find VNC graphics device"
20987msgstr ""
20988
20989#, c-format
20990msgid "cannot find any matching source devices for logical volume group '%s'"
20991msgstr ""
20992
20993#, c-format
20994msgid "cannot find architecture %s"
20995msgstr ""
20996
20997#, c-format
20998msgid "cannot find channel %s"
20999msgstr ""
21000
21001#, c-format
21002msgid "cannot find character device %s"
21003msgstr ""
21004
21005#, c-format
21006msgid "cannot find console device '%s'"
21007msgstr ""
21008
21009msgid "cannot find device number"
21010msgstr ""
21011
21012#, c-format
21013msgid "cannot find existing graphics device to modify of type '%s'"
21014msgstr ""
21015
21016#, c-format
21017msgid "cannot find existing graphics type '%s' device to modify"
21018msgstr ""
21019
21020#, c-format
21021msgid "cannot find init path '%s' relative to container root"
21022msgstr ""
21023
21024#, c-format
21025msgid "cannot find iscsiadm session: %s"
21026msgstr ""
21027
21028#, c-format
21029msgid "cannot find logical volume group name '%s'"
21030msgstr ""
21031
21032#, c-format
21033msgid "cannot find new IOThread '%u' in QEMU monitor."
21034msgstr ""
21035
21036#, c-format
21037msgid "cannot find newly created volume '%s'"
21038msgstr ""
21039
21040#, c-format
21041msgid "cannot find parent '%s' definition"
21042msgstr ""
21043
21044msgid "cannot find parent using provided fabric_wwn"
21045msgstr ""
21046
21047msgid "cannot find parent using provided wwnn/wwpn"
21048msgstr ""
21049
21050msgid "cannot find pid in vmware log file"
21051msgstr ""
21052
21053#, c-format
21054msgid "cannot find statistics for device '%s'"
21055msgstr ""
21056
21057#, fuzzy, c-format
21058msgid "cannot find throttling info for device '%s'"
21059msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
21060
21061#, c-format
21062msgid "cannot find version pattern \"%s\""
21063msgstr ""
21064
21065msgid "cannot fork child process"
21066msgstr ""
21067
21068#, c-format
21069msgid "cannot format %s CPU data"
21070msgstr ""
21071
21072msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
21073msgstr ""
21074
21075msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid"
21076msgstr ""
21077
21078#, c-format
21079msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s"
21080msgstr ""
21081
21082#, c-format
21083msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device"
21084msgstr ""
21085
21086#, c-format
21087msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source"
21088msgstr ""
21089
21090#, c-format
21091msgid ""
21092"cannot generate external snapshot name for disk '%s': collision with disk "
21093"'%s'"
21094msgstr ""
21095
21096#, c-format
21097msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
21098msgstr ""
21099
21100msgid "cannot get RSS for domain"
21101msgstr ""
21102
21103msgid "cannot get children disk"
21104msgstr ""
21105
21106msgid "cannot get current time"
21107msgstr ""
21108
21109#, fuzzy
21110msgid "cannot get disk location"
21111msgstr "ændr hukommelsesallokering"
21112
21113msgid "cannot get feature flags on macvtap tap"
21114msgstr ""
21115
21116#, c-format
21117msgid "cannot get file context of '%s'"
21118msgstr ""
21119
21120#, fuzzy
21121msgid "cannot get host CPU capabilities"
21122msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
21123
21124msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
21125msgstr ""
21126
21127#, c-format
21128msgid "cannot get locked memory limit of process %lld"
21129msgstr ""
21130
21131msgid "cannot get machine"
21132msgstr ""
21133
21134msgid "cannot get machine name"
21135msgstr ""
21136
21137msgid "cannot get medium"
21138msgstr ""
21139
21140msgid "cannot get medium attachment type"
21141msgstr ""
21142
21143msgid "cannot get medium attachments"
21144msgstr ""
21145
21146msgid "cannot get netlink socket fd"
21147msgstr ""
21148
21149#, c-format
21150msgid "cannot get security props %d (%s)"
21151msgstr ""
21152
21153msgid "cannot get settings file path"
21154msgstr ""
21155
21156msgid "cannot get snapshot ids"
21157msgstr ""
21158
21159msgid "cannot get the host uuid"
21160msgstr ""
21161
21162msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
21163msgstr ""
21164
21165msgid "cannot get vcpupin for offline domain"
21166msgstr ""
21167
21168msgid "cannot get vcpupin for transient domain"
21169msgstr ""
21170
21171msgid "cannot halt after snapshot of transient domain"
21172msgstr ""
21173
21174msgid "cannot halt after transient domain snapshot"
21175msgstr ""
21176
21177#, c-format
21178msgid "cannot hot unplug %s device with PCI guest address: "
21179msgstr ""
21180
21181#, c-format
21182msgid "cannot hot unplug %s device with multifunction PCI guest address: "
21183msgstr ""
21184
21185msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: "
21186msgstr ""
21187
21188msgid "cannot initialize agent condition"
21189msgstr ""
21190
21191#, c-format
21192msgid "cannot initialize cert object: %s"
21193msgstr ""
21194
21195msgid "cannot initialize condition variable"
21196msgstr ""
21197
21198msgid "cannot initialize console condition"
21199msgstr ""
21200
21201msgid ""
21202"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
21203"disabling driver"
21204msgstr ""
21205
21206msgid "cannot initialize monitor condition"
21207msgstr ""
21208
21209msgid "cannot initialize mutex"
21210msgstr ""
21211
21212#, c-format
21213msgid "cannot limit core file size of process %lld to %llu"
21214msgstr ""
21215
21216#, c-format
21217msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu"
21218msgstr ""
21219
21220#, c-format
21221msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u"
21222msgstr ""
21223
21224#, c-format
21225msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u"
21226msgstr ""
21227
21228#, fuzzy
21229msgid "cannot list IOThreads for an inactive domain"
21230msgstr "navn for det inaktive domæne"
21231
21232#, c-format
21233msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
21234msgstr ""
21235
21236msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
21237msgstr ""
21238
21239#, fuzzy
21240msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
21241msgstr "vis inaktive domæner"
21242
21243#, c-format
21244msgid "cannot load AppArmor profile '%s'"
21245msgstr ""
21246
21247#, c-format
21248msgid "cannot load cert data from %s: %s"
21249msgstr ""
21250
21251#, c-format
21252msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d"
21253msgstr ""
21254
21255msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='capabilities'>"
21256msgstr ""
21257
21258#, c-format
21259msgid "cannot migrate a domain with <hostdev mode='subsystem' type='%s'>"
21260msgstr ""
21261
21262#, c-format
21263msgid "cannot migrate a domain with <interface type='%s'>"
21264msgstr ""
21265
21266#, c-format
21267msgid "cannot migrate domain with %d snapshots"
21268msgstr ""
21269
21270msgid "cannot migrate domain with I/O error"
21271msgstr ""
21272
21273msgid "cannot migrate this domain without dbus-vmstate support"
21274msgstr ""
21275
21276msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
21277msgstr ""
21278
21279msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
21280msgstr ""
21281
21282msgid "cannot mix string I/O with daemon"
21283msgstr ""
21284
21285msgid "cannot modify MTU"
21286msgstr ""
21287
21288#, c-format
21289msgid "cannot modify field '%s' of the disk"
21290msgstr ""
21291
21292msgid "cannot modify memory UUID"
21293msgstr ""
21294
21295#, c-format
21296msgid "cannot modify memory access from '%s' to '%s'"
21297msgstr ""
21298
21299#, c-format
21300msgid "cannot modify memory align size from '%llu' to '%llu'"
21301msgstr ""
21302
21303#, c-format
21304msgid "cannot modify memory block size from '%llu' to '%llu'"
21305msgstr ""
21306
21307#, c-format
21308msgid "cannot modify memory discard from '%s' to '%s'"
21309msgstr ""
21310
21311#, c-format
21312msgid "cannot modify memory label size from '%llu' to '%llu'"
21313msgstr ""
21314
21315#, c-format
21316msgid "cannot modify memory model from '%s' to '%s'"
21317msgstr ""
21318
21319#, c-format
21320msgid "cannot modify memory of model '%s'"
21321msgstr ""
21322
21323#, c-format
21324msgid "cannot modify memory pagesize from '%llu' to '%llu'"
21325msgstr ""
21326
21327#, c-format
21328msgid "cannot modify memory path from '%s' to '%s'"
21329msgstr ""
21330
21331msgid "cannot modify memory pmem flag"
21332msgstr ""
21333
21334#, c-format
21335msgid "cannot modify memory pmem from '%d' to '%d'"
21336msgstr ""
21337
21338#, c-format
21339msgid "cannot modify memory size from '%llu' to '%llu'"
21340msgstr ""
21341
21342msgid "cannot modify memory source nodes"
21343msgstr ""
21344
21345#, c-format
21346msgid "cannot modify memory targetNode from '%d' to '%d'"
21347msgstr ""
21348
21349msgid "cannot modify network device address type"
21350msgstr ""
21351
21352msgid "cannot modify network device boot index setting"
21353msgstr ""
21354
21355msgid "cannot modify network device guest PCI address"
21356msgstr ""
21357
21358#, c-format
21359msgid "cannot modify network device model from %s to %s"
21360msgstr ""
21361
21362msgid "cannot modify network device rom bar setting"
21363msgstr ""
21364
21365msgid "cannot modify network device rom enabled setting"
21366msgstr ""
21367
21368msgid "cannot modify network device script attribute"
21369msgstr ""
21370
21371msgid "cannot modify network device tap name"
21372msgstr ""
21373
21374#, fuzzy
21375msgid "cannot modify network rom file"
21376msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
21377
21378msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
21379msgstr ""
21380
21381msgid "cannot modify virtio network device driver attributes"
21382msgstr ""
21383
21384msgid "cannot modify virtio network device driver options"
21385msgstr ""
21386
21387msgid "cannot obtain CPU freq"
21388msgstr ""
21389
21390#, c-format
21391msgid "cannot open %s"
21392msgstr ""
21393
21394#, c-format
21395msgid "cannot open '%s'"
21396msgstr ""
21397
21398msgid "cannot open SELinux label_handle"
21399msgstr ""
21400
21401msgid "cannot open bus path"
21402msgstr ""
21403
21404#, c-format
21405msgid "cannot open directory '%s'"
21406msgstr ""
21407
21408msgid "cannot open file using fd"
21409msgstr ""
21410
21411#, c-format
21412msgid "cannot open macvtap tap device %s"
21413msgstr ""
21414
21415#, c-format
21416msgid "cannot open path '%s'"
21417msgstr ""
21418
21419#, c-format
21420msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
21421msgstr ""
21422
21423#, c-format
21424msgid "cannot open volume '%s'"
21425msgstr ""
21426
21427#, c-format
21428msgid "cannot parse %s CPU data"
21429msgstr ""
21430
21431#, c-format
21432msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'"
21433msgstr ""
21434
21435#, c-format
21436msgid "cannot parse 'dspPolicy' value '%i'"
21437msgstr ""
21438
21439msgid "cannot parse CPU data"
21440msgstr ""
21441
21442#, c-format
21443msgid "cannot parse MAC address '%s' from file '%s'"
21444msgstr ""
21445
21446#, c-format
21447msgid "cannot parse cache mode '%s' for virtiofs"
21448msgstr ""
21449
21450#, c-format
21451msgid "cannot parse cpu sys stat '%s'"
21452msgstr ""
21453
21454#, c-format
21455msgid "cannot parse cpu usage stat '%s'"
21456msgstr ""
21457
21458#, c-format
21459msgid "cannot parse cpu user stat '%s'"
21460msgstr ""
21461
21462msgid "cannot parse device end location"
21463msgstr ""
21464
21465msgid "cannot parse device start location"
21466msgstr ""
21467
21468msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
21469msgstr ""
21470
21471msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid"
21472msgstr ""
21473
21474#, c-format
21475msgid "cannot parse json %s: %s"
21476msgstr ""
21477
21478#, c-format
21479msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array"
21480msgstr ""
21481
21482#, c-format
21483msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
21484msgstr ""
21485
21486#, c-format
21487msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
21488msgstr ""
21489
21490#, c-format
21491msgid "cannot parse pci address '%s' for network interface"
21492msgstr ""
21493
21494msgid "cannot parse pid in vmware log file"
21495msgstr ""
21496
21497#, c-format
21498msgid "cannot parse queue size '%s' for virtiofs"
21499msgstr ""
21500
21501#, c-format
21502msgid "cannot parse rdp port %s"
21503msgstr ""
21504
21505#, c-format
21506msgid "cannot parse sandbox mode '%s' for virtiofs"
21507msgstr ""
21508
21509#, c-format
21510msgid "cannot parse target for lunStr '%s'"
21511msgstr ""
21512
21513#, c-format
21514msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem"
21515msgstr ""
21516
21517#, c-format
21518msgid "cannot parse value '%s' for coalesce parameter"
21519msgstr ""
21520
21521msgid "cannot parse value of managerid parameter"
21522msgstr ""
21523
21524msgid "cannot parse value of typeid parameter"
21525msgstr ""
21526
21527msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
21528msgstr ""
21529
21530#, c-format
21531msgid "cannot parse vcpu index '%s'"
21532msgstr ""
21533
21534#, c-format
21535msgid "cannot parse video heads '%s'"
21536msgstr ""
21537
21538#, c-format
21539msgid "cannot parse video ram '%s'"
21540msgstr ""
21541
21542#, c-format
21543msgid "cannot parse video vgamem '%s'"
21544msgstr ""
21545
21546#, c-format
21547msgid "cannot parse video vram '%s'"
21548msgstr ""
21549
21550#, c-format
21551msgid "cannot parse video vram64 '%s'"
21552msgstr ""
21553
21554#, c-format
21555msgid "cannot parse vlan tag '%s' from file '%s'"
21556msgstr ""
21557
21558#, c-format
21559msgid "cannot parse vnc port %s"
21560msgstr ""
21561
21562msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
21563msgstr ""
21564
21565msgid "cannot perform block operations while checkpoint exists"
21566msgstr ""
21567
21568msgid "cannot perform disk backup for inactive domain"
21569msgstr ""
21570
21571msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
21572msgstr ""
21573
21574#, fuzzy
21575msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
21576msgstr "navn for det inaktive domæne"
21577
21578#, c-format
21579msgid "cannot precreate storage for disk type '%s'"
21580msgstr ""
21581
21582#, c-format
21583msgid "cannot probe backing volume format: %s"
21584msgstr ""
21585
21586#, c-format
21587msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
21588msgstr ""
21589
21590#, c-format
21591msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
21592msgstr ""
21593
21594msgid "cannot query both live and config at once"
21595msgstr ""
21596
21597#, c-format
21598msgid "cannot read %s"
21599msgstr ""
21600
21601#, c-format
21602msgid "cannot read %s statistic"
21603msgstr ""
21604
21605#, c-format
21606msgid "cannot read %s value"
21607msgstr ""
21608
21609#, c-format
21610msgid "cannot read '%s'"
21611msgstr ""
21612
21613#, c-format
21614msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'"
21615msgstr ""
21616
21617#, c-format
21618msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
21619msgstr ""
21620
21621#, c-format
21622msgid "cannot read beginning of file '%s'"
21623msgstr ""
21624
21625msgid "cannot read cputime for domain"
21626msgstr ""
21627
21628#, c-format
21629msgid "cannot read cputime for domain %d"
21630msgstr ""
21631
21632#, c-format
21633msgid "cannot read dir '%s'"
21634msgstr ""
21635
21636#, fuzzy, c-format
21637msgid "cannot read domain image '%s'"
21638msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
21639
21640#, c-format
21641msgid "cannot read file '%s'"
21642msgstr ""
21643
21644msgid "cannot read from stdin"
21645msgstr ""
21646
21647msgid "cannot read from stream"
21648msgstr ""
21649
21650#, c-format
21651msgid "cannot read header '%s'"
21652msgstr ""
21653
21654#, c-format
21655msgid "cannot read mount list '%s'"
21656msgstr ""
21657
21658#, c-format
21659msgid "cannot receive data from volume %s"
21660msgstr ""
21661
21662msgid "cannot register file watch on stream"
21663msgstr ""
21664
21665#, c-format
21666msgid "cannot remove IOThread %u since it is being used by disk '%s'"
21667msgstr ""
21668
21669#, c-format
21670msgid "cannot remove IOThread '%u' since it is being used by controller"
21671msgstr ""
21672
21673#, fuzzy
21674msgid "cannot remove checkpoint from inactive domain"
21675msgstr "navn for det inaktive domæne"
21676
21677#, c-format
21678msgid "cannot remove config %s"
21679msgstr ""
21680
21681#, fuzzy, c-format
21682msgid "cannot remove config file '%s'"
21683msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
21684
21685#, c-format
21686msgid "cannot remove config for %s"
21687msgstr ""
21688
21689#, c-format
21690msgid "cannot remove corrupt file: %s"
21691msgstr ""
21692
21693#, c-format
21694msgid "cannot remove directory '%s'"
21695msgstr ""
21696
21697#, c-format
21698msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'"
21699msgstr ""
21700
21701#, c-format
21702msgid "cannot remove gluster volume file '%s'"
21703msgstr ""
21704
21705#, c-format
21706msgid "cannot remove managed save file %s"
21707msgstr ""
21708
21709msgid "cannot rename a transient domain"
21710msgstr ""
21711
21712#, fuzzy
21713msgid "cannot rename active domain"
21714msgstr "navn for det inaktive domæne"
21715
21716#, c-format
21717msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
21718msgstr ""
21719
21720msgid "cannot replace NETIF config"
21721msgstr ""
21722
21723#, c-format
21724msgid "cannot reset '%s' when '%s' is set"
21725msgstr ""
21726
21727msgid "cannot reset current job"
21728msgstr ""
21729
21730#, fuzzy
21731msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
21732msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet."
21733
21734#, c-format
21735msgid "cannot resolve '%s' without starting directory"
21736msgstr ""
21737
21738#, c-format
21739msgid "cannot resolve driver link %s"
21740msgstr ""
21741
21742#, c-format
21743msgid ""
21744"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
21745"uuid %s"
21746msgstr ""
21747
21748msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
21749msgstr ""
21750
21751#, fuzzy
21752msgid "cannot retrieve vcpu information for inactive domain"
21753msgstr "Returnerer basal information om domænet."
21754
21755msgid "cannot revert snapshot of running domain"
21756msgstr ""
21757
21758#, c-format
21759msgid "cannot save file '%s'"
21760msgstr ""
21761
21762#, c-format
21763msgid "cannot seek in '%s'"
21764msgstr ""
21765
21766#, c-format
21767msgid "cannot seek into '%s'"
21768msgstr ""
21769
21770#, c-format
21771msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
21772msgstr ""
21773
21774#, fuzzy, c-format
21775msgid "cannot seek to start of '%s'"
21776msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
21777
21778#, c-format
21779msgid "cannot send data to volume %s"
21780msgstr ""
21781
21782msgid "cannot send to netlink socket"
21783msgstr ""
21784
21785#, c-format
21786msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
21787msgstr ""
21788
21789msgid "cannot set autostart for transient device"
21790msgstr ""
21791
21792#, fuzzy
21793msgid "cannot set autostart for transient domain"
21794msgstr "start et domæne automatisk"
21795
21796#, fuzzy
21797msgid "cannot set autostart for transient network"
21798msgstr "autostart et netværk"
21799
21800msgid "cannot set backing store for raw volume"
21801msgstr ""
21802
21803msgid "cannot set common audio backend settings"
21804msgstr ""
21805
21806#, c-format
21807msgid "cannot set current job to %s"
21808msgstr ""
21809
21810#, c-format
21811msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
21812msgstr ""
21813
21814#, c-format
21815msgid "cannot set file mode '%s'"
21816msgstr ""
21817
21818#, c-format
21819msgid "cannot set file owner '%s'"
21820msgstr ""
21821
21822msgid "cannot set initial memory size greater than the maximum memory size"
21823msgstr ""
21824
21825msgid "cannot set memory higher than max memory"
21826msgstr ""
21827
21828#, c-format
21829msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
21830msgstr ""
21831
21832#, c-format
21833msgid "cannot set moment %s as its own parent"
21834msgstr ""
21835
21836msgid "cannot set netlink socket buffer size to 128k"
21837msgstr ""
21838
21839msgid "cannot set netlink socket nonblocking"
21840msgstr ""
21841
21842#, c-format
21843msgid "cannot set security props %d (%s)"
21844msgstr ""
21845
21846msgid "cannot set supplemental groups"
21847msgstr ""
21848
21849msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
21850msgstr ""
21851
21852#, fuzzy, c-format
21853msgid "cannot set to start of '%s'"
21854msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
21855
21856#, c-format
21857msgid "cannot set topology for CPU type '%s'"
21858msgstr ""
21859
21860#, fuzzy
21861msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
21862msgstr "navn for det inaktive domæne"
21863
21864#, fuzzy, c-format
21865msgid "cannot set worker name to %s"
21866msgstr "netværksnavn eller uuid"
21867
21868msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
21869msgstr ""
21870
21871#, c-format
21872msgid "cannot stat '%s'"
21873msgstr ""
21874
21875#, c-format
21876msgid "cannot stat fd %d"
21877msgstr ""
21878
21879#, c-format
21880msgid "cannot stat file '%s'"
21881msgstr ""
21882
21883#, c-format
21884msgid "cannot stat path '%s'"
21885msgstr ""
21886
21887#, c-format
21888msgid "cannot stat tap fd %d"
21889msgstr ""
21890
21891#, c-format
21892msgid "cannot statvfs path '%s'"
21893msgstr ""
21894
21895#, c-format
21896msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'"
21897msgstr ""
21898
21899#, c-format
21900msgid "cannot sync data to file '%s'"
21901msgstr ""
21902
21903#, c-format
21904msgid "cannot sync data to volume with path '%s'"
21905msgstr ""
21906
21907#, c-format
21908msgid "cannot sync file '%s'"
21909msgstr ""
21910
21911msgid "cannot terminate console stream"
21912msgstr ""
21913
21914#, c-format
21915msgid "cannot translate CPU model %s to a supported model"
21916msgstr ""
21917
21918#, c-format
21919msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to qnum keycode"
21920msgstr ""
21921
21922#, c-format
21923msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to xt keycode"
21924msgstr ""
21925
21926msgid "cannot unblock signals"
21927msgstr ""
21928
21929#, fuzzy
21930msgid "cannot undefine domain with nvram"
21931msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
21932
21933#, fuzzy
21934msgid "cannot undefine transient domain"
21935msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
21936
21937#, c-format
21938msgid "cannot unlink '%s'"
21939msgstr ""
21940
21941#, c-format
21942msgid "cannot unlink file '%s'"
21943msgstr ""
21944
21945#, c-format
21946msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
21947msgstr ""
21948
21949#, c-format
21950msgid "cannot update guest CPU for %s architecture"
21951msgstr ""
21952
21953msgid ""
21954"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
21955"no-reboot setting"
21956msgstr ""
21957
21958#, c-format
21959msgid "cannot upload to volume %s"
21960msgstr ""
21961
21962#, c-format
21963msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'"
21964msgstr ""
21965
21966msgid "cannot use custom tap device in session mode"
21967msgstr ""
21968
21969msgid "cannot use namespaces in session mode"
21970msgstr ""
21971
21972msgid ""
21973"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined"
21974msgstr ""
21975
21976msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
21977msgstr ""
21978
21979#, c-format
21980msgid "cannot wipe extended partition '%s'"
21981msgstr ""
21982
21983#, fuzzy, c-format
21984msgid "cannot write config file '%s'"
21985msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
21986
21987#, c-format
21988msgid "cannot write data to file '%s'"
21989msgstr ""
21990
21991#, c-format
21992msgid "cannot write to '%s' on bridge '%s'"
21993msgstr ""
21994
21995msgid "cannot write to stdout"
21996msgstr ""
21997
21998msgid "cannot write to stream"
21999msgstr ""
22000
22001msgid "cap for XEN_CREDIT"
22002msgstr ""
22003
22004msgid "capabilities"
22005msgstr "faciliteter"
22006
22007msgid "capability names, separated by comma"
22008msgstr ""
22009
22010#, c-format
22011msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set"
22012msgstr ""
22013
22014msgid "capture disk state but not vm state"
22015msgstr ""
22016
22017msgid "ccf-assist configuration is not supported by this QEMU binary"
22018msgstr ""
22019
22020#, c-format
22021msgid "cd: %s: %s"
22022msgstr ""
22023
22024msgid "cd: command valid only in interactive mode"
22025msgstr ""
22026
22027msgid "cdrom device without source path not supported"
22028msgstr ""
22029
22030msgid "cdrom/floppy device hotplug isn't supported"
22031msgstr ""
22032
22033msgid "cell number must be non-negative integer or -1"
22034msgstr ""
22035
22036#, c-format
22037msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d"
22038msgstr ""
22039
22040#, c-format
22041msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value"
22042msgstr ""
22043
22044msgid "cfpc configuration is not supported by this QEMU binary"
22045msgstr ""
22046
22047#, c-format
22048msgid "cfs_period '%llu' must be in range (%llu, %llu)"
22049msgstr ""
22050
22051#, c-format
22052msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (%llu, %llu)"
22053msgstr ""
22054
22055msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
22056msgstr ""
22057
22058msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted"
22059msgstr ""
22060
22061msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning"
22062msgstr ""
22063
22064msgid "cgroup cpuset controller is not mounted"
22065msgstr ""
22066
22067msgid "cgroup memory controller is not mounted"
22068msgstr ""
22069
22070msgid "cgroups v2 BPF devices not supported with this kernel"
22071msgstr ""
22072
22073#, fuzzy
22074msgid "change lifecycle actions"
22075msgstr "ændr hukommelsesallokering"
22076
22077msgid "change maximum memory limit"
22078msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
22079
22080msgid "change memory allocation"
22081msgstr "ændr hukommelsesallokering"
22082
22083msgid "change number of virtual CPUs"
22084msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
22085
22086msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
22087msgstr ""
22088
22089msgid "change the current directory"
22090msgstr ""
22091
22092msgid "changed"
22093msgstr ""
22094
22095msgid "changes the password of the specified user inside the domain"
22096msgstr ""
22097
22098msgid "changing OS parameters is not supported by vz driver"
22099msgstr ""
22100
22101msgid "changing OS type is not supported by vz driver"
22102msgstr ""
22103
22104msgid "changing balloon parameters is not supported by vz driver"
22105msgstr ""
22106
22107msgid "changing clock parameters is not supported by vz driver"
22108msgstr ""
22109
22110msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
22111msgstr ""
22112
22113msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
22114msgstr ""
22115
22116msgid "changing device alias is not allowed"
22117msgstr ""
22118
22119msgid "changing devices parameters is not supported by vz driver"
22120msgstr ""
22121
22122msgid "changing emulator is not supported by vz driver"
22123msgstr ""
22124
22125msgid "changing features is not supported by vz driver"
22126msgstr ""
22127
22128#, c-format
22129msgid "channel %s is not using a UNIX socket"
22130msgstr ""
22131
22132msgid "channel event"
22133msgstr ""
22134
22135msgid "channel source type not supported"
22136msgstr ""
22137
22138msgid "channel target name missing"
22139msgstr ""
22140
22141msgid "channel target type not supported"
22142msgstr ""
22143
22144#, c-format
22145msgid "character device %s is not using a PTY"
22146msgstr ""
22147
22148msgid "character device information was missing array element"
22149msgstr ""
22150
22151msgid "character device information was missing filename"
22152msgstr ""
22153
22154#, fuzzy
22155msgid "character device information was missing label"
22156msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
22157
22158msgid "character device name"
22159msgstr ""
22160
22161msgid "chardev already exists"
22162msgstr ""
22163
22164msgid "chardev reconnect is possible only for connect mode"
22165msgstr ""
22166
22167msgid "chardev reconnect source timeout cannot be '0'"
22168msgstr ""
22169
22170msgid "chardev-add reply was missing pty path"
22171msgstr ""
22172
22173#, c-format
22174msgid "chardev_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
22175msgstr ""
22176
22177msgid "check attribute specified for CPU with no model"
22178msgstr ""
22179
22180#, c-format
22181msgid "checkpoint '%s' does not have a parent"
22182msgstr ""
22183
22184#, c-format
22185msgid "checkpoint '%s' has no parent"
22186msgstr ""
22187
22188#, c-format
22189msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s"
22190msgstr ""
22191
22192msgid "checkpoint inconsistent"
22193msgstr ""
22194
22195#, c-format
22196msgid "checkpoint inconsistent: %s"
22197msgstr ""
22198
22199#, fuzzy
22200msgid "checkpoint information"
22201msgstr "domæneinformation"
22202
22203msgid "checkpoint name"
22204msgstr ""
22205
22206#, c-format
22207msgid "child didn't write error (status=%d)"
22208msgstr ""
22209
22210#, fuzzy, c-format
22211msgid "child failed to create directory '%s'"
22212msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
22213
22214#, c-format
22215msgid "child process failed to create file '%s'"
22216msgstr ""
22217
22218#, c-format
22219msgid "child process failed to force owner mode file '%s'"
22220msgstr ""
22221
22222msgid "child process failed to send fd to parent"
22223msgstr ""
22224
22225#, c-format
22226msgid "child reported (status=%d): %s"
22227msgstr ""
22228
22229#, c-format
22230msgid "chr type '%s' device not present in domain configuration"
22231msgstr ""
22232
22233msgid "cipher info missing 'name' attribute"
22234msgstr ""
22235
22236msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context"
22237msgstr ""
22238
22239msgid "clear out authorized keys file before adding new keys"
22240msgstr ""
22241
22242msgid "client hooks cannot be NULL"
22243msgstr ""
22244
22245msgid "client socket is closed"
22246msgstr ""
22247
22248msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
22249msgstr ""
22250
22251msgid "client tried invalid SASL init request"
22252msgstr ""
22253
22254msgid "client tried invalid SASL start request"
22255msgstr ""
22256
22257msgid "client which to disconnect, specified by ID"
22258msgstr ""
22259
22260msgid "client which to retrieve identity information for"
22261msgstr ""
22262
22263msgid "clone a volume."
22264msgstr ""
22265
22266#, fuzzy
22267msgid "clone name"
22268msgstr "netværksnavn"
22269
22270#, fuzzy, c-format
22271msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
22272msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
22273
22274msgid "closed"
22275msgstr ""
22276
22277#, c-format
22278msgid "coalesce settings on interface type %s are not supported"
22279msgstr ""
22280
22281msgid "comma separated list of compression methods to be used"
22282msgstr ""
22283
22284msgid "comma separated list of disks to be migrated"
22285msgstr ""
22286
22287msgid "command"
22288msgstr ""
22289
22290#, c-format
22291msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
22292msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
22293
22294#, c-format
22295msgid "command '%s' has handler set"
22296msgstr ""
22297
22298#, c-format
22299msgid "command '%s' has inconsistent alias"
22300msgstr ""
22301
22302#, c-format
22303msgid "command '%s' has info set"
22304msgstr ""
22305
22306#, c-format
22307msgid "command '%s' has multiple flags set"
22308msgstr ""
22309
22310#, c-format
22311msgid "command '%s' has options set"
22312msgstr ""
22313
22314#, fuzzy, c-format
22315msgid "command '%s' has too many options"
22316msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
22317
22318#, c-format
22319msgid "command '%s' lacks help"
22320msgstr ""
22321
22322#, c-format
22323msgid "command '%s' requires --%s option"
22324msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
22325
22326#, c-format
22327msgid "command '%s' requires <%s> option"
22328msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
22329
22330#, c-format
22331msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existent command '%s'"
22332msgstr ""
22333
22334#, c-format
22335msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
22336msgstr ""
22337
22338msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
22339msgstr ""
22340
22341msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
22342msgstr ""
22343
22344#, fuzzy, c-format
22345msgid "command is already running as pid %lld"
22346msgstr "Domænet kører allerede"
22347
22348msgid "command is in human monitor protocol"
22349msgstr ""
22350
22351#, fuzzy
22352msgid "command is not yet running"
22353msgstr "Domænet kører allerede"
22354
22355#, c-format
22356msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
22357msgstr ""
22358
22359msgid "command to run"
22360msgstr ""
22361
22362msgid "commit changes and free restore point"
22363msgstr ""
22364
22365msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
22366msgstr ""
22367
22368#, c-format
22369msgid "commit of '%s' active layer requires active flag"
22370msgstr ""
22371
22372msgid "compare CPU with host CPU"
22373msgstr ""
22374
22375msgid "compare CPU with hypervisor CPU"
22376msgstr ""
22377
22378msgid "compare a CPU with the CPU created by a hypervisor on the host"
22379msgstr ""
22380
22381msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
22382msgstr ""
22383
22384#, c-format
22385msgid "comparing with the hypervisor CPU is not supported for arch %s"
22386msgstr ""
22387
22388msgid "compatibility option only available with qcow2"
22389msgstr ""
22390
22391msgid "completed"
22392msgstr ""
22393
22394msgid "compress level for multithread compression"
22395msgstr ""
22396
22397msgid "compress repeated pages during live migration"
22398msgstr ""
22399
22400msgid "compute baseline CPU"
22401msgstr ""
22402
22403msgid "compute baseline CPU usable by a specific hypervisor"
22404msgstr ""
22405
22406#, c-format
22407msgid "computing baseline hypervisor CPU is not supported for arch %s"
22408msgstr ""
22409
22410msgid "config"
22411msgstr ""
22412
22413#, fuzzy
22414msgid "config data file to import from"
22415msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
22416
22417#, c-format
22418msgid "config value %s was malformed"
22419msgstr ""
22420
22421#, c-format
22422msgid "config value %s was missing"
22423msgstr ""
22424
22425msgid "configuration file syntax error"
22426msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
22427
22428#, c-format
22429msgid "configuration file syntax error: %s"
22430msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
22431
22432msgid "configuration potentially modified by hook script"
22433msgstr ""
22434
22435msgid "configuring disks is not supported for vz snapshots"
22436msgstr ""
22437
22438msgid "configuring memory location is not supported"
22439msgstr ""
22440
22441msgid "configuring persistent polling values is not supported"
22442msgstr ""
22443
22444msgid "conn must match stream connection"
22445msgstr ""
22446
22447msgid "connect"
22448msgstr ""
22449
22450msgid "connect to daemon's admin server"
22451msgstr ""
22452
22453msgid "connect to the guest console"
22454msgstr "forbind til gæstekonsol"
22455
22456msgid "connected"
22457msgstr ""
22458
22459msgid ""
22460"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
22461"migration) or source(p2p migration)"
22462msgstr ""
22463
22464msgid "connection already open"
22465msgstr ""
22466
22467msgid "connection closed due to keepalive timeout"
22468msgstr ""
22469
22470#, fuzzy
22471msgid "connection not open"
22472msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
22473
22474msgid "connection vcpu maximum"
22475msgstr ""
22476
22477msgid "control domain IOThread affinity"
22478msgstr ""
22479
22480msgid "control domain's incoming traffics"
22481msgstr ""
22482
22483msgid "control domain's outgoing traffics"
22484msgstr ""
22485
22486msgid "control or query domain emulator affinity"
22487msgstr ""
22488
22489msgid "control or query domain vcpu affinity"
22490msgstr ""
22491
22492#, c-format
22493msgid "controller %s:%d not found"
22494msgstr ""
22495
22496#, c-format
22497msgid "controller index='%d' already exists"
22498msgstr ""
22499
22500#, c-format
22501msgid "controller iothread '%u' not defined in iothreadid"
22502msgstr ""
22503
22504msgid "conversion from 'xen-sxpr' format is no longer supported"
22505msgstr ""
22506
22507#, c-format
22508msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
22509msgstr ""
22510
22511msgid "conversion from string failed"
22512msgstr ""
22513
22514msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
22515msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn"
22516
22517msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
22518msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id"
22519
22520msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
22521msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID"
22522
22523msgid "convert a network UUID to network name"
22524msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
22525
22526msgid "convert a network name to network UUID"
22527msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
22528
22529#, fuzzy
22530msgid "convert a pool UUID to pool name"
22531msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn"
22532
22533#, fuzzy
22534msgid "convert a pool name to pool UUID"
22535msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID"
22536
22537msgid "convert an interface MAC address to interface name"
22538msgstr ""
22539
22540msgid "convert an interface name to interface MAC address"
22541msgstr ""
22542
22543#, c-format
22544msgid "cookie name '%s' contains invalid characters"
22545msgstr ""
22546
22547msgid "cookie name must not be empty"
22548msgstr ""
22549
22550msgid "copy destination is block device instead of regular file"
22551msgstr ""
22552
22553msgid "copy of read-only disks is not supported"
22554msgstr ""
22555
22556msgid "copy-on-write ploop volumes are not yet supported"
22557msgstr ""
22558
22559#, c-format
22560msgid "copy_on_read is not compatible with 'lun' disk '%s'"
22561msgstr ""
22562
22563#, c-format
22564msgid "copy_on_read is not compatible with read-only disk '%s'"
22565msgstr ""
22566
22567#, c-format
22568msgid "copy_on_read is not supported with removable disk '%s'"
22569msgstr ""
22570
22571msgid "copy_on_read is not supported with vhostuser disk"
22572msgstr ""
22573
22574#, fuzzy
22575msgid "corrupted profileid string"
22576msgstr "uafsluttet streng"
22577
22578#, fuzzy
22579msgid "could not allocate memory"
22580msgstr "ikke mere hukommelse"
22581
22582#, c-format
22583msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x"
22584msgstr ""
22585
22586msgid "could not build absolute core file path"
22587msgstr ""
22588
22589msgid "could not build absolute input file path"
22590msgstr ""
22591
22592msgid "could not build absolute output file path"
22593msgstr ""
22594
22595#, c-format
22596msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
22597msgstr ""
22598
22599#, c-format
22600msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
22601msgstr ""
22602
22603#, c-format
22604msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
22605msgstr ""
22606
22607msgid "could not close handshake fd"
22608msgstr ""
22609
22610#, fuzzy
22611msgid "could not close logfile"
22612msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
22613
22614msgid "could not connect to Xen Store"
22615msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
22616
22617#, c-format
22618msgid "could not connect to Xen Store %s"
22619msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22620
22621#, fuzzy, c-format
22622msgid "could not convert bandwidth average value '%s'"
22623msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22624
22625#, c-format
22626msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'"
22627msgstr ""
22628
22629#, fuzzy, c-format
22630msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'"
22631msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22632
22633#, fuzzy, c-format
22634msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'"
22635msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22636
22637#, fuzzy
22638msgid "could not create profile"
22639msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
22640
22641#, fuzzy, c-format
22642msgid "could not define a domain, rc=%08x"
22643msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
22644
22645msgid "could not delete snapshot"
22646msgstr ""
22647
22648#, c-format
22649msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
22650msgstr ""
22651
22652#, c-format
22653msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x"
22654msgstr ""
22655
22656msgid "could not determine max vcpus for the domain"
22657msgstr ""
22658
22659#, c-format
22660msgid "could not find backing store index '%u' in chain for '%s'"
22661msgstr ""
22662
22663#, c-format
22664msgid "could not find base image in chain for '%s'"
22665msgstr ""
22666
22667#, fuzzy, c-format
22668msgid "could not find capabilities for %s"
22669msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
22670
22671#, c-format
22672msgid "could not find event callback %d for deletion"
22673msgstr ""
22674
22675#, c-format
22676msgid "could not find image '%s' beneath '%s' in chain for '%s'"
22677msgstr ""
22678
22679#, c-format
22680msgid "could not find image '%s' in chain for '%s'"
22681msgstr ""
22682
22683msgid "could not find libvirtd"
22684msgstr ""
22685
22686msgid "could not find name in XML"
22687msgstr ""
22688
22689msgid "could not find realpath"
22690msgstr ""
22691
22692#, c-format
22693msgid "could not get MAC address of interface %s"
22694msgstr ""
22695
22696#, fuzzy
22697msgid "could not get VM definition"
22698msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store"
22699
22700msgid "could not get children snapshots"
22701msgstr ""
22702
22703#, c-format
22704msgid "could not get creation time of snapshot %s"
22705msgstr ""
22706
22707msgid "could not get current snapshot"
22708msgstr ""
22709
22710msgid "could not get current snapshot name"
22711msgstr ""
22712
22713#, c-format
22714msgid "could not get current snapshot of domain %s"
22715msgstr ""
22716
22717#, c-format
22718msgid "could not get description of snapshot %s"
22719msgstr ""
22720
22721#, fuzzy
22722msgid "could not get domain UUID"
22723msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
22724
22725#, fuzzy
22726msgid "could not get domain state"
22727msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
22728
22729msgid "could not get information about NUMA topology"
22730msgstr ""
22731
22732msgid "could not get information about supported page sizes"
22733msgstr ""
22734
22735#, c-format
22736msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
22737msgstr ""
22738
22739msgid "could not get machine"
22740msgstr ""
22741
22742#, c-format
22743msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
22744msgstr ""
22745
22746#, c-format
22747msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
22748msgstr ""
22749
22750#, fuzzy, c-format
22751msgid "could not get online state of snapshot %s"
22752msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22753
22754#, fuzzy, c-format
22755msgid "could not get parent of snapshot %s"
22756msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22757
22758#, c-format
22759msgid "could not get preferred machine for %s type=%s"
22760msgstr ""
22761
22762#, c-format
22763msgid "could not get root snapshot for domain %s"
22764msgstr ""
22765
22766#, fuzzy
22767msgid "could not get snapshot UUID"
22768msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
22769
22770msgid "could not get snapshot children"
22771msgstr ""
22772
22773#, c-format
22774msgid "could not get snapshot count for domain %s"
22775msgstr ""
22776
22777msgid "could not get snapshot count for listed domains"
22778msgstr ""
22779
22780msgid "could not get snapshot name"
22781msgstr ""
22782
22783#, c-format
22784msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
22785msgstr ""
22786
22787msgid "could not initialize domain event timer"
22788msgstr ""
22789
22790#, c-format
22791msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
22792msgstr ""
22793
22794#, fuzzy, c-format
22795msgid "could not open input path '%s'"
22796msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22797
22798msgid "could not parse XML"
22799msgstr ""
22800
22801msgid "could not parse arguments"
22802msgstr ""
22803
22804#, fuzzy, c-format
22805msgid "could not parse read bytes sec %s"
22806msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22807
22808#, fuzzy, c-format
22809msgid "could not parse read iops sec %s"
22810msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22811
22812#, fuzzy, c-format
22813msgid "could not parse weight %s"
22814msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22815
22816#, fuzzy, c-format
22817msgid "could not parse write bytes sec %s"
22818msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22819
22820#, fuzzy, c-format
22821msgid "could not parse write iops sec %s"
22822msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22823
22824msgid "could not read xml file"
22825msgstr ""
22826
22827#, c-format
22828msgid "could not receive data from domain '%s'"
22829msgstr ""
22830
22831msgid "could not remove profile"
22832msgstr ""
22833
22834#, fuzzy, c-format
22835msgid "could not remove profile for '%s'"
22836msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22837
22838#, fuzzy, c-format
22839msgid "could not restore snapshot for domain %s"
22840msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
22841
22842msgid "could not set IFS"
22843msgstr ""
22844
22845msgid "could not set PATH"
22846msgstr ""
22847
22848#, c-format
22849msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x"
22850msgstr ""
22851
22852#, c-format
22853msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
22854msgstr ""
22855
22856#, c-format
22857msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
22858msgstr ""
22859
22860#, fuzzy, c-format
22861msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
22862msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er"
22863
22864#, fuzzy, c-format
22865msgid "could not take a screenshot of %s"
22866msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
22867
22868#, fuzzy, c-format
22869msgid "could not take snapshot of domain %s"
22870msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
22871
22872msgid "could not use Xen hypervisor entry"
22873msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor"
22874
22875#, c-format
22876msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
22877msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<"
22878
22879msgid "couldn't convert node device def to mdevctl JSON"
22880msgstr ""
22881
22882msgid "couldn't fetch array of leases"
22883msgstr ""
22884
22885#, c-format
22886msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response"
22887msgstr ""
22888
22889#, c-format
22890msgid ""
22891"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
22892"name='%s'>"
22893msgstr ""
22894
22895#, c-format
22896msgid ""
22897"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
22898"dev='%s'>"
22899msgstr ""
22900
22901#, c-format
22902msgid "couldn't find interface named '%s'"
22903msgstr ""
22904
22905#, c-format
22906msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
22907msgstr ""
22908
22909#, c-format
22910msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
22911msgstr ""
22912
22913#, c-format
22914msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
22915msgstr ""
22916
22917#, c-format
22918msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s"
22919msgstr ""
22920
22921#, c-format
22922msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s"
22923msgstr ""
22924
22925#, c-format
22926msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s"
22927msgstr ""
22928
22929#, c-format
22930msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'"
22931msgstr ""
22932
22933#, c-format
22934msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'"
22935msgstr ""
22936
22937#, c-format
22938msgid ""
22939"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" "
22940"\"ip='%s'\" in network '%s'"
22941msgstr ""
22942
22943#, c-format
22944msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
22945msgstr ""
22946
22947#, c-format
22948msgid ""
22949"couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found at index %d in "
22950"network '%s'"
22951msgstr ""
22952
22953#, c-format
22954msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
22955msgstr ""
22956
22957#, fuzzy, c-format
22958msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
22959msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
22960
22961#, fuzzy, c-format
22962msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
22963msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
22964
22965msgid "cow feature may only be used for 'fs' and 'dir' pools"
22966msgstr ""
22967
22968msgid "cpu affinity is not supported"
22969msgstr ""
22970
22971msgid "cpu count too large"
22972msgstr ""
22973
22974msgid "cpu hotplug is not supported"
22975msgstr ""
22976
22977msgid "cpu parameter is missing a model name"
22978msgstr ""
22979
22980#, c-format
22981msgid "cpu topology results in more than %u cpus"
22982msgstr ""
22983
22984#, c-format
22985msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value"
22986msgstr ""
22987
22988#, fuzzy
22989msgid "cpuacct parse error"
22990msgstr "fortolkningsfejl"
22991
22992#, c-format
22993msgid "cpuid starting with %s is not supported, only libxl format is"
22994msgstr ""
22995
22996msgid "cputune is not supported by vz driver"
22997msgstr ""
22998
22999msgid "crash the domain after core dump"
23000msgstr ""
23001
23002msgid "crashed"
23003msgstr "brudt ned"
23004
23005msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it"
23006msgstr ""
23007
23008#, fuzzy
23009msgid "create a device defined by an XML file on the node"
23010msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23011
23012msgid "create a domain from an XML file"
23013msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23014
23015#, fuzzy
23016msgid "create a network filter binding from an XML file"
23017msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
23018
23019msgid "create a network from an XML file"
23020msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
23021
23022#, fuzzy
23023msgid "create a network port from an XML file"
23024msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
23025
23026#, fuzzy
23027msgid "create a pool from a set of args"
23028msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23029
23030#, fuzzy
23031msgid "create a pool from an XML file"
23032msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23033
23034msgid ""
23035"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
23036"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
23037msgstr ""
23038
23039#, fuzzy
23040msgid "create a vol from an XML file"
23041msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23042
23043msgid "create a vol, using another volume as input"
23044msgstr ""
23045
23046#, fuzzy
23047msgid "create a volume from a set of args"
23048msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23049
23050msgid ""
23051"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not "
23052"supported"
23053msgstr ""
23054
23055msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet"
23056msgstr ""
23057
23058msgid "creating snapshot"
23059msgstr ""
23060
23061msgid "creation of images with slice type='storage' is not supported"
23062msgstr ""
23063
23064msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
23065msgstr ""
23066
23067msgid "creation of pid file requires daemonized command"
23068msgstr ""
23069
23070msgid "creation of qcow/qcow2 files supports only 'luks' encryption"
23071msgstr ""
23072
23073msgid "creation of qcow2 encrypted image is not supported"
23074msgstr ""
23075
23076#, c-format
23077msgid ""
23078"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
23079msgstr ""
23080
23081msgid ""
23082"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
23083msgstr ""
23084
23085#, c-format
23086msgid "curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d)"
23087msgstr ""
23088
23089#, c-format
23090msgid ""
23091"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
23092msgstr ""
23093
23094#, c-format
23095msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d)"
23096msgstr ""
23097
23098#, c-format
23099msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
23100msgstr ""
23101
23102msgid "current"
23103msgstr ""
23104
23105msgid "current bridge device name"
23106msgstr ""
23107
23108msgid "current vcpu count must equal maximum"
23109msgstr ""
23110
23111msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus"
23112msgstr ""
23113
23114msgid "custom alias name of disk device"
23115msgstr ""
23116
23117msgid "custom alias name of interface device"
23118msgstr ""
23119
23120msgid "custom configuration parameters specified"
23121msgstr ""
23122
23123msgid "custom device tree blob used"
23124msgstr ""
23125
23126msgid "custom guest agent control commands issued"
23127msgstr ""
23128
23129msgid "custom monitor control commands issued"
23130msgstr ""
23131
23132msgid "daemon"
23133msgstr ""
23134
23135#, fuzzy
23136msgid "daemon's admin server connection URI"
23137msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
23138
23139#, c-format
23140msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
23141msgstr ""
23142
23143msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
23144msgstr ""
23145
23146msgid "dangling \\"
23147msgstr ""
23148
23149msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
23150msgstr ""
23151
23152msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
23153msgstr ""
23154
23155#, c-format
23156msgid "dbus-daemon %s didn't show up"
23157msgstr ""
23158
23159#, c-format
23160msgid "dbus-daemon %s died unexpectedly"
23161msgstr ""
23162
23163#, c-format
23164msgid "dbus-daemon died and reported: %s"
23165msgstr ""
23166
23167msgid "debug"
23168msgstr ""
23169
23170msgid "default"
23171msgstr ""
23172
23173#, c-format
23174msgid "default_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
23175msgstr ""
23176
23177msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
23178msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
23179
23180msgid "define a pool from a set of args"
23181msgstr ""
23182
23183msgid ""
23184"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing "
23185"persistent one from an XML file"
23186msgstr ""
23187
23188msgid ""
23189"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
23190"one from an XML file"
23191msgstr ""
23192
23193msgid ""
23194"define an inactive persistent virtual network or modify an existing "
23195"persistent one from an XML file"
23196msgstr ""
23197
23198#, fuzzy
23199msgid "define or modify a secret from an XML file"
23200msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil"
23201
23202#, fuzzy
23203msgid "define or update a network filter from an XML file"
23204msgstr "opret et netværk fra en XML-fil"
23205
23206#, c-format
23207msgid "definition for checkpoint %s must use uuid %s"
23208msgstr ""
23209
23210#, c-format
23211msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s"
23212msgstr ""
23213
23214msgid "deflate-on-oom is not supported by this QEMU binary"
23215msgstr ""
23216
23217msgid "degraded"
23218msgstr ""
23219
23220msgid "delete a network filter binding"
23221msgstr ""
23222
23223msgid "delete a pool"
23224msgstr ""
23225
23226msgid "delete a vol"
23227msgstr ""
23228
23229msgid "delete an IOThread from the guest domain"
23230msgstr ""
23231
23232msgid "delete checkpoint and all children"
23233msgstr ""
23234
23235msgid "delete children but not checkpoint"
23236msgstr ""
23237
23238msgid "delete children but not snapshot"
23239msgstr ""
23240
23241msgid "delete current snapshot"
23242msgstr ""
23243
23244msgid "delete files that were successfully committed"
23245msgstr ""
23246
23247msgid "delete only libvirt metadata, leaving checkpoint contents behind"
23248msgstr ""
23249
23250msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind"
23251msgstr ""
23252
23253msgid "delete snapshot and all children"
23254msgstr ""
23255
23256msgid ""
23257"delete snapshots associated with volume (must be supported by storage driver)"
23258msgstr ""
23259
23260msgid ""
23261"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
23262"(must be supported by storage driver)"
23263msgstr ""
23264
23265msgid "delete the specified network port"
23266msgstr ""
23267
23268#, fuzzy, c-format
23269msgid "deleting %s drive failed: %s"
23270msgstr "operation mislykkedes: %s"
23271
23272msgid "deleting committed images is not supported by this VM"
23273msgstr ""
23274
23275msgid ""
23276"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
23277msgstr ""
23278
23279#, c-format
23280msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
23281msgstr ""
23282
23283#, c-format
23284msgid "deprecated configuration: %s"
23285msgstr ""
23286
23287msgid "description"
23288msgstr ""
23289
23290msgid "description of checkpoint"
23291msgstr ""
23292
23293msgid "description of snapshot"
23294msgstr ""
23295
23296msgid "destroy (stop) a device on the node"
23297msgstr ""
23298
23299#, fuzzy
23300msgid "destroy (stop) a domain"
23301msgstr "genetablér et domæne."
23302
23303#, fuzzy
23304msgid "destroy (stop) a network"
23305msgstr "autostart et netværk"
23306
23307msgid "destroy (stop) a pool"
23308msgstr ""
23309
23310msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
23311msgstr ""
23312
23313#, fuzzy
23314msgid "destroyed"
23315msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
23316
23317#, fuzzy
23318msgid "detach device from an XML file"
23319msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
23320
23321msgid "detach device from an alias"
23322msgstr ""
23323
23324msgid "detach disk device"
23325msgstr ""
23326
23327#, fuzzy
23328msgid "detach network interface"
23329msgstr "netværksnavn"
23330
23331msgid "detach node device from its device driver"
23332msgstr ""
23333
23334#, c-format
23335msgid "detaching device type '%s' is unsupported"
23336msgstr ""
23337
23338msgid "detaching network device from VM is unsupported"
23339msgstr ""
23340
23341msgid "detaching serial console is not supported"
23342msgstr ""
23343
23344#, fuzzy
23345msgid "detailed domain vcpu information"
23346msgstr "domæneinformation"
23347
23348msgid "detect_zeroes is not supported by this QEMU binary"
23349msgstr ""
23350
23351msgid "detect_zeroes is not supported with vhostuser disk"
23352msgstr ""
23353
23354#, c-format
23355msgid "dev->id buffer overflow: %d %d"
23356msgstr ""
23357
23358#, c-format
23359msgid "dev->id buffer overflow: %s %s"
23360msgstr ""
23361
23362#, c-format
23363msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d"
23364msgstr ""
23365
23366#, c-format
23367msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
23368msgstr ""
23369
23370#, fuzzy, c-format
23371msgid "device %s is already in use"
23372msgstr "domæne %s findes allerede"
23373
23374#, c-format
23375msgid "device %s is not a PCI device"
23376msgstr ""
23377
23378#, c-format
23379msgid "device '%s' in network '%s' is not an SR-IOV Virtual Function"
23380msgstr ""
23381
23382#, c-format
23383msgid "device API '%s' not supported yet"
23384msgstr ""
23385
23386msgid "device alias"
23387msgstr ""
23388
23389msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
23390msgstr ""
23391
23392msgid "device cannot be detached: device is busy"
23393msgstr ""
23394
23395msgid "device is already in the domain configuration"
23396msgstr ""
23397
23398msgid "device key"
23399msgstr ""
23400
23401msgid "device list is not an object"
23402msgstr ""
23403
23404msgid "device name"
23405msgstr ""
23406
23407msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format"
23408msgstr ""
23409
23410msgid "device not found"
23411msgstr ""
23412
23413#, c-format
23414msgid "device not found: %s"
23415msgstr ""
23416
23417#, fuzzy
23418msgid "device not present in domain configuration"
23419msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
23420
23421#, c-format
23422msgid "device of type '%s' has no device info"
23423msgstr ""
23424
23425#, c-format
23426msgid "device path '%s' doesn't exist"
23427msgstr ""
23428
23429msgid "device to set threshold for"
23430msgstr ""
23431
23432#, c-format
23433msgid "device type '%s' cannot be attached"
23434msgstr ""
23435
23436#, c-format
23437msgid "device type '%s' cannot be detached"
23438msgstr ""
23439
23440#, c-format
23441msgid "device type '%s' cannot be updated"
23442msgstr ""
23443
23444#, c-format
23445msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
23446msgstr ""
23447
23448msgid "devices cgroup isn't mounted"
23449msgstr ""
23450
23451#, c-format
23452msgid "dhcp is supported only for a single %s address on each network"
23453msgstr ""
23454
23455msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted"
23456msgstr ""
23457
23458#, c-format
23459msgid "different iotunes for disks %s and %s"
23460msgstr ""
23461
23462msgid "dimm memory info data is missing 'id'"
23463msgstr ""
23464
23465msgid "dir"
23466msgstr ""
23467
23468#, fuzzy
23469msgid "direct migration"
23470msgstr "knudeinformation"
23471
23472msgid "direct migration is not supported by the source host"
23473msgstr ""
23474
23475#, c-format
23476msgid ""
23477"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
23478"mode"
23479msgstr ""
23480
23481msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
23482msgstr ""
23483
23484msgid "disable"
23485msgstr ""
23486
23487msgid "disable autostarting"
23488msgstr "deaktivér automatisk start"
23489
23490msgid "disable cpus specified by cpulist"
23491msgstr ""
23492
23493msgid "disable cpus specified by cpumap"
23494msgstr ""
23495
23496msgid "disabled"
23497msgstr ""
23498
23499msgid "disabling audio mixing engine is not supported with this QEMU"
23500msgstr ""
23501
23502msgid "discard is not supported by this QEMU binary"
23503msgstr ""
23504
23505#, c-format
23506msgid "discard is not supported for model '%s'"
23507msgstr ""
23508
23509msgid "discard is not supported for nvdimms"
23510msgstr ""
23511
23512msgid "discard is not supported with vhostuser disk"
23513msgstr ""
23514
23515#, c-format
23516msgid "discarding %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
23517msgstr ""
23518
23519msgid "disconnect"
23520msgstr ""
23521
23522msgid "disconnected"
23523msgstr ""
23524
23525msgid "discover potential storage pool sources"
23526msgstr ""
23527
23528msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU"
23529msgstr ""
23530
23531#, c-format
23532msgid "disk %s does not have an active block job"
23533msgstr ""
23534
23535#, c-format
23536msgid "disk %s has no source file to be committed"
23537msgstr ""
23538
23539#, c-format
23540msgid "disk %s not found"
23541msgstr ""
23542
23543#, c-format
23544msgid "disk '%s' already in active block job"
23545msgstr ""
23546
23547#, c-format
23548msgid "disk '%s' does not currently have a source assigned"
23549msgstr ""
23550
23551#, c-format
23552msgid "disk '%s' has a blockjob assigned"
23553msgstr ""
23554
23555#, c-format
23556msgid "disk '%s' has no media"
23557msgstr ""
23558
23559#, c-format
23560msgid "disk '%s' is empty or readonly"
23561msgstr ""
23562
23563#, c-format
23564msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'"
23565msgstr ""
23566
23567#, c-format
23568msgid "disk '%s' not found"
23569msgstr ""
23570
23571#, c-format
23572msgid "disk '%s' not found in domain"
23573msgstr ""
23574
23575#, c-format
23576msgid "disk '%s' specified twice"
23577msgstr ""
23578
23579#, c-format
23580msgid "disk '%s' was not found in the domain config"
23581msgstr ""
23582
23583msgid "disk attributes: disk[,checkpoint=type][,bitmap=name]"
23584msgstr ""
23585
23586msgid ""
23587"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
23588msgstr ""
23589
23590#, c-format
23591msgid "disk backend not supported: %s"
23592msgstr ""
23593
23594#, c-format
23595msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
23596msgstr ""
23597
23598#, c-format
23599msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
23600msgstr ""
23601
23602#, c-format
23603msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
23604msgstr ""
23605
23606#, c-format
23607msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
23608msgstr ""
23609
23610#, fuzzy
23611msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption"
23612msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
23613
23614msgid "disk device 'lun' doesn't support storage slice"
23615msgstr ""
23616
23617msgid "disk device 'lun' must use 'raw' format"
23618msgstr ""
23619
23620#, c-format
23621msgid "disk device type '%s' cannot be detached"
23622msgstr ""
23623
23624#, c-format
23625msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
23626msgstr ""
23627
23628#, c-format
23629msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'"
23630msgstr ""
23631
23632#, c-format
23633msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'"
23634msgstr ""
23635
23636msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus"
23637msgstr ""
23638
23639msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source"
23640msgstr ""
23641
23642msgid "disk does not have an alias"
23643msgstr ""
23644
23645#, c-format
23646msgid "disk driver %s is not supported"
23647msgstr ""
23648
23649msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus"
23650msgstr ""
23651
23652#, c-format
23653msgid "disk format %s is not supported"
23654msgstr ""
23655
23656#, c-format
23657msgid "disk image format not supported: %s"
23658msgstr ""
23659
23660msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus"
23661msgstr ""
23662
23663#, c-format
23664msgid "disk iotune field '%s' must be an integer"
23665msgstr ""
23666
23667msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing"
23668msgstr ""
23669
23670msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing"
23671msgstr ""
23672
23673msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing"
23674msgstr ""
23675
23676#, c-format
23677msgid "disk model '%s' not supported for bus '%s'"
23678msgstr ""
23679
23680msgid "disk port address is not supported by tunnelled migration"
23681msgstr ""
23682
23683#, c-format
23684msgid "disk product is more than %d characters"
23685msgstr ""
23686
23687msgid "disk product is not printable string"
23688msgstr ""
23689
23690#, c-format
23691msgid "disk snapshot image path '%s' must be absolute"
23692msgstr ""
23693
23694msgid "disk snapshots not supported yet"
23695msgstr ""
23696
23697msgid "disk source can be changed only in removable drives"
23698msgstr ""
23699
23700msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type"
23701msgstr ""
23702
23703msgid "disk source path is missing"
23704msgstr ""
23705
23706#, c-format
23707msgid "disk target %s not found"
23708msgstr ""
23709
23710#, c-format
23711msgid "disk type of '%s' does not support ejectable media"
23712msgstr ""
23713
23714#, c-format
23715msgid "disk vendor is more than %d characters"
23716msgstr ""
23717
23718msgid "disk vendor is not printable string"
23719msgstr ""
23720
23721#, c-format
23722msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
23723msgstr ""
23724
23725msgid ""
23726"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
23727msgstr ""
23728
23729#, fuzzy
23730msgid "display"
23731msgstr "vnc-skærm"
23732
23733msgid "display all block devices info"
23734msgstr ""
23735
23736msgid "display available free memory for the NUMA cell."
23737msgstr ""
23738
23739msgid "display available free pages for the NUMA cell."
23740msgstr ""
23741
23742msgid "display extended details for pools"
23743msgstr ""
23744
23745msgid "display extended details for volumes"
23746msgstr ""
23747
23748msgid ""
23749"display property of device vfio-pci is not supported by this version of QEMU"
23750msgstr ""
23751
23752msgid "display the progress of dump"
23753msgstr ""
23754
23755#, fuzzy
23756msgid "display the progress of migration"
23757msgstr "Vis informationen om systemversion"
23758
23759msgid "display the progress of save"
23760msgstr ""
23761
23762#, c-format
23763msgid "dnsmasq binary %s is not executable"
23764msgstr ""
23765
23766msgid "do not enable STP for this bridge"
23767msgstr ""
23768
23769msgid "do not overwrite any existing data"
23770msgstr ""
23771
23772msgid "do not pretty-print the fields"
23773msgstr ""
23774
23775msgid "do not restart the domain on the destination host"
23776msgstr ""
23777
23778#, c-format
23779msgid "domain %s exists already"
23780msgstr "domæne %s findes allerede"
23781
23782#, c-format
23783msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
23784msgstr ""
23785
23786#, fuzzy, c-format
23787msgid "domain %s is already running"
23788msgstr "Domænet kører allerede"
23789
23790#, c-format
23791msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
23792msgstr ""
23793
23794#, fuzzy, c-format
23795msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
23796msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
23797
23798#, c-format
23799msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
23800msgstr ""
23801
23802#, c-format
23803msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
23804msgstr ""
23805
23806#, c-format
23807msgid "domain '%s' has no capabilities recorded"
23808msgstr ""
23809
23810#, c-format
23811msgid "domain '%s' has no current snapshot"
23812msgstr ""
23813
23814#, c-format
23815msgid "domain '%s' in %s must match connection"
23816msgstr ""
23817
23818#, fuzzy, c-format
23819msgid "domain '%s' is already active"
23820msgstr "Domænet er allerede aktivt"
23821
23822#, fuzzy, c-format
23823msgid "domain '%s' is already being removed"
23824msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
23825
23826#, fuzzy, c-format
23827msgid "domain '%s' is already being started"
23828msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
23829
23830#, c-format
23831msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
23832msgstr ""
23833
23834#, fuzzy, c-format
23835msgid "domain '%s' is not being migrated"
23836msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
23837
23838#, c-format
23839msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
23840msgstr ""
23841
23842#, fuzzy, c-format
23843msgid "domain '%s' is not running"
23844msgstr "Domænet kører allerede"
23845
23846#, c-format
23847msgid "domain '%s' must match connection"
23848msgstr ""
23849
23850#, fuzzy, c-format
23851msgid "domain '%s' not paused"
23852msgstr "domæne %s findes allerede"
23853
23854#, fuzzy, c-format
23855msgid "domain '%s' not running"
23856msgstr "Domænet kører allerede"
23857
23858msgid "domain already has VNC graphics"
23859msgstr ""
23860
23861#, fuzzy
23862msgid "domain already has a vsock device"
23863msgstr "Domænet er allerede aktivt"
23864
23865#, fuzzy
23866msgid "domain already has a watchdog"
23867msgstr "Domænet er allerede aktivt"
23868
23869msgid "domain architecture (/domain/os/type/@arch)"
23870msgstr ""
23871
23872msgid "domain backup XML"
23873msgstr ""
23874
23875#, fuzzy
23876msgid "domain block device size information"
23877msgstr "mangler enhedsinformation"
23878
23879#, fuzzy
23880msgid "domain capabilities"
23881msgstr "faciliteter"
23882
23883#, fuzzy
23884msgid "domain checkpoint XML"
23885msgstr "domæneinformation i XML"
23886
23887msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
23888msgstr ""
23889
23890#, c-format
23891msgid "domain configuration does not support rng model '%s'"
23892msgstr ""
23893
23894#, c-format
23895msgid "domain configuration does not support video model '%s'"
23896msgstr ""
23897
23898msgid "domain control interface state"
23899msgstr ""
23900
23901msgid "domain core dump job"
23902msgstr ""
23903
23904#, fuzzy
23905msgid "domain display connection URI"
23906msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
23907
23908msgid "domain does not have managed save image"
23909msgstr ""
23910
23911#, fuzzy, c-format
23912msgid "domain event %d not registered"
23913msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
23914
23915#, c-format
23916msgid "domain event callback %d not registered"
23917msgstr ""
23918
23919msgid "domain has 'invtsc' CPU feature but TSC frequency is not specified"
23920msgstr ""
23921
23922msgid "domain has SMM turned off but chosen firmware requires it"
23923msgstr ""
23924
23925msgid "domain has active block job"
23926msgstr ""
23927
23928msgid "domain has assigned host devices"
23929msgstr ""
23930
23931#, fuzzy
23932msgid "domain has no snapshots"
23933msgstr "domænenavn eller uuid"
23934
23935#, fuzzy
23936msgid "domain has no watchdog"
23937msgstr "domæneinformation"
23938
23939msgid "domain has to be shutoff before renaming"
23940msgstr ""
23941
23942msgid "domain id or name"
23943msgstr "domænenavn eller uuid"
23944
23945msgid "domain id or uuid"
23946msgstr "domænenavn eller uuid"
23947
23948msgid "domain information"
23949msgstr "domæneinformation"
23950
23951msgid "domain information in XML"
23952msgstr "domæneinformation i XML"
23953
23954#, fuzzy
23955msgid "domain is already running"
23956msgstr "Domænet kører allerede"
23957
23958#, fuzzy
23959msgid "domain is marked for auto destroy"
23960msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
23961
23962#, fuzzy
23963msgid "domain is no longer running"
23964msgstr "Domænet kører allerede"
23965
23966#, fuzzy
23967msgid "domain is not in running state"
23968msgstr "Domænet kører allerede"
23969
23970msgid "domain is not in shutoff state"
23971msgstr ""
23972
23973#, fuzzy
23974msgid "domain is not in suspend state"
23975msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
23976
23977#, fuzzy
23978msgid "domain is not running"
23979msgstr "Domænet kører allerede"
23980
23981msgid "domain is not running on destination host"
23982msgstr ""
23983
23984#, fuzzy
23985msgid "domain is not transient"
23986msgstr "domæneinformation"
23987
23988#, fuzzy
23989msgid "domain is pmsuspended"
23990msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
23991
23992#, fuzzy
23993msgid "domain is transient"
23994msgstr "domænetilstand"
23995
23996#, fuzzy
23997msgid "domain job information"
23998msgstr "domæneinformation"
23999
24000#, c-format
24001msgid "domain master key file doesn't exist in %s"
24002msgstr ""
24003
24004#, fuzzy, c-format
24005msgid "domain moment %s already exists"
24006msgstr "domæne %s findes allerede"
24007
24008msgid "domain must have at least one disk to perform backup"
24009msgstr ""
24010
24011msgid "domain must have at least one disk to perform checkpoints"
24012msgstr ""
24013
24014msgid "domain name or uuid"
24015msgstr "domænenavn eller uuid"
24016
24017msgid "domain name, id or uuid"
24018msgstr "domænenavn, id eller uuid"
24019
24020#, fuzzy
24021msgid "domain save job"
24022msgstr "domænetilstand"
24023
24024#, fuzzy
24025msgid "domain snapshot XML"
24026msgstr "domænetilstand"
24027
24028#, fuzzy
24029msgid "domain started"
24030msgstr "domænetilstand"
24031
24032msgid "domain state"
24033msgstr "domænetilstand"
24034
24035#, fuzzy
24036msgid "domain stats query failed"
24037msgstr "domænetilstand"
24038
24039#, fuzzy
24040msgid "domain time"
24041msgstr "domænetilstand"
24042
24043#, fuzzy
24044msgid "domain type"
24045msgstr "domænetilstand"
24046
24047#, fuzzy
24048msgid "domain type is not defined"
24049msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
24050
24051msgid "domain vcpu counts"
24052msgstr ""
24053
24054msgid "domain with a managed saved state can't be renamed"
24055msgstr ""
24056
24057msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'"
24058msgstr ""
24059
24060#, fuzzy, c-format
24061msgid "domain with name '%s' already exists"
24062msgstr "domæne %s findes allerede"
24063
24064msgid "domain's dimm info lacks slot ID or base address"
24065msgstr ""
24066
24067msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
24068msgstr ""
24069
24070msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
24071msgstr ""
24072
24073msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
24074msgstr ""
24075
24076msgid "domainbackup"
24077msgstr ""
24078
24079msgid "domaincheckpoint"
24080msgstr ""
24081
24082msgid "domains in 'doms' array must belong to a single connection"
24083msgstr ""
24084
24085#, fuzzy
24086msgid "domainsnapshot"
24087msgstr "domænetilstand"
24088
24089#, c-format
24090msgid "doms array in %s must contain at least one domain"
24091msgstr ""
24092
24093msgid "don't destroy statistics of a recently completed job when reading"
24094msgstr ""
24095
24096#, c-format
24097msgid "don't know how to remove a %s device"
24098msgstr ""
24099
24100msgid "don't start the bridge immediately"
24101msgstr ""
24102
24103msgid "don't start the detached interface immediately (not recommended)"
24104msgstr ""
24105
24106msgid "done"
24107msgstr ""
24108
24109msgid "download volume contents to a file"
24110msgstr ""
24111
24112msgid "drive hotplug is not supported"
24113msgstr ""
24114
24115#, c-format
24116msgid "driver does not support net model '%s'"
24117msgstr ""
24118
24119msgid "driver of disk device"
24120msgstr ""
24121
24122#, c-format
24123msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
24124msgstr ""
24125
24126msgid "dropped"
24127msgstr ""
24128
24129msgid "dump domain's memory only"
24130msgstr ""
24131
24132#, c-format
24133msgid "dump query failed, status=%d"
24134msgstr ""
24135
24136msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
24137msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse"
24138
24139msgid "dump-guest-memory is not supported"
24140msgstr ""
24141
24142#, c-format
24143msgid "dumpformat '%d' is not supported"
24144msgstr ""
24145
24146msgid "dumping"
24147msgstr ""
24148
24149msgid "dup2(stderr) failed"
24150msgstr ""
24151
24152#, fuzzy
24153msgid "dup2(stdin) failed"
24154msgstr "operation mislykkedes"
24155
24156msgid "dup2(stdout) failed"
24157msgstr ""
24158
24159#, c-format
24160msgid "duplicate 'id' found in '%s'"
24161msgstr ""
24162
24163#, c-format
24164msgid "duplicate blkio device path '%s'"
24165msgstr ""
24166
24167#, c-format
24168msgid "duplicate cookie '%s'"
24169msgstr ""
24170
24171#, c-format
24172msgid "duplicate domain '%s'"
24173msgstr ""
24174
24175#, c-format
24176msgid "duplicate iothread id '%u' found"
24177msgstr ""
24178
24179#, c-format
24180msgid "duplicate iothreadpin for same iothread '%u'"
24181msgstr ""
24182
24183#, c-format
24184msgid "duplicate key '%s'"
24185msgstr ""
24186
24187msgid "duplicate native vlan setting"
24188msgstr ""
24189
24190#, c-format
24191msgid "duplicate vcpu order '%u'"
24192msgstr ""
24193
24194#, c-format
24195msgid "duplicate vcpupin for vcpu '%d'"
24196msgstr ""
24197
24198msgid "duration in seconds"
24199msgstr ""
24200
24201msgid "duration in seconds to allow read I/O operations max"
24202msgstr ""
24203
24204msgid "duration in seconds to allow read max bytes"
24205msgstr ""
24206
24207msgid "duration in seconds to allow total I/O operations max"
24208msgstr ""
24209
24210msgid "duration in seconds to allow total max bytes"
24211msgstr ""
24212
24213msgid "duration in seconds to allow write I/O operations max"
24214msgstr ""
24215
24216msgid "duration in seconds to allow write max bytes"
24217msgstr ""
24218
24219msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
24220msgstr ""
24221
24222msgid "echo arguments. Used for internal testing."
24223msgstr ""
24224
24225#, fuzzy
24226msgid "edit XML configuration for a domain"
24227msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
24228
24229#, fuzzy
24230msgid "edit XML configuration for a network"
24231msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen"
24232
24233#, fuzzy
24234msgid "edit XML configuration for a network filter"
24235msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
24236
24237msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
24238msgstr ""
24239
24240msgid "edit XML configuration for a storage pool"
24241msgstr ""
24242
24243msgid "edit XML for a checkpoint"
24244msgstr ""
24245
24246#, fuzzy
24247msgid "edit XML for a domain's managed save state file"
24248msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
24249
24250#, fuzzy
24251msgid "edit XML for a domain's saved state file"
24252msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
24253
24254msgid "edit XML for a snapshot"
24255msgstr ""
24256
24257msgid "either --list or --event <type> is required"
24258msgstr ""
24259
24260msgid "either inbound average or floor is mandatory"
24261msgstr ""
24262
24263msgid "either secret uuid or usage expected"
24264msgstr ""
24265
24266msgid "element"
24267msgstr ""
24268
24269msgid "element 'genid' can only appear once"
24270msgstr ""
24271
24272msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool"
24273msgstr ""
24274
24275msgid "empty json array"
24276msgstr ""
24277
24278msgid "empty path"
24279msgstr ""
24280
24281msgid "empty rbd option name specified"
24282msgstr ""
24283
24284#, c-format
24285msgid "empty rbd option value specified for name '%s'"
24286msgstr ""
24287
24288#, c-format
24289msgid "emulator '%s' is not executable"
24290msgstr ""
24291
24292#, c-format
24293msgid "emulator '%s' not found"
24294msgstr ""
24295
24296msgid "emulator:"
24297msgstr ""
24298
24299msgid "enable"
24300msgstr ""
24301
24302msgid "enable cpus specified by cpulist"
24303msgstr ""
24304
24305msgid "enable cpus specified by cpumap"
24306msgstr ""
24307
24308msgid "enable parallel migration"
24309msgstr ""
24310
24311msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command"
24312msgstr ""
24313
24314msgid "enabled"
24315msgstr ""
24316
24317#, c-format
24318msgid "encountered an error on interface %s index %d"
24319msgstr ""
24320
24321msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
24322msgstr ""
24323
24324#, c-format
24325msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
24326msgstr ""
24327
24328msgid "encryption format of inputvol must be LUKS"
24329msgstr ""
24330
24331msgid "encryption is not supported with vhostuser disk"
24332msgstr ""
24333
24334#, c-format
24335msgid "end of range %s - %s in network %s/%d is the broadcast address"
24336msgstr ""
24337
24338msgid "enforce requested stats parameters"
24339msgstr ""
24340
24341msgid "entry was missing 'device'"
24342msgstr ""
24343
24344msgid "entry was missing 'len'"
24345msgstr ""
24346
24347msgid "entry was missing 'offset'"
24348msgstr ""
24349
24350msgid "entry was missing 'speed'"
24351msgstr ""
24352
24353msgid "entry was missing 'type'"
24354msgstr ""
24355
24356msgid "enumerate devices on this host"
24357msgstr ""
24358
24359msgid "error"
24360msgstr "fejl"
24361
24362#, c-format
24363msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
24364msgstr ""
24365
24366#, c-format
24367msgid "error adding fdb entry for %s"
24368msgstr ""
24369
24370msgid "error calling aa_change_profile()"
24371msgstr ""
24372
24373msgid "error calling security_getenforce()"
24374msgstr ""
24375
24376#, c-format
24377msgid "error changing profile to %s"
24378msgstr ""
24379
24380msgid "error copying UUID"
24381msgstr ""
24382
24383msgid "error copying profile name"
24384msgstr ""
24385
24386#, fuzzy
24387msgid "error count:"
24388msgstr "fejl: "
24389
24390#, c-format
24391msgid "error creating %s interface %s@%s (%s)"
24392msgstr ""
24393
24394#, c-format
24395msgid "error creating bridge interface %s"
24396msgstr ""
24397
24398msgid "error creating directory for ploop volume"
24399msgstr ""
24400
24401#, fuzzy, c-format
24402msgid "error destroying network device %s"
24403msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
24404
24405#, c-format
24406msgid "error dumping %s (%d) interface"
24407msgstr ""
24408
24409msgid "error dumping neighbor table"
24410msgstr ""
24411
24412#, fuzzy, c-format
24413msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
24414msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
24415
24416#, fuzzy
24417msgid "error from service"
24418msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet"
24419
24420#, c-format
24421msgid "error from service: %s"
24422msgstr ""
24423
24424msgid "error getting profile status"
24425msgstr ""
24426
24427msgid "error in poll call"
24428msgstr ""
24429
24430msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
24431msgstr ""
24432
24433msgid "error parsing IFLA_VF_INFO"
24434msgstr ""
24435
24436msgid "error parsing IFLA_VF_PORT during error reporting"
24437msgstr ""
24438
24439msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
24440msgstr ""
24441
24442msgid "error parsing IFLA_VF_STATS"
24443msgstr ""
24444
24445msgid "error parsing pid of lldpad"
24446msgstr ""
24447
24448msgid "error receiving signal from container"
24449msgstr ""
24450
24451msgid "error sending continue signal to daemon"
24452msgstr ""
24453
24454msgid "error waiting for continue signal from daemon"
24455msgstr ""
24456
24457msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
24458msgstr ""
24459
24460#, c-format
24461msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?"
24462msgstr ""
24463
24464#, c-format
24465msgid "error while reading private key '%s'"
24466msgstr ""
24467
24468#, c-format
24469msgid "error while reading public key '%s'"
24470msgstr ""
24471
24472msgid "error while resuming the domain"
24473msgstr ""
24474
24475#, fuzzy
24476msgid "error while suspending the domain"
24477msgstr "suspendér et domæne"
24478
24479msgid "error: "
24480msgstr "fejl: "
24481
24482msgid "error_policy is not supported with vhostuser disk"
24483msgstr ""
24484
24485msgid "escape for XML use"
24486msgstr ""
24487
24488msgid "escape for shell use"
24489msgstr ""
24490
24491msgid "ethernet type supports a single guest ip"
24492msgstr ""
24493
24494#, c-format
24495msgid "ethtool ioctl error on %s"
24496msgstr ""
24497
24498#, c-format
24499msgid "event '%s' for domain '%s'\n"
24500msgstr ""
24501
24502#, c-format
24503msgid "event '%s' for domain '%s': %s for %s %s\n"
24504msgstr ""
24505
24506#, c-format
24507msgid "event '%s' for node device %s\n"
24508msgstr ""
24509
24510#, c-format
24511msgid "event '%s' for secret %s\n"
24512msgstr ""
24513
24514#, c-format
24515msgid "event '%s' for storage pool %s\n"
24516msgstr ""
24517
24518#, c-format
24519msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n"
24520msgstr ""
24521
24522#, c-format
24523msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n"
24524msgstr ""
24525
24526#, c-format
24527msgid "event 'block-threshold' for domain '%s': dev: %s(%s) %llu %llu\n"
24528msgstr ""
24529
24530#, c-format
24531msgid "event 'device-added' for domain '%s': %s\n"
24532msgstr ""
24533
24534#, c-format
24535msgid "event 'device-removal-failed' for domain '%s': %s\n"
24536msgstr ""
24537
24538#, c-format
24539msgid "event 'device-removed' for domain '%s': %s\n"
24540msgstr ""
24541
24542#, c-format
24543msgid "event 'disk-change' for domain '%s' disk %s: %s -> %s: %s\n"
24544msgstr ""
24545
24546#, c-format
24547msgid ""
24548"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n"
24549msgstr ""
24550
24551#, c-format
24552msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n"
24553msgstr ""
24554
24555#, c-format
24556msgid "event 'io-error-reason' for domain '%s': %s (%s) %s due to %s\n"
24557msgstr ""
24558
24559#, c-format
24560msgid "event 'job-completed' for domain '%s':\n"
24561msgstr ""
24562
24563#, c-format
24564msgid "event 'lifecycle' for domain '%s': %s %s\n"
24565msgstr ""
24566
24567#, c-format
24568msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n"
24569msgstr ""
24570
24571#, c-format
24572msgid "event 'lifecycle' for node device %s: %s\n"
24573msgstr ""
24574
24575#, c-format
24576msgid "event 'lifecycle' for secret %s: %s\n"
24577msgstr ""
24578
24579#, c-format
24580msgid "event 'lifecycle' for storage pool %s: %s\n"
24581msgstr ""
24582
24583#, c-format
24584msgid ""
24585"event 'memory-device-size-change' for domain '%s':\n"
24586"alias: %s\n"
24587"size: %llu\n"
24588msgstr ""
24589
24590#, c-format
24591msgid ""
24592"event 'memory-failure' for domain '%s':\n"
24593"recipient: %s\n"
24594"action: %s\n"
24595msgstr ""
24596
24597#, c-format
24598msgid "event 'metadata-change' for domain '%s': type %s, uri %s\n"
24599msgstr ""
24600
24601#, c-format
24602msgid "event 'migration-iteration' for domain '%s': iteration: '%d'\n"
24603msgstr ""
24604
24605#, c-format
24606msgid "event 'rtc-change' for domain '%s': %lld\n"
24607msgstr ""
24608
24609#, c-format
24610msgid "event 'tray-change' for domain '%s' disk %s: %s\n"
24611msgstr ""
24612
24613#, c-format
24614msgid "event 'tunable' for domain '%s':\n"
24615msgstr ""
24616
24617#, c-format
24618msgid "event 'watchdog' for domain '%s': %s\n"
24619msgstr ""
24620
24621msgid "event callback already tracked"
24622msgstr ""
24623
24624#, c-format
24625msgid "event callback function %p not registered"
24626msgstr ""
24627
24628#, c-format
24629msgid "event callback id %d not registered"
24630msgstr ""
24631
24632#, c-format
24633msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
24634msgstr ""
24635
24636#, c-format
24637msgid "event from unexpected proc %ju!=%ju"
24638msgstr ""
24639
24640msgid "event loop interrupted\n"
24641msgstr ""
24642
24643msgid "event loop timed out\n"
24644msgstr ""
24645
24646msgid "event wakeup"
24647msgstr ""
24648
24649#, c-format
24650msgid "eventID in %s must be less than %d"
24651msgstr ""
24652
24653#, c-format
24654msgid "eventID must be less than %d"
24655msgstr ""
24656
24657#, c-format
24658msgid "events received: %d\n"
24659msgstr ""
24660
24661msgid "exactly one of 'device' and 'nodename' need to be specified"
24662msgstr ""
24663
24664#, fuzzy
24665msgid "exclude <domain> from XML"
24666msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
24667
24668msgid "execute command without timeout"
24669msgstr ""
24670
24671msgid "execute command without waiting for timeout"
24672msgstr ""
24673
24674#, fuzzy
24675msgid "existing interface name"
24676msgstr "forventer et navn"
24677
24678#, c-format
24679msgid "exit status %d"
24680msgstr ""
24681
24682msgid "expected exactly 1 device for the storage pool"
24683msgstr ""
24684
24685msgid "expected exactly 1 host for the storage pool"
24686msgstr ""
24687
24688#, c-format
24689msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition"
24690msgstr ""
24691
24692#, c-format
24693msgid "expected syntax: --%s <%s>"
24694msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>"
24695
24696#, c-format
24697msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'"
24698msgstr ""
24699
24700#, c-format
24701msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
24702msgstr ""
24703
24704#, c-format
24705msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
24706msgstr ""
24707
24708#, c-format
24709msgid "expecting %zu veths, but got %zu"
24710msgstr ""
24711
24712#, fuzzy
24713msgid "expecting JSON array"
24714msgstr "forventer en separator"
24715
24716#, fuzzy
24717msgid "expecting JSON object"
24718msgstr "forventer et navn"
24719
24720msgid "expecting a name"
24721msgstr "forventer et navn"
24722
24723msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 or ccw:00.0.0000 address."
24724msgstr ""
24725
24726msgid "expecting a scsi:00.00.00 or usb:00.00 or sata:00.00.00 address."
24727msgstr ""
24728
24729msgid "expecting a separator"
24730msgstr "forventer en separator"
24731
24732msgid "expecting a separator in list"
24733msgstr "forventer en separator i listen"
24734
24735msgid "expecting a value"
24736msgstr "forventer en værdi"
24737
24738#, fuzzy, c-format
24739msgid "expecting absolute path: %s"
24740msgstr "forventer en separator"
24741
24742msgid "expecting an assignment"
24743msgstr "forventer en tildeling"
24744
24745msgid "expecting an ide:00.00.00 address."
24746msgstr ""
24747
24748#, c-format
24749msgid "expecting root element of '%s', not '%s'"
24750msgstr ""
24751
24752msgid "extended partition already exists"
24753msgstr ""
24754
24755msgid "external"
24756msgstr ""
24757
24758#, c-format
24759msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks"
24760msgstr ""
24761
24762#, c-format
24763msgid ""
24764"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
24765"protocol"
24766msgstr ""
24767
24768msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
24769msgstr ""
24770
24771#, c-format
24772msgid ""
24773"external destination file for disk %s already exists and is not a block "
24774"device: %s"
24775msgstr ""
24776
24777#, c-format
24778msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
24779msgstr ""
24780
24781#, c-format
24782msgid ""
24783"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
24784"protocol"
24785msgstr ""
24786
24787msgid "external memory snapshots require a filename"
24788msgstr ""
24789
24790#, c-format
24791msgid ""
24792"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
24793"%s"
24794msgstr ""
24795
24796#, c-format
24797msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
24798msgstr ""
24799
24800#, c-format
24801msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s"
24802msgstr ""
24803
24804#, c-format
24805msgid "extra %s unsupported in <virtualport type='%s'>"
24806msgstr ""
24807
24808msgid "extract the value of the 'return' key from the returned string"
24809msgstr ""
24810
24811msgid "f - force, try to redefine again"
24812msgstr ""
24813
24814msgid "failed"
24815msgstr ""
24816
24817msgid "failed Xen syscall"
24818msgstr ""
24819
24820#, c-format
24821msgid "failed Xen syscall %s"
24822msgstr ""
24823
24824msgid "failed due to I/O error"
24825msgstr ""
24826
24827#, fuzzy
24828msgid "failed probing capabilities"
24829msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
24830
24831#, fuzzy, c-format
24832msgid "failed reading from file '%s'"
24833msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
24834
24835#, c-format
24836msgid "failed recvfd for child creating '%s'"
24837msgstr ""
24838
24839#, fuzzy, c-format
24840msgid "failed to abort job for disk '%s'"
24841msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
24842
24843#, fuzzy, c-format
24844msgid "failed to access '%s'"
24845msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
24846
24847#, fuzzy
24848msgid "failed to acquire guest cid"
24849msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
24850
24851#, fuzzy, c-format
24852msgid "failed to add chardev '%s' info"
24853msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
24854
24855#, fuzzy
24856msgid "failed to add device into new map"
24857msgstr "kunne ikke gemme indhold"
24858
24859msgid "failed to add metadata to XML document"
24860msgstr ""
24861
24862#, c-format
24863msgid ""
24864"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
24865msgstr ""
24866
24867msgid "failed to add subsystem filter"
24868msgstr ""
24869
24870#, fuzzy, c-format
24871msgid "failed to apply capabilities: %d"
24872msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
24873
24874msgid "failed to attach cgroup BPF prog"
24875msgstr ""
24876
24877#, fuzzy
24878msgid "failed to attach the namespace"
24879msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
24880
24881#, fuzzy, c-format
24882msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s"
24883msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
24884
24885#, fuzzy, c-format
24886msgid "failed to authenticate using agent: %s"
24887msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
24888
24889#, fuzzy, c-format
24890msgid "failed to authenticate: %s"
24891msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
24892
24893#, fuzzy, c-format
24894msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
24895msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
24896
24897msgid "failed to boot guest VM"
24898msgstr ""
24899
24900msgid "failed to calculate ssh host key hash"
24901msgstr ""
24902
24903#, fuzzy, c-format
24904msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'"
24905msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
24906
24907#, fuzzy
24908msgid "failed to chown secret file"
24909msgstr "kunne ikke åbne fil"
24910
24911#, fuzzy, c-format
24912msgid "failed to clone RBD volume %s to %s"
24913msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
24914
24915#, fuzzy, c-format
24916msgid "failed to clone files from '%s'"
24917msgstr "kunne ikke åbne fil"
24918
24919#, fuzzy
24920msgid "failed to close file"
24921msgstr "kunne ikke åbne fil"
24922
24923#, fuzzy
24924msgid "failed to close or write to profile"
24925msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
24926
24927msgid "failed to close screenshot file"
24928msgstr ""
24929
24930#, fuzzy
24931msgid "failed to collect snapshot list"
24932msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24933
24934#, fuzzy, c-format
24935msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
24936msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
24937
24938#, fuzzy, c-format
24939msgid "failed to compile regex '%s': %s"
24940msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
24941
24942#, fuzzy, c-format
24943msgid "failed to connect to %s"
24944msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24945
24946#, fuzzy
24947msgid "failed to connect to agent socket"
24948msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24949
24950#, fuzzy
24951msgid "failed to connect to monitor socket"
24952msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24953
24954#, fuzzy, c-format
24955msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s"
24956msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24957
24958msgid "failed to connect to the hypervisor"
24959msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24960
24961#, c-format
24962msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d"
24963msgstr ""
24964
24965#, fuzzy, c-format
24966msgid "failed to convert size: '%s'"
24967msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
24968
24969#, fuzzy
24970msgid "failed to convert the XML node tree"
24971msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor"
24972
24973msgid "failed to convert virJSONValue to yajl data"
24974msgstr ""
24975
24976#, fuzzy
24977msgid "failed to copy all device rules"
24978msgstr "kunne ikke åbne fil"
24979
24980#, fuzzy
24981msgid "failed to count cgroup BPF map items"
24982msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
24983
24984#, fuzzy, c-format
24985msgid "failed to create %s"
24986msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
24987
24988#, fuzzy, c-format
24989msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
24990msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
24991
24992#, fuzzy, c-format
24993msgid "failed to create RBD snapshot %s@%s"
24994msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
24995
24996#, fuzzy
24997msgid "failed to create a new XML namespace"
24998msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
24999
25000#, fuzzy, c-format
25001msgid "failed to create channel dir '%s': %s"
25002msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25003
25004msgid "failed to create connection to CH socket"
25005msgstr ""
25006
25007#, fuzzy
25008msgid "failed to create copy target"
25009msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25010
25011#, fuzzy, c-format
25012msgid "failed to create directory '%s'"
25013msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25014
25015#, fuzzy, c-format
25016msgid "failed to create dump dir '%s': %s"
25017msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
25018
25019#, c-format
25020msgid "failed to create glfs object for '%s'"
25021msgstr ""
25022
25023msgid "failed to create guest VM"
25024msgstr ""
25025
25026#, fuzzy, c-format
25027msgid "failed to create image file '%s'"
25028msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25029
25030#, fuzzy
25031msgid "failed to create include file"
25032msgstr "kunne ikke åbne fil"
25033
25034#, fuzzy
25035msgid "failed to create json"
25036msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25037
25038#, fuzzy, c-format
25039msgid "failed to create lib dir '%s': %s"
25040msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25041
25042#, fuzzy, c-format
25043msgid "failed to create libssh channel: %s"
25044msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25045
25046#, fuzzy, c-format
25047msgid "failed to create log dir '%s': %s"
25048msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25049
25050#, fuzzy, c-format
25051msgid "failed to create logfile %s"
25052msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
25053
25054msgid "failed to create mdevctl thread"
25055msgstr ""
25056
25057#, fuzzy
25058msgid "failed to create profile"
25059msgstr "kunne ikke åbne fil"
25060
25061#, fuzzy, c-format
25062msgid "failed to create save dir '%s': %s"
25063msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
25064
25065#, fuzzy
25066msgid "failed to create socket"
25067msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25068
25069#, fuzzy, c-format
25070msgid "failed to create socket needed for '%s'"
25071msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25072
25073#, fuzzy
25074msgid "failed to create socketpair"
25075msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25076
25077#, fuzzy, c-format
25078msgid "failed to create state dir '%s': %s"
25079msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25080
25081#, fuzzy
25082msgid "failed to create the RADOS cluster"
25083msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
25084
25085#, c-format
25086msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?"
25087msgstr ""
25088
25089#, fuzzy
25090msgid "failed to create udev context"
25091msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25092
25093#, fuzzy
25094msgid "failed to create udev enumerate thread"
25095msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
25096
25097#, fuzzy
25098msgid "failed to create udev handler thread"
25099msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25100
25101#, fuzzy, c-format
25102msgid "failed to create volume '%s/%s'"
25103msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25104
25105#, fuzzy, c-format
25106msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)"
25107msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
25108
25109#, fuzzy, c-format
25110msgid "failed to delete root.hds of volume '%s'"
25111msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25112
25113#, fuzzy, c-format
25114msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
25115msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
25116
25117msgid "failed to determine host name"
25118msgstr ""
25119
25120#, c-format
25121msgid "failed to determine loop exit status: %s"
25122msgstr ""
25123
25124#, fuzzy
25125msgid "failed to enable IP forwarding"
25126msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25127
25128#, fuzzy, c-format
25129msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
25130msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25131
25132#, fuzzy, c-format
25133msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)"
25134msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
25135
25136#, fuzzy, c-format
25137msgid "failed to encrypt the data: '%s'"
25138msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25139
25140msgid "failed to evaluate <system_field> elements"
25141msgstr ""
25142
25143msgid "failed to evaluate <vendor_field> elements"
25144msgstr ""
25145
25146#, fuzzy, c-format
25147msgid "failed to execute command '%s': %s"
25148msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25149
25150msgid "failed to extract gluster volume name"
25151msgstr ""
25152
25153#, c-format
25154msgid "failed to find USB device busnum:devnum for %x:%x"
25155msgstr ""
25156
25157#, fuzzy
25158msgid "failed to find an empty memory slot"
25159msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
25160
25161msgid ""
25162"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target "
25163"vcpu count"
25164msgstr ""
25165
25166#, c-format
25167msgid "failed to find data for block node '%s'"
25168msgstr ""
25169
25170#, fuzzy, c-format
25171msgid "failed to find disk '%s'"
25172msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25173
25174#, fuzzy, c-format
25175msgid "failed to find iothread id for '%s'"
25176msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
25177
25178#, c-format
25179msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'"
25180msgstr ""
25181
25182#, c-format
25183msgid "failed to find the real device for the VLAN device '%s'"
25184msgstr ""
25185
25186#, fuzzy, c-format
25187msgid "failed to finish job for disk %s"
25188msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
25189
25190msgid "failed to format JSON"
25191msgstr ""
25192
25193#, fuzzy, c-format
25194msgid "failed to format image: '%s'"
25195msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25196
25197#, fuzzy
25198msgid "failed to generate XML"
25199msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25200
25201#, fuzzy, c-format
25202msgid "failed to generate byte stream: %s"
25203msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25204
25205#, fuzzy
25206msgid "failed to generate uuid"
25207msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25208
25209#, fuzzy
25210msgid "failed to get CPU model names"
25211msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25212
25213#, c-format
25214msgid "failed to get IPv4 address for start or end of range %s - %s"
25215msgstr ""
25216
25217#, c-format
25218msgid "failed to get IPv6 address for start or end of range %s - %s"
25219msgstr ""
25220
25221#, fuzzy
25222msgid "failed to get URI"
25223msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
25224
25225msgid "failed to get capabilities"
25226msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25227
25228#, fuzzy
25229msgid "failed to get cgroup BPF map FD"
25230msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
25231
25232#, fuzzy
25233msgid "failed to get cgroup BPF map info"
25234msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25235
25236#, fuzzy
25237msgid "failed to get cgroup BPF prog FD"
25238msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
25239
25240#, fuzzy
25241msgid "failed to get cgroup BPF prog info"
25242msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25243
25244#, c-format
25245msgid "failed to get cgroup backend for '%s' controller '%u'"
25246msgstr ""
25247
25248#, fuzzy
25249msgid "failed to get cmt scaling factor"
25250msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25251
25252#, fuzzy
25253msgid "failed to get current time"
25254msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25255
25256#, c-format
25257msgid "failed to get domain '%s'"
25258msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25259
25260msgid "failed to get domain UUID"
25261msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
25262
25263#, fuzzy
25264msgid "failed to get domain xml"
25265msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25266
25267#, fuzzy
25268msgid "failed to get emulator capabilities"
25269msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25270
25271#, fuzzy, c-format
25272msgid "failed to get features from '%s'"
25273msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25274
25275#, c-format
25276msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
25277msgstr ""
25278
25279#, fuzzy
25280msgid "failed to get hostname"
25281msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
25282
25283msgid "failed to get hypervisor type"
25284msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
25285
25286#, fuzzy, c-format
25287msgid "failed to get interface '%s'"
25288msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25289
25290#, fuzzy, c-format
25291msgid "failed to get interface-types from '%s'"
25292msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25293
25294#, fuzzy
25295msgid "failed to get launch security policy"
25296msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
25297
25298#, fuzzy, c-format
25299msgid "failed to get list of %s interfaces on host"
25300msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
25301
25302#, c-format
25303msgid "failed to get network '%s'"
25304msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25305
25306msgid "failed to get network UUID"
25307msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID"
25308
25309#, fuzzy, c-format
25310msgid "failed to get network port '%s'"
25311msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25312
25313msgid "failed to get node information"
25314msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25315
25316#, fuzzy, c-format
25317msgid "failed to get number of %s interfaces on host"
25318msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25319
25320#, c-format
25321msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s"
25322msgstr ""
25323
25324#, fuzzy, c-format
25325msgid "failed to get nwfilter '%s'"
25326msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25327
25328#, fuzzy, c-format
25329msgid "failed to get nwfilter binding '%s'"
25330msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25331
25332#, fuzzy
25333msgid "failed to get parent pool"
25334msgstr "kunne ikke åbne fil"
25335
25336msgid "failed to get persistent definition object"
25337msgstr ""
25338
25339#, fuzzy, c-format
25340msgid "failed to get pool '%s'"
25341msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25342
25343#, fuzzy
25344msgid "failed to get pool UUID"
25345msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID"
25346
25347#, fuzzy
25348msgid "failed to get rdt event type"
25349msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
25350
25351#, fuzzy, c-format
25352msgid "failed to get secret '%s'"
25353msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25354
25355#, fuzzy
25356msgid "failed to get source from sourceList"
25357msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25358
25359#, c-format
25360msgid "failed to get stat for '%s'"
25361msgstr ""
25362
25363#, c-format
25364msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
25365msgstr ""
25366
25367#, fuzzy
25368msgid "failed to get storage pool capabilities"
25369msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25370
25371#, fuzzy, c-format
25372msgid "failed to get stripe count of RBD image %s"
25373msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
25374
25375#, fuzzy
25376msgid "failed to get sysinfo"
25377msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25378
25379#, fuzzy, c-format
25380msgid "failed to get targets from '%s'"
25381msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25382
25383#, fuzzy
25384msgid "failed to get the daemon version"
25385msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
25386
25387#, fuzzy, c-format
25388msgid "failed to get the features of RBD image %s"
25389msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
25390
25391#, fuzzy, c-format
25392msgid "failed to get the flags of RBD image %s"
25393msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
25394
25395#, fuzzy, c-format
25396msgid "failed to get the format of RBD image %s"
25397msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25398
25399msgid "failed to get the hypervisor version"
25400msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
25401
25402#, fuzzy
25403msgid "failed to get the key of the current session"
25404msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
25405
25406msgid "failed to get the library version"
25407msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
25408
25409#, c-format
25410msgid "failed to get the stripe count of RBD image %s"
25411msgstr ""
25412
25413#, fuzzy, c-format
25414msgid "failed to get the stripe unit of RBD image %s"
25415msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
25416
25417#, fuzzy, c-format
25418msgid "failed to get vol '%s'"
25419msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25420
25421#, c-format
25422msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
25423msgstr ""
25424
25425#, fuzzy
25426msgid "failed to initialize RADOS"
25427msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
25428
25429#, fuzzy, c-format
25430msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
25431msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
25432
25433#, fuzzy, c-format
25434msgid "failed to initialize cipher: '%s'"
25435msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
25436
25437msgid "failed to initialize device BPF map"
25438msgstr ""
25439
25440msgid ""
25441"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd "
25442"probably needs to be raised"
25443msgstr ""
25444
25445#, fuzzy
25446msgid "failed to initialize domain condition"
25447msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
25448
25449#, c-format
25450msgid "failed to initialize gluster connection (src=%p priv=%p)"
25451msgstr ""
25452
25453#, fuzzy
25454msgid "failed to initialize libssh"
25455msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
25456
25457#, fuzzy
25458msgid "failed to initialize netcf"
25459msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25460
25461#, fuzzy, c-format
25462msgid "failed to iterate RBD image '%s'"
25463msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25464
25465#, c-format
25466msgid "failed to iterate RBD snapshot %s@%s"
25467msgstr ""
25468
25469#, fuzzy, c-format
25470msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
25471msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
25472
25473msgid "failed to load cgroup BPF prog"
25474msgstr ""
25475
25476#, fuzzy
25477msgid "failed to lookup device in old map"
25478msgstr "kunne ikke åbne fil"
25479
25480#, c-format
25481msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
25482msgstr ""
25483
25484#, c-format
25485msgid "failed to mark device %s as autostarted"
25486msgstr ""
25487
25488#, c-format
25489msgid "failed to mark network %s as autostarted"
25490msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
25491
25492#, fuzzy, c-format
25493msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
25494msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
25495
25496#, fuzzy, c-format
25497msgid "failed to move file to %s "
25498msgstr "kunne ikke åbne fil"
25499
25500#, c-format
25501msgid "failed to obtain list of available servers from %s"
25502msgstr ""
25503
25504#, c-format
25505msgid "failed to obtain list of connected clients from server '%s'"
25506msgstr ""
25507
25508#, fuzzy, c-format
25509msgid "failed to open %s"
25510msgstr "kunne ikke åbne fil"
25511
25512#, fuzzy
25513msgid "failed to open configuration file"
25514msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
25515
25516#, fuzzy, c-format
25517msgid "failed to open configuration file %s"
25518msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25519
25520msgid "failed to open domain master key file for read"
25521msgstr ""
25522
25523msgid "failed to open domain master key file for write"
25524msgstr ""
25525
25526msgid "failed to open file"
25527msgstr "kunne ikke åbne fil"
25528
25529#, fuzzy, c-format
25530msgid "failed to open logfile %s"
25531msgstr "kunne ikke åbne fil"
25532
25533#, fuzzy, c-format
25534msgid "failed to open netns %s"
25535msgstr "kunne ikke åbne fil"
25536
25537#, fuzzy, c-format
25538msgid "failed to open ns %s"
25539msgstr "kunne ikke åbne fil"
25540
25541#, fuzzy
25542msgid "failed to open secret file for write"
25543msgstr "kunne ikke åbne fil"
25544
25545#, fuzzy, c-format
25546msgid "failed to open ssh channel: %s"
25547msgstr "kunne ikke åbne fil"
25548
25549#, fuzzy, c-format
25550msgid "failed to open the RBD image %s"
25551msgstr "kunne ikke åbne fil"
25552
25553#, fuzzy, c-format
25554msgid "failed to open the RBD image '%s'"
25555msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25556
25557msgid "failed to open the log file. check the log file path"
25558msgstr ""
25559
25560#, fuzzy, c-format
25561msgid "failed to parse %s"
25562msgstr "kunne ikke åbne fil"
25563
25564#, fuzzy, c-format
25565msgid "failed to parse %sversion"
25566msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
25567
25568#, fuzzy
25569msgid "failed to parse CPU blockers in QEMU capabilities"
25570msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25571
25572#, fuzzy, c-format
25573msgid "failed to parse SCSI host '%s'"
25574msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25575
25576#, fuzzy
25577msgid "failed to parse agent timeout"
25578msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
25579
25580#, fuzzy, c-format
25581msgid "failed to parse backing file location '%s'"
25582msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25583
25584#, fuzzy, c-format
25585msgid "failed to parse block device '%s'"
25586msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25587
25588msgid "failed to parse configuration file"
25589msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
25590
25591#, c-format
25592msgid "failed to parse configuration file %s"
25593msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25594
25595#, fuzzy, c-format
25596msgid "failed to parse device weight: '%s'"
25597msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25598
25599#, fuzzy, c-format
25600msgid "failed to parse int: '%s'"
25601msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25602
25603#, fuzzy, c-format
25604msgid "failed to parse integer: '%s'"
25605msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25606
25607#, fuzzy
25608msgid "failed to parse json"
25609msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25610
25611#, fuzzy, c-format
25612msgid "failed to parse multicast address from '%s'"
25613msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
25614
25615#, fuzzy
25616msgid "failed to parse node name index"
25617msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25618
25619#, fuzzy, c-format
25620msgid "failed to parse port number '%s'"
25621msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25622
25623#, fuzzy
25624msgid "failed to parse qemu capabilities cpus"
25625msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25626
25627#, fuzzy
25628msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
25629msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25630
25631#, fuzzy
25632msgid "failed to parse qemu capabilities gic"
25633msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25634
25635#, fuzzy
25636msgid "failed to parse qemu capabilities machines"
25637msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25638
25639#, fuzzy
25640msgid "failed to parse qemu device list"
25641msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25642
25643#, fuzzy, c-format
25644msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'"
25645msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25646
25647#, fuzzy, c-format
25648msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'"
25649msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25650
25651#, fuzzy
25652msgid "failed to parse slirp helper list"
25653msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25654
25655msgid "failed to parse slirp-helper features"
25656msgstr ""
25657
25658#, c-format
25659msgid "failed to parse the AP Card from sysfs path: '%s'"
25660msgstr ""
25661
25662#, c-format
25663msgid "failed to parse the AP Queue from sysfs path: '%s'"
25664msgstr ""
25665
25666#, c-format
25667msgid "failed to parse the CCW address from sysfs path: '%s'"
25668msgstr ""
25669
25670#, c-format
25671msgid "failed to parse the PCI address from sysfs path: '%s'"
25672msgstr ""
25673
25674#, fuzzy, c-format
25675msgid "failed to parse the SCSI address from filename: '%s'"
25676msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25677
25678#, fuzzy, c-format
25679msgid "failed to parse the index of the VMX key '%s'"
25680msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25681
25682#, fuzzy, c-format
25683msgid "failed to parse value of %s"
25684msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25685
25686#, fuzzy, c-format
25687msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'"
25688msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25689
25690#, fuzzy, c-format
25691msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'"
25692msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25693
25694#, fuzzy, c-format
25695msgid "failed to parse xml document '%s'"
25696msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25697
25698#, fuzzy, c-format
25699msgid "failed to pivot job for disk %s"
25700msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25701
25702#, fuzzy
25703msgid "failed to populate iothreadids"
25704msgstr "kunne ikke åbne fil"
25705
25706#, fuzzy, c-format
25707msgid "failed to preserve fd %d"
25708msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
25709
25710#, c-format
25711msgid "failed to protect RBD snapshot %s@%s"
25712msgstr ""
25713
25714#, fuzzy, c-format
25715msgid "failed to query job for disk %s"
25716msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s"
25717
25718#, c-format
25719msgid "failed to query mdevs from mdevctl: %s"
25720msgstr ""
25721
25722#, fuzzy
25723msgid "failed to re-init netcf"
25724msgstr "kunne ikke åbne fil"
25725
25726#, fuzzy, c-format
25727msgid "failed to read '%s'"
25728msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25729
25730#, fuzzy
25731msgid "failed to read AppArmor template"
25732msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
25733
25734#, fuzzy
25735msgid "failed to read XML"
25736msgstr "kunne ikke åbne fil"
25737
25738msgid "failed to read configuration file"
25739msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
25740
25741#, c-format
25742msgid "failed to read configuration file %s"
25743msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
25744
25745#, fuzzy
25746msgid "failed to read cookie"
25747msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
25748
25749#, fuzzy, c-format
25750msgid "failed to read directory '%s' in '%s'"
25751msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25752
25753#, fuzzy
25754msgid "failed to read domain XML"
25755msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25756
25757#, fuzzy
25758msgid "failed to read from wakeup fd"
25759msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
25760
25761#, fuzzy
25762msgid "failed to read libxl header"
25763msgstr "kunne ikke åbne fil"
25764
25765#, fuzzy, c-format
25766msgid "failed to read metadata length in '%s'"
25767msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25768
25769#, fuzzy
25770msgid "failed to read qemu header"
25771msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
25772
25773#, fuzzy, c-format
25774msgid "failed to read temporary file created with template %s"
25775msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
25776
25777msgid "failed to reboot domain"
25778msgstr ""
25779
25780msgid "failed to receive device from udev monitor"
25781msgstr ""
25782
25783#, fuzzy
25784msgid "failed to regenerate genid"
25785msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
25786
25787#, fuzzy
25788msgid "failed to register udev interface driver"
25789msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion"
25790
25791msgid "failed to remove device from BPF cgroup map"
25792msgstr ""
25793
25794#, fuzzy, c-format
25795msgid "failed to remove nvram: %s"
25796msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
25797
25798#, fuzzy, c-format
25799msgid "failed to remove pool '%s'"
25800msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25801
25802#, fuzzy, c-format
25803msgid "failed to remove snapshot '%s/%s@%s'"
25804msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25805
25806#, fuzzy, c-format
25807msgid "failed to remove volume '%s/%s'"
25808msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25809
25810#, fuzzy, c-format
25811msgid "failed to resize the RBD image '%s'"
25812msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25813
25814#, fuzzy, c-format
25815msgid "failed to resolve '%s'"
25816msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25817
25818msgid ""
25819"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
25820msgstr ""
25821
25822#, fuzzy, c-format
25823msgid "failed to resolve symlink %s: %s"
25824msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
25825
25826#, fuzzy
25827msgid "failed to resume domain"
25828msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
25829
25830#, fuzzy
25831msgid "failed to retrieve XML"
25832msgstr "kunne ikke åbne fil"
25833
25834#, c-format
25835msgid ""
25836"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
25837"to server '%s'"
25838msgstr ""
25839
25840#, fuzzy
25841msgid "failed to retrieve credentials"
25842msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25843
25844msgid "failed to retrieve decision to accept host key"
25845msgstr ""
25846
25847msgid "failed to retrieve keyboard interactive result: callback has failed"
25848msgstr ""
25849
25850msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed"
25851msgstr ""
25852
25853#, c-format
25854msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
25855msgstr ""
25856
25857msgid "failed to run apparmor_parser"
25858msgstr ""
25859
25860msgid "failed to save content"
25861msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25862
25863#, fuzzy, c-format
25864msgid "failed to seek in log file %s"
25865msgstr "kunne ikke åbne fil"
25866
25867#, fuzzy, c-format
25868msgid "failed to seek to end of %s"
25869msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25870
25871msgid "failed to serialize S-Expr"
25872msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr"
25873
25874#, c-format
25875msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
25876msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
25877
25878#, fuzzy, c-format
25879msgid "failed to set %s"
25880msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25881
25882#, fuzzy, c-format
25883msgid "failed to set RADOS option: %s"
25884msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25885
25886#, fuzzy, c-format
25887msgid "failed to set checkpoint '%s' as current"
25888msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
25889
25890#, fuzzy, c-format
25891msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
25892msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25893
25894msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads"
25895msgstr ""
25896
25897#, c-format
25898msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for iothread %d"
25899msgstr ""
25900
25901#, fuzzy, c-format
25902msgid "failed to set gluster volfile server '%s'"
25903msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25904
25905#, fuzzy
25906msgid "failed to set guest cid"
25907msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25908
25909#, fuzzy, c-format
25910msgid "failed to set snapshot '%s' as current"
25911msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25912
25913#, fuzzy
25914msgid "failed to setup stderr file handle"
25915msgstr "kunne ikke åbne fil"
25916
25917#, fuzzy
25918msgid "failed to setup stdin file handle"
25919msgstr "kunne ikke åbne fil"
25920
25921#, fuzzy
25922msgid "failed to setup stdout file handle"
25923msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
25924
25925msgid "failed to shutdown guest VM"
25926msgstr ""
25927
25928#, fuzzy, c-format
25929msgid "failed to stat remote file '%s'"
25930msgstr "kunne ikke åbne fil"
25931
25932#, fuzzy
25933msgid "failed to stat the RADOS cluster"
25934msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25935
25936#, fuzzy, c-format
25937msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'"
25938msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
25939
25940#, fuzzy, c-format
25941msgid "failed to stat the RBD image %s"
25942msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
25943
25944#, fuzzy, c-format
25945msgid "failed to stat the RBD image '%s'"
25946msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
25947
25948#, fuzzy, c-format
25949msgid "failed to store %lld to %s"
25950msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
25951
25952msgid "failed to suspend domain"
25953msgstr ""
25954
25955#, fuzzy
25956msgid "failed to take screenshot"
25957msgstr "kunne ikke gemme indhold"
25958
25959#, fuzzy, c-format
25960msgid "failed to truncate %s"
25961msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
25962
25963#, fuzzy, c-format
25964msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
25965msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
25966
25967#, c-format
25968msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
25969msgstr ""
25970
25971#, c-format
25972msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
25973msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
25974
25975#, fuzzy, c-format
25976msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
25977msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
25978
25979#, fuzzy, c-format
25980msgid "failed to unprotect snapshot '%s/%s@%s'"
25981msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
25982
25983#, c-format
25984msgid "failed to update capacity data for block node '%s'"
25985msgstr ""
25986
25987msgid "failed to update device in BPF cgroup map"
25988msgstr ""
25989
25990#, fuzzy, c-format
25991msgid "failed to validate SSH host key: %s"
25992msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
25993
25994msgid "failed to validate prefix for a new XML namespace"
25995msgstr ""
25996
25997#, c-format
25998msgid "failed to verify if RBD snapshot %s@%s is protected"
25999msgstr ""
26000
26001#, c-format
26002msgid "failed to verify if snapshot '%s/%s@%s' is protected"
26003msgstr ""
26004
26005#, fuzzy
26006msgid "failed to wait for domain condition"
26007msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
26008
26009#, fuzzy, c-format
26010msgid "failed to wait for file '%s' to appear"
26011msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26012
26013#, fuzzy
26014msgid "failed to wait on condition"
26015msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26016
26017#, fuzzy
26018msgid "failed to wakeup migration tunnel"
26019msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26020
26021#, fuzzy, c-format
26022msgid "failed to wipe RBD image %s"
26023msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
26024
26025#, c-format
26026msgid "failed to wrap arguments '%s' into a QMP command wrapper"
26027msgstr ""
26028
26029msgid "failed to write configuration file"
26030msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26031
26032#, c-format
26033msgid "failed to write configuration file: %s"
26034msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26035
26036#, fuzzy, c-format
26037msgid "failed to write cookie to '%s'"
26038msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
26039
26040#, fuzzy, c-format
26041msgid "failed to write data to config '%s'"
26042msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26043
26044#, fuzzy, c-format
26045msgid "failed to write domain xml to '%s'"
26046msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
26047
26048#, fuzzy, c-format
26049msgid "failed to write header data to '%s'"
26050msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
26051
26052#, fuzzy, c-format
26053msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
26054msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
26055
26056#, fuzzy, c-format
26057msgid "failed to write known_host file '%s': %s"
26058msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26059
26060#, fuzzy
26061msgid "failed to write master key file for domain"
26062msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
26063
26064#, fuzzy, c-format
26065msgid "failed to write padding to '%s'"
26066msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
26067
26068#, fuzzy
26069msgid "failed to write secret file"
26070msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26071
26072#, fuzzy
26073msgid "failed to write the log file"
26074msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26075
26076#, fuzzy, c-format
26077msgid "failed to write to LUN %d: %s"
26078msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26079
26080#, fuzzy
26081msgid "failed to write to profile"
26082msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26083
26084#, fuzzy, c-format
26085msgid "failed writing to file '%s'"
26086msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
26087
26088msgid "fatal"
26089msgstr ""
26090
26091#, c-format
26092msgid "fatal signal %d"
26093msgstr ""
26094
26095msgid "fcntl failed to set O_NONBLOCK"
26096msgstr ""
26097
26098#, c-format
26099msgid "fd %d must be a socket"
26100msgstr ""
26101
26102msgid "fd must be valid"
26103msgstr ""
26104
26105msgid "fd passing is not supported by this connection"
26106msgstr ""
26107
26108msgid "fdset must be valid"
26109msgstr ""
26110
26111msgid "fetch or set the currently defined set of logging filters on daemon"
26112msgstr ""
26113
26114msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
26115msgstr ""
26116
26117#, c-format
26118msgid "field '%s' is malformed"
26119msgstr ""
26120
26121msgid "file"
26122msgstr ""
26123
26124#, c-format
26125msgid "file %s does not exist"
26126msgstr ""
26127
26128#, c-format
26129msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode"
26130msgstr ""
26131
26132#, fuzzy
26133msgid "file containing XML CPU descriptions"
26134msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26135
26136#, fuzzy
26137msgid "file containing an XML CPU description"
26138msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26139
26140#, fuzzy
26141msgid "file containing an XML description of the device"
26142msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26143
26144msgid "file containing an XML domain description"
26145msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26146
26147#, fuzzy
26148msgid "file containing an XML interface description"
26149msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26150
26151msgid "file containing an XML network description"
26152msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26153
26154#, fuzzy
26155msgid "file containing an XML network filter binding description"
26156msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26157
26158#, fuzzy
26159msgid "file containing an XML network filter description"
26160msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26161
26162#, fuzzy
26163msgid "file containing an XML network port description"
26164msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26165
26166#, fuzzy
26167msgid "file containing an XML pool description"
26168msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26169
26170#, fuzzy
26171msgid "file containing an XML vol description"
26172msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26173
26174msgid "file containing secret attributes in XML"
26175msgstr ""
26176
26177#, c-format
26178msgid "file descriptor %d has not been transferred"
26179msgstr ""
26180
26181msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk"
26182msgstr ""
26183
26184msgid "filePath is null"
26185msgstr ""
26186
26187#, fuzzy
26188msgid "filename containing XML description of the copy destination"
26189msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse"
26190
26191#, fuzzy
26192msgid "filename containing updated XML for the target"
26193msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse"
26194
26195msgid "filename containing updated persistent XML for the target"
26196msgstr ""
26197
26198msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
26199msgstr ""
26200
26201#, c-format
26202msgid "filesystem target '%s' specified twice"
26203msgstr ""
26204
26205#, c-format
26206msgid "filter '%s' already exists with uuid %s"
26207msgstr ""
26208
26209#, c-format
26210msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid."
26211msgstr ""
26212
26213msgid "filter binding has no MAC address"
26214msgstr ""
26215
26216msgid "filter binding has no filter reference"
26217msgstr ""
26218
26219msgid "filter binding has no link dev name"
26220msgstr ""
26221
26222msgid "filter binding has no owner UUID"
26223msgstr ""
26224
26225msgid "filter binding has no owner name"
26226msgstr ""
26227
26228msgid "filter binding has no port dev name"
26229msgstr ""
26230
26231msgid "filter binding status missing content"
26232msgstr ""
26233
26234msgid "filter by disk-only snapshots"
26235msgstr ""
26236
26237#, fuzzy
26238msgid "filter by domain name, id or uuid"
26239msgstr "domænenavn, id eller uuid"
26240
26241msgid "filter by event name"
26242msgstr ""
26243
26244msgid "filter by external snapshots"
26245msgstr ""
26246
26247msgid "filter by internal snapshots"
26248msgstr ""
26249
26250#, fuzzy
26251msgid "filter by network name or uuid"
26252msgstr "netværksnavn eller uuid"
26253
26254msgid "filter by node device name"
26255msgstr ""
26256
26257#, fuzzy
26258msgid "filter by secret name or uuid"
26259msgstr "netværksnavn eller uuid"
26260
26261msgid "filter by snapshots taken while active (full system snapshots)"
26262msgstr ""
26263
26264msgid "filter by snapshots taken while inactive"
26265msgstr ""
26266
26267#, fuzzy
26268msgid "filter by storage pool name or uuid"
26269msgstr "netværksnavn eller uuid"
26270
26271msgid "filter creation API error"
26272msgstr ""
26273
26274msgid "filter has no name"
26275msgstr ""
26276
26277#, c-format
26278msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
26279msgstr ""
26280
26281msgid "filter would introduce a loop"
26282msgstr ""
26283
26284#, c-format
26285msgid "filters not supported on interfaces of type %s"
26286msgstr ""
26287
26288msgid "find parent of checkpoint name"
26289msgstr ""
26290
26291msgid "find parent of current snapshot"
26292msgstr ""
26293
26294msgid "find parent of snapshot name"
26295msgstr ""
26296
26297msgid "find potential storage pool sources"
26298msgstr ""
26299
26300msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
26301msgstr ""
26302
26303msgid "firewalld backend requested, but service is not running"
26304msgstr ""
26305
26306msgid ""
26307"firewalld is set to use the nftables backend, but the required firewalld "
26308"'libvirt' zone is missing. Either set the firewalld backend to 'iptables', "
26309"or ensure that firewalld has a 'libvirt' zone by upgrading firewalld to a "
26310"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --"
26311"with-firewalld-zone"
26312msgstr ""
26313
26314msgid "firmware auto selection not implemented for this driver"
26315msgstr ""
26316
26317msgid "fixed audio settings requires mixing engine"
26318msgstr ""
26319
26320msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
26321msgstr ""
26322
26323msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
26324msgstr ""
26325
26326#, c-format
26327msgid ""
26328"flags:\n"
26329"\taction required: %d\n"
26330"\trecursive: %d\n"
26331msgstr ""
26332
26333msgid "floor attribute is not supported for this config"
26334msgstr ""
26335
26336msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
26337msgstr ""
26338
26339#, c-format
26340msgid "for %s module"
26341msgstr ""
26342
26343#, c-format
26344msgid "for Linux >= %d.%d.%d"
26345msgstr ""
26346
26347msgid "for PowerPC KVM module loaded"
26348msgstr ""
26349
26350msgid "for device assignment IOMMU support"
26351msgstr ""
26352
26353msgid "for hardware virtualization"
26354msgstr ""
26355
26356msgid "for secure guest support"
26357msgstr ""
26358
26359msgid "forbidden characters in 'compat' attribute"
26360msgstr ""
26361
26362msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)"
26363msgstr ""
26364
26365msgid "force convergence during live migration"
26366msgstr ""
26367
26368msgid "force device update"
26369msgstr ""
26370
26371msgid "force disconnect a client from the given server"
26372msgstr ""
26373
26374msgid "force fresh boot by discarding any managed save"
26375msgstr ""
26376
26377msgid "force media changing"
26378msgstr ""
26379
26380msgid "force migration even if it may be unsafe"
26381msgstr ""
26382
26383msgid "forcefully stop a physical host interface."
26384msgstr ""
26385
26386#, c-format
26387msgid ""
26388"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
26389"snappy', 'win-dmp' or 'elf'"
26390msgstr ""
26391
26392msgid "format features only available with qcow2"
26393msgstr ""
26394
26395msgid "format for underlying storage"
26396msgstr ""
26397
26398#, c-format
26399msgid ""
26400"format of backing image '%s' of image '%s' was not specified in the image "
26401"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for "
26402"troubleshooting)"
26403msgstr ""
26404
26405msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
26406msgstr ""
26407
26408msgid "format of the destination file"
26409msgstr ""
26410
26411#, c-format
26412msgid "formatter for %s %s reported error"
26413msgstr ""
26414
26415#, c-format
26416msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'"
26417msgstr ""
26418
26419msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
26420msgstr ""
26421
26422msgid "found lease without expiry-time"
26423msgstr ""
26424
26425msgid "found lease without ip-address"
26426msgstr ""
26427
26428msgid "found lease without mac-address"
26429msgstr ""
26430
26431msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
26432msgstr ""
26433
26434msgid "from snapshot"
26435msgstr ""
26436
26437#, c-format
26438msgid "fs driver %s is not supported"
26439msgstr ""
26440
26441#, c-format
26442msgid "fs format %s is not supported"
26443msgstr ""
26444
26445msgid "fseek failed"
26446msgstr ""
26447
26448msgid "fully-qualified path of disk"
26449msgstr ""
26450
26451msgid "fully-qualified path of source disk"
26452msgstr ""
26453
26454msgid "fuse_loop failed"
26455msgstr ""
26456
26457#, c-format
26458msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
26459msgstr ""
26460
26461#, c-format
26462msgid "g_mkstemp_full: failed to create temporary file: %s"
26463msgstr ""
26464
26465msgid "geometry is not supported with vhostuser disk"
26466msgstr ""
26467
26468msgid "get active job information for the specified disk"
26469msgstr ""
26470
26471msgid "get arp table not implemented on this platform"
26472msgstr ""
26473
26474msgid "get device block stats for a domain"
26475msgstr ""
26476
26477msgid "get inactive rather than running configuration"
26478msgstr ""
26479
26480msgid "get link state of a virtual interface"
26481msgstr ""
26482
26483msgid "get maximum count of vcpus"
26484msgstr ""
26485
26486msgid "get maximum tolerable downtime"
26487msgstr ""
26488
26489msgid "get memory statistics for a domain"
26490msgstr ""
26491
26492msgid "get network interface stats for a domain"
26493msgstr ""
26494
26495msgid "get number of currently active vcpus"
26496msgstr ""
26497
26498msgid "get post-copy migration bandwidth"
26499msgstr ""
26500
26501msgid "get server workerpool parameters"
26502msgstr ""
26503
26504msgid "get server's client-related configuration limits"
26505msgstr ""
26506
26507msgid "get statistics about one or multiple domains"
26508msgstr ""
26509
26510msgid "get value according to current domain state"
26511msgstr ""
26512
26513#, fuzzy
26514msgid "get value from running domain"
26515msgstr "Suspendér et kørende domæne."
26516
26517msgid "get value to be used on next boot"
26518msgstr ""
26519
26520msgid "get value without converting to base64"
26521msgstr ""
26522
26523msgid "get/set bandwidth in bytes rather than MiB/s"
26524msgstr ""
26525
26526msgid "get/set compression cache size"
26527msgstr ""
26528
26529msgid "get/set current scheduler info"
26530msgstr ""
26531
26532msgid "get/set parameters of a virtual interface"
26533msgstr ""
26534
26535#, fuzzy
26536msgid "get/set value from running domain"
26537msgstr "Suspendér et kørende domæne."
26538
26539msgid "get/set value to be used on next boot"
26540msgstr ""
26541
26542msgid "gic-version option is not available with this QEMU binary"
26543msgstr ""
26544
26545msgid "given uuid does not match XML uuid"
26546msgstr ""
26547
26548#, c-format
26549msgid "gluster pool name '%s' must not contain /"
26550msgstr ""
26551
26552#, c-format
26553msgid "gluster pool path '%s' must start with /"
26554msgstr ""
26555
26556#, c-format
26557msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
26558msgstr ""
26559
26560msgid "got unknown HTTP error code"
26561msgstr ""
26562
26563#, c-format
26564msgid "got unknown HTTP error code %s"
26565msgstr ""
26566
26567#, c-format
26568msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
26569msgstr ""
26570
26571#, c-format
26572msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
26573msgstr ""
26574
26575msgid "gracefully shutdown a domain"
26576msgstr "luk et domæne pænt ned"
26577
26578msgid "granularity must be power of 2"
26579msgstr ""
26580
26581#, c-format
26582msgid ""
26583"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first "
26584"listen element (found '%s')"
26585msgstr ""
26586
26587#, c-format
26588msgid ""
26589"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first "
26590"listen element (found '%s')"
26591msgstr ""
26592
26593msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
26594msgstr ""
26595
26596msgid "graphics device is needed for attribute value 'display=on' in <hostdev>"
26597msgstr ""
26598
26599msgid ""
26600"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
26601"graphics types"
26602msgstr ""
26603
26604msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
26605msgstr ""
26606
26607msgid "group_name can be configured only together with settings"
26608msgstr ""
26609
26610msgid "guest"
26611msgstr ""
26612
26613msgid "guest CIDs must be >= 3"
26614msgstr ""
26615
26616msgid "guest CPU doesn't match specification"
26617msgstr ""
26618
26619#, c-format
26620msgid "guest CPU doesn't match specification: extra features: %s"
26621msgstr ""
26622
26623#, c-format
26624msgid ""
26625"guest CPU doesn't match specification: extra features: %s, missing features: "
26626"%s"
26627msgstr ""
26628
26629#, c-format
26630msgid "guest CPU doesn't match specification: missing features: %s"
26631msgstr ""
26632
26633msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command"
26634msgstr ""
26635
26636#, c-format
26637msgid "guest agent replied with wrong id to guest-sync command: %s"
26638msgstr ""
26639
26640msgid "guest agent reports less cpu than requested"
26641msgstr ""
26642
26643msgid "guest agent returned malformed or invalid return value"
26644msgstr ""
26645
26646#, c-format
26647msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'"
26648msgstr ""
26649
26650msgid "guest crashed while connecting to the guest agent"
26651msgstr ""
26652
26653#, fuzzy, c-format
26654msgid "guest failed to start: %s"
26655msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
26656
26657msgid "guest interface"
26658msgstr ""
26659
26660#, c-format
26661msgid "guest is missing vCPUs '%s'"
26662msgstr ""
26663
26664msgid "guest unexpectedly quit"
26665msgstr ""
26666
26667msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
26668msgstr ""
26669
26670msgid "guest-get-fsinfo reply was missing return data"
26671msgstr ""
26672
26673msgid "guest-get-osinfo reply was missing return data"
26674msgstr ""
26675
26676msgid "guest-get-timezone reply was missing return data"
26677msgstr ""
26678
26679msgid "guest-get-users reply was missing return data"
26680msgstr ""
26681
26682msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data"
26683msgstr ""
26684
26685msgid "guestfwd channel does not define a target address"
26686msgstr ""
26687
26688msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
26689msgstr ""
26690
26691msgid "halt domain after snapshot is created"
26692msgstr ""
26693
26694#, fuzzy
26695msgid "handler failed to wait on condition"
26696msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
26697
26698msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
26699msgstr ""
26700
26701#, c-format
26702msgid "host CPU model does not match required CPU model %s"
26703msgstr ""
26704
26705#, c-format
26706msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s"
26707msgstr ""
26708
26709#, c-format
26710msgid "host USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x not found"
26711msgstr ""
26712
26713msgid "host USB device already exists"
26714msgstr ""
26715
26716#, c-format
26717msgid "host arch %s is too big for destination"
26718msgstr ""
26719
26720msgid "host cpu counting not implemented on this platform"
26721msgstr ""
26722
26723msgid "host cpu number(s) to set"
26724msgstr ""
26725
26726msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query"
26727msgstr ""
26728
26729msgid "host device already exists"
26730msgstr ""
26731
26732msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough"
26733msgstr ""
26734
26735#, c-format
26736msgid "host doesn't support hyperv '%s' feature"
26737msgstr ""
26738
26739#, c-format
26740msgid "host doesn't support hyperv stimer '%s' feature"
26741msgstr ""
26742
26743msgid "host doesn't support invariant TSC"
26744msgstr ""
26745
26746msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough"
26747msgstr ""
26748
26749msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks"
26750msgstr ""
26751
26752msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices"
26753msgstr ""
26754
26755msgid "host isn't capable of IPv6"
26756msgstr ""
26757
26758msgid "host migration TLS directory not configured"
26759msgstr ""
26760
26761msgid "host name for source of disk device"
26762msgstr ""
26763
26764msgid "host pci device "
26765msgstr ""
26766
26767#, c-format
26768msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
26769msgstr ""
26770
26771#, c-format
26772msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
26773msgstr ""
26774
26775#, c-format
26776msgid "host scsi device %s:%u:%u.%llu not found"
26777msgstr ""
26778
26779#, c-format
26780msgid "host scsi iSCSI path %s not found"
26781msgstr ""
26782
26783msgid "host socket for source of disk device"
26784msgstr ""
26785
26786msgid "host transport for source of disk device"
26787msgstr ""
26788
26789#, c-format
26790msgid "host usb device %03d.%03d not found"
26791msgstr ""
26792
26793#, c-format
26794msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found"
26795msgstr ""
26796
26797msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
26798msgstr ""
26799
26800msgid "hostName field not available (missing VMware Tools?)"
26801msgstr ""
26802
26803#, c-format
26804msgid "hostdev %s not found"
26805msgstr ""
26806
26807msgid "hostdev does not have an alias"
26808msgstr ""
26809
26810msgid "hostdev interface missing hostdev data"
26811msgstr ""
26812
26813#, c-format
26814msgid "hostdev invalid secret type '%s'"
26815msgstr ""
26816
26817#, c-format
26818msgid "hostdev mode '%s' not supported"
26819msgstr ""
26820
26821#, c-format
26822msgid "hostdev mode 'capabilities' is not supported in %s"
26823msgstr ""
26824
26825#, c-format
26826msgid ""
26827"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks "
26828"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
26829msgstr ""
26830
26831#, c-format
26832msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
26833msgstr ""
26834
26835msgid "hostname must be specified for gluster sources"
26836msgstr ""
26837
26838msgid "hostname must be specified for iscsi sources"
26839msgstr ""
26840
26841msgid "hostname must be specified for netfs sources"
26842msgstr ""
26843
26844msgid ""
26845"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
26846msgstr ""
26847
26848#, c-format
26849msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'"
26850msgstr ""
26851
26852#, c-format
26853msgid "hot unplug of watchdog of model %s is not supported"
26854msgstr ""
26855
26856#, c-format
26857msgid "hotplug is not supported for hostdev mode '%s'"
26858msgstr ""
26859
26860#, c-format
26861msgid "hotplug is not supported for hostdev subsys type '%s'"
26862msgstr ""
26863
26864#, c-format
26865msgid "hotplug of interface type of %s is not implemented yet"
26866msgstr ""
26867
26868#, c-format
26869msgid "hotplug of watchdog of model %s is not supported"
26870msgstr ""
26871
26872msgid "hpet timer is not supported"
26873msgstr ""
26874
26875msgid "http cookies are not supported by this QEMU binary"
26876msgstr ""
26877
26878msgid "http cookies are supported only with HTTP(S) protocol"
26879msgstr ""
26880
26881#, c-format
26882msgid "hub type %s not supported"
26883msgstr ""
26884
26885msgid "huge pages per NUMA node are not supported with this QEMU"
26886msgstr ""
26887
26888msgid "hugepage size can't be zero"
26889msgstr ""
26890
26891msgid "hugepages are not allowed with anonymous memory source"
26892msgstr ""
26893
26894msgid "hugepages are not allowed with memory allocation ondemand"
26895msgstr ""
26896
26897msgid "hugepages is not supported with memfd memory source"
26898msgstr ""
26899
26900#, c-format
26901msgid "hugepages: node %zd not found"
26902msgstr ""
26903
26904msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
26905msgstr ""
26906
26907msgid "hypervisor"
26908msgstr ""
26909
26910msgid "hypervisor connection URI"
26911msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
26912
26913#, fuzzy
26914msgid "hypervisor connection not open"
26915msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
26916
26917msgid "hypervisor feature autodetection override"
26918msgstr ""
26919
26920msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
26921msgstr ""
26922
26923msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
26924msgstr ""
26925
26926msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion"
26927msgstr ""
26928
26929msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping"
26930msgstr ""
26931
26932msgid "iSCSI usage specified, but target is missing"
26933msgstr ""
26934
26935msgid "ibs configuration is not supported by this QEMU binary"
26936msgstr ""
26937
26938msgid "idle"
26939msgstr ""
26940
26941msgid "idle:"
26942msgstr ""
26943
26944msgid "ids of vcpus to manipulate"
26945msgstr ""
26946
26947msgid "if IOMMU is enabled by kernel"
26948msgstr ""
26949
26950#, c-format
26951msgid "ifkey \"%s\" has no req"
26952msgstr ""
26953
26954msgid "ignore"
26955msgstr ""
26956
26957#, c-format
26958msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]"
26959msgstr ""
26960
26961msgid "image magic is incorrect"
26962msgstr ""
26963
26964#, c-format
26965msgid "image version is not supported (%d > %d)"
26966msgstr ""
26967
26968msgid "implies --abort; conclude and pivot a copy or commit job"
26969msgstr ""
26970
26971msgid "implies --abort; request but don't wait for job end"
26972msgstr ""
26973
26974msgid "implies --active --wait, pivot when commit is synced"
26975msgstr ""
26976
26977msgid "implies --active --wait, quit when commit is synced"
26978msgstr ""
26979
26980msgid "implies --info; output details rather than human summary"
26981msgstr ""
26982
26983msgid "implies --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)"
26984msgstr ""
26985
26986msgid "implies --wait, pivot when mirroring starts"
26987msgstr ""
26988
26989msgid "implies --wait, quit when mirroring starts"
26990msgstr ""
26991
26992msgid "in shutdown"
26993msgstr "lukker ned"
26994
26995#, fuzzy
26996msgid "inaccessible"
26997msgstr "inaktiv"
26998
26999#, c-format
27000msgid "inaccessible backing store volume %s"
27001msgstr ""
27002
27003msgid "inactive"
27004msgstr "inaktiv"
27005
27006#, c-format
27007msgid "inbound rate larger than maximum %u"
27008msgstr ""
27009
27010msgid "include backup size estimate in XML dump"
27011msgstr ""
27012
27013msgid "include security sensitive information in XML dump"
27014msgstr ""
27015
27016msgid "includes the password into the connection URI if available"
27017msgstr ""
27018
27019msgid "incoming RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
27020msgstr ""
27021
27022#, fuzzy, c-format
27023msgid "incomplete metadata in '%s'"
27024msgstr "uventet data '%s'"
27025
27026msgid "incomplete result, failed to get completed"
27027msgstr ""
27028
27029msgid "incomplete result, failed to get status"
27030msgstr ""
27031
27032msgid "incomplete result, failed to get total"
27033msgstr ""
27034
27035#, c-format
27036msgid "incomplete result, unknown status string '%s'"
27037msgstr ""
27038
27039#, c-format
27040msgid "incomplete save header in '%s'"
27041msgstr ""
27042
27043msgid "incremental backup is not supported yet"
27044msgstr ""
27045
27046msgid "individual CPU state configuration is not supported"
27047msgstr ""
27048
27049msgid "info balloon reply was missing balloon data"
27050msgstr ""
27051
27052msgid "info migration reply was missing return status"
27053msgstr ""
27054
27055msgid "info on current snapshot"
27056msgstr ""
27057
27058msgid "init binary must be specified"
27059msgstr ""
27060
27061msgid "initial CPU throttling rate for auto-convergence"
27062msgstr ""
27063
27064msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)"
27065msgstr ""
27066
27067msgid ""
27068"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
27069"API"
27070msgstr ""
27071
27072msgid "initial memory size overflowed after alignment"
27073msgstr ""
27074
27075msgid "initialize"
27076msgstr ""
27077
27078msgid "initiator iqn for underlying storage"
27079msgstr ""
27080
27081msgid "inject"
27082msgstr ""
27083
27084msgid "inject-nmi"
27085msgstr ""
27086
27087#, c-format
27088msgid "input device on bus '%s' cannot be detached"
27089msgstr ""
27090
27091#, c-format
27092msgid "input device on bus '%s' cannot be hot plugged."
27093msgstr ""
27094
27095msgid "input devices without vnc are not supported"
27096msgstr ""
27097
27098msgid "input evdev doesn't support bus element"
27099msgstr ""
27100
27101#, c-format
27102msgid "input too large: %d * %d"
27103msgstr ""
27104
27105#, c-format
27106msgid "input too large: %lu"
27107msgstr ""
27108
27109#, c-format
27110msgid "input too large: %u * %u"
27111msgstr ""
27112
27113msgid "instead of setting given time, synchronize from domain's RTC"
27114msgstr ""
27115
27116msgid "instead of setting new pool size add pages to it"
27117msgstr ""
27118
27119#, c-format
27120msgid ""
27121"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at "
27122"libvir-list@redhat.com"
27123msgstr ""
27124
27125#, c-format
27126msgid ""
27127"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
27128"interfaces with type='%s'"
27129msgstr ""
27130
27131#, c-format
27132msgid ""
27133"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
27134"interfaces with virtualport type='%s'"
27135msgstr ""
27136
27137#, c-format
27138msgid ""
27139"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
27140msgstr ""
27141
27142#, c-format
27143msgid ""
27144"interface %s - custom tap device path is not supported for network "
27145"interfaces of type %s"
27146msgstr ""
27147
27148#, c-format
27149msgid ""
27150"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s"
27151msgstr ""
27152
27153#, c-format
27154msgid ""
27155"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with "
27156"virtualport type %s"
27157msgstr ""
27158
27159#, c-format
27160msgid ""
27161"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s"
27162msgstr ""
27163
27164#, c-format
27165msgid ""
27166"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'"
27167msgstr ""
27168
27169#, c-format
27170msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type"
27171msgstr ""
27172
27173#, c-format
27174msgid "interface '%s' can only be listed once in network %s"
27175msgstr ""
27176
27177#, c-format
27178msgid "interface '%s' failing; reopening"
27179msgstr ""
27180
27181#, c-format
27182msgid "interface (%s: %s) not found"
27183msgstr ""
27184
27185msgid "interface device (MAC Address)"
27186msgstr ""
27187
27188msgid "interface device specified by name or MAC Address"
27189msgstr ""
27190
27191msgid "interface has no name"
27192msgstr ""
27193
27194#, c-format
27195msgid "interface has unsupported type '%s'"
27196msgstr ""
27197
27198msgid "interface host IP"
27199msgstr ""
27200
27201#, fuzzy
27202msgid "interface information in XML"
27203msgstr "netværksinformation i XML"
27204
27205#, fuzzy
27206msgid "interface is already running"
27207msgstr "Domænet kører allerede"
27208
27209#, fuzzy
27210msgid "interface is not running"
27211msgstr "uafsluttet streng"
27212
27213msgid "interface mac"
27214msgstr ""
27215
27216msgid "interface misses the type attribute"
27217msgstr ""
27218
27219msgid "interface mtu value is improper"
27220msgstr ""
27221
27222#, fuzzy
27223msgid "interface name"
27224msgstr "netværksnavn"
27225
27226#, c-format
27227msgid "interface name %s does not fit into buffer "
27228msgstr ""
27229
27230msgid "interface name or MAC address"
27231msgstr ""
27232
27233#, c-format
27234msgid "interface not set\n"
27235msgstr ""
27236
27237msgid "interface state driver is not active"
27238msgstr ""
27239
27240msgid "interface stats not implemented on this platform"
27241msgstr ""
27242
27243#, fuzzy
27244msgid "internal"
27245msgstr "intern fejl"
27246
27247#, fuzzy
27248msgid "internal (locking) error"
27249msgstr "intern fejl"
27250
27251msgid ""
27252"internal and full system snapshots require all disks to be selected for "
27253"snapshot"
27254msgstr ""
27255
27256msgid "internal command for autocompletion"
27257msgstr ""
27258
27259msgid "internal command for testing virt shells"
27260msgstr ""
27261
27262msgid "internal error"
27263msgstr "intern fejl"
27264
27265#, fuzzy, c-format
27266msgid "internal error: %s"
27267msgstr "intern fejl"
27268
27269#, c-format
27270msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
27271msgstr ""
27272
27273#, c-format
27274msgid ""
27275"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
27276"protocol"
27277msgstr ""
27278
27279msgid "internal parse requested with NULL current"
27280msgstr ""
27281
27282#, c-format
27283msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s"
27284msgstr ""
27285
27286msgid "internal snapshot of a running VM must include the memory state"
27287msgstr ""
27288
27289msgid "internal snapshots of a VM with pflash based firmware are not supported"
27290msgstr ""
27291
27292#, fuzzy
27293msgid "internal use only"
27294msgstr "intern fejl"
27295
27296msgid "intr:"
27297msgstr ""
27298
27299#, c-format
27300msgid "invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - must be yes or no"
27301msgstr ""
27302
27303#, c-format
27304msgid ""
27305"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
27306"vlan tag"
27307msgstr ""
27308
27309#, c-format
27310msgid "invalid %s value: '%s'"
27311msgstr ""
27312
27313#, c-format
27314msgid "invalid %s: '%s'"
27315msgstr ""
27316
27317#, fuzzy, c-format
27318msgid "invalid '=' after option --%s"
27319msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27320
27321#, c-format
27322msgid "invalid 'managed' value '%s'"
27323msgstr ""
27324
27325msgid "invalid 'type' attribute for vhostuser disk source"
27326msgstr ""
27327
27328#, c-format
27329msgid "invalid <address> element found in <forward> of network %s"
27330msgstr ""
27331
27332#, c-format
27333msgid "invalid <forwarder> element found in <dns> of network %s"
27334msgstr ""
27335
27336#, c-format
27337msgid "invalid <host> element found in <dns> of network %s"
27338msgstr ""
27339
27340#, c-format
27341msgid "invalid <interface> element found in <forward> of network %s"
27342msgstr ""
27343
27344#, c-format
27345msgid "invalid <nat> element found in <forward> of network %s"
27346msgstr ""
27347
27348#, c-format
27349msgid "invalid <pf> element found in <forward> of network %s"
27350msgstr ""
27351
27352#, c-format
27353msgid "invalid <port> element found in <forward> of network %s"
27354msgstr ""
27355
27356#, c-format
27357msgid "invalid <srv> element found in <dns> of network %s"
27358msgstr ""
27359
27360#, c-format
27361msgid "invalid <txt> element found in <dns> of network %s"
27362msgstr ""
27363
27364msgid "invalid CPU cache level, must be in range [1,3]"
27365msgstr ""
27366
27367#, fuzzy, c-format
27368msgid "invalid CPU definition at index %zu"
27369msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27370
27371#, fuzzy
27372msgid "invalid CPU definition stub"
27373msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27374
27375#, c-format
27376msgid "invalid DNS SRV port attribute for service '%s' in network '%s'"
27377msgstr ""
27378
27379#, c-format
27380msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'"
27381msgstr ""
27382
27383msgid "invalid MAC address"
27384msgstr ""
27385
27386#, c-format
27387msgid "invalid MAC address: %s"
27388msgstr ""
27389
27390#, c-format
27391msgid "invalid NUMA node ID supplied for '%s'"
27392msgstr ""
27393
27394msgid "invalid NUMA node in target"
27395msgstr ""
27396
27397#, c-format
27398msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
27399msgstr ""
27400
27401#, c-format
27402msgid "invalid PCI class supplied for '%s'"
27403msgstr ""
27404
27405#, fuzzy, c-format
27406msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
27407msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27408
27409#, fuzzy, c-format
27410msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
27411msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
27412
27413#, c-format
27414msgid "invalid PCI passthrough type '%s'"
27415msgstr ""
27416
27417#, c-format
27418msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
27419msgstr ""
27420
27421#, c-format
27422msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
27423msgstr ""
27424
27425#, c-format
27426msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
27427msgstr ""
27428
27429msgid "invalid RNG rate bytes value"
27430msgstr ""
27431
27432msgid "invalid RNG rate period value"
27433msgstr ""
27434
27435#, c-format
27436msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
27437msgstr ""
27438
27439#, c-format
27440msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
27441msgstr ""
27442
27443#, c-format
27444msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
27445msgstr ""
27446
27447#, c-format
27448msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
27449msgstr ""
27450
27451#, c-format
27452msgid "invalid URI %s (maybe you want %s:///%s)"
27453msgstr ""
27454
27455#, c-format
27456msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
27457msgstr ""
27458
27459#, c-format
27460msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
27461msgstr ""
27462
27463#, c-format
27464msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
27465msgstr ""
27466
27467#, c-format
27468msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
27469msgstr ""
27470
27471#, c-format
27472msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
27473msgstr ""
27474
27475#, c-format
27476msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
27477msgstr ""
27478
27479#, c-format
27480msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
27481msgstr ""
27482
27483#, c-format
27484msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
27485msgstr ""
27486
27487msgid "invalid UUID"
27488msgstr ""
27489
27490#, c-format
27491msgid "invalid UUID source: %s"
27492msgstr ""
27493
27494#, fuzzy
27495msgid "invalid VM definition"
27496msgstr "ugyldig domænepeger i"
27497
27498#, c-format
27499msgid "invalid XML length: %d"
27500msgstr ""
27501
27502#, c-format
27503msgid "invalid allowReboot value '%s'"
27504msgstr ""
27505
27506#, c-format
27507msgid "invalid ap-adapter value '%s' for '%s'"
27508msgstr ""
27509
27510#, c-format
27511msgid "invalid ap-domain value '%s' for '%s'"
27512msgstr ""
27513
27514msgid "invalid argument"
27515msgstr ""
27516
27517msgid "invalid argument supplied"
27518msgstr ""
27519
27520#, c-format
27521msgid "invalid argument: %s"
27522msgstr ""
27523
27524#, fuzzy, c-format
27525msgid "invalid backing protocol '%s'"
27526msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27527
27528#, fuzzy, c-format
27529msgid "invalid backing protocol string '%s'"
27530msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27531
27532msgid "invalid cache size in query-migrate-cache-size reply"
27533msgstr ""
27534
27535#, c-format
27536msgid "invalid capability_filters capability '%s'"
27537msgstr ""
27538
27539msgid "invalid catchup limit"
27540msgstr ""
27541
27542msgid "invalid catchup slew"
27543msgstr ""
27544
27545msgid "invalid catchup threshold"
27546msgstr ""
27547
27548#, fuzzy, c-format
27549msgid "invalid char in %s: %c"
27550msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27551
27552#, c-format
27553msgid ""
27554"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network "
27555"'%s'"
27556msgstr ""
27557
27558#, c-format
27559msgid ""
27560"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'"
27561msgstr ""
27562
27563msgid "invalid cipher size for TLS session"
27564msgstr ""
27565
27566msgid ""
27567"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
27568"native vlan id"
27569msgstr ""
27570
27571msgid "invalid connection pointer in"
27572msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
27573
27574#, c-format
27575msgid "invalid connection pointer in %s"
27576msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
27577
27578#, c-format
27579msgid "invalid cssid value '%s' for '%s'"
27580msgstr ""
27581
27582#, c-format
27583msgid "invalid device API '%s' for device %s: device only supports '%s'"
27584msgstr ""
27585
27586#, c-format
27587msgid "invalid devno value '%s' for '%s'"
27588msgstr ""
27589
27590#, fuzzy, c-format
27591msgid "invalid disk index '%s'"
27592msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27593
27594#, fuzzy, c-format
27595msgid "invalid disk target '%s'"
27596msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27597
27598#, c-format
27599msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets"
27600msgstr ""
27601
27602#, c-format
27603msgid "invalid dmode: '%s'"
27604msgstr ""
27605
27606msgid "invalid domain pointer in"
27607msgstr "ugyldig domænepeger i"
27608
27609#, c-format
27610msgid "invalid domain pointer in %s"
27611msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27612
27613#, fuzzy, c-format
27614msgid "invalid domain state reason '%s'"
27615msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27616
27617#, fuzzy, c-format
27618msgid "invalid domain state: %d"
27619msgstr "ugyldig domænepeger i"
27620
27621#, fuzzy, c-format
27622msgid "invalid domain type %s"
27623msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27624
27625msgid "invalid driver type for version detection"
27626msgstr ""
27627
27628#, c-format
27629msgid "invalid failure action: '%s'\n"
27630msgstr ""
27631
27632#, fuzzy, c-format
27633msgid "invalid fd %d for %s"
27634msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27635
27636#, c-format
27637msgid "invalid firmware feature enabled value '%s'"
27638msgstr ""
27639
27640#, c-format
27641msgid "invalid firmware feature name '%s'"
27642msgstr ""
27643
27644msgid "invalid flag"
27645msgstr ""
27646
27647#, fuzzy, c-format
27648msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
27649msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27650
27651#, c-format
27652msgid "invalid fmode: '%s'"
27653msgstr ""
27654
27655msgid "invalid hasmanagedsave"
27656msgstr ""
27657
27658#, c-format
27659msgid "invalid header data length: %d"
27660msgstr ""
27661
27662#, c-format
27663msgid "invalid host UUID: %s"
27664msgstr ""
27665
27666msgid "invalid hostdev mode"
27667msgstr ""
27668
27669msgid "invalid hostdev subsystem type"
27670msgstr ""
27671
27672msgid "invalid idmap start/target/count settings"
27673msgstr ""
27674
27675#, fuzzy, c-format
27676msgid "invalid interface name %s"
27677msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27678
27679#, fuzzy
27680msgid "invalid interface pointer in"
27681msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27682
27683#, fuzzy, c-format
27684msgid "invalid interface pointer in %s"
27685msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27686
27687#, c-format
27688msgid "invalid iommuGroup number attribute for '%s'"
27689msgstr ""
27690
27691#, fuzzy, c-format
27692msgid "invalid iothreads count '%s'"
27693msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27694
27695msgid "invalid job statistics type"
27696msgstr ""
27697
27698#, c-format
27699msgid "invalid job type '%d'"
27700msgstr ""
27701
27702#, fuzzy, c-format
27703msgid "invalid json in file: %s"
27704msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27705
27706#, c-format
27707msgid "invalid json in file: %s, rewriting it"
27708msgstr ""
27709
27710#, c-format
27711msgid "invalid json in net device saved config file '%s': '%.60s'"
27712msgstr ""
27713
27714#, c-format
27715msgid "invalid keycode %u of %s codeset"
27716msgstr ""
27717
27718#, c-format
27719msgid "invalid keycode: '%s'"
27720msgstr ""
27721
27722#, fuzzy
27723msgid "invalid length for new profile"
27724msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27725
27726#, c-format
27727msgid "invalid lifecycle action '%u'"
27728msgstr ""
27729
27730#, c-format
27731msgid "invalid lifecycle type '%u'"
27732msgstr ""
27733
27734#, fuzzy, c-format
27735msgid "invalid link state '%s'"
27736msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27737
27738#, c-format
27739msgid ""
27740"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank "
27741"spaces"
27742msgstr ""
27743
27744#, c-format
27745msgid ""
27746"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
27747"response"
27748msgstr ""
27749
27750#, c-format
27751msgid ""
27752"invalid mac address '%s' in 'unicast-table' array in query-rx-filter response"
27753msgstr ""
27754
27755#, c-format
27756msgid "invalid mac address check value: '%s'"
27757msgstr ""
27758
27759#, c-format
27760msgid ""
27761"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
27762"\"static\"."
27763msgstr ""
27764
27765#, c-format
27766msgid "invalid master key read, size=%zd"
27767msgstr ""
27768
27769#, fuzzy
27770msgid "invalid microcode version"
27771msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
27772
27773msgid "invalid migratability value for host CPU model"
27774msgstr ""
27775
27776msgid "invalid mode"
27777msgstr ""
27778
27779#, c-format
27780msgid "invalid model for interface of type '%s': '%s'"
27781msgstr ""
27782
27783#, c-format
27784msgid "invalid model for video type '%s'"
27785msgstr ""
27786
27787msgid "invalid model for virtio-balloon-pci"
27788msgstr ""
27789
27790#, c-format
27791msgid "invalid nested value key '%s'"
27792msgstr ""
27793
27794#, fuzzy, c-format
27795msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
27796msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27797
27798#, fuzzy, c-format
27799msgid "invalid netfs path (no /): %s"
27800msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27801
27802msgid "invalid network pointer in"
27803msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27804
27805#, c-format
27806msgid "invalid network pointer in %s"
27807msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27808
27809#, fuzzy, c-format
27810msgid "invalid network type supplied for '%s'"
27811msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27812
27813msgid "invalid node cpu active value"
27814msgstr ""
27815
27816msgid "invalid node cpu cores value"
27817msgstr ""
27818
27819msgid "invalid node cpu mhz value"
27820msgstr ""
27821
27822msgid "invalid node cpu nodes value"
27823msgstr ""
27824
27825msgid "invalid node cpu sockets value"
27826msgstr ""
27827
27828msgid "invalid node cpu threads value"
27829msgstr ""
27830
27831#, fuzzy
27832msgid "invalid node device pointer"
27833msgstr "ugyldig domænepeger i"
27834
27835#, fuzzy, c-format
27836msgid "invalid node device pointer in %s"
27837msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
27838
27839msgid "invalid node memory value"
27840msgstr ""
27841
27842#, fuzzy, c-format
27843msgid "invalid number '%s' in '%s'"
27844msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27845
27846#, c-format
27847msgid ""
27848"invalid number value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
27849"cache"
27850msgstr ""
27851
27852#, c-format
27853msgid "invalid or missing decode/guest attribute in CPU model %s"
27854msgstr ""
27855
27856#, c-format
27857msgid "invalid or missing decode/host attribute in CPU model %s"
27858msgstr ""
27859
27860#, c-format
27861msgid "invalid parent device '%s'"
27862msgstr ""
27863
27864#, c-format
27865msgid "invalid partition name '%s', expected '%s'"
27866msgstr ""
27867
27868#, c-format
27869msgid "invalid path %s not assigned to domain"
27870msgstr ""
27871
27872msgid "invalid path for master key file"
27873msgstr ""
27874
27875#, c-format
27876msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
27877msgstr ""
27878
27879#, c-format
27880msgid "invalid path: %s"
27881msgstr ""
27882
27883msgid "invalid pid"
27884msgstr ""
27885
27886msgid "invalid prefix, must be in range of 4-27"
27887msgstr ""
27888
27889#, c-format
27890msgid "invalid protocol argument: %d"
27891msgstr ""
27892
27893#, c-format
27894msgid "invalid protocol transport type '%s'"
27895msgstr ""
27896
27897#, c-format
27898msgid "invalid qemu namespace capability '%s'"
27899msgstr ""
27900
27901msgid "invalid readahead size or timeout"
27902msgstr ""
27903
27904#, c-format
27905msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
27906msgstr ""
27907
27908msgid "invalid runstate"
27909msgstr ""
27910
27911#, c-format
27912msgid "invalid scale %llu"
27913msgstr ""
27914
27915#, fuzzy, c-format
27916msgid "invalid scheduler option: %s"
27917msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27918
27919#, fuzzy, c-format
27920msgid "invalid secret type %s"
27921msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
27922
27923#, fuzzy, c-format
27924msgid "invalid secret type '%s'"
27925msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
27926
27927#, fuzzy, c-format
27928msgid "invalid secret uuid '%s'"
27929msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27930
27931#, c-format
27932msgid "invalid security relabel value %s"
27933msgstr ""
27934
27935#, c-format
27936msgid "invalid security relabel value '%s'"
27937msgstr ""
27938
27939msgid "invalid server address"
27940msgstr ""
27941
27942#, c-format
27943msgid "invalid size supplied for '%s'"
27944msgstr ""
27945
27946#, c-format
27947msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'"
27948msgstr ""
27949
27950#, c-format
27951msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'"
27952msgstr ""
27953
27954#, c-format
27955msgid "invalid ssid value '%s' for '%s'"
27956msgstr ""
27957
27958#, c-format
27959msgid "invalid storage pool cow feature state '%s'"
27960msgstr ""
27961
27962#, fuzzy
27963msgid "invalid storage pool pointer in"
27964msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27965
27966#, fuzzy, c-format
27967msgid "invalid storage pool pointer in %s"
27968msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27969
27970#, fuzzy, c-format
27971msgid "invalid storage source index '%s'"
27972msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27973
27974#, fuzzy
27975msgid "invalid storage volume pointer in"
27976msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27977
27978#, fuzzy, c-format
27979msgid "invalid storage volume pointer in %s"
27980msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27981
27982#, fuzzy
27983msgid "invalid stream pointer"
27984msgstr "ugyldig netværkspeger i"
27985
27986#, fuzzy, c-format
27987msgid "invalid stream pointer in %s"
27988msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
27989
27990#, c-format
27991msgid ""
27992"invalid string value for '%s' host CPU model property in QEMU capabilities "
27993"cache"
27994msgstr ""
27995
27996msgid "invalid timer frequency"
27997msgstr ""
27998
27999#, fuzzy, c-format
28000msgid "invalid tlsPort number: %s"
28001msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
28002
28003#, fuzzy
28004msgid "invalid transient"
28005msgstr "ugyldig domænepeger i"
28006
28007#, c-format
28008msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'"
28009msgstr ""
28010
28011#, c-format
28012msgid "invalid unique_id supplied for '%s'"
28013msgstr ""
28014
28015msgid "invalid use of command API"
28016msgstr ""
28017
28018msgid "invalid use with no flags"
28019msgstr ""
28020
28021#, c-format
28022msgid "invalid uuid %s"
28023msgstr ""
28024
28025#, c-format
28026msgid "invalid value %d"
28027msgstr ""
28028
28029#, c-format
28030msgid "invalid value '%s' for migration parameter '%s'"
28031msgstr ""
28032
28033#, c-format
28034msgid "invalid value '%s' for parameter '%s' of device '%s'"
28035msgstr ""
28036
28037#, c-format
28038msgid "invalid value for 'managed': %s"
28039msgstr ""
28040
28041msgid "invalid value for boot menu timeout"
28042msgstr ""
28043
28044msgid "invalid value for boot menu timeout, must be in range [0,65535]"
28045msgstr ""
28046
28047msgid "invalid value for rebootTimeout"
28048msgstr ""
28049
28050msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]"
28051msgstr ""
28052
28053msgid "invalid value of 'ephemeral'"
28054msgstr ""
28055
28056msgid "invalid value of 'private'"
28057msgstr ""
28058
28059msgid "invalid value of 0 for iothread_id"
28060msgstr ""
28061
28062msgid "invalid value of memory device node"
28063msgstr ""
28064
28065#, c-format
28066msgid "invalid vcpu index '%u'"
28067msgstr ""
28068
28069#, c-format
28070msgid "invalid vncdisplay value '%s'"
28071msgstr ""
28072
28073#, fuzzy
28074msgid "invalid watchdog action"
28075msgstr "ingen gyldig forbindelse"
28076
28077msgid "io is not supported with vhostuser disk"
28078msgstr ""
28079
28080msgid "io policy of disk device"
28081msgstr ""
28082
28083msgid "io uring is not supported by this QEMU binary"
28084msgstr ""
28085
28086msgid "ioeventfd is not supported with vhostuser disk"
28087msgstr ""
28088
28089msgid "iommu driver option is only supported for virtio devices"
28090msgstr ""
28091
28092msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary"
28093msgstr ""
28094
28095msgid "iommu: caching mode is not supported with this QEMU binary"
28096msgstr ""
28097
28098msgid "iommu: device IOTLB is not supported with this QEMU binary"
28099msgstr ""
28100
28101msgid "iommu: eim is not supported with this QEMU binary"
28102msgstr ""
28103
28104msgid "iommu: interrupt remapping is not supported with this QEMU binary"
28105msgstr ""
28106
28107#, c-format
28108msgid "iothread %d not found"
28109msgstr ""
28110
28111msgid "iothread for the new IOThread"
28112msgstr ""
28113
28114msgid "iothread id of existing IOThread"
28115msgstr ""
28116
28117msgid "iothread is not supported with vhostuser disk"
28118msgstr ""
28119
28120msgid "iothread_id for the IOThread to delete"
28121msgstr ""
28122
28123#, c-format
28124msgid "iothreadid %d not found"
28125msgstr ""
28126
28127msgid "iotune is not supported with vhostuser disk"
28128msgstr ""
28129
28130msgid "iowait:"
28131msgstr ""
28132
28133msgid "ipset name contains invalid characters"
28134msgstr ""
28135
28136msgid "ipset name is too long"
28137msgstr ""
28138
28139#, fuzzy
28140msgid "is not active"
28141msgstr "inaktiv"
28142
28143msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type"
28144msgstr ""
28145
28146msgid "iscsi-direct pool only supports 'chap' auth type"
28147msgstr ""
28148
28149msgid "ivgen element found, but cipher is missing"
28150msgstr ""
28151
28152msgid "ivshmem device is not supported with this QEMU binary"
28153msgstr ""
28154
28155msgid "job"
28156msgstr ""
28157
28158#, fuzzy, c-format
28159msgid "job type '%s' does not support pivot"
28160msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
28161
28162msgid "kdump-compressed format is not supported here"
28163msgstr ""
28164
28165msgid "kdump-compressed format is only supported with memory-only dump"
28166msgstr ""
28167
28168msgid "keep nvram file"
28169msgstr ""
28170
28171msgid "keep the backing chain relatively referenced"
28172msgstr ""
28173
28174#, c-format
28175msgid "keepalive interval %d too large"
28176msgstr ""
28177
28178msgid "keepalive interval already set"
28179msgstr ""
28180
28181msgid "kernel cpu time field is too long for the destination"
28182msgstr ""
28183
28184msgid "key to be used as a namespace identifier"
28185msgstr ""
28186
28187#, c-format
28188msgid "keyboard interactive authentication failed: %s"
28189msgstr ""
28190
28191#, c-format
28192msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X"
28193msgstr ""
28194
28195#, c-format
28196msgid "known hosts file '%s' does not exist"
28197msgstr ""
28198
28199msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level"
28200msgstr ""
28201
28202msgid "label size is required for NVDIMM device"
28203msgstr ""
28204
28205msgid "label size must be smaller than NVDIMM size"
28206msgstr ""
28207
28208#, c-format
28209msgid "lazy_refcounts not supported with compat level %s"
28210msgstr ""
28211
28212msgid "lease file write failed"
28213msgstr ""
28214
28215msgid "leave the guest paused after creation"
28216msgstr ""
28217
28218msgid "length of metadata out of range"
28219msgstr ""
28220
28221#, c-format
28222msgid "level %u cache size %llu does not match expected size %llu"
28223msgstr ""
28224
28225msgid "libnl was not available at build time"
28226msgstr ""
28227
28228msgid "library call failed"
28229msgstr ""
28230
28231#, fuzzy, c-format
28232msgid "library call failed: %s"
28233msgstr "operation mislykkedes: %s"
28234
28235msgid "librbd encryption engine only supports luks/luks2 formats"
28236msgstr ""
28237
28238msgid "librbd encryption is not supported by this QEMU binary"
28239msgstr ""
28240
28241msgid "libssh transport error"
28242msgstr ""
28243
28244#, c-format
28245msgid "libssh transport error: %s"
28246msgstr ""
28247
28248msgid "libssh transport support was not enabled"
28249msgstr ""
28250
28251msgid "libssh2 transport support was not enabled"
28252msgstr ""
28253
28254msgid "libvirt management daemon:"
28255msgstr ""
28256
28257#, c-format
28258msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
28259msgstr ""
28260
28261msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \""
28262msgstr ""
28263
28264msgid "libvirt will automatically detach/attach the device from/to host"
28265msgstr ""
28266
28267msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
28268msgstr ""
28269
28270msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid/setgid programs"
28271msgstr ""
28272
28273msgid "libvirtd quit during handshake"
28274msgstr ""
28275
28276#, c-format
28277msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
28278msgstr ""
28279
28280#, c-format
28281msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
28282msgstr ""
28283
28284msgid "libxenlight does not support transient disks"
28285msgstr ""
28286
28287msgid "libxenlight failed to attach USB controller"
28288msgstr ""
28289
28290#, fuzzy, c-format
28291msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
28292msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
28293
28294msgid "libxenlight failed to attach network device"
28295msgstr ""
28296
28297msgid "libxenlight failed to attach pci device "
28298msgstr ""
28299
28300#, c-format
28301msgid "libxenlight failed to attach usb device Busnum:%3x, Devnum:%3x"
28302msgstr ""
28303
28304#, c-format
28305msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
28306msgstr ""
28307
28308#, fuzzy, c-format
28309msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
28310msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
28311
28312msgid "libxenlight failed to detach USB controller"
28313msgstr ""
28314
28315#, c-format
28316msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x"
28317msgstr ""
28318
28319#, fuzzy, c-format
28320msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
28321msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
28322
28323#, fuzzy
28324msgid "libxenlight failed to detach network device"
28325msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
28326
28327msgid "libxenlight failed to detach pci device "
28328msgstr ""
28329
28330#, c-format
28331msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
28332msgstr ""
28333
28334#, c-format
28335msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'"
28336msgstr ""
28337
28338#, fuzzy, c-format
28339msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
28340msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
28341
28342msgid "libxenlight failed to store userdata"
28343msgstr ""
28344
28345msgid "libxenlight state driver is not active"
28346msgstr ""
28347
28348#, c-format
28349msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
28350msgstr ""
28351
28352msgid "libxl_get_cpu_topology failed"
28353msgstr ""
28354
28355msgid "libxl_get_numainfo failed"
28356msgstr ""
28357
28358msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
28359msgstr ""
28360
28361#, c-format
28362msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
28363msgstr ""
28364
28365msgid "lifecycle action to set"
28366msgstr ""
28367
28368msgid "lifecycle type to modify"
28369msgstr ""
28370
28371msgid "limit list to children of current snapshot"
28372msgstr ""
28373
28374msgid "limit list to children of given checkpoint"
28375msgstr ""
28376
28377msgid "limit list to children of given snapshot"
28378msgstr ""
28379
28380#, c-format
28381msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\""
28382msgstr ""
28383
28384msgid "list UUID of active pools only"
28385msgstr ""
28386
28387#, fuzzy
28388msgid "list all domain blocks"
28389msgstr "vis domæner"
28390
28391msgid "list all domain virtual interfaces"
28392msgstr ""
28393
28394msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)"
28395msgstr ""
28396
28397msgid "list available servers on a daemon"
28398msgstr ""
28399
28400msgid "list checkpoint names only"
28401msgstr ""
28402
28403msgid "list checkpoints in a tree"
28404msgstr ""
28405
28406msgid "list clients connected to <server>"
28407msgstr ""
28408
28409#, fuzzy
28410msgid "list devices in a tree"
28411msgstr "mangler enhedsinformation"
28412
28413msgid "list domain IDs only"
28414msgstr ""
28415
28416#, fuzzy
28417msgid "list domain names only"
28418msgstr "vis domæner"
28419
28420msgid "list domains"
28421msgstr "vis domæner"
28422
28423#, fuzzy
28424msgid "list domains in other states"
28425msgstr "domænenavn eller uuid"
28426
28427#, fuzzy
28428msgid "list domains in paused state"
28429msgstr "vis domæner"
28430
28431msgid "list domains in running state"
28432msgstr ""
28433
28434msgid "list domains in shutoff state"
28435msgstr ""
28436
28437#, fuzzy
28438msgid "list domains with autostart disabled"
28439msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
28440
28441#, fuzzy
28442msgid "list domains with autostart enabled"
28443msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
28444
28445msgid "list domains with existing checkpoint"
28446msgstr ""
28447
28448msgid "list domains with existing snapshot"
28449msgstr ""
28450
28451msgid "list domains with managed save state"
28452msgstr ""
28453
28454msgid "list domains without a checkpoint"
28455msgstr ""
28456
28457msgid "list domains without a snapshot"
28458msgstr ""
28459
28460msgid "list domains without managed save"
28461msgstr ""
28462
28463msgid "list ephemeral secrets"
28464msgstr ""
28465
28466msgid "list inactive & active devices"
28467msgstr ""
28468
28469msgid "list inactive & active domains"
28470msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
28471
28472#, fuzzy
28473msgid "list inactive & active interfaces"
28474msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
28475
28476msgid "list inactive & active networks"
28477msgstr "vis inaktive og aktive netværker"
28478
28479#, fuzzy
28480msgid "list inactive & active pools"
28481msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
28482
28483msgid "list inactive devices"
28484msgstr ""
28485
28486msgid "list inactive domains"
28487msgstr "vis inaktive domæner"
28488
28489#, fuzzy
28490msgid "list inactive interfaces"
28491msgstr "vis inaktive netværker"
28492
28493msgid "list inactive networks"
28494msgstr "vis inaktive netværker"
28495
28496#, fuzzy
28497msgid "list inactive pools"
28498msgstr "vis inaktive domæner"
28499
28500msgid "list is not closed with ]"
28501msgstr ""
28502
28503#, fuzzy
28504msgid "list name of active pools only"
28505msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
28506
28507#, fuzzy
28508msgid "list network filter bindings"
28509msgstr "ugyldig netværkspeger i"
28510
28511#, fuzzy
28512msgid "list network filters"
28513msgstr "list netværker"
28514
28515#, fuzzy
28516msgid "list network names only"
28517msgstr "list netværker"
28518
28519#, fuzzy
28520msgid "list network ports"
28521msgstr "list netværker"
28522
28523msgid "list networks"
28524msgstr "list netværker"
28525
28526#, fuzzy
28527msgid "list networks with autostart disabled"
28528msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
28529
28530#, fuzzy
28531msgid "list networks with autostart enabled"
28532msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
28533
28534msgid "list non-ephemeral secrets"
28535msgstr ""
28536
28537msgid "list non-private secrets"
28538msgstr ""
28539
28540msgid "list of cpus to enable or disable"
28541msgstr ""
28542
28543msgid "list of domains to get stats for"
28544msgstr ""
28545
28546#, fuzzy
28547msgid "list only active domains"
28548msgstr "vis inaktive domæner"
28549
28550msgid "list only checkpoints that are not leaves (with children)"
28551msgstr ""
28552
28553msgid "list only checkpoints without children"
28554msgstr ""
28555
28556msgid "list only checkpoints without parents"
28557msgstr ""
28558
28559msgid "list only domains in other states"
28560msgstr ""
28561
28562#, fuzzy
28563msgid "list only inactive domains"
28564msgstr "vis inaktive domæner"
28565
28566#, fuzzy
28567msgid "list only paused domains"
28568msgstr "vis inaktive domæner"
28569
28570#, fuzzy
28571msgid "list only persistent domains"
28572msgstr "vis inaktive domæner"
28573
28574#, fuzzy
28575msgid "list only running domains"
28576msgstr "Suspendér et kørende domæne."
28577
28578#, fuzzy
28579msgid "list only shutoff domains"
28580msgstr "vis inaktive domæner"
28581
28582msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)"
28583msgstr ""
28584
28585msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine"
28586msgstr ""
28587
28588msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt"
28589msgstr ""
28590
28591msgid "list only snapshots without children"
28592msgstr ""
28593
28594msgid "list only snapshots without parents"
28595msgstr ""
28596
28597#, fuzzy
28598msgid "list only transient domains"
28599msgstr "vis inaktive domæner"
28600
28601#, fuzzy
28602msgid "list persistent domains"
28603msgstr "vis inaktive domæner"
28604
28605#, fuzzy
28606msgid "list persistent networks"
28607msgstr "vis inaktive netværker"
28608
28609msgid "list persistent pools"
28610msgstr ""
28611
28612msgid "list physical host interfaces"
28613msgstr ""
28614
28615#, fuzzy
28616msgid "list pools"
28617msgstr "vis domæner"
28618
28619msgid "list pools with autostart disabled"
28620msgstr ""
28621
28622msgid "list pools with autostart enabled"
28623msgstr ""
28624
28625#, fuzzy
28626msgid "list private secrets"
28627msgstr "vis inaktive netværker"
28628
28629#, fuzzy
28630msgid "list secrets"
28631msgstr "list netværker"
28632
28633msgid "list snapshot names only"
28634msgstr ""
28635
28636msgid "list snapshots in a tree"
28637msgstr ""
28638
28639msgid "list table (default)"
28640msgstr ""
28641
28642msgid "list the name, rather than the full xml"
28643msgstr ""
28644
28645#, fuzzy
28646msgid "list transient domains"
28647msgstr "vis inaktive domæner"
28648
28649#, fuzzy
28650msgid "list transient networks"
28651msgstr "vis inaktive netværker"
28652
28653#, fuzzy
28654msgid "list transient pools"
28655msgstr "list netværker"
28656
28657msgid "list uuid's only"
28658msgstr ""
28659
28660msgid "list valid event types"
28661msgstr ""
28662
28663#, fuzzy
28664msgid "list vols"
28665msgstr "vis domæner"
28666
28667msgid "listen address is not supported by tunnelled migration"
28668msgstr ""
28669
28670msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration"
28671msgstr ""
28672
28673#, c-format
28674msgid "listen type 'none' is not available for graphics type '%s'"
28675msgstr ""
28676
28677#, c-format
28678msgid "listen type 'socket' is not available for graphics type '%s'"
28679msgstr ""
28680
28681msgid "lists not allowed in VMX format"
28682msgstr ""
28683
28684msgid "live"
28685msgstr ""
28686
28687#, c-format
28688msgid "live attach of device '%s' is not supported"
28689msgstr ""
28690
28691#, c-format
28692msgid "live attach of shmem model '%s' is not supported"
28693msgstr ""
28694
28695#, c-format
28696msgid "live detach of device '%s' is not supported"
28697msgstr ""
28698
28699#, c-format
28700msgid "live detach of shmem model '%s' is not supported"
28701msgstr ""
28702
28703#, fuzzy
28704msgid "live migration"
28705msgstr "knudeinformation"
28706
28707msgid "live snapshot creation is supported only during full system snapshots"
28708msgstr ""
28709
28710#, c-format
28711msgid "live update of device '%s' is not supported"
28712msgstr ""
28713
28714#, c-format
28715msgid "loadparm '%s' exceeds 8 characters"
28716msgstr ""
28717
28718msgid "loadparm cannot be an empty string"
28719msgstr ""
28720
28721msgid "lock manager connection has been restricted"
28722msgstr ""
28723
28724msgid "lock owner details have not been registered"
28725msgstr ""
28726
28727msgid "logfile not supported in this QEMU binary"
28728msgstr ""
28729
28730#, c-format
28731msgid "logical volume '%s' is sparse, volume wipe not supported"
28732msgstr ""
28733
28734msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
28735msgstr ""
28736
28737msgid "luks2 is currently not supported by the qemu encryption engine"
28738msgstr ""
28739
28740msgid "lxc state driver is not active"
28741msgstr ""
28742
28743msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
28744msgstr ""
28745
28746msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
28747msgstr ""
28748
28749msgid "machine already powered down"
28750msgstr ""
28751
28752msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
28753msgstr ""
28754
28755msgid "machine is null"
28756msgstr ""
28757
28758msgid "machine not in running state to suspend it"
28759msgstr ""
28760
28761msgid "machine not paused, so can't resume it"
28762msgstr ""
28763
28764msgid "machine not running, so can't reboot it"
28765msgstr ""
28766
28767msgid "machine paused, so can't power it down"
28768msgstr ""
28769
28770#, c-format
28771msgid "machine type '%s'"
28772msgstr ""
28773
28774msgid "machine type (/domain/os/type/@machine)"
28775msgstr ""
28776
28777msgid "make added vcpus hot(un)pluggable"
28778msgstr ""
28779
28780msgid "make live change persistent"
28781msgstr ""
28782
28783msgid "make the copy share a backing chain"
28784msgstr ""
28785
28786msgid "malformed 'offset' property of 'raw' driver"
28787msgstr ""
28788
28789msgid "malformed 'prefix' field"
28790msgstr ""
28791
28792#, c-format
28793msgid "malformed 'readahead' field in backing store definition '%s'"
28794msgstr ""
28795
28796msgid "malformed 'size' property of 'raw' driver"
28797msgstr ""
28798
28799#, c-format
28800msgid "malformed 'sslverify' field in backing store definition '%s'"
28801msgstr ""
28802
28803#, c-format
28804msgid "malformed 'timeout' field in backing store definition '%s'"
28805msgstr ""
28806
28807msgid "malformed 'wwpn' value"
28808msgstr ""
28809
28810msgid "malformed <blockDirtyBitmaps> in migration cookie"
28811msgstr ""
28812
28813msgid "malformed <sysinfo> uuid element"
28814msgstr ""
28815
28816msgid "malformed <tempBlockDirtyBitmaps> in status XML"
28817msgstr ""
28818
28819msgid "malformed GIC version in QEMU capabilities cache"
28820msgstr ""
28821
28822#, c-format
28823msgid "malformed QAPI schema when querying '%s' of '%s'"
28824msgstr ""
28825
28826msgid "malformed QMP schema"
28827msgstr ""
28828
28829#, c-format
28830msgid "malformed TLS secret uuid '%s' provided"
28831msgstr ""
28832
28833#, c-format
28834msgid "malformed backing store path for protocol %s"
28835msgstr ""
28836
28837msgid "malformed capacity element"
28838msgstr ""
28839
28840msgid "malformed char device string"
28841msgstr ""
28842
28843#, c-format
28844msgid "malformed disk path: %s"
28845msgstr ""
28846
28847msgid "malformed emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
28848msgstr ""
28849
28850msgid "malformed genid element"
28851msgstr ""
28852
28853msgid "malformed group element"
28854msgstr ""
28855
28856msgid "malformed hostuuid element in migration data"
28857msgstr ""
28858
28859#, c-format
28860msgid "malformed http cookie '%s' in backing store definition '%s'"
28861msgstr ""
28862
28863msgid "malformed hyperv panic data"
28864msgstr ""
28865
28866msgid "malformed in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
28867msgstr ""
28868
28869msgid "malformed ipset flags"
28870msgstr ""
28871
28872#, c-format
28873msgid "malformed mac address '%s'"
28874msgstr ""
28875
28876msgid "malformed machine cpu count in QEMU capabilities cache"
28877msgstr ""
28878
28879msgid "malformed mtu size"
28880msgstr ""
28881
28882#, c-format
28883msgid "malformed namespace '%s'"
28884msgstr ""
28885
28886#, c-format
28887msgid "malformed namespace name: %s"
28888msgstr ""
28889
28890#, c-format
28891msgid "malformed nbd string '%s'"
28892msgstr ""
28893
28894msgid "malformed netlink response message"
28895msgstr ""
28896
28897msgid "malformed octal mode"
28898msgstr ""
28899
28900#, c-format
28901msgid "malformed output of %s: %s"
28902msgstr ""
28903
28904msgid "malformed owner element"
28905msgstr ""
28906
28907msgid "malformed prManager reply"
28908msgstr ""
28909
28910msgid "malformed qemu-current-machine reply"
28911msgstr ""
28912
28913msgid "malformed query string"
28914msgstr ""
28915
28916#, c-format
28917msgid "malformed refcount %s on %s"
28918msgstr ""
28919
28920msgid "malformed refreservation reported"
28921msgstr ""
28922
28923msgid "malformed return value"
28924msgstr ""
28925
28926msgid "malformed s390 panic data"
28927msgstr ""
28928
28929#, c-format
28930msgid "malformed signal name: %s"
28931msgstr ""
28932
28933msgid "malformed uuid element"
28934msgstr ""
28935
28936#, c-format
28937msgid "malformed uuid element for '%s'"
28938msgstr ""
28939
28940#, c-format
28941msgid "malformed value '%s' of 'offset' attribute of slice"
28942msgstr ""
28943
28944#, c-format
28945msgid "malformed value '%s' of 'size' attribute of slice"
28946msgstr ""
28947
28948msgid "malformed volsize reported"
28949msgstr ""
28950
28951msgid "malformed volume allocation value"
28952msgstr ""
28953
28954msgid "malformed volume extent devices value"
28955msgstr ""
28956
28957msgid "malformed volume extent length value"
28958msgstr ""
28959
28960msgid "malformed volume extent offset value"
28961msgstr ""
28962
28963msgid "malformed volume extent size value"
28964msgstr ""
28965
28966msgid "malformed volume extent stripes value"
28967msgstr ""
28968
28969msgid "malformed/missing addr in dimm memory info"
28970msgstr ""
28971
28972msgid "malformed/missing hotpluggable in dimm memory info"
28973msgstr ""
28974
28975msgid "malformed/missing hotplugged in dimm memory info"
28976msgstr ""
28977
28978msgid "malformed/missing size in virtio memory info"
28979msgstr ""
28980
28981msgid "malformed/missing slot in dimm memory info"
28982msgstr ""
28983
28984#, fuzzy
28985msgid "managed save of a domain state"
28986msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
28987
28988msgid "managing externally launched configuration"
28989msgstr ""
28990
28991msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)"
28992msgstr ""
28993
28994msgid "mark inactive domains with managed save state"
28995msgstr ""
28996
28997msgid "masterbus not found"
28998msgstr ""
28999
29000#, c-format
29001msgid "match mode %s not supported"
29002msgstr ""
29003
29004msgid "matching filesystem not found"
29005msgstr ""
29006
29007#, fuzzy
29008msgid "matching input device not found"
29009msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29010
29011msgid "matching memory device was not found"
29012msgstr ""
29013
29014msgid "matching shmem device was not found"
29015msgstr ""
29016
29017#, fuzzy
29018msgid "matching vsock device not found"
29019msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29020
29021msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
29022msgstr ""
29023
29024msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa"
29025msgstr ""
29026
29027msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
29028msgstr ""
29029
29030msgid "maxerrors too large"
29031msgstr ""
29032
29033msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
29034msgstr ""
29035
29036msgid "maximum"
29037msgstr ""
29038
29039msgid "maximum CPU is not supported by QEMU binary"
29040msgstr ""
29041
29042msgid "maximum amount of in-flight data during the copy"
29043msgstr ""
29044
29045msgid ""
29046"maximum memory size must be equal or greater than the actual memory size"
29047msgstr ""
29048
29049msgid "maximum memory size overflowed after alignment"
29050msgstr ""
29051
29052msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
29053msgstr ""
29054
29055msgid "maximum vCPU count must not be less than current vCPU count"
29056msgstr ""
29057
29058msgid "maximum vcpu count of a live domain can't be modified"
29059msgstr ""
29060
29061msgid "maximum vcpus count must be an integer"
29062msgstr ""
29063
29064msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
29065msgstr ""
29066
29067msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
29068msgstr ""
29069
29070msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX"
29071msgstr ""
29072
29073msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX"
29074msgstr ""
29075
29076msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX"
29077msgstr ""
29078
29079msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX"
29080msgstr ""
29081
29082msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
29083msgstr ""
29084
29085msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX"
29086msgstr ""
29087
29088msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX"
29089msgstr ""
29090
29091msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX"
29092msgstr ""
29093
29094msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX"
29095msgstr ""
29096
29097msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX"
29098msgstr ""
29099
29100msgid "mdev attribute missing name or value"
29101msgstr ""
29102
29103msgid "mdevctl JSON response contains no devices"
29104msgstr ""
29105
29106#, c-format
29107msgid "mediated device %s is in use by driver %s, domain %s"
29108msgstr ""
29109
29110#, c-format
29111msgid "mediated device '%s' not found"
29112msgstr ""
29113
29114msgid "mediated devices are not supported on non-linux platforms"
29115msgstr ""
29116
29117msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)"
29118msgstr ""
29119
29120#, c-format
29121msgid "memory '%s' not found"
29122msgstr ""
29123
29124#, c-format
29125msgid "memory access mode '%s' not supported without guest numa node"
29126msgstr ""
29127
29128msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]"
29129msgstr ""
29130
29131msgid "memory device alias"
29132msgstr ""
29133
29134msgid "memory device alias is not assigned"
29135msgstr ""
29136
29137#, c-format
29138msgid ""
29139"memory device base '0x%llx' is already being used by another memory device"
29140msgstr ""
29141
29142#, c-format
29143msgid "memory device count '%u' exceeds slots count '%u'"
29144msgstr ""
29145
29146#, c-format
29147msgid "memory device slot '%u' exceeds slots count '%u'"
29148msgstr ""
29149
29150#, c-format
29151msgid "memory device slot '%u' is already being used by another memory device"
29152msgstr ""
29153
29154msgid "memory device target node"
29155msgstr ""
29156
29157msgid "memory device total size exceeds hotplug space"
29158msgstr ""
29159
29160msgid "memory devices are not supported by this driver"
29161msgstr ""
29162
29163#, c-format
29164msgid "memory filename '%s' requires external snapshot"
29165msgstr ""
29166
29167msgid ""
29168"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
29169"swap_hard_limit"
29170msgstr ""
29171
29172msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
29173msgstr ""
29174
29175msgid ""
29176"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor "
29177"driver"
29178msgstr ""
29179
29180msgid "memory not found"
29181msgstr ""
29182
29183#, c-format
29184msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
29185msgstr ""
29186
29187msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
29188msgstr ""
29189
29190#, c-format
29191msgid "memory size of NUMA node '%zu' overflowed after alignment"
29192msgstr ""
29193
29194#, c-format
29195msgid "memory snapshot file path (%s) must be absolute"
29196msgstr ""
29197
29198msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot"
29199msgstr ""
29200
29201msgid "memory-only dump failed for unknown reason"
29202msgstr ""
29203
29204#, fuzzy, c-format
29205msgid "memory-only dump failed: %s"
29206msgstr "operation mislykkedes: %s"
29207
29208msgid "message"
29209msgstr ""
29210
29211msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
29212msgstr ""
29213
29214msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
29215msgstr ""
29216
29217msgid "metadata not found"
29218msgstr ""
29219
29220#, c-format
29221msgid "metadata not found: %s"
29222msgstr ""
29223
29224msgid "metadata preallocation conflicts with backing store"
29225msgstr ""
29226
29227msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes"
29228msgstr ""
29229
29230msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes"
29231msgstr ""
29232
29233msgid "metadata preallocation only available with qcow2"
29234msgstr ""
29235
29236msgid "metadata title can't contain newlines"
29237msgstr ""
29238
29239msgid "metadata_cache is not supported with vhostuser disk"
29240msgstr ""
29241
29242msgid "migrate domain to another host"
29243msgstr ""
29244
29245msgid "migrate uri is not set"
29246msgstr ""
29247
29248msgid "migrate: Invalid downtime"
29249msgstr ""
29250
29251msgid "migrate: Unexpected --timeout-* option without --timeout"
29252msgstr ""
29253
29254msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
29255msgstr ""
29256
29257#, c-format
29258msgid "migrate_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
29259msgstr ""
29260
29261msgid "migrated"
29262msgstr ""
29263
29264msgid "migrating"
29265msgstr ""
29266
29267msgid "migration"
29268msgstr ""
29269
29270msgid "migration URI is not supported by tunnelled migration"
29271msgstr ""
29272
29273msgid "migration URI, usually can be omitted"
29274msgstr ""
29275
29276msgid "migration bandwidth limit in MiB/s"
29277msgstr ""
29278
29279#, fuzzy
29280msgid "migration canceled"
29281msgstr "operation mislykkedes"
29282
29283msgid "migration in job"
29284msgstr ""
29285
29286#, fuzzy, c-format
29287msgid "migration of disk %s failed"
29288msgstr "operation mislykkedes"
29289
29290#, fuzzy, c-format
29291msgid "migration of disk %s failed: %s"
29292msgstr "operation mislykkedes: %s"
29293
29294msgid ""
29295"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
29296"and this QEMU"
29297msgstr ""
29298
29299msgid "migration out job"
29300msgstr ""
29301
29302#, c-format
29303msgid "migration parameter '%s' must be less than %llu"
29304msgstr ""
29305
29306#, c-format
29307msgid "migration parameter '%s' must be less than %u"
29308msgstr ""
29309
29310#, c-format
29311msgid "migration protocol going backwards %s => %s"
29312msgstr ""
29313
29314msgid "migration statistics are available only on the source host"
29315msgstr ""
29316
29317msgid "migration successfully aborted"
29318msgstr ""
29319
29320#, c-format
29321msgid "migration successfully aborted: %s"
29322msgstr ""
29323
29324msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
29325msgstr ""
29326
29327msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
29328msgstr ""
29329
29330msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
29331msgstr ""
29332
29333msgid "migration was active, but no RAM info was set"
29334msgstr ""
29335
29336msgid "migration with legacy shmem device is not supported"
29337msgstr ""
29338
29339msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
29340msgstr ""
29341
29342msgid ""
29343"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
29344"shared between source and destination)"
29345msgstr ""
29346
29347msgid "migration with transient disk is not supported"
29348msgstr ""
29349
29350msgid "migration with virtiofs device is not supported"
29351msgstr ""
29352
29353#, c-format
29354msgid "migration_address must not be the address of the local machine: %s"
29355msgstr ""
29356
29357#, c-format
29358msgid "migration_host must not be the address of the local machine: %s"
29359msgstr ""
29360
29361msgid "minWorkers cannot be larger than maxWorkers"
29362msgstr ""
29363
29364#, c-format
29365msgid "minimum SSF levels lower than %d are not supported"
29366msgstr ""
29367
29368msgid "minimum target size for the NVDIMM must be 256MB plus the label size"
29369msgstr ""
29370
29371msgid "mirror requires file name"
29372msgstr ""
29373
29374msgid "mirror requires source element"
29375msgstr ""
29376
29377msgid "mirror without type only supported by copy job"
29378msgstr ""
29379
29380#, fuzzy, c-format
29381msgid "mishandled storage format '%s'"
29382msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
29383
29384#, c-format
29385msgid ""
29386"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of "
29387"existing file '%s'"
29388msgstr ""
29389
29390#, c-format
29391msgid "mismatch of address family in range %s - %s"
29392msgstr ""
29393
29394#, c-format
29395msgid "mismatch of address family in range %s - %s for network %s"
29396msgstr ""
29397
29398msgid "mismatched header magic"
29399msgstr ""
29400
29401msgid "missing \""
29402msgstr "mangler \""
29403
29404#, c-format
29405msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
29406msgstr ""
29407
29408#, c-format
29409msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
29410msgstr ""
29411
29412msgid "missing 'DateTime' element"
29413msgstr ""
29414
29415#, c-format
29416msgid "missing 'architecture' in '%s'"
29417msgstr ""
29418
29419msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
29420msgstr ""
29421
29422#, c-format
29423msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29424msgstr ""
29425
29426#, c-format
29427msgid ""
29428"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
29429"network %s"
29430msgstr ""
29431
29432#, c-format
29433msgid "missing 'executable' in '%s'"
29434msgstr ""
29435
29436#, c-format
29437msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
29438msgstr ""
29439
29440#, c-format
29441msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29442msgstr ""
29443
29444msgid "missing 'filename' field in JSON backing volume definition"
29445msgstr ""
29446
29447#, c-format
29448msgid "missing 'filename' in '%s'"
29449msgstr ""
29450
29451#, fuzzy, c-format
29452msgid "missing 'format' in '%s'"
29453msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
29454
29455msgid "missing 'guid' attribute"
29456msgstr ""
29457
29458msgid "missing 'id' attribute for mediated device's <type> element"
29459msgstr ""
29460
29461#, c-format
29462msgid "missing 'machines' in '%s'"
29463msgstr ""
29464
29465msgid ""
29466"missing 'name' attribute for a host CPU model property in QEMU capabilities "
29467"cache"
29468msgstr ""
29469
29470msgid "missing 'namespace' attribute to disk source"
29471msgstr ""
29472
29473#, c-format
29474msgid "missing 'nvram-template' in '%s'"
29475msgstr ""
29476
29477msgid "missing 'path' attribute for vhostuser disk source"
29478msgstr ""
29479
29480msgid "missing 'path' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29481msgstr ""
29482
29483msgid "missing 'portal' address in iSCSI backing definition"
29484msgstr ""
29485
29486#, c-format
29487msgid "missing 'process' value in selinux lxc contexts file '%s'"
29488msgstr ""
29489
29490msgid "missing 'server' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29491msgstr ""
29492
29493#, c-format
29494msgid ""
29495"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
29496"network %s"
29497msgstr ""
29498
29499msgid "missing 'state' attribute"
29500msgstr ""
29501
29502msgid "missing 'target' in iSCSI backing definition"
29503msgstr ""
29504
29505msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
29506msgstr ""
29507
29508msgid "missing 'type' attribute for vhostuser disk source"
29509msgstr ""
29510
29511msgid "missing 'type' attribute to disk source"
29512msgstr ""
29513
29514msgid "missing 'url' in JSON backing volume definition"
29515msgstr ""
29516
29517msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem"
29518msgstr ""
29519
29520msgid ""
29521"missing 'user' or 'group' attribute in JSON backing definition for NFS volume"
29522msgstr ""
29523
29524msgid "missing 'value' attribute for HyperV feature 'vendor_id'"
29525msgstr ""
29526
29527msgid ""
29528"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS "
29529"volume"
29530msgstr ""
29531
29532msgid ""
29533"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition "
29534"for gluster volume"
29535msgstr ""
29536
29537#, fuzzy
29538msgid "missing <target> element for <memory> device"
29539msgstr "mangler målinformation for enhed"
29540
29541msgid "missing <type> element in <capability> element"
29542msgstr ""
29543
29544msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
29545msgstr ""
29546
29547msgid "missing CPU data architecture"
29548msgstr ""
29549
29550#, fuzzy
29551msgid "missing CPU definition"
29552msgstr "mangler enhedsinformation"
29553
29554msgid "missing EGD backend type"
29555msgstr ""
29556
29557#, fuzzy
29558msgid "missing GIC version"
29559msgstr "mangler enhedsinformation"
29560
29561msgid "missing GIC version in QEMU capabilities cache"
29562msgstr ""
29563
29564msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response"
29565msgstr ""
29566
29567#, fuzzy
29568msgid "missing RNG device backend model"
29569msgstr "mangler enhedsinformation"
29570
29571#, fuzzy
29572msgid "missing RNG device model"
29573msgstr "mangler enhedsinformation"
29574
29575#, c-format
29576msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
29577msgstr ""
29578
29579msgid "missing SEV certChain information in QEMU capabilities cache"
29580msgstr ""
29581
29582msgid "missing SEV pdh information in QEMU capabilities cache"
29583msgstr ""
29584
29585msgid "missing SEV platform data in QEMU capabilities cache"
29586msgstr ""
29587
29588#, fuzzy
29589msgid "missing TPM device backend"
29590msgstr "mangler enhedsinformation"
29591
29592msgid "missing TPM device backend type"
29593msgstr ""
29594
29595#, fuzzy
29596msgid "missing Xen migration stream version"
29597msgstr "mangler operativsysteminformation"
29598
29599#, fuzzy, c-format
29600msgid "missing address type in network %s"
29601msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29602
29603#, fuzzy
29604msgid "missing alias for memory device"
29605msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
29606
29607#, fuzzy
29608msgid "missing alias for network device"
29609msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
29610
29611#, c-format
29612msgid "missing alias or qom-type for qemu object '%s'"
29613msgstr ""
29614
29615#, c-format
29616msgid "missing ap-adapter value for '%s'"
29617msgstr ""
29618
29619#, c-format
29620msgid "missing ap-domain value for '%s'"
29621msgstr ""
29622
29623msgid "missing arch in QEMU capabilities cache"
29624msgstr ""
29625
29626#, fuzzy
29627msgid "missing argument"
29628msgstr "mangler \""
29629
29630msgid "missing array element"
29631msgstr ""
29632
29633#, c-format
29634msgid "missing backend for pool type %d"
29635msgstr ""
29636
29637#, c-format
29638msgid "missing backend for pool type %d (%s)"
29639msgstr ""
29640
29641#, c-format
29642msgid "missing bitmap name for disk '%s' of checkpoint '%s'"
29643msgstr ""
29644
29645#, fuzzy, c-format
29646msgid "missing block job data for disk '%s'"
29647msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
29648
29649msgid "missing blocker name in QEMU capabilities cache"
29650msgstr ""
29651
29652#, fuzzy
29653msgid "missing boot device"
29654msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29655
29656msgid "missing capability name"
29657msgstr ""
29658
29659msgid "missing capacity element"
29660msgstr ""
29661
29662#, fuzzy
29663msgid "missing cellno argument"
29664msgstr "mangler kerneinformation"
29665
29666#, fuzzy
29667msgid "missing connection mode for <reservations/>"
29668msgstr "mangler operativsysteminformation"
29669
29670#, fuzzy
29671msgid "missing connection type for <reservations/>"
29672msgstr "mangler operativsysteminformation"
29673
29674#, fuzzy
29675msgid "missing cookie name"
29676msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29677
29678msgid "missing cpu name in QEMU capabilities cache"
29679msgstr ""
29680
29681msgid "missing cpuid-register in CPU data"
29682msgstr ""
29683
29684#, fuzzy
29685msgid "missing cpuset for emulatorpin"
29686msgstr "mangler enhedsinformation"
29687
29688#, fuzzy
29689msgid "missing cpuset for iothreadpin"
29690msgstr "mangler kerneinformation"
29691
29692#, fuzzy
29693msgid "missing cpuset for vcpupin"
29694msgstr "mangler enhedsinformation"
29695
29696msgid "missing creationTime from existing checkpoint"
29697msgstr ""
29698
29699msgid "missing creationTime from existing snapshot"
29700msgstr ""
29701
29702#, fuzzy, c-format
29703msgid "missing cssid value for '%s'"
29704msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29705
29706#, fuzzy, c-format
29707msgid "missing destination file for disk %s: %s"
29708msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29709
29710msgid "missing dev attribute in <interface> element"
29711msgstr ""
29712
29713#, fuzzy, c-format
29714msgid "missing device API for mediated device type '%s'"
29715msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29716
29717#, fuzzy, c-format
29718msgid "missing device type in '%s'"
29719msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29720
29721msgid "missing devices information"
29722msgstr "mangler enhedsinformation"
29723
29724#, c-format
29725msgid "missing devices information for %s"
29726msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29727
29728#, fuzzy, c-format
29729msgid "missing devno value for '%s'"
29730msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29731
29732#, fuzzy
29733msgid "missing disk backing store format"
29734msgstr "mangler enhedsinformation"
29735
29736msgid "missing disk backing store source"
29737msgstr ""
29738
29739#, fuzzy, c-format
29740msgid "missing disk device alias name for %s"
29741msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29742
29743msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol"
29744msgstr ""
29745
29746msgid "missing domain in checkpoint"
29747msgstr ""
29748
29749#, fuzzy
29750msgid "missing domain in snapshot"
29751msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
29752
29753#, fuzzy
29754msgid "missing domain name"
29755msgstr "domænenavn eller uuid"
29756
29757msgid "missing domain type attribute"
29758msgstr ""
29759
29760#, c-format
29761msgid "missing element or attribute '%s'"
29762msgstr ""
29763
29764#, fuzzy
29765msgid "missing emulated GIC information"
29766msgstr "mangler kerneinformation"
29767
29768msgid "missing emulated GIC information in QEMU capabilities cache"
29769msgstr ""
29770
29771msgid "missing emulator in QEMU capabilities cache"
29772msgstr ""
29773
29774#, fuzzy
29775msgid "missing encryption description"
29776msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29777
29778msgid "missing entry in GIC capabilities list"
29779msgstr ""
29780
29781msgid "missing entry in migration capabilities list"
29782msgstr ""
29783
29784#, fuzzy
29785msgid "missing entry in supported dump formats"
29786msgstr "mangler operativsysteminformation"
29787
29788#, fuzzy, c-format
29789msgid "missing existing file for disk %s: %s"
29790msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
29791
29792#, fuzzy
29793msgid "missing feature name"
29794msgstr "mangler kerneinformation"
29795
29796msgid "missing filter parameter table"
29797msgstr ""
29798
29799msgid "missing flag name in QEMU capabilities cache"
29800msgstr ""
29801
29802#, c-format
29803msgid "missing gluster volume name for path '%s'"
29804msgstr ""
29805
29806#, c-format
29807msgid "missing host CPU model info from QEMU capabilities for binary %s"
29808msgstr ""
29809
29810msgid "missing host CPU model name in QEMU capabilities cache"
29811msgstr ""
29812
29813#, fuzzy, c-format
29814msgid "missing host in migration URI: %s"
29815msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
29816
29817msgid ""
29818"missing host specification of NBD server in JSON backing volume definition"
29819msgstr ""
29820
29821msgid "missing host/server or path of SSH JSON backing volume definition"
29822msgstr ""
29823
29824#, fuzzy
29825msgid "missing hostname element in migration data"
29826msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29827
29828msgid ""
29829"missing hostname for tcp backing server in JSON backing volume definition"
29830msgstr ""
29831
29832#, fuzzy
29833msgid "missing hostuuid element in migration data"
29834msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29835
29836#, fuzzy
29837msgid "missing hub device type"
29838msgstr "mangler enhedsinformation"
29839
29840msgid "missing iSCSI hostdev source path name"
29841msgstr ""
29842
29843#, fuzzy
29844msgid "missing in-kernel GIC information"
29845msgstr "mangler kerneinformation"
29846
29847#, fuzzy
29848msgid "missing in-kernel GIC information in QEMU capabilities cache"
29849msgstr "mangler kerneinformation"
29850
29851#, fuzzy, c-format
29852msgid "missing info on pr-manager %s"
29853msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
29854
29855msgid "missing initiator IQN"
29856msgstr ""
29857
29858#, fuzzy
29859msgid "missing input device type"
29860msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29861
29862msgid "missing input volume target path"
29863msgstr ""
29864
29865#, fuzzy
29866msgid "missing interface information"
29867msgstr "mangler kerneinformation"
29868
29869#, fuzzy
29870msgid "missing ivgen info name string"
29871msgstr "mangler kerneinformation"
29872
29873msgid "missing job chain data"
29874msgstr ""
29875
29876msgid "missing kernel information"
29877msgstr "mangler kerneinformation"
29878
29879#, fuzzy, c-format
29880msgid "missing kernel information: %s"
29881msgstr "mangler kerneinformation"
29882
29883#, c-format
29884msgid "missing label for static security driver in domain %s"
29885msgstr ""
29886
29887msgid "missing listen attribute in migration data"
29888msgstr ""
29889
29890msgid "missing listen element"
29891msgstr ""
29892
29893msgid "missing listen element for graphics"
29894msgstr ""
29895
29896msgid "missing listen element for spice graphics"
29897msgstr ""
29898
29899msgid "missing machine name in QEMU capabilities cache"
29900msgstr ""
29901
29902#, c-format
29903msgid "missing mapping in '%s'"
29904msgstr ""
29905
29906msgid "missing microcode version in QEMU capabilities cache"
29907msgstr ""
29908
29909msgid "missing migration capability name"
29910msgstr ""
29911
29912msgid "missing migration parameter name"
29913msgstr ""
29914
29915#, fuzzy
29916msgid "missing name element in migration data"
29917msgstr "mangler kerneinformation"
29918
29919#, fuzzy
29920msgid "missing name for disk source"
29921msgstr "mangler målinformation for enhed"
29922
29923#, fuzzy
29924msgid "missing name for host"
29925msgstr "mangler kerneinformation"
29926
29927msgid "missing name from disk backup element"
29928msgstr ""
29929
29930msgid "missing name from disk snapshot element"
29931msgstr ""
29932
29933#, fuzzy
29934msgid "missing name information"
29935msgstr "mangler kerneinformation"
29936
29937#, fuzzy, c-format
29938msgid "missing name information in %s"
29939msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
29940
29941#, fuzzy
29942msgid "missing network device feature name"
29943msgstr "mangler rodenhedsinformation"
29944
29945#, c-format
29946msgid "missing number of available instances for mediated device type '%s'"
29947msgstr ""
29948
29949msgid "missing offset or size attribute of slice"
29950msgstr ""
29951
29952msgid "missing operating system information"
29953msgstr "mangler operativsysteminformation"
29954
29955#, c-format
29956msgid "missing operating system information for %s"
29957msgstr "mangler operativsysteminformation for %s"
29958
29959#, c-format
29960msgid "missing or broken bitmap '%s' for disk '%s'"
29961msgstr ""
29962
29963msgid "missing or invalid CPU cache mode"
29964msgstr ""
29965
29966msgid "missing or invalid CPU model property type in QEMU capabilities cache"
29967msgstr ""
29968
29969msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data"
29970msgstr ""
29971
29972msgid "missing or invalid features in CPU data"
29973msgstr ""
29974
29975msgid "missing or invalid vlan tag id attribute"
29976msgstr ""
29977
29978msgid "missing or malformed 'device' field of 'nvme' storage"
29979msgstr ""
29980
29981msgid "missing or malformed 'namespace' field of 'nvme' storage"
29982msgstr ""
29983
29984msgid "missing or malformed SEV cbitpos information in QEMU capabilities cache"
29985msgstr ""
29986
29987msgid ""
29988"missing or malformed SEV reducedPhysBits information in QEMU capabilities "
29989"cache"
29990msgstr ""
29991
29992msgid "missing or malformed session-uuid element in migration data"
29993msgstr ""
29994
29995msgid "missing or malformed uuid element in migration data"
29996msgstr ""
29997
29998msgid "missing pagesize argument"
29999msgstr ""
30000
30001msgid "missing parent device"
30002msgstr ""
30003
30004#, c-format
30005msgid "missing parser implementation for JSON backing volume driver '%s'"
30006msgstr ""
30007
30008msgid "missing path for <reservations/>"
30009msgstr ""
30010
30011#, fuzzy
30012msgid "missing per-device path"
30013msgstr "mangler enhedsinformation"
30014
30015#, fuzzy, c-format
30016msgid "missing persistent configuration for disk '%s'"
30017msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
30018
30019msgid "missing pool or image name in ceph backing volume JSON specification"
30020msgstr ""
30021
30022msgid "missing pool source name element"
30023msgstr ""
30024
30025#, fuzzy
30026msgid "missing port attribute in migration data"
30027msgstr "mangler operativsysteminformation"
30028
30029#, fuzzy
30030msgid "missing product"
30031msgstr "mangler \""
30032
30033msgid "missing qemuctime in QEMU capabilities XML"
30034msgstr ""
30035
30036msgid "missing remote server specification in JSON backing volume definition"
30037msgstr ""
30038
30039#, c-format
30040msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s"
30041msgstr ""
30042
30043msgid "missing required persistent attribute in hostdev teaming element"
30044msgstr ""
30045
30046#, c-format
30047msgid ""
30048"missing required protocol attribute in DNS SRV record '%s' of network '%s'"
30049msgstr ""
30050
30051#, c-format
30052msgid "missing required service attribute in DNS SRV record of network '%s'"
30053msgstr ""
30054
30055#, c-format
30056msgid ""
30057"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s"
30058msgstr ""
30059
30060msgid "missing required virtualport type"
30061msgstr ""
30062
30063msgid "missing root device information"
30064msgstr "mangler rodenhedsinformation"
30065
30066#, c-format
30067msgid "missing root device information in %s"
30068msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
30069
30070#, fuzzy
30071msgid "missing root element"
30072msgstr "mangler rodenhedsinformation"
30073
30074#, fuzzy, c-format
30075msgid "missing rport name for '%s'"
30076msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s"
30077
30078#, fuzzy, c-format
30079msgid "missing scheme in migration URI: %s"
30080msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
30081
30082#, fuzzy
30083msgid "missing secret info for 'luks' driver"
30084msgstr "mangler målinformation for enhed"
30085
30086msgid "missing secret uuid or usage attribute"
30087msgstr ""
30088
30089#, fuzzy
30090msgid "missing security model in domain seclabel"
30091msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30092
30093msgid "missing security model when using multiple labels"
30094msgstr ""
30095
30096msgid "missing selfctime in QEMU capabilities XML"
30097msgstr ""
30098
30099msgid "missing sheepdog URI in JSON backing volume definition"
30100msgstr ""
30101
30102msgid "missing sheepdog vdi name"
30103msgstr ""
30104
30105msgid "missing socket address type in JSON backing volume definition"
30106msgstr ""
30107
30108msgid "missing socket for unix transport"
30109msgstr ""
30110
30111msgid ""
30112"missing socket path for udp backing server in JSON backing volume definition"
30113msgstr ""
30114
30115msgid "missing source address type"
30116msgstr ""
30117
30118#, fuzzy
30119msgid "missing source device"
30120msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30121
30122#, fuzzy
30123msgid "missing source devices"
30124msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30125
30126#, fuzzy
30127msgid "missing source host"
30128msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30129
30130msgid "missing source information for device"
30131msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30132
30133#, c-format
30134msgid "missing source information for device %s"
30135msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30136
30137#, fuzzy
30138msgid "missing source path"
30139msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
30140
30141#, c-format
30142msgid "missing ssid value for '%s'"
30143msgstr ""
30144
30145msgid "missing state from existing snapshot"
30146msgstr ""
30147
30148#, c-format
30149msgid "missing storage backend for '%s' storage"
30150msgstr ""
30151
30152#, c-format
30153msgid "missing storage backend for network files using %s protocol"
30154msgstr ""
30155
30156#, c-format
30157msgid "missing storage capability type for '%s'"
30158msgstr ""
30159
30160msgid "missing storage pool host name"
30161msgstr ""
30162
30163msgid "missing storage pool source adapter"
30164msgstr ""
30165
30166#, fuzzy
30167msgid "missing storage pool source device name"
30168msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30169
30170#, fuzzy
30171msgid "missing storage pool source device path"
30172msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30173
30174msgid "missing storage pool source host name"
30175msgstr ""
30176
30177msgid "missing storage pool source path"
30178msgstr ""
30179
30180msgid "missing storage pool target path"
30181msgstr ""
30182
30183#, fuzzy
30184msgid "missing storage source format"
30185msgstr "mangler operativsysteminformation"
30186
30187msgid "missing storage source type"
30188msgstr ""
30189
30190#, fuzzy
30191msgid "missing supported dump formats"
30192msgstr "mangler rodenhedsinformation"
30193
30194msgid ""
30195"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
30196msgstr ""
30197
30198msgid "missing target information for device"
30199msgstr "mangler målinformation for enhed"
30200
30201#, c-format
30202msgid "missing target information for device %s"
30203msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
30204
30205msgid "missing the host address for the iSCSI hostdev"
30206msgstr ""
30207
30208#, fuzzy
30209msgid "missing timer name"
30210msgstr "domænenavn eller uuid"
30211
30212#, fuzzy
30213msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
30214msgstr "mangler operativsysteminformation"
30215
30216msgid "missing tmpfs size, set the size option"
30217msgstr ""
30218
30219#, fuzzy
30220msgid "missing type attribute in migration data"
30221msgstr "mangler operativsysteminformation"
30222
30223#, c-format
30224msgid "missing type for SCSI target capability for '%s'"
30225msgstr ""
30226
30227#, fuzzy, c-format
30228msgid "missing type id attribute for '%s'"
30229msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
30230
30231#, fuzzy
30232msgid "missing type in redirdev"
30233msgstr "mangler målinformation for enhed"
30234
30235#, fuzzy
30236msgid "missing username for auth"
30237msgstr "mangler kerneinformation"
30238
30239msgid "missing username in /node/auth/user field"
30240msgstr ""
30241
30242#, fuzzy
30243msgid "missing uuid element in migration data"
30244msgstr "mangler enhedsinformation"
30245
30246#, fuzzy, c-format
30247msgid "missing value for cookie '%s'"
30248msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30249
30250#, fuzzy, c-format
30251msgid "missing value for migration parameter '%s'"
30252msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30253
30254#, fuzzy
30255msgid "missing values for acceleration"
30256msgstr "mangler enhedsinformation"
30257
30258#, fuzzy
30259msgid "missing vendor"
30260msgstr "mangler \""
30261
30262msgid "missing version in QEMU capabilities cache"
30263msgstr ""
30264
30265msgid "missing vhost-scsi hostdev source wwpn"
30266msgstr ""
30267
30268msgid "missing video model and cannot determine default"
30269msgstr ""
30270
30271msgid "missing vlan tag data"
30272msgstr ""
30273
30274msgid "missing volume name and path for gluster volume"
30275msgstr ""
30276
30277msgid "missing volume name element"
30278msgstr ""
30279
30280#, c-format
30281msgid "missing volume name or file name in gluster source path '%s'"
30282msgstr ""
30283
30284#, fuzzy
30285msgid "missing vporttype attribute in migration data"
30286msgstr "mangler operativsysteminformation"
30287
30288#, fuzzy, c-format
30289msgid "missing wwpn identifier for '%s'"
30290msgstr "mangler enhedsinformation for %s"
30291
30292msgid ""
30293"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported"
30294msgstr ""
30295
30296msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
30297msgstr ""
30298
30299#, c-format
30300msgid "mkdir(\"%s\")"
30301msgstr ""
30302
30303#, c-format
30304msgid ""
30305"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type "
30306"'%s' on device '%s'"
30307msgstr ""
30308
30309msgid "mode attribute of <source/> element"
30310msgstr ""
30311
30312msgid "mode of device reading and writing"
30313msgstr ""
30314
30315#, c-format
30316msgid "model '%s' RNG device not present in domain configuration"
30317msgstr ""
30318
30319#, c-format
30320msgid "model '%s' memory device not present in the domain configuration"
30321msgstr ""
30322
30323#, c-format
30324msgid "model '%s' shmem device not present in domain configuration"
30325msgstr ""
30326
30327#, c-format
30328msgid "model '%s' watchdog device not present in domain configuration"
30329msgstr ""
30330
30331msgid "model resolution is not supported"
30332msgstr ""
30333
30334msgid "model type"
30335msgstr ""
30336
30337msgid "modifies an existing IOThread of the guest domain"
30338msgstr ""
30339
30340msgid "modify cpu state in the guest"
30341msgstr ""
30342
30343msgid "modify/get current state configuration"
30344msgstr ""
30345
30346#, fuzzy
30347msgid "modify/get persistent configuration"
30348msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
30349
30350msgid "modify/get running state"
30351msgstr ""
30352
30353msgid "modify/get the title instead of description"
30354msgstr ""
30355
30356msgid "monitor failure"
30357msgstr ""
30358
30359msgid "monitor must not be NULL"
30360msgstr ""
30361
30362msgid "monitor socket did not show up"
30363msgstr ""
30364
30365#, c-format
30366msgid "more than %d vCPUs are only supported on q35-based machine types"
30367msgstr ""
30368
30369#, c-format
30370msgid ""
30371"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
30372"device"
30373msgstr ""
30374
30375msgid "more than one snapshot claims to be active"
30376msgstr ""
30377
30378msgid "mount is not supported on this platform."
30379msgstr ""
30380
30381msgid "mount move is not supported on this platform."
30382msgstr ""
30383
30384#, c-format
30385msgid "mount point not found: %s"
30386msgstr ""
30387
30388msgid "mountpoint path to be frozen"
30389msgstr ""
30390
30391msgid "mountpoint path to be thawed"
30392msgstr ""
30393
30394msgid "msi option is only supported with a server"
30395msgstr ""
30396
30397#, c-format
30398msgid ""
30399"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s "
30400"(network '%s')"
30401msgstr ""
30402
30403msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary"
30404msgstr ""
30405
30406#, c-format
30407msgid "multiple <portgroup> elements with the same name (%s) in network '%s'"
30408msgstr ""
30409
30410#, c-format
30411msgid ""
30412"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
30413"%s"
30414msgstr ""
30415
30416msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU"
30417msgstr ""
30418
30419#, c-format
30420msgid "multiple devices matching MAC address %s found"
30421msgstr ""
30422
30423#, c-format
30424msgid ""
30425"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
30426"supported"
30427msgstr ""
30428
30429msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
30430msgstr ""
30431
30432#, c-format
30433msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s"
30434msgstr ""
30435
30436msgid "multiple matching devices found"
30437msgstr ""
30438
30439msgid "multiple matching domains found"
30440msgstr ""
30441
30442#, c-format
30443msgid "multiple matching domains found: %s"
30444msgstr ""
30445
30446msgid "multiple matching interfaces found"
30447msgstr ""
30448
30449#, c-format
30450msgid "multiple matching interfaces found: %s"
30451msgstr ""
30452
30453msgid "multiple memory devices found, use --alias or --node to select one"
30454msgstr ""
30455
30456msgid "multiple stream callbacks not supported"
30457msgstr ""
30458
30459#, fuzzy
30460msgid "mutex initialization failed"
30461msgstr "operation mislykkedes"
30462
30463msgid "n - no, throw away my changes"
30464msgstr ""
30465
30466#, c-format
30467msgid "name %s cannot contain '/'"
30468msgstr ""
30469
30470#, fuzzy
30471msgid "name of checkpoint"
30472msgstr "navn for det inaktive domæne"
30473
30474msgid "name of existing snapshot to make current"
30475msgstr ""
30476
30477msgid ""
30478"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
30479"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
30480msgstr ""
30481
30482msgid "name of snapshot"
30483msgstr ""
30484
30485msgid "name of the inactive domain"
30486msgstr "navn for det inaktive domæne"
30487
30488#, fuzzy
30489msgid "name of the pool"
30490msgstr "navn for det inaktive domæne"
30491
30492#, fuzzy
30493msgid "name of the volume"
30494msgstr "navn for det inaktive domæne"
30495
30496msgid "namespace key is required when modifying metadata"
30497msgstr ""
30498
30499msgid ""
30500"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will "
30501"fallback to aio=threads"
30502msgstr ""
30503
30504#, fuzzy, c-format
30505msgid "nbd does not support transport '%s'"
30506msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
30507
30508msgid "nbd port must be in range 0-65535"
30509msgstr ""
30510
30511msgid "nbd protocol accepts only one host"
30512msgstr ""
30513
30514#, c-format
30515msgid "nbd_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
30516msgstr ""
30517
30518msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
30519msgstr ""
30520
30521#, c-format
30522msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u"
30523msgstr ""
30524
30525msgid "ncpus must be 1 when start_cpu is -1"
30526msgstr ""
30527
30528msgid "ncpus too large"
30529msgstr ""
30530
30531msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine"
30532msgstr ""
30533
30534msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
30535msgstr ""
30536
30537msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
30538msgstr ""
30539
30540msgid "need either --dest or --xml"
30541msgstr ""
30542
30543#, fuzzy
30544msgid "need either domain or domain XML"
30545msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
30546
30547msgid "needs rawio capability"
30548msgstr ""
30549
30550msgid "negative size requires --shrink"
30551msgstr ""
30552
30553#, c-format
30554msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
30555msgstr ""
30556
30557#, c-format
30558msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
30559msgstr ""
30560
30561msgid "nested JSON array to commandline conversion is not supported"
30562msgstr ""
30563
30564msgid "netcat path not valid with native proxy mode"
30565msgstr ""
30566
30567msgid "netdir"
30568msgstr ""
30569
30570msgid "netlink error"
30571msgstr ""
30572
30573msgid "netlink event service not running"
30574msgstr ""
30575
30576#, c-format
30577msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'"
30578msgstr ""
30579
30580#, fuzzy
30581msgid "network"
30582msgstr "netværksnavn"
30583
30584#, c-format
30585msgid "network %s exists already"
30586msgstr "netværk %s findes allerede"
30587
30588#, fuzzy, c-format
30589msgid "network %s is not active"
30590msgstr "Netværk %s startede\n"
30591
30592#, c-format
30593msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
30594msgstr ""
30595
30596#, c-format
30597msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different port"
30598msgstr ""
30599
30600#, c-format
30601msgid ""
30602"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
30603"is already in use by a different network port"
30604msgstr ""
30605
30606#, c-format
30607msgid "network '%s' does not have a bridge name."
30608msgstr ""
30609
30610#, c-format
30611msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
30612msgstr ""
30613
30614#, c-format
30615msgid ""
30616"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port"
30617msgstr ""
30618
30619#, c-format
30620msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
30621msgstr ""
30622
30623#, c-format
30624msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
30625msgstr ""
30626
30627#, c-format
30628msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by network port '%s'"
30629msgstr ""
30630
30631#, c-format
30632msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition"
30633msgstr ""
30634
30635#, c-format
30636msgid ""
30637"network '%s' has forward mode '%s'  but lists a device by PCI address in the "
30638"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'"
30639msgstr ""
30640
30641#, c-format
30642msgid ""
30643"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
30644"one default is allowed"
30645msgstr ""
30646
30647#, c-format
30648msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
30649msgstr ""
30650
30651#, fuzzy, c-format
30652msgid "network '%s' has no bridge name defined"
30653msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
30654
30655#, c-format
30656msgid "network '%s' in %s must match connection"
30657msgstr ""
30658
30659#, fuzzy, c-format
30660msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
30661msgstr "netværk %s findes allerede"
30662
30663#, fuzzy, c-format
30664msgid "network '%s' is not active"
30665msgstr "netværk %s findes allerede"
30666
30667#, c-format
30668msgid ""
30669"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
30670msgstr ""
30671
30672#, c-format
30673msgid ""
30674"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
30675msgstr ""
30676
30677#, c-format
30678msgid ""
30679"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
30680"pool"
30681msgstr ""
30682
30683msgid "network configuration using opaque shell scripts"
30684msgstr ""
30685
30686#, c-format
30687msgid ""
30688"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
30689"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'"
30690msgstr ""
30691
30692#, fuzzy, c-format
30693msgid "network device with mac %s already exists"
30694msgstr "netværk %s findes allerede"
30695
30696#, c-format
30697msgid "network event callback %d not registered"
30698msgstr ""
30699
30700msgid "network filter binding port dev"
30701msgstr ""
30702
30703msgid "network filter binding portdev"
30704msgstr ""
30705
30706#, c-format
30707msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
30708msgstr ""
30709
30710#, fuzzy
30711msgid "network filter information in XML"
30712msgstr "netværksinformation i XML"
30713
30714#, fuzzy
30715msgid "network filter name or uuid"
30716msgstr "netværksnavn eller uuid"
30717
30718#, fuzzy
30719msgid "network information"
30720msgstr "netværksinformation i XML"
30721
30722msgid "network information in XML"
30723msgstr "netværksinformation i XML"
30724
30725#, fuzzy
30726msgid "network interface name"
30727msgstr "netværksnavn"
30728
30729#, fuzzy
30730msgid "network interface type"
30731msgstr "netværksnavn"
30732
30733#, fuzzy
30734msgid "network is already active"
30735msgstr "Domænet er allerede aktivt"
30736
30737#, fuzzy, c-format
30738msgid "network is already active as '%s'"
30739msgstr "Domænet er allerede aktivt"
30740
30741#, fuzzy
30742msgid "network is not running"
30743msgstr "netværksinformation i XML"
30744
30745msgid "network name"
30746msgstr "netværksnavn"
30747
30748msgid "network name or uuid"
30749msgstr "netværksnavn eller uuid"
30750
30751#, fuzzy, c-format
30752msgid "network port %s exists already"
30753msgstr "netværk %s findes allerede"
30754
30755msgid "network port has no mac"
30756msgstr ""
30757
30758msgid "network port has no owner UUID"
30759msgstr ""
30760
30761#, fuzzy
30762msgid "network port has no owner name"
30763msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n"
30764
30765#, fuzzy
30766msgid "network port has no uuid"
30767msgstr "netværksnavn eller uuid"
30768
30769#, fuzzy
30770msgid "network port information in XML"
30771msgstr "netværksinformation i XML"
30772
30773#, fuzzy
30774msgid "network port not found"
30775msgstr "netværksnavn eller uuid"
30776
30777#, fuzzy, c-format
30778msgid "network port not found: %s"
30779msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
30780
30781msgid "network state driver is not active"
30782msgstr ""
30783
30784msgid "network uuid"
30785msgstr "netværks uuid"
30786
30787msgid "network-based listen isn't possible, network driver isn't present"
30788msgstr ""
30789
30790#, fuzzy
30791msgid "network_update_xml"
30792msgstr "netværksnavn"
30793
30794msgid "new bridge device name"
30795msgstr ""
30796
30797msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)"
30798msgstr ""
30799
30800#, fuzzy
30801msgid "new domain name"
30802msgstr "domænenavn eller uuid"
30803
30804msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)"
30805msgstr ""
30806
30807msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)"
30808msgstr ""
30809
30810msgid "new metadata to set"
30811msgstr ""
30812
30813msgid "new state of the device"
30814msgstr ""
30815
30816msgid "new value of <requested/> size, as scaled integer (default KiB)"
30817msgstr ""
30818
30819#, fuzzy
30820msgid "new xml too large to fit in file"
30821msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
30822
30823msgid "nfsvers value for NFS pool mount option"
30824msgstr ""
30825
30826#, c-format
30827msgid "nkeycodes must be <= %d"
30828msgstr ""
30829
30830msgid "nl_recv failed"
30831msgstr ""
30832
30833msgid "nl_recv failed - returned 0 bytes"
30834msgstr ""
30835
30836msgid "nl_recv returned with error"
30837msgstr ""
30838
30839msgid "no"
30840msgstr ""
30841
30842msgid "no CPU model specified"
30843msgstr ""
30844
30845#, c-format
30846msgid "no CPU model specified at index %zu"
30847msgstr ""
30848
30849msgid "no CPUs found"
30850msgstr ""
30851
30852msgid "no CPUs given"
30853msgstr ""
30854
30855msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
30856msgstr ""
30857
30858msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
30859msgstr ""
30860
30861#, c-format
30862msgid "no IP address found for interface '%s'"
30863msgstr ""
30864
30865#, c-format
30866msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
30867msgstr ""
30868
30869#, c-format
30870msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
30871msgstr ""
30872
30873#, c-format
30874msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
30875msgstr ""
30876
30877#, c-format
30878msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
30879msgstr ""
30880
30881#, c-format
30882msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
30883msgstr ""
30884
30885#, c-format
30886msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
30887msgstr ""
30888
30889msgid "no SASL mechanisms are available"
30890msgstr ""
30891
30892#, c-format
30893msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
30894msgstr ""
30895
30896#, c-format
30897msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
30898msgstr ""
30899
30900#, c-format
30901msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
30902msgstr ""
30903
30904#, c-format
30905msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
30906msgstr ""
30907
30908#, c-format
30909msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
30910msgstr ""
30911
30912#, c-format
30913msgid "no USB device number supplied for '%s'"
30914msgstr ""
30915
30916#, c-format
30917msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
30918msgstr ""
30919
30920#, c-format
30921msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
30922msgstr ""
30923
30924#, c-format
30925msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
30926msgstr ""
30927
30928#, c-format
30929msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
30930msgstr ""
30931
30932#, c-format
30933msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
30934msgstr ""
30935
30936#, c-format
30937msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
30938msgstr ""
30939
30940msgid "no VPD <fields> elements with an access type attribute found"
30941msgstr ""
30942
30943#, c-format
30944msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed"
30945msgstr ""
30946
30947#, c-format
30948msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed"
30949msgstr ""
30950
30951#, fuzzy, c-format
30952msgid "no assigned pty for device %s"
30953msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
30954
30955#, c-format
30956msgid "no audio device with ID %u"
30957msgstr ""
30958
30959msgid "no autostart"
30960msgstr "ingen autostart"
30961
30962msgid "no available memory line found"
30963msgstr ""
30964
30965#, c-format
30966msgid "no block device path supplied for '%s'"
30967msgstr ""
30968
30969#, c-format
30970msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d"
30971msgstr ""
30972
30973msgid "no cgroup backend available"
30974msgstr ""
30975
30976msgid "no client username was found"
30977msgstr ""
30978
30979#, c-format
30980msgid "no client with matching id '%llu' found"
30981msgstr ""
30982
30983#, fuzzy, c-format
30984msgid "no config file for %s"
30985msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s"
30986
30987#, fuzzy
30988msgid "no connection driver available"
30989msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
30990
30991#, fuzzy, c-format
30992msgid "no connection driver available for %s"
30993msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
30994
30995msgid "no console devices available"
30996msgstr ""
30997
30998#, c-format
30999msgid "no device capabilities for '%s'"
31000msgstr ""
31001
31002#, c-format
31003msgid ""
31004"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'"
31005msgstr ""
31006
31007#, c-format
31008msgid "no device found with alias %s"
31009msgstr ""
31010
31011#, c-format
31012msgid "no disk format for %s was specified"
31013msgstr ""
31014
31015#, c-format
31016msgid "no disk found with alias '%s' or id '%s'"
31017msgstr ""
31018
31019#, c-format
31020msgid "no disk named '%s'"
31021msgstr ""
31022
31023msgid "no disks selected for backup"
31024msgstr ""
31025
31026msgid "no domain XML passed"
31027msgstr ""
31028
31029msgid "no domain backup job present"
31030msgstr ""
31031
31032#, c-format
31033msgid "no domain checkpoint with matching name '%s'"
31034msgstr ""
31035
31036msgid "no domain config"
31037msgstr ""
31038
31039#, c-format
31040msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
31041msgstr ""
31042
31043#, c-format
31044msgid "no domain with matching id %d"
31045msgstr ""
31046
31047#, c-format
31048msgid "no domain with matching id '%d'"
31049msgstr ""
31050
31051#, c-format
31052msgid "no domain with matching name '%s'"
31053msgstr ""
31054
31055#, fuzzy
31056msgid "no domain with matching uuid"
31057msgstr "domænenavn eller uuid"
31058
31059#, c-format
31060msgid "no domain with matching uuid '%s'"
31061msgstr ""
31062
31063#, c-format
31064msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)"
31065msgstr ""
31066
31067#, fuzzy
31068msgid "no error"
31069msgstr "fejl"
31070
31071msgid "no extended partition found and no primary partition available"
31072msgstr ""
31073
31074msgid "no file descriptor received"
31075msgstr ""
31076
31077#, c-format
31078msgid "no firmwares found in %s"
31079msgstr ""
31080
31081msgid "no free memory device slot available"
31082msgstr ""
31083
31084msgid "no fs mount option name specified"
31085msgstr ""
31086
31087msgid "no guest CPU model specified"
31088msgstr ""
31089
31090msgid "no host device manager defined"
31091msgstr ""
31092
31093msgid "no hostname found"
31094msgstr ""
31095
31096#, fuzzy, c-format
31097msgid "no hostname found for domain %s"
31098msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
31099
31100#, c-format
31101msgid "no hostname found: %s"
31102msgstr ""
31103
31104#, c-format
31105msgid "no iSCSI interface defined for IQN %s"
31106msgstr ""
31107
31108#, c-format
31109msgid "no interface with matching mac '%s'"
31110msgstr ""
31111
31112#, c-format
31113msgid "no interface with matching name '%s'"
31114msgstr ""
31115
31116#, fuzzy
31117msgid "no job is active on the domain"
31118msgstr "vis inaktive og aktive domæner"
31119
31120msgid "no large enough free extent"
31121msgstr ""
31122
31123msgid "no limit"
31124msgstr "ingen grænse"
31125
31126msgid "no loader path specified and firmware auto selection disabled"
31127msgstr ""
31128
31129msgid "no map for cgroup BPF prog"
31130msgstr ""
31131
31132msgid "no matching RNG device was found"
31133msgstr ""
31134
31135msgid "no matching filesystem device was found"
31136msgstr ""
31137
31138msgid "no matching redirdev was not found"
31139msgstr ""
31140
31141msgid "no medium attachments"
31142msgstr ""
31143
31144msgid "no memory device found"
31145msgstr ""
31146
31147msgid "no model provided for USB controller"
31148msgstr ""
31149
31150msgid "no monitor path"
31151msgstr ""
31152
31153#, c-format
31154msgid "no network interface supplied for '%s'"
31155msgstr ""
31156
31157#, c-format
31158msgid "no network with matching name '%s'"
31159msgstr ""
31160
31161#, c-format
31162msgid "no network with matching uuid '%s'"
31163msgstr ""
31164
31165#, c-format
31166msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)"
31167msgstr ""
31168
31169#, c-format
31170msgid "no node device for '%s' with matching wwnn '%s' and wwpn '%s'"
31171msgstr ""
31172
31173#, c-format
31174msgid "no node device with matching name '%s'"
31175msgstr ""
31176
31177msgid "no node device with matching name 'scsi_host12'"
31178msgstr ""
31179
31180#, c-format
31181msgid "no nwfilter binding for port dev '%s'"
31182msgstr ""
31183
31184#, c-format
31185msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
31186msgstr ""
31187
31188#, c-format
31189msgid "no nwfilter with matching uuid '%s'"
31190msgstr ""
31191
31192#, fuzzy
31193msgid "no parent for this device"
31194msgstr "mangler målinformation for enhed"
31195
31196msgid "no polkit agent available to authenticate"
31197msgstr ""
31198
31199#, c-format
31200msgid "no polkit agent available to authenticate action '%s'"
31201msgstr ""
31202
31203msgid "no prefix found"
31204msgstr ""
31205
31206msgid "no rbd option name specified"
31207msgstr ""
31208
31209#, c-format
31210msgid "no rbd option value specified for name '%s'"
31211msgstr ""
31212
31213#, c-format
31214msgid "no removable media size supplied for '%s'"
31215msgstr ""
31216
31217msgid "no replacement string in template"
31218msgstr ""
31219
31220msgid "no running guests."
31221msgstr ""
31222
31223msgid "no screens to take screenshot from"
31224msgstr ""
31225
31226msgid "no secret provided for luks encryption"
31227msgstr ""
31228
31229#, c-format
31230msgid "no secret with matching usage '%s'"
31231msgstr ""
31232
31233#, c-format
31234msgid "no secret with matching uuid '%s'"
31235msgstr ""
31236
31237#, c-format
31238msgid "no server with matching name '%s' found"
31239msgstr ""
31240
31241#, c-format
31242msgid "no size supplied for '%s'"
31243msgstr ""
31244
31245msgid "no sockets found"
31246msgstr ""
31247
31248#, fuzzy
31249msgid "no space"
31250msgstr "ingen tilstand"
31251
31252msgid "no state"
31253msgstr "ingen tilstand"
31254
31255#, c-format
31256msgid "no storage pool with matching name '%s'"
31257msgstr ""
31258
31259#, c-format
31260msgid "no storage pool with matching target path '%s'"
31261msgstr ""
31262
31263#, c-format
31264msgid "no storage pool with matching target path '%s' (%s)"
31265msgstr ""
31266
31267#, c-format
31268msgid "no storage pool with matching uuid '%s'"
31269msgstr ""
31270
31271#, c-format
31272msgid "no storage pool with matching uuid '%s' (%s)"
31273msgstr ""
31274
31275#, c-format
31276msgid "no storage pools were found on host '%s'"
31277msgstr ""
31278
31279#, c-format
31280msgid "no storage vol with matching key %s"
31281msgstr ""
31282
31283#, c-format
31284msgid "no storage vol with matching key '%s'"
31285msgstr ""
31286
31287#, c-format
31288msgid "no storage vol with matching name '%s'"
31289msgstr ""
31290
31291#, c-format
31292msgid "no storage vol with matching path '%s'"
31293msgstr ""
31294
31295#, c-format
31296msgid "no storage vol with matching path '%s' (%s)"
31297msgstr ""
31298
31299msgid "no stream callback registered"
31300msgstr ""
31301
31302msgid "no such screen ID"
31303msgstr ""
31304
31305msgid "no suitable callback for host key verification"
31306msgstr ""
31307
31308msgid "no suitable callback for input of key passphrase"
31309msgstr ""
31310
31311msgid "no suitable callback for input of keyboard response"
31312msgstr ""
31313
31314msgid "no suitable info found"
31315msgstr ""
31316
31317msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials"
31318msgstr ""
31319
31320msgid "no suitable method to retrieve key passphrase"
31321msgstr ""
31322
31323#, c-format
31324msgid "no system UUID supplied for '%s'"
31325msgstr ""
31326
31327#, fuzzy, c-format
31328msgid "no target device %s"
31329msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
31330
31331#, c-format
31332msgid "no target name supplied for '%s'"
31333msgstr ""
31334
31335msgid "no threads found"
31336msgstr ""
31337
31338msgid "no tls service found, unable to update tls files"
31339msgstr ""
31340
31341msgid "no transaction running, nothing to be committed."
31342msgstr ""
31343
31344msgid "no transaction running, nothing to rollback."
31345msgstr ""
31346
31347#, c-format
31348msgid "no unused %s names available"
31349msgstr ""
31350
31351msgid "no valid connection"
31352msgstr "ingen gyldig forbindelse"
31353
31354msgid "no valid netlink response was received"
31355msgstr ""
31356
31357msgid "no vcpus selected for modification"
31358msgstr ""
31359
31360msgid "no virtio-serial controllers are available"
31361msgstr ""
31362
31363msgid "no x86 CPU data found"
31364msgstr ""
31365
31366#, c-format
31367msgid ""
31368"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
31369"input, or a memory allocation failure"
31370msgstr ""
31371
31372#, c-format
31373msgid "node '%s' has unexpected type %d"
31374msgstr ""
31375
31376msgid "node CPU stats not implemented on this platform"
31377msgstr ""
31378
31379msgid "node cpu info not implemented on this platform"
31380msgstr ""
31381
31382msgid "node cpu map"
31383msgstr ""
31384
31385#, c-format
31386msgid "node device '%s' in %s must match connection"
31387msgstr ""
31388
31389msgid "node device details in XML"
31390msgstr ""
31391
31392#, c-format
31393msgid "node device event callback %d not registered"
31394msgstr ""
31395
31396msgid "node device information"
31397msgstr ""
31398
31399msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
31400msgstr ""
31401
31402msgid "node info not implemented on this platform"
31403msgstr ""
31404
31405msgid "node information"
31406msgstr "knudeinformation"
31407
31408msgid "node memory stats not implemented on this platform"
31409msgstr ""
31410
31411msgid "node online CPU map not implemented on this platform"
31412msgstr ""
31413
31414msgid "node present CPU map not implemented on this platform"
31415msgstr ""
31416
31417msgid "node set memory parameters not implemented on this platform"
31418msgstr ""
31419
31420#, c-format
31421msgid "node-name '%s' too long for qemu"
31422msgstr ""
31423
31424msgid "nodedev state driver is not active"
31425msgstr ""
31426
31427#, c-format
31428msgid "nodeset attribute of hugepages of sizes %llu and %llu intersect"
31429msgstr ""
31430
31431msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'"
31432msgstr ""
31433
31434#, c-format
31435msgid "non unique alias detected: %s"
31436msgstr ""
31437
31438msgid "non-file destination not supported yet"
31439msgstr ""
31440
31441msgid "none"
31442msgstr ""
31443
31444msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
31445msgstr ""
31446
31447msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
31448msgstr ""
31449
31450#, c-format
31451msgid "not a hugetlbfs mount: '%s'"
31452msgstr ""
31453
31454msgid "not specified"
31455msgstr ""
31456
31457msgid "not supported on non-linux platforms"
31458msgstr ""
31459
31460msgid "nothing selected for snapshot"
31461msgstr ""
31462
31463msgid "notify server to update TLS related files online."
31464msgstr ""
31465
31466msgid ""
31467"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without "
31468"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes."
31469msgstr ""
31470
31471#, c-format
31472msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
31473msgstr ""
31474
31475#, c-format
31476msgid "nparams in %s must be %d"
31477msgstr ""
31478
31479#, c-format
31480msgid "nparams in %s must be equal to %d"
31481msgstr ""
31482
31483msgid "nparams too large"
31484msgstr ""
31485
31486msgid "num-queues property isn't supported by this QEMU binary"
31487msgstr ""
31488
31489msgid "numa parameters are not supported by vz driver"
31490msgstr ""
31491
31492msgid "numad is not available on this host"
31493msgstr ""
31494
31495msgid "number"
31496msgstr "nummer"
31497
31498msgid "number of bytes read:"
31499msgstr ""
31500
31501msgid "number of bytes written:"
31502msgstr ""
31503
31504msgid "number of compression threads for multithread compression"
31505msgstr ""
31506
31507msgid "number of connections for parallel migration"
31508msgstr ""
31509
31510msgid "number of decompression threads for multithread compression"
31511msgstr ""
31512
31513msgid "number of flush operations:"
31514msgstr ""
31515
31516msgid ""
31517"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan"
31518msgstr ""
31519
31520msgid "number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep"
31521msgstr ""
31522
31523msgid "number of read operations:"
31524msgstr ""
31525
31526msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports"
31527msgstr ""
31528
31529msgid "number of virtual CPUs"
31530msgstr "antal virtuelle CPU:er"
31531
31532msgid "number of write operations:"
31533msgstr ""
31534
31535msgid "numbers not allowed in VMX format"
31536msgstr ""
31537
31538msgid "numerical overflow"
31539msgstr ""
31540
31541#, c-format
31542msgid "numerical overflow: %s"
31543msgstr ""
31544
31545msgid "nvcpus is zero"
31546msgstr ""
31547
31548msgid "nvdimm align property is not available with this QEMU binary"
31549msgstr ""
31550
31551msgid "nvdimm isn't supported by this QEMU binary"
31552msgstr ""
31553
31554msgid "nvdimm label must be at least 128KiB"
31555msgstr ""
31556
31557msgid "nvdimm pmem property is not available with this QEMU binary"
31558msgstr ""
31559
31560msgid "nvdimm readonly property is not available with this QEMU binary"
31561msgstr ""
31562
31563msgid "nvram address type must be spaprvio"
31564msgstr ""
31565
31566msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary"
31567msgstr ""
31568
31569msgid "nvram device is only supported for PPC64"
31570msgstr ""
31571
31572msgid "nwfilter is in use"
31573msgstr ""
31574
31575msgid "nwfilter state driver is not active"
31576msgstr ""
31577
31578msgid "object props can't be NULL"
31579msgstr ""
31580
31581#, c-format
31582msgid "object size %zu of %s is not larger than parent class %zu"
31583msgstr ""
31584
31585msgid "occupied"
31586msgstr ""
31587
31588msgid "offline"
31589msgstr "ikke tilsluttet"
31590
31591#, fuzzy
31592msgid "offline migration"
31593msgstr "domæneinformation"
31594
31595msgid "offline migration cannot handle non-shared storage"
31596msgstr ""
31597
31598msgid "offline migration is not supported by the destination host"
31599msgstr ""
31600
31601msgid "offline migration is not supported by the source host"
31602msgstr ""
31603
31604msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set"
31605msgstr ""
31606
31607msgid "ok"
31608msgstr ""
31609
31610msgid "old qcow/qcow2 encryption is not supported"
31611msgstr ""
31612
31613msgid ""
31614"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
31615msgstr ""
31616
31617msgid "one of --enable, --disable is required"
31618msgstr ""
31619
31620msgid "one of --list, --all, or --event <type> is required"
31621msgstr ""
31622
31623msgid "online non-hotpluggable vcpus must be ordered in ascending order"
31624msgstr ""
31625
31626msgid ""
31627"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
31628msgstr ""
31629
31630msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
31631msgstr ""
31632
31633#, c-format
31634msgid "only 'pci' addresses are supported for the %s device"
31635msgstr ""
31636
31637msgid "only 'pci' addresses are supported for the shared memory device"
31638msgstr ""
31639
31640msgid "only 'pci' addresses are supported for the virtio-pmem device"
31641msgstr ""
31642
31643msgid ""
31644"only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice, headless) is supported"
31645msgstr ""
31646
31647msgid "only JSON objects can be top level"
31648msgstr ""
31649
31650msgid "only RAW volumes are supported by this storage pool"
31651msgstr ""
31652
31653msgid "only S390 guests support panic device of model 's390'"
31654msgstr ""
31655
31656msgid "only TCP protocol can be converted to InetSocketAddress"
31657msgstr ""
31658
31659msgid "only TCP transport is supported for iSCSI volumes"
31660msgstr ""
31661
31662msgid "only USB input devices are supported"
31663msgstr ""
31664
31665msgid "only a single IOMMU device is supported"
31666msgstr ""
31667
31668msgid "only a single TPM Proxy device is supported"
31669msgstr ""
31670
31671msgid "only a single TPM non-proxy device is supported"
31672msgstr ""
31673
31674msgid "only a single memory balloon device is supported"
31675msgstr ""
31676
31677msgid "only a single nvram device is supported"
31678msgstr ""
31679
31680msgid "only a single vsock device is supported"
31681msgstr ""
31682
31683msgid "only a single watchdog device is supported"
31684msgstr ""
31685
31686msgid "only bus 'virtio' is supported for 'passthrough' input devices"
31687msgstr ""
31688
31689msgid "only can reboot running/paused domain"
31690msgstr ""
31691
31692msgid "only can resume paused domain"
31693msgstr ""
31694
31695msgid "only can shutdown running/paused domain"
31696msgstr ""
31697
31698msgid "only can suspend running domain"
31699msgstr ""
31700
31701msgid "only connect if safe console handling is supported"
31702msgstr ""
31703
31704#, c-format
31705msgid "only cpu feature policies 'require' and 'disable' are supported for %s"
31706msgstr ""
31707
31708msgid "only i686 and x86_64 guests support panic device of model 'hyperv'"
31709msgstr ""
31710
31711msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)"
31712msgstr ""
31713
31714msgid "only model 'netfront' is supported for Xen PV(H) domains"
31715msgstr ""
31716
31717msgid "only nmdm console types are supported"
31718msgstr ""
31719
31720msgid "only one RNG backend is supported"
31721msgstr ""
31722
31723msgid "only one TPM backend is supported"
31724msgstr ""
31725
31726msgid "only one audio backend is supported with this QEMU binary"
31727msgstr ""
31728
31729msgid "only one backup job is supported"
31730msgstr ""
31731
31732msgid "only one emulatorpin is supported"
31733msgstr ""
31734
31735msgid "only one emulatorsched is supported"
31736msgstr ""
31737
31738msgid "only one filesystem supported"
31739msgstr ""
31740
31741msgid "only one hotpluggable entity can be selected"
31742msgstr ""
31743
31744msgid "only one log element is allowed for character device"
31745msgstr ""
31746
31747msgid "only one numatune is supported"
31748msgstr ""
31749
31750msgid "only one protocol element is allowed for character device"
31751msgstr ""
31752
31753msgid "only one resource element is supported"
31754msgstr ""
31755
31756msgid "only one set of redirection filter rule is supported"
31757msgstr ""
31758
31759msgid "only one source element is allowed for character device"
31760msgstr ""
31761
31762msgid "only one source host address may be specified for the iSCSI hostdev"
31763msgstr ""
31764
31765msgid "only pSeries guests support panic device of model 'pseries'"
31766msgstr ""
31767
31768#, c-format
31769msgid "only scheme, host and port are supported in vz migration URI: %s"
31770msgstr ""
31771
31772msgid "only sending a signal to pid 1 is supported"
31773msgstr ""
31774
31775msgid "only single ISA controller is supported"
31776msgstr ""
31777
31778msgid "only single USB controller is supported"
31779msgstr ""
31780
31781msgid "only single input device is supported"
31782msgstr ""
31783
31784msgid "only snapshot=no is supported with vhostuser disk"
31785msgstr ""
31786
31787msgid "only supports mount filesystem type"
31788msgstr ""
31789
31790msgid "only supports passthrough accessmode"
31791msgstr ""
31792
31793msgid "only tablet input devices are supported"
31794msgstr ""
31795
31796msgid "only the 'qemu' driver can be used with network disks"
31797msgstr ""
31798
31799msgid "only two serial ports are supported"
31800msgstr ""
31801
31802msgid "only two source elements are allowed for character device"
31803msgstr ""
31804
31805msgid "only virtiofs filesystems can be hotplugged"
31806msgstr ""
31807
31808msgid "open an editor to modify the description"
31809msgstr ""
31810
31811msgid "open disk image file failed"
31812msgstr ""
31813
31814#, c-format
31815msgid "open(\"%s\")"
31816msgstr ""
31817
31818msgid "opened"
31819msgstr ""
31820
31821#, c-format
31822msgid "openwsman: %s"
31823msgstr ""
31824
31825#, c-format
31826msgid "operation '%s' not supported for backend '%s'"
31827msgstr ""
31828
31829#, fuzzy
31830msgid "operation aborted"
31831msgstr "operation mislykkedes"
31832
31833#, fuzzy, c-format
31834msgid "operation aborted: %s"
31835msgstr "operation mislykkedes: %s"
31836
31837msgid "operation failed"
31838msgstr "operation mislykkedes"
31839
31840#, c-format
31841msgid "operation failed: %s"
31842msgstr "operation mislykkedes: %s"
31843
31844msgid "operation forbidden for read only access"
31845msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang"
31846
31847#, fuzzy, c-format
31848msgid "operation forbidden: %s"
31849msgstr "operation mislykkedes: %s"
31850
31851#, c-format
31852msgid "operation type %d not supported"
31853msgstr ""
31854
31855msgid "optdata"
31856msgstr ""
31857
31858#, c-format
31859msgid "option %s requires a positive integer argument"
31860msgstr ""
31861
31862#, c-format
31863msgid "option %s takes a numeric argument"
31864msgstr ""
31865
31866#, c-format
31867msgid "option '-%c' requires an argument"
31868msgstr ""
31869
31870#, c-format
31871msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument"
31872msgstr ""
31873
31874#, fuzzy, c-format
31875msgid "option --%s already seen"
31876msgstr "Domænet er allerede aktivt"
31877
31878#, c-format
31879msgid "option parsing failed: %s\n"
31880msgstr ""
31881
31882msgid "optional CPU features are not supported"
31883msgstr ""
31884
31885msgid "optional file of source xml to query for pools"
31886msgstr ""
31887
31888msgid "optional file to read keys from"
31889msgstr ""
31890
31891msgid "optional host to query"
31892msgstr ""
31893
31894msgid "optional initiator IQN to use for query"
31895msgstr ""
31896
31897msgid "optional port to query"
31898msgstr ""
31899
31900msgid "options"
31901msgstr ""
31902
31903msgid "os.type is not defined"
31904msgstr ""
31905
31906#, c-format
31907msgid "out of bounds index - count %zu at %zu"
31908msgstr ""
31909
31910msgid "out of memory"
31911msgstr "ikke mere hukommelse"
31912
31913#, fuzzy, c-format
31914msgid "out of memory: %s"
31915msgstr "ikke mere hukommelse"
31916
31917msgid "outbound average is mandatory"
31918msgstr ""
31919
31920msgid "outbound floor is unsupported yet"
31921msgstr ""
31922
31923#, c-format
31924msgid "outbound rate larger than maximum %u"
31925msgstr ""
31926
31927msgid "outgoing RDMA migration is not supported with this QEMU binary"
31928msgstr ""
31929
31930msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
31931msgstr ""
31932
31933msgid "output the list of options which are missing completers"
31934msgstr ""
31935
31936msgid "output to stderr"
31937msgstr ""
31938
31939#, c-format
31940msgid "overflow in converting %ld MiB/s to bytes\n"
31941msgstr ""
31942
31943msgid "override the destination host name used for TLS verification"
31944msgstr ""
31945
31946msgid "overwrite any existing data"
31947msgstr ""
31948
31949#, c-format
31950msgid "owner %lld does not hold the resource lock"
31951msgstr ""
31952
31953msgid "p2p migration is not supported by the source host"
31954msgstr ""
31955
31956msgid "packed driver option is only supported for virtio devices"
31957msgstr ""
31958
31959#, c-format
31960msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
31961msgstr ""
31962
31963#, c-format
31964msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
31965msgstr ""
31966
31967msgid "page cache size for xbzrle compression"
31968msgstr ""
31969
31970msgid "page count"
31971msgstr ""
31972
31973msgid "page info is not supported on this platform"
31974msgstr ""
31975
31976msgid "page pool allocation is not supported on this platform"
31977msgstr ""
31978
31979#, c-format
31980msgid "page size %u is not available"
31981msgstr ""
31982
31983#, c-format
31984msgid "page size %u is not available on node %d"
31985msgstr ""
31986
31987msgid "page size (in kibibytes)"
31988msgstr ""
31989
31990msgid "page_per_vq option is only supported for virtio devices"
31991msgstr ""
31992
31993msgid "panic is supported only with ISA address type"
31994msgstr ""
31995
31996msgid "panicked"
31997msgstr ""
31998
31999msgid "parallel ports are not supported"
32000msgstr ""
32001
32002#, c-format
32003msgid "parallels bus does not support %s input device"
32004msgstr ""
32005
32006#, c-format
32007msgid "parallels containers don't support input bus %s"
32008msgstr ""
32009
32010#, c-format
32011msgid "parameter %s too big for destination"
32012msgstr ""
32013
32014#, c-format
32015msgid "parameter '%s' not supported"
32016msgstr ""
32017
32018#, c-format
32019msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
32020msgstr ""
32021
32022#, c-format
32023msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option"
32024msgstr ""
32025
32026#, c-format
32027msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ"
32028msgstr ""
32029
32030#, c-format
32031msgid ""
32032"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters"
32033msgstr ""
32034
32035#, c-format
32036msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last"
32037msgstr ""
32038
32039#, c-format
32040msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
32041msgstr ""
32042
32043msgid "parameter=value"
32044msgstr ""
32045
32046#, c-format
32047msgid "parent %s for moment %s not found"
32048msgstr ""
32049
32050#, c-format
32051msgid "parent %s would create cycle to %s"
32052msgstr ""
32053
32054#, c-format
32055msgid "parent '%s' is not an fc_host for the wwnn/wwpn"
32056msgstr ""
32057
32058#, c-format
32059msgid "parent '%s' is not properly formatted"
32060msgstr ""
32061
32062#, c-format
32063msgid "parent '%s' specified for vHBA does not exist"
32064msgstr ""
32065
32066msgid "parser error"
32067msgstr "fortolkningsfejl"
32068
32069msgid "partial string to autocomplete"
32070msgstr ""
32071
32072msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest"
32073msgstr ""
32074
32075msgid "passphrase is too long for the buffer"
32076msgstr ""
32077
32078msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
32079msgstr ""
32080
32081#, c-format
32082msgid "path '%s' doesn't reference a file"
32083msgstr ""
32084
32085#, c-format
32086msgid "path '%s' is not absolute"
32087msgstr ""
32088
32089msgid "path does not exist, skipping file type checks"
32090msgstr ""
32091
32092#, c-format
32093msgid "path is required for model '%s'"
32094msgstr ""
32095
32096msgid "path is required for model 'nvdimm'"
32097msgstr ""
32098
32099msgid "path of backing file in chain for a partial pull"
32100msgstr ""
32101
32102msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)"
32103msgstr ""
32104
32105msgid "path of the copy to create"
32106msgstr ""
32107
32108msgid "path of top file to commit from (default top of chain)"
32109msgstr ""
32110
32111msgid "path to emulator binary (/domain/devices/emulator)"
32112msgstr ""
32113
32114msgid "path to inputvol secret data file is required"
32115msgstr ""
32116
32117msgid "path to secret data file is required"
32118msgstr ""
32119
32120#, fuzzy
32121msgid "pause"
32122msgstr "stoppet"
32123
32124msgid "paused"
32125msgstr "stoppet"
32126
32127#, c-format
32128msgid "pcap_compile: %s"
32129msgstr ""
32130
32131#, fuzzy
32132msgid "pcap_create failed"
32133msgstr "operation mislykkedes"
32134
32135#, c-format
32136msgid "pcap_setdirection: %s"
32137msgstr ""
32138
32139#, c-format
32140msgid "pcap_setfilter: %s"
32141msgstr ""
32142
32143#, c-format
32144msgid "pci backend driver '%s' is not supported"
32145msgstr ""
32146
32147#, c-format
32148msgid "pci device %s is not a PCI-Express device"
32149msgstr ""
32150
32151msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')"
32152msgstr ""
32153
32154msgid ""
32155"pci-expander-bus controllers are only supported on 440fx-based machinetypes"
32156msgstr ""
32157
32158msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0"
32159msgstr ""
32160
32161msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address"
32162msgstr ""
32163
32164msgid "pcie-expander-bus controllers are not supported with this machine type"
32165msgstr ""
32166
32167msgid "peeking is not supported for vhostuser disk"
32168msgstr ""
32169
32170#, c-format
32171msgid "peeking is only supported for disk with 'raw' format not '%s'"
32172msgstr ""
32173
32174msgid "peer-2-peer migration"
32175msgstr ""
32176
32177msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..."
32178msgstr ""
32179
32180msgid "per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
32181msgstr ""
32182
32183msgid ""
32184"per-device bytes read per second, in the form of /path/to/device,"
32185"read_bytes_sec,..."
32186msgstr ""
32187
32188msgid ""
32189"per-device bytes wrote per second, in the form of /path/to/device,"
32190"write_bytes_sec,..."
32191msgstr ""
32192
32193msgid ""
32194"per-device read I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
32195"read_iops_sec,..."
32196msgstr ""
32197
32198msgid ""
32199"per-device write I/O limit per second, in the form of /path/to/device,"
32200"write_iops_sec,..."
32201msgstr ""
32202
32203#, c-format
32204msgid "perf event '%s' was already specified"
32205msgstr ""
32206
32207msgid "perf events which will be disabled"
32208msgstr ""
32209
32210msgid "perf events which will be enabled"
32211msgstr ""
32212
32213msgid "perform a live core dump if supported"
32214msgstr ""
32215
32216msgid "perform selected wiping algorithm"
32217msgstr ""
32218
32219msgid "period in seconds to set collection"
32220msgstr ""
32221
32222msgid "persist VM on destination"
32223msgstr ""
32224
32225#, c-format
32226msgid "persistent attach of device '%s' is not supported"
32227msgstr ""
32228
32229msgid "persistent attach of device is not supported"
32230msgstr ""
32231
32232#, c-format
32233msgid "persistent detach of device '%s' is not supported"
32234msgstr ""
32235
32236msgid "persistent detach of device is not supported"
32237msgstr ""
32238
32239#, c-format
32240msgid "persistent update of device '%s' is not supported"
32241msgstr ""
32242
32243msgid "persistent update of device is not supported"
32244msgstr ""
32245
32246msgid "pid"
32247msgstr ""
32248
32249#, c-format
32250msgid "pid_value in %s is too large"
32251msgstr ""
32252
32253msgid "pin all memory before starting RDMA live migration"
32254msgstr ""
32255
32256msgid "platform unsupported"
32257msgstr ""
32258
32259msgid "ploop"
32260msgstr ""
32261
32262#, fuzzy
32263msgid "pmsuspended"
32264msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
32265
32266msgid "polkit text authentication agent unavailable"
32267msgstr ""
32268
32269msgid "poll failed in libxlTunnel3MigrationSrcFunc"
32270msgstr ""
32271
32272msgid "poll failed in migration tunnel"
32273msgstr ""
32274
32275#, c-format
32276msgid "poll-grow (%u) must be less than or equal to %d"
32277msgstr ""
32278
32279#, c-format
32280msgid "poll-max-ns (%llu) must be less than or equal to %d"
32281msgstr ""
32282
32283#, c-format
32284msgid "poll-shrink (%u) must be less than or equal to %d"
32285msgstr ""
32286
32287#, c-format
32288msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
32289msgstr ""
32290
32291#, c-format
32292msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
32293msgstr ""
32294
32295#, c-format
32296msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
32297msgstr ""
32298
32299#, c-format
32300msgid "pool '%s' is not active"
32301msgstr ""
32302
32303#, c-format
32304msgid "pool '%s' is starting up"
32305msgstr ""
32306
32307#, c-format
32308msgid "pool = '%s', volume = '%s'"
32309msgstr ""
32310
32311msgid "pool does not support pool deletion"
32312msgstr ""
32313
32314msgid "pool has no config file"
32315msgstr ""
32316
32317#, fuzzy
32318msgid "pool information in XML"
32319msgstr "domæneinformation i XML"
32320
32321#, fuzzy, c-format
32322msgid "pool is already active as '%s'"
32323msgstr "Domænet er allerede aktivt"
32324
32325msgid "pool name"
32326msgstr ""
32327
32328#, fuzzy
32329msgid "pool name or uuid"
32330msgstr "domænenavn eller uuid"
32331
32332msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
32333msgstr ""
32334
32335#, c-format
32336msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
32337msgstr ""
32338
32339#, c-format
32340msgid "port %u out of range in USB address bus: %u port: %s"
32341msgstr ""
32342
32343#, c-format
32344msgid "port '%s' out of range"
32345msgstr ""
32346
32347msgid "port UUID"
32348msgstr ""
32349
32350msgid "port cannot be specified in 'nfs' protocol host"
32351msgstr ""
32352
32353msgid "port to use by target server for incoming disks migration"
32354msgstr ""
32355
32356msgid "port-profile setlink timed out"
32357msgstr ""
32358
32359msgid "possible loop in QMP schema"
32360msgstr ""
32361
32362msgid "post-copy"
32363msgstr ""
32364
32365msgid "post-copy can only be started while outgoing migration is in progress"
32366msgstr ""
32367
32368#, fuzzy
32369msgid "post-copy failed"
32370msgstr "operation mislykkedes"
32371
32372msgid "post-copy is not supported with tunnelled migration"
32373msgstr ""
32374
32375msgid "post-copy migration bandwidth limit in MiB/s"
32376msgstr ""
32377
32378msgid "post-copy migration is not supported with non-live or paused migration"
32379msgstr ""
32380
32381msgid "potentially unsafe disk format probing"
32382msgstr ""
32383
32384msgid "potentially unsafe use of host CPU passthrough"
32385msgstr ""
32386
32387msgid "power-of-two granularity to use during the copy"
32388msgstr ""
32389
32390msgid "poweroff"
32391msgstr ""
32392
32393#, c-format
32394msgid "pr helper %s didn't show up"
32395msgstr ""
32396
32397#, c-format
32398msgid "pr helper %s died unexpectedly"
32399msgstr ""
32400
32401#, c-format
32402msgid "pr helper died and reported: %s"
32403msgstr ""
32404
32405msgid "pr helper socked did not show up"
32406msgstr ""
32407
32408#, c-format
32409msgid "prctl failed to enable '%s' in the AMBIENT set"
32410msgstr ""
32411
32412msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS"
32413msgstr ""
32414
32415msgid "prctl failed to set KEEPCAPS"
32416msgstr ""
32417
32418msgid ""
32419"pre-creation of storage targets for incremental storage migration is not "
32420"supported"
32421msgstr ""
32422
32423msgid "preallocate is not supported on this platform"
32424msgstr ""
32425
32426msgid "preallocate is only supported for an unencrypted raw volume"
32427msgstr ""
32428
32429msgid "preallocate is only supported for raw type volume"
32430msgstr ""
32431
32432msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)"
32433msgstr ""
32434
32435msgid "prefix too long"
32436msgstr ""
32437
32438msgid "preserve sparseness of volume"
32439msgstr ""
32440
32441msgid "pretty-print any JSON output"
32442msgstr ""
32443
32444msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output"
32445msgstr ""
32446
32447msgid "pretty-print the output"
32448msgstr ""
32449
32450msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends"
32451msgstr ""
32452
32453msgid "print XML document rather than attach the disk"
32454msgstr ""
32455
32456msgid "print XML document rather than attach the interface"
32457msgstr ""
32458
32459msgid "print XML document rather than change media"
32460msgstr ""
32461
32462msgid "print XML document rather than create"
32463msgstr ""
32464
32465msgid "print XML document rather than detach the disk"
32466msgstr ""
32467
32468msgid "print XML document, but don't define/create"
32469msgstr ""
32470
32471msgid "print a more human readable output"
32472msgstr ""
32473
32474msgid "print domain's time in human readable form"
32475msgstr ""
32476
32477msgid "print help"
32478msgstr "udskriv hjælp"
32479
32480msgid "print help for this function"
32481msgstr ""
32482
32483msgid "print lease info for a given network"
32484msgstr ""
32485
32486msgid "print statistics for any kind of job (even failed ones)"
32487msgstr ""
32488
32489msgid "print the admin server URI"
32490msgstr ""
32491
32492msgid "print the current directory"
32493msgstr ""
32494
32495msgid "print the domain's hostname"
32496msgstr ""
32497
32498#, fuzzy
32499msgid "print the hypervisor canonical URI"
32500msgstr "forbindelses-URI for hypervisor"
32501
32502#, fuzzy
32503msgid "print the hypervisor hostname"
32504msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
32505
32506#, fuzzy
32507msgid "print the hypervisor sysinfo"
32508msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor"
32509
32510msgid "print the raw data returned by libvirt"
32511msgstr ""
32512
32513msgid "print updated memory device XML instead of executing the change"
32514msgstr ""
32515
32516msgid "prints by percentage during 1 second."
32517msgstr ""
32518
32519msgid "prints specified cell statistics only."
32520msgstr ""
32521
32522msgid "prints specified cpu statistics only."
32523msgstr ""
32524
32525msgid "process exited while connecting to monitor"
32526msgstr ""
32527
32528msgid "product is not supported with vhostuser disk"
32529msgstr ""
32530
32531msgid "profile does not exist"
32532msgstr ""
32533
32534msgid "profile exists"
32535msgstr ""
32536
32537msgid "profileid parameter too long"
32538msgstr ""
32539
32540#, c-format
32541msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
32542msgstr ""
32543
32544#, c-format
32545msgid "program mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
32546msgstr ""
32547
32548#, c-format
32549msgid "prohibited character in DNS TXT record name '%s' of network %s"
32550msgstr ""
32551
32552#, c-format
32553msgid "protocol '%s' accepts only one host"
32554msgstr ""
32555
32556msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host"
32557msgstr ""
32558
32559msgid "protocol misses the family attribute"
32560msgstr ""
32561
32562msgid "protocol used by disk device source"
32563msgstr ""
32564
32565msgid "provide XML suitable for migrations"
32566msgstr ""
32567
32568#, c-format
32569msgid "ps2 bus does not support %s input device"
32570msgstr ""
32571
32572#, c-format
32573msgid "pull mode backup for disk '%s' requires qcow2 driver"
32574msgstr ""
32575
32576#, c-format
32577msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
32578msgstr ""
32579
32580#, c-format
32581msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'"
32582msgstr ""
32583
32584msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
32585msgstr ""
32586
32587msgid "qemu agent didn't return an array of disks"
32588msgstr ""
32589
32590msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
32591msgstr ""
32592
32593msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
32594msgstr ""
32595
32596#, c-format
32597msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
32598msgstr ""
32599
32600#, c-format
32601msgid "qemu didn't report thread id for vcpu '%zu'"
32602msgstr ""
32603
32604msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
32605msgstr ""
32606
32607msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
32608msgstr ""
32609
32610msgid "qemu does not support the accel2d setting"
32611msgstr ""
32612
32613msgid "qemu doesn't support reversion of snapshot taken in PMSUSPENDED state"
32614msgstr ""
32615
32616msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
32617msgstr ""
32618
32619msgid ""
32620"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
32621"to 'reboot'"
32622msgstr ""
32623
32624msgid ""
32625"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
32626"'on_reboot'/'on_poweroff'"
32627msgstr ""
32628
32629msgid ""
32630"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
32631"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
32632msgstr ""
32633
32634#, fuzzy, c-format
32635msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
32636msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
32637
32638#, c-format
32639msgid "qemu monitor event callback %d not registered"
32640msgstr ""
32641
32642#, c-format
32643msgid "qemu reported thread id for inactive vcpu '%zu'"
32644msgstr ""
32645
32646msgid "qemu returned malformed time"
32647msgstr ""
32648
32649msgid "qemu state driver is not active"
32650msgstr ""
32651
32652msgid "qemu unexpectedly closed the monitor"
32653msgstr ""
32654
32655msgid "qemu-machines reply has malformed 'numa-mem-supported' data"
32656msgstr ""
32657
32658#, c-format
32659msgid "qom-get invalid object property type %d"
32660msgstr ""
32661
32662msgid "qom-get reply was missing return data"
32663msgstr ""
32664
32665msgid "qom-list reply data was missing 'name'"
32666msgstr ""
32667
32668msgid "qom-list reply has malformed 'type' data"
32669msgstr ""
32670
32671msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'"
32672msgstr ""
32673
32674#, c-format
32675msgid "qom-set invalid object property type %d"
32676msgstr ""
32677
32678#, fuzzy
32679msgid "query information about the guest (via agent)"
32680msgstr "Returnerer basal information om domænet."
32681
32682msgid "query is supported only with HTTP(S) protocols"
32683msgstr ""
32684
32685msgid "query or modify state of vcpu in the guest (via agent)"
32686msgstr ""
32687
32688msgid "query-block device entry was not in expected format"
32689msgstr ""
32690
32691msgid "query-commands reply data was missing 'name'"
32692msgstr ""
32693
32694msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'"
32695msgstr ""
32696
32697msgid "query-cpu-model-comparison reply data was missing 'result'"
32698msgstr ""
32699
32700msgid "query-dirty-rate reply was missing 'calc-time' data"
32701msgstr ""
32702
32703msgid "query-dirty-rate reply was missing 'dirty-rate' data"
32704msgstr ""
32705
32706msgid "query-dirty-rate reply was missing 'return' data"
32707msgstr ""
32708
32709msgid "query-dirty-rate reply was missing 'start-time' data"
32710msgstr ""
32711
32712msgid "query-dirty-rate reply was missing 'status' data"
32713msgstr ""
32714
32715msgid "query-fdsets reply was missing 'fdset-id'"
32716msgstr ""
32717
32718msgid "query-fdsets return data missing 'fd'"
32719msgstr ""
32720
32721msgid "query-fdsets return data missing fd array element"
32722msgstr ""
32723
32724msgid "query-fdsets return data missing fdset array element"
32725msgstr ""
32726
32727msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device props"
32728msgstr ""
32729
32730msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return device type"
32731msgstr ""
32732
32733msgid "query-hotpluggable-cpus didn't return vcpus-count"
32734msgstr ""
32735
32736msgid "query-hotpluggable-cpus entry doesn't report topology information"
32737msgstr ""
32738
32739msgid "query-iothreads reply data was missing 'id'"
32740msgstr ""
32741
32742msgid "query-iothreads reply has malformed 'thread-id' data"
32743msgstr ""
32744
32745msgid "query-kvm replied unexpected data"
32746msgstr ""
32747
32748msgid "query-machines reply data was missing 'name'"
32749msgstr ""
32750
32751msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data"
32752msgstr ""
32753
32754msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data"
32755msgstr ""
32756
32757msgid "query-machines reply has malformed 'default-cpu-type' data"
32758msgstr ""
32759
32760msgid "query-machines reply has malformed 'default-ram-id' data"
32761msgstr ""
32762
32763msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data"
32764msgstr ""
32765
32766msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data"
32767msgstr ""
32768
32769msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator"
32770msgstr ""
32771
32772msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format"
32773msgstr ""
32774
32775msgid "query-rx-filter return data missing array element"
32776msgstr ""
32777
32778msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cbitpos' field"
32779msgstr ""
32780
32781msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'cert-chain' field"
32782msgstr ""
32783
32784msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'pdh' field"
32785msgstr ""
32786
32787msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
32788msgstr ""
32789
32790msgid "query-status reply was missing running state"
32791msgstr ""
32792
32793msgid "query-target reply was missing arch data"
32794msgstr ""
32795
32796msgid "query-version reply was missing 'major' version"
32797msgstr ""
32798
32799msgid "query-version reply was missing 'micro' version"
32800msgstr ""
32801
32802msgid "query-version reply was missing 'minor' version"
32803msgstr ""
32804
32805msgid "query-version reply was missing 'package' version"
32806msgstr ""
32807
32808msgid "query-version reply was missing 'qemu' data"
32809msgstr ""
32810
32811msgid ""
32812"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
32813msgstr ""
32814
32815msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
32816msgstr ""
32817
32818msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
32819msgstr ""
32820
32821msgid "quiesce guest's file systems"
32822msgstr ""
32823
32824msgid "quit this interactive terminal"
32825msgstr "afslut denne interaktive terminal"
32826
32827msgid "ram attribute only supported for video type qxl"
32828msgstr ""
32829
32830#, c-format
32831msgid "range %s - %s is not entirely within network %s/%d"
32832msgstr ""
32833
32834#, c-format
32835msgid "range %s - %s is reversed "
32836msgstr ""
32837
32838#, c-format
32839msgid "range %s - %s is too large (> 65535)"
32840msgstr ""
32841
32842#, c-format
32843msgid "range %s - %s start larger than end"
32844msgstr ""
32845
32846msgid "rawio can be used only with device='lun'"
32847msgstr ""
32848
32849msgid "rawio is only supported for scsi host device"
32850msgstr ""
32851
32852msgid "read I/O operations limit per second"
32853msgstr ""
32854
32855msgid "read I/O operations max"
32856msgstr ""
32857
32858msgid "read error on pipe"
32859msgstr ""
32860
32861msgid "read max, as scaled integer (default bytes)"
32862msgstr ""
32863
32864#, c-format
32865msgid "read only access prevents %s"
32866msgstr ""
32867
32868msgid "read secret from file"
32869msgstr ""
32870
32871msgid "read the secret from file without converting from base64"
32872msgstr ""
32873
32874msgid "read the secret from the terminal"
32875msgstr ""
32876
32877msgid "read throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
32878msgstr ""
32879
32880msgid "read-only connection"
32881msgstr "forbindelse skrivebeskyttet"
32882
32883msgid "readahead is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
32884msgstr ""
32885
32886msgid "readahead setting is not supported with this QEMU binary"
32887msgstr ""
32888
32889msgid "readonly ide disks are not supported"
32890msgstr ""
32891
32892msgid "readonly is not supported with vhostuser disk"
32893msgstr ""
32894
32895msgid "readonly sata disks are not supported"
32896msgstr ""
32897
32898msgid "ready"
32899msgstr ""
32900
32901msgid "reattach node device to its device driver"
32902msgstr ""
32903
32904msgid "reboot a domain"
32905msgstr "genstart et domæne"
32906
32907msgid "received error event on socket"
32908msgstr ""
32909
32910msgid "received hangup event on socket"
32911msgstr ""
32912
32913msgid "received malformed monitor, check the XML definition"
32914msgstr ""
32915
32916msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
32917msgstr ""
32918
32919msgid "recv handler failed"
32920msgstr ""
32921
32922msgid "recv holeHandler failed"
32923msgstr ""
32924
32925msgid "redefine metadata for existing checkpoint"
32926msgstr ""
32927
32928msgid "redefine metadata for existing snapshot"
32929msgstr ""
32930
32931#, fuzzy
32932msgid "redefine the XML for a domain's managed save state file"
32933msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
32934
32935#, fuzzy
32936msgid "redefine the XML for a domain's saved state file"
32937msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
32938
32939msgid "redefine the existing set of logging filters"
32940msgstr ""
32941
32942msgid "redefine the existing set of logging outputs"
32943msgstr ""
32944
32945#, c-format
32946msgid "referenced filter '%s' is missing"
32947msgstr ""
32948
32949msgid "refresh a pool"
32950msgstr ""
32951
32952msgid "refresh ploop failed: unable to delete DiskDescriptor.xml"
32953msgstr ""
32954
32955#, c-format
32956msgid "refusing to generate file name for disk '%s'"
32957msgstr ""
32958
32959msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit"
32960msgstr ""
32961
32962msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit"
32963msgstr ""
32964
32965msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
32966msgstr ""
32967
32968msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
32969msgstr ""
32970
32971msgid "remoteDomainGetMessages: returned number of msgs exceeds limit"
32972msgstr ""
32973
32974msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit"
32975msgstr ""
32976
32977msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit"
32978msgstr ""
32979
32980msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
32981msgstr ""
32982
32983msgid ""
32984"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
32985"libssh2|libssh)"
32986msgstr ""
32987
32988msgid "removable is only valid for usb disks"
32989msgstr ""
32990
32991msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)"
32992msgstr ""
32993
32994msgid "remove all domain checkpoint metadata (vm must be inactive)"
32995msgstr ""
32996
32997msgid "remove all domain snapshot metadata (vm must be inactive)"
32998msgstr ""
32999
33000msgid ""
33001"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
33002"paths) (see domblklist)"
33003msgstr ""
33004
33005#, fuzzy
33006msgid "remove domain managed state file"
33007msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
33008
33009msgid "remove keys from the authorized keys file"
33010msgstr ""
33011
33012msgid "remove nvram file"
33013msgstr ""
33014
33015msgid "remove the metadata corresponding to an uri"
33016msgstr ""
33017
33018#, c-format
33019msgid "removing block or network volumes is not supported: %s"
33020msgstr ""
33021
33022#, c-format
33023msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s"
33024msgstr ""
33025
33026#, fuzzy
33027msgid "rename a domain"
33028msgstr "fortsæt et domæne"
33029
33030msgid "rename to new name during migration (if supported)"
33031msgstr ""
33032
33033#, c-format
33034msgid "rename(\"%s\", \"%s\")"
33035msgstr ""
33036
33037msgid "reply data was missing 'name'"
33038msgstr ""
33039
33040msgid "reply data was missing 'option' name or parameters"
33041msgstr ""
33042
33043msgid "reply was missing return data"
33044msgstr ""
33045
33046msgid "report"
33047msgstr ""
33048
33049msgid "report active users"
33050msgstr ""
33051
33052msgid "report daemon version too"
33053msgstr ""
33054
33055msgid "report disk information"
33056msgstr ""
33057
33058#, fuzzy
33059msgid "report domain IOThread information"
33060msgstr "domæneinformation"
33061
33062msgid "report domain balloon statistics"
33063msgstr ""
33064
33065msgid "report domain block device statistics"
33066msgstr ""
33067
33068msgid "report domain dirty rate information"
33069msgstr ""
33070
33071msgid "report domain memory usage"
33072msgstr ""
33073
33074msgid "report domain network interface information"
33075msgstr ""
33076
33077msgid "report domain perf event statistics"
33078msgstr ""
33079
33080msgid "report domain physical cpu usage"
33081msgstr ""
33082
33083#, fuzzy
33084msgid "report domain state"
33085msgstr "domænetilstand"
33086
33087#, fuzzy
33088msgid "report domain virtual cpu information"
33089msgstr "domæneinformation"
33090
33091msgid "report error if CPUs are incompatible"
33092msgstr ""
33093
33094#, fuzzy
33095msgid "report filesystem information"
33096msgstr "mangler operativsysteminformation"
33097
33098msgid "report hostname"
33099msgstr ""
33100
33101msgid "report interface information"
33102msgstr ""
33103
33104msgid "report only stats that are accessible instantly"
33105msgstr ""
33106
33107#, fuzzy
33108msgid "report operating system information"
33109msgstr "mangler operativsysteminformation"
33110
33111#, fuzzy
33112msgid "report timezone information"
33113msgstr "domæneinformation"
33114
33115#, c-format
33116msgid "requested USB port %s not present on USB bus %u"
33117msgstr ""
33118
33119#, c-format
33120msgid "requested authentication type %s rejected"
33121msgstr ""
33122
33123#, c-format
33124msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)"
33125msgstr ""
33126
33127#, c-format
33128msgid "requested cpu amount exceeds maximum supported amount (%d > %d)"
33129msgstr ""
33130
33131msgid "requested size must be an integer multiple of block size"
33132msgstr ""
33133
33134msgid "requested size must be smaller than or equal to @size"
33135msgstr ""
33136
33137msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression"
33138msgstr ""
33139
33140#, c-format
33141msgid "requested target '%s' does not match target '%s'"
33142msgstr ""
33143
33144#, c-format
33145msgid "requested vcpu '%d' is not present in the domain"
33146msgstr ""
33147
33148#, c-format
33149msgid ""
33150"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the "
33151"domain: %d > %d"
33152msgstr ""
33153
33154#, c-format
33155msgid ""
33156"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
33157msgstr ""
33158
33159#, c-format
33160msgid ""
33161"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the live domain: %u "
33162"> %u"
33163msgstr ""
33164
33165#, c-format
33166msgid ""
33167"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the persistent "
33168"domain: %u > %u"
33169msgstr ""
33170
33171msgid "require atomic operation"
33172msgstr ""
33173
33174msgid "resctrl locking is not supported on this platform"
33175msgstr ""
33176
33177msgid "reservations not supported with this QEMU binary"
33178msgstr ""
33179
33180msgid "reset"
33181msgstr ""
33182
33183#, fuzzy
33184msgid "reset a domain"
33185msgstr "fortsæt et domæne"
33186
33187msgid "reset node device"
33188msgstr ""
33189
33190msgid "reset the domain after core dump"
33191msgstr ""
33192
33193msgid "resize a vol"
33194msgstr ""
33195
33196msgid "resize of qcow2 encrypted image is not supported"
33197msgstr ""
33198
33199msgid "resource busy"
33200msgstr ""
33201
33202#, c-format
33203msgid "resource busy: %s"
33204msgstr ""
33205
33206msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type"
33207msgstr ""
33208
33209msgid "restore a domain from a saved state in a file"
33210msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
33211
33212#, fuzzy
33213msgid "restore domain into paused state"
33214msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
33215
33216msgid "restore domain into running state"
33217msgstr ""
33218
33219msgid "restored"
33220msgstr ""
33221
33222#, c-format
33223msgid "result too large: %llu"
33224msgstr ""
33225
33226msgid "resume a domain"
33227msgstr "fortsæt et domæne"
33228
33229#, fuzzy
33230msgid "resume operation failed"
33231msgstr "operation mislykkedes"
33232
33233msgid "resuming after dump failed"
33234msgstr ""
33235
33236msgid "resuming after snapshot failed"
33237msgstr ""
33238
33239msgid "retrieve client's identity info from server"
33240msgstr ""
33241
33242msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor"
33243msgstr ""
33244
33245msgid "return human readable output"
33246msgstr ""
33247
33248msgid "return statistics of a recently completed job"
33249msgstr ""
33250
33251msgid "return the physical size of the volume in allocation field"
33252msgstr ""
33253
33254msgid "return the pool uuid rather than pool name"
33255msgstr ""
33256
33257msgid "returned buffer is not same size as requested"
33258msgstr ""
33259
33260msgid "returned number of disk errors exceeds limit"
33261msgstr ""
33262
33263msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
33264msgstr ""
33265
33266msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
33267msgstr ""
33268
33269msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
33270msgstr ""
33271
33272msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
33273msgstr ""
33274
33275msgid "reuse any existing external files"
33276msgstr ""
33277
33278#, fuzzy
33279msgid "reuse existing destination"
33280msgstr "mangler enhedsinformation"
33281
33282msgid "reuse files provided by caller"
33283msgstr ""
33284
33285msgid "reused mirror destination format must be specified"
33286msgstr ""
33287
33288msgid "revert requires force"
33289msgstr ""
33290
33291#, c-format
33292msgid "revert requires force: %s"
33293msgstr ""
33294
33295msgid "revert to current snapshot"
33296msgstr ""
33297
33298msgid "revert to external snapshot not supported yet"
33299msgstr ""
33300
33301msgid "rollback to previous restore point"
33302msgstr ""
33303
33304msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
33305msgstr ""
33306
33307msgid "root path must be absolute"
33308msgstr ""
33309
33310msgid "rotation rate is not supported with this QEMU"
33311msgstr ""
33312
33313msgid "rotation rate is only valid for SCSI/IDE/SATA bus"
33314msgstr ""
33315
33316msgid "rotation rate is only valid for disk device"
33317msgstr ""
33318
33319msgid "rule node requires action attribute"
33320msgstr ""
33321
33322msgid "rule node requires direction attribute"
33323msgstr ""
33324
33325msgid ""
33326"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
33327"migration exceeds timeout (in seconds)"
33328msgstr ""
33329
33330msgid "running"
33331msgstr "kører"
33332
33333msgid "running with undesirable elevated privileges"
33334msgstr ""
33335
33336#, c-format
33337msgid "runstate '%d' out of range'"
33338msgstr ""
33339
33340msgid "rx_queue_size has to be a power of two"
33341msgstr ""
33342
33343msgid "sandbox can only be used with driver=virtiofs"
33344msgstr ""
33345
33346#, c-format
33347msgid "sanlock error %d"
33348msgstr ""
33349
33350#, c-format
33351msgid "sasl start reply data too long %d"
33352msgstr ""
33353
33354#, c-format
33355msgid "sasl step reply data too long %d"
33356msgstr ""
33357
33358msgid "save a domain state to a file"
33359msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
33360
33361msgid "save canceled"
33362msgstr ""
33363
33364msgid "save image is incomplete"
33365msgstr ""
33366
33367msgid "saved"
33368msgstr ""
33369
33370#, fuzzy
33371msgid "saved state domain information in XML"
33372msgstr "domæneinformation i XML"
33373
33374#, fuzzy
33375msgid "saved state file to edit"
33376msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
33377
33378msgid "saved state file to modify"
33379msgstr ""
33380
33381#, fuzzy
33382msgid "saved state file to read"
33383msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
33384
33385msgid "saving"
33386msgstr ""
33387
33388#, c-format
33389msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
33390msgstr ""
33391
33392#, fuzzy, c-format
33393msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
33394msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
33395
33396#, fuzzy, c-format
33397msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
33398msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
33399
33400msgid "sbbc configuration is not supported by this QEMU binary"
33401msgstr ""
33402
33403#, c-format
33404msgid "scheme and host are mandatory vz migration URI: %s"
33405msgstr ""
33406
33407msgid "sclpconsole is not supported in this QEMU binary"
33408msgstr ""
33409
33410msgid "sclplmconsole is not supported in this QEMU binary"
33411msgstr ""
33412
33413#, c-format
33414msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
33415msgstr ""
33416
33417msgid "screenshot of a current domain console"
33418msgstr ""
33419
33420msgid "script used to bridge network interface"
33421msgstr ""
33422
33423msgid "scripts are not supported on LXC network interfaces"
33424msgstr ""
33425
33426#, c-format
33427msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s"
33428msgstr ""
33429
33430msgid "scsi-block 'lun' devices do not support the serial property"
33431msgstr ""
33432
33433#, c-format
33434msgid "seclabel for model %s is already provided"
33435msgstr ""
33436
33437#, c-format
33438msgid "seconds=%d is invalid, please choose value within [%d, %d]."
33439msgstr ""
33440
33441#, c-format
33442msgid "secret '%s' does not have a value"
33443msgstr ""
33444
33445#, c-format
33446msgid "secret '%s' in %s must match connection"
33447msgstr ""
33448
33449msgid "secret UUID"
33450msgstr ""
33451
33452msgid "secret attributes in XML"
33453msgstr ""
33454
33455msgid "secret is private"
33456msgstr ""
33457
33458msgid "secret state driver is not active"
33459msgstr ""
33460
33461#, c-format
33462msgid "secret with uuid %s is of type '%s' not expected '%s' type"
33463msgstr ""
33464
33465#, c-format
33466msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
33467msgstr ""
33468
33469#, c-format
33470msgid "security doi exceeds maximum: %zu"
33471msgstr ""
33472
33473msgid "security image label already defined for VM"
33474msgstr ""
33475
33476msgid "security imagelabel is missing"
33477msgstr ""
33478
33479msgid "security label already defined for VM"
33480msgstr ""
33481
33482#, c-format
33483msgid ""
33484"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
33485"hypervisor driver is '%s'."
33486msgstr ""
33487
33488#, c-format
33489msgid "security label exceeds maximum length: %d"
33490msgstr ""
33491
33492#, c-format
33493msgid "security label exceeds maximum: %zd"
33494msgstr ""
33495
33496#, c-format
33497msgid "security label exceeds maximum: %zu"
33498msgstr ""
33499
33500msgid "security label is missing"
33501msgstr ""
33502
33503#, c-format
33504msgid "security label model %s is not supported with selinux"
33505msgstr ""
33506
33507#, c-format
33508msgid "security model exceeds maximum: %zu"
33509msgstr ""
33510
33511#, c-format
33512msgid "security model string exceeds max %d bytes"
33513msgstr ""
33514
33515msgid "select particular graphical display (e.g. \"vnc\", \"spice\", \"rdp\")"
33516msgstr ""
33517
33518msgid "send handler failed"
33519msgstr ""
33520
33521msgid "send holeHandler failed"
33522msgstr ""
33523
33524msgid "send skipHandler failed"
33525msgstr ""
33526
33527msgid "sending of PortProfileRequest failed."
33528msgstr ""
33529
33530msgid "serial is not supported with vhostuser disk"
33531msgstr ""
33532
33533msgid "serial of disk device"
33534msgstr ""
33535
33536msgid "server to which <client> is connected to"
33537msgstr ""
33538
33539msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
33540msgstr ""
33541
33542msgid "server which the client is currently connected to"
33543msgstr ""
33544
33545msgid "server which to list connected clients from"
33546msgstr ""
33547
33548#, c-format
33549msgid "service attribute '%s' in network '%s' is too long, limit is %d bytes"
33550msgstr ""
33551
33552msgid "set a secret value"
33553msgstr ""
33554
33555msgid "set domain to be paused on next start"
33556msgstr ""
33557
33558msgid "set domain to be paused on restore"
33559msgstr ""
33560
33561msgid "set domain to be paused on start"
33562msgstr ""
33563
33564msgid "set domain to be running on next start"
33565msgstr ""
33566
33567msgid "set domain to be running on restore"
33568msgstr ""
33569
33570msgid "set domain to be running on start"
33571msgstr ""
33572
33573msgid "set link state of a virtual interface"
33574msgstr ""
33575
33576msgid "set maximum limit on next boot"
33577msgstr ""
33578
33579msgid "set maximum tolerable downtime"
33580msgstr ""
33581
33582msgid "set on all NUMA cells"
33583msgstr ""
33584
33585msgid "set post-copy migration bandwidth"
33586msgstr ""
33587
33588msgid "set server workerpool parameters"
33589msgstr ""
33590
33591msgid "set server's client-related configuration limits"
33592msgstr ""
33593
33594msgid "set the bandwidth limit in MiB/s"
33595msgstr ""
33596
33597msgid "set the maximum IOThread polling time in ns"
33598msgstr ""
33599
33600msgid ""
33601"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's "
33602"backing chain element"
33603msgstr ""
33604
33605msgid "set the user password inside the domain"
33606msgstr ""
33607
33608msgid "set the value for reduction of the IOThread polling time "
33609msgstr ""
33610
33611msgid "set the value to increase the IOThread polling time"
33612msgstr ""
33613
33614msgid "set threshold for block-threshold event for a block device"
33615msgstr ""
33616
33617msgid "set to the time of the host running virsh"
33618msgstr ""
33619
33620msgid "setting ACPI S3 not supported"
33621msgstr ""
33622
33623msgid "setting ACPI S4 not supported"
33624msgstr ""
33625
33626msgid "setting MTU is not supported with this QEMU binary"
33627msgstr ""
33628
33629#, c-format
33630msgid "setting MTU on interface type %s is not supported yet"
33631msgstr ""
33632
33633msgid "setting audio buffer count is not supported with this QEMU"
33634msgstr ""
33635
33636msgid "setting audio buffer length is not supported with this QEMU"
33637msgstr ""
33638
33639msgid "setting audio latency is not supported with this QEMU"
33640msgstr ""
33641
33642msgid "setting audio stream name is not supported with this QEMU"
33643msgstr ""
33644
33645#, c-format
33646msgid "setting bandwidth on interfaces of type '%s' is not implemented yet"
33647msgstr ""
33648
33649msgid "setting device threshold is not supported for vhostuser disk"
33650msgstr ""
33651
33652msgid ""
33653"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'"
33654msgstr ""
33655
33656msgid "setting source evdev path only supported for passthrough input devices"
33657msgstr ""
33658
33659#, c-format
33660msgid ""
33661"setting the '%s' property on a '%s' device is not supported by this QEMU "
33662"binary"
33663msgstr ""
33664
33665msgid "setting the panic device address is not supported for model 'hyperv'"
33666msgstr ""
33667
33668msgid "setting the panic device address is not supported for model 'pseries'"
33669msgstr ""
33670
33671msgid "setting the panic device address is not supported for model 's390'"
33672msgstr ""
33673
33674msgid "setting virtiofs boot order is not supported with this QEMU binary"
33675msgstr ""
33676
33677msgid "setuid or setgid failed"
33678msgstr ""
33679
33680#, c-format
33681msgid "setup of pcap handle failed: %s"
33682msgstr ""
33683
33684msgid "sgio can be used only with device='lun'"
33685msgstr ""
33686
33687msgid "sgio is only supported for scsi host device"
33688msgstr ""
33689
33690#, c-format
33691msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains"
33692msgstr ""
33693
33694#, c-format
33695msgid ""
33696"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains"
33697msgstr ""
33698
33699#, c-format
33700msgid "shallow copy of disk '%s' into a raw file is not possible"
33701msgstr ""
33702
33703msgid "shareable is not supported with vhostuser disk"
33704msgstr ""
33705
33706#, c-format
33707msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
33708msgstr ""
33709
33710msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
33711msgstr ""
33712
33713#, c-format
33714msgid "shares '%llu' must be in range [%llu, %llu]"
33715msgstr ""
33716
33717msgid "sheepdog protocol accepts only one host"
33718msgstr ""
33719
33720#, c-format
33721msgid ""
33722"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
33723"migrated"
33724msgstr ""
33725
33726msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
33727msgstr ""
33728
33729#, fuzzy, c-format
33730msgid "shmem model '%s' does not support size setting"
33731msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
33732
33733#, fuzzy, c-format
33734msgid "shmem model '%s' doesn't support msi"
33735msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
33736
33737#, c-format
33738msgid "shmem model '%s' is not supported by this QEMU binary"
33739msgstr ""
33740
33741#, c-format
33742msgid "shmem model '%s' is supported only with server option disabled"
33743msgstr ""
33744
33745#, c-format
33746msgid "shmem model '%s' is supported only with server option enabled"
33747msgstr ""
33748
33749#, c-format
33750msgid "shmem name '%s' must not contain '/'"
33751msgstr ""
33752
33753msgid "shmem name cannot be equal to '.'"
33754msgstr ""
33755
33756msgid "shmem name cannot be equal to '..'"
33757msgstr ""
33758
33759msgid "shmem name cannot include '/' character"
33760msgstr ""
33761
33762msgid "shmem size must be a power of two"
33763msgstr ""
33764
33765msgid "shmem size must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
33766msgstr ""
33767
33768msgid "show all possible graphical displays"
33769msgstr ""
33770
33771msgid "show domain cpu statistics"
33772msgstr ""
33773
33774#, fuzzy
33775msgid "show domain title"
33776msgstr "domænetilstand"
33777
33778msgid "show free memory for all NUMA cells"
33779msgstr ""
33780
33781msgid "show free pages for all NUMA cells"
33782msgstr ""
33783
33784#, fuzzy
33785msgid "show inactive defined XML"
33786msgstr "vis inaktive domæner"
33787
33788msgid "show or set domain's custom XML metadata"
33789msgstr ""
33790
33791msgid "show or set domain's description or title"
33792msgstr ""
33793
33794msgid "show timestamp for each printed event"
33795msgstr ""
33796
33797msgid "show version"
33798msgstr "vis version"
33799
33800msgid "show/set scheduler parameters"
33801msgstr ""
33802
33803msgid "shut off"
33804msgstr "nedlukket"
33805
33806#, fuzzy
33807msgid "shutdown"
33808msgstr "lukker ned"
33809
33810msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal|paravirt"
33811msgstr ""
33812
33813#, fuzzy
33814msgid "shutting down"
33815msgstr "lukker ned"
33816
33817#, c-format
33818msgid "signum value %d is out of range"
33819msgstr ""
33820
33821msgid "size > maximum buffer size"
33822msgstr ""
33823
33824#, c-format
33825msgid "size must be less than %llu"
33826msgstr ""
33827
33828#, c-format
33829msgid "size must not exceed %zu"
33830msgstr ""
33831
33832#, c-format
33833msgid "size of memory module '%zu' overflowed after alignment"
33834msgstr ""
33835
33836msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)"
33837msgstr ""
33838
33839msgid "size value too large"
33840msgstr ""
33841
33842msgid "sizes are represented in bytes rather than pretty units"
33843msgstr ""
33844
33845msgid "skip validation of the XML against the schema"
33846msgstr ""
33847
33848msgid "skipped non-absolute path"
33849msgstr ""
33850
33851msgid "skipped restricted file"
33852msgstr ""
33853
33854#, c-format
33855msgid "snapshot %s disappeared from list"
33856msgstr ""
33857
33858#, c-format
33859msgid "snapshot '%s' does not have a parent"
33860msgstr ""
33861
33862#, c-format
33863msgid "snapshot '%s' has no parent"
33864msgstr ""
33865
33866#, c-format
33867msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info"
33868msgstr ""
33869
33870#, fuzzy
33871msgid "snapshot information"
33872msgstr "knudeinformation"
33873
33874msgid "snapshot job"
33875msgstr ""
33876
33877msgid "snapshot name"
33878msgstr ""
33879
33880msgid ""
33881"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state "
33882"strongly recommended to avoid corruption"
33883msgstr ""
33884
33885msgid "snapshotName is null"
33886msgstr ""
33887
33888msgid "snapshots have inconsistent relations"
33889msgstr ""
33890
33891msgid "sndbuf must be a positive integer"
33892msgstr ""
33893
33894msgid "socket attribute required for unix transport"
33895msgstr ""
33896
33897#, fuzzy
33898msgid "socketpair failed"
33899msgstr "operation mislykkedes"
33900
33901#, fuzzy
33902msgid "sockpair failed"
33903msgstr "operation mislykkedes"
33904
33905msgid "sort list topologically rather than by name"
33906msgstr ""
33907
33908#, c-format
33909msgid "sound card model '%s' is not supported by qemu"
33910msgstr ""
33911
33912msgid "source config data format"
33913msgstr ""
33914
33915msgid "source device for underlying storage"
33916msgstr ""
33917
33918#, c-format
33919msgid ""
33920"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
33921"snapshot name"
33922msgstr ""
33923
33924msgid "source media is a block device"
33925msgstr ""
33926
33927msgid "source name for underlying storage"
33928msgstr ""
33929
33930msgid "source of disk device or name of network disk"
33931msgstr ""
33932
33933msgid "source of network interface"
33934msgstr ""
33935
33936msgid "source of the media"
33937msgstr ""
33938
33939msgid "source path for underlying storage"
33940msgstr ""
33941
33942msgid "source-host for underlying storage"
33943msgstr ""
33944
33945msgid "source-mode is mandatory"
33946msgstr ""
33947
33948#, c-format
33949msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
33950msgstr ""
33951
33952#, c-format
33953msgid "spapr-vio reg='0x%llx' exceeds maximum possible value (0xffffffff)"
33954msgstr ""
33955
33956msgid "sparse files not supported"
33957msgstr ""
33958
33959msgid "specified"
33960msgstr ""
33961
33962msgid "specify the format of memory-only dump"
33963msgstr ""
33964
33965msgid ""
33966"specifying a script is only supported with interface types bridge and "
33967"ethernet"
33968msgstr ""
33969
33970msgid "specifying mountpoints is not supported"
33971msgstr ""
33972
33973msgid ""
33974"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
33975msgstr ""
33976
33977msgid ""
33978"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
33979"connection is not available"
33980msgstr ""
33981
33982msgid ""
33983"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
33984"is not available"
33985msgstr ""
33986
33987msgid ""
33988"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
33989"is not available"
33990msgstr ""
33991
33992msgid ""
33993"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
33994"available"
33995msgstr ""
33996
33997#, c-format
33998msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
33999msgstr ""
34000
34001msgid "spicevmc device type only supports virtio"
34002msgstr ""
34003
34004msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
34005msgstr ""
34006
34007#, c-format
34008msgid "splitting StorageUrl failed %s"
34009msgstr ""
34010
34011msgid "ssh protocol accepts only one host"
34012msgstr ""
34013
34014msgid "ssl verification is supported only with HTTPS/FTPS protocol"
34015msgstr ""
34016
34017msgid "ssl verification setting is not supported by this QEMU binary"
34018msgstr ""
34019
34020msgid "start a (previously defined) inactive domain"
34021msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
34022
34023msgid "start a (previously defined) inactive network"
34024msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk"
34025
34026#, fuzzy
34027msgid "start a (previously defined) inactive pool"
34028msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne"
34029
34030msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
34031msgstr ""
34032
34033msgid "start a physical host interface."
34034msgstr ""
34035
34036#, c-format
34037msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
34038msgstr ""
34039
34040msgid "start job"
34041msgstr ""
34042
34043#, c-format
34044msgid "start of range %s - %s in network %s/%d is the network address"
34045msgstr ""
34046
34047#, c-format
34048msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d"
34049msgstr ""
34050
34051#, fuzzy
34052msgid "started"
34053msgstr "Autostart"
34054
34055msgid "starting up"
34056msgstr ""
34057
34058#, c-format
34059msgid "stat of '%s' failed"
34060msgstr ""
34061
34062msgid "statistic value too large"
34063msgstr ""
34064
34065#, c-format
34066msgid "status mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
34067msgstr ""
34068
34069msgid "stopped, with no saved guests"
34070msgstr ""
34071
34072msgid "stopped, with saved guests"
34073msgstr ""
34074
34075msgid "storage file backend not initialized"
34076msgstr ""
34077
34078#, c-format
34079msgid ""
34080"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)"
34081msgstr ""
34082
34083#, fuzzy, c-format
34084msgid "storage format '%s' does not support backing store"
34085msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
34086
34087msgid "storage format 'fat' is supported only with 'dir' storage type"
34088msgstr ""
34089
34090msgid ""
34091"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead"
34092msgstr ""
34093
34094#, c-format
34095msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
34096msgstr ""
34097
34098#, c-format
34099msgid "storage pool '%s' in %s must match connection"
34100msgstr ""
34101
34102#, c-format
34103msgid "storage pool '%s' is active"
34104msgstr ""
34105
34106#, fuzzy, c-format
34107msgid "storage pool '%s' is already active"
34108msgstr "Domænet er allerede aktivt"
34109
34110#, c-format
34111msgid "storage pool '%s' is not active"
34112msgstr ""
34113
34114#, c-format
34115msgid "storage pool '%s' is starting up"
34116msgstr ""
34117
34118#, c-format
34119msgid "storage pool '%s' is still active"
34120msgstr ""
34121
34122#, fuzzy
34123msgid "storage pool capabilities"
34124msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
34125
34126msgid "storage pool does not support changing of volume capacity"
34127msgstr ""
34128
34129msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
34130msgstr ""
34131
34132msgid "storage pool does not support vol deletion"
34133msgstr ""
34134
34135msgid "storage pool does not support volume creation"
34136msgstr ""
34137
34138msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
34139msgstr ""
34140
34141msgid "storage pool doesn't support volume download"
34142msgstr ""
34143
34144msgid "storage pool doesn't support volume upload"
34145msgstr ""
34146
34147msgid "storage pool doesn't support volume wiping"
34148msgstr ""
34149
34150#, c-format
34151msgid "storage pool event callback %d not registered"
34152msgstr ""
34153
34154#, fuzzy
34155msgid "storage pool information"
34156msgstr "knudeinformation"
34157
34158msgid "storage pool is not active"
34159msgstr ""
34160
34161msgid "storage pool missing auth type"
34162msgstr ""
34163
34164msgid "storage pool only supports LUKS encrypted volumes"
34165msgstr ""
34166
34167#, c-format
34168msgid "storage pool protocol ver '%s' is malformed"
34169msgstr ""
34170
34171#, c-format
34172msgid "storage pool protocol ver unsupported for pool type '%s'"
34173msgstr ""
34174
34175msgid "storage slice is not supported by this QEMU binary"
34176msgstr ""
34177
34178#, c-format
34179msgid "storage source pool '%s' volume '%s' is not translated"
34180msgstr ""
34181
34182msgid "storage state driver is not active"
34183msgstr ""
34184
34185msgid "storage type 'dir' requires use of storage format 'fat'"
34186msgstr ""
34187
34188msgid "storage vol already exists"
34189msgstr ""
34190
34191#, fuzzy
34192msgid "storage vol information"
34193msgstr "knudeinformation"
34194
34195#, fuzzy, c-format
34196msgid "storage volume %s exists already"
34197msgstr "netværk %s findes allerede"
34198
34199#, c-format
34200msgid "storage volume name '%s' already in use."
34201msgstr ""
34202
34203#, c-format
34204msgid "store '%s' for backup of '%s' exists"
34205msgstr ""
34206
34207msgid "stream aborted by another thread"
34208msgstr ""
34209
34210#, c-format
34211msgid "stream aborted with unexpected status %d"
34212msgstr ""
34213
34214msgid "stream already has a callback registered"
34215msgstr ""
34216
34217msgid "stream does not have a callback registered"
34218msgstr ""
34219
34220msgid "stream had I/O failure"
34221msgstr ""
34222
34223msgid "stream had unexpected termination"
34224msgstr ""
34225
34226#, c-format
34227msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'"
34228msgstr ""
34229
34230msgid "stream is closed"
34231msgstr ""
34232
34233msgid "stream is not open"
34234msgstr ""
34235
34236#, c-format
34237msgid "stream must match connection of domain '%s'"
34238msgstr ""
34239
34240msgid "string"
34241msgstr "streng"
34242
34243#, c-format
34244msgid "string %s in %s must not be empty"
34245msgstr ""
34246
34247#, c-format
34248msgid "string parameter '%s' unsupported"
34249msgstr ""
34250
34251#, c-format
34252msgid "string parameter name '%.*s' too long"
34253msgstr ""
34254
34255msgid "subdriver of disk device"
34256msgstr ""
34257
34258msgid "summary statistics are not supported yet"
34259msgstr ""
34260
34261msgid "supplying <cipher> for domain disk definition is unnecessary"
34262msgstr ""
34263
34264msgid "suspend a domain"
34265msgstr "suspendér et domæne"
34266
34267msgid "suspend a domain gracefully using power management functions"
34268msgstr ""
34269
34270msgid "suspend the guest after timeout"
34271msgstr ""
34272
34273msgid "suspend the host node for a given time duration"
34274msgstr ""
34275
34276msgid "switch to post-copy after timeout"
34277msgstr ""
34278
34279msgid ""
34280"switching to post-copy requires migration to be started with "
34281"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
34282msgstr ""
34283
34284#, fuzzy
34285msgid "swtpm failed to start"
34286msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
34287
34288#, c-format
34289msgid "syntax: %s DEVICE [-g]|[-p]\n"
34290msgstr ""
34291
34292msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed"
34293msgstr ""
34294
34295#, c-format
34296msgid "sysctl failed for '%s'"
34297msgstr ""
34298
34299msgid "sysinfo must contain a type attribute"
34300msgstr ""
34301
34302msgid "system call error"
34303msgstr "fejl ved systemkald"
34304
34305msgid "system pages pool can't be modified"
34306msgstr ""
34307
34308msgid "system:"
34309msgstr ""
34310
34311#, c-format
34312msgid "tainted: %s"
34313msgstr ""
34314
34315msgid "take a live snapshot"
34316msgstr ""
34317
34318msgid "take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
34319msgstr ""
34320
34321msgid "take snapshot but create no metadata"
34322msgstr ""
34323
34324#, c-format
34325msgid "tap fd %d is not character device"
34326msgstr ""
34327
34328#, c-format
34329msgid "target %s already exists"
34330msgstr ""
34331
34332#, c-format
34333msgid "target %s already exists."
34334msgstr ""
34335
34336#, c-format
34337msgid "target %s doesn't exist."
34338msgstr ""
34339
34340#, c-format
34341msgid "target %s:%d already exists"
34342msgstr ""
34343
34344#, c-format
34345msgid "target '%s' duplicated for disk sources '%s' and '%s'"
34346msgstr ""
34347
34348msgid "target NUMA node needs to be specified for memory device"
34349msgstr ""
34350
34351msgid "target bus of disk device"
34352msgstr ""
34353
34354msgid "target config data type format"
34355msgstr ""
34356
34357msgid "target dev must be supplied when managed='no'"
34358msgstr ""
34359
34360msgid "target device type"
34361msgstr ""
34362
34363msgid "target for underlying storage"
34364msgstr ""
34365
34366msgid "target managed='no' but specified dev doesn't exist"
34367msgstr ""
34368
34369msgid "target must be 0 for controller fdc"
34370msgstr ""
34371
34372msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'"
34373msgstr ""
34374
34375msgid "target must be 0 for ide controller"
34376msgstr ""
34377
34378msgid "target must be 0 for sata controller"
34379msgstr ""
34380
34381#, fuzzy
34382msgid "target network name"
34383msgstr "netværksnavn"
34384
34385msgid "target of disk device"
34386msgstr ""
34387
34388msgid "target pci device "
34389msgstr ""
34390
34391#, c-format
34392msgid "target type must be specified for %s device"
34393msgstr ""
34394
34395msgid "target vm vcpu granularity does not allow the desired vcpu count"
34396msgstr ""
34397
34398msgid "tcp"
34399msgstr ""
34400
34401msgid "teaming hostdev devices must have type='transient'"
34402msgstr ""
34403
34404msgid "teaming is only supported for pci hostdev devices"
34405msgstr ""
34406
34407msgid "teaming persistent attribute must be set if teaming type is 'transient'"
34408msgstr ""
34409
34410#, c-format
34411msgid "teaming persistent attribute not allowed if teaming type is '%s'"
34412msgstr ""
34413
34414#, c-format
34415msgid "template '%s' does not exist"
34416msgstr ""
34417
34418msgid "template does not exist"
34419msgstr ""
34420
34421#, c-format
34422msgid "terminal QAPI query component '%s' of '%s' must not have followers"
34423msgstr ""
34424
34425msgid "terminate gracefully"
34426msgstr ""
34427
34428#, fuzzy
34429msgid "terminated abnormally"
34430msgstr "uafsluttet nummer"
34431
34432msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
34433msgstr ""
34434
34435#, c-format
34436msgid ""
34437"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
34438"elements are present in network %s"
34439msgstr ""
34440
34441msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
34442msgstr ""
34443
34444#, c-format
34445msgid "the CPU is incompatible with host CPU: %s"
34446msgstr ""
34447
34448#, c-format
34449msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces"
34450msgstr ""
34451
34452msgid "the QEMU binary does not support the ISA panic device"
34453msgstr ""
34454
34455msgid ""
34456"the address family of a dhcp range must match the address family of the dhcp "
34457"element's parent"
34458msgstr ""
34459
34460msgid ""
34461"the address family of a host entry IP must match the address family of the "
34462"dhcp element's parent"
34463msgstr ""
34464
34465msgid "the backing volume if taking a snapshot"
34466msgstr ""
34467
34468msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
34469msgstr ""
34470
34471msgid ""
34472"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
34473"loop implementation"
34474msgstr ""
34475
34476msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
34477msgstr ""
34478
34479msgid "the copy job is not persisted if VM is turned off"
34480msgstr ""
34481
34482msgid "the default lockspace already exists"
34483msgstr ""
34484
34485msgid "the domain already has a vsock device"
34486msgstr ""
34487
34488msgid "the domain does not have a current snapshot"
34489msgstr ""
34490
34491msgid "the guest hasn't updated any stats yet"
34492msgstr ""
34493
34494msgid "the key code"
34495msgstr ""
34496
34497#, c-format
34498msgid "the machine '%s' is not supported by emulator '%s'"
34499msgstr ""
34500
34501msgid "the machine has no snapshot"
34502msgstr ""
34503
34504msgid "the new password"
34505msgstr ""
34506
34507msgid "the packed setting is not supported with this QEMU binary"
34508msgstr ""
34509
34510msgid "the password is already encrypted"
34511msgstr ""
34512
34513msgid "the process ID"
34514msgstr ""
34515
34516msgid "the result won't fit into REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
34517msgstr ""
34518
34519msgid "the signal number or name"
34520msgstr ""
34521
34522msgid "the state to restore"
34523msgstr "tilstanden som skal genetableres"
34524
34525msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held"
34526msgstr ""
34527
34528msgid "the username"
34529msgstr ""
34530
34531#, c-format
34532msgid "the virtiofs export directory '%s' does not exist"
34533msgstr ""
34534
34535#, c-format
34536msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
34537msgstr ""
34538
34539#, c-format
34540msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
34541msgstr ""
34542
34543#, c-format
34544msgid ""
34545"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
34546"network %s"
34547msgstr ""
34548
34549#, c-format
34550msgid ""
34551"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
34552"in network %s"
34553msgstr ""
34554
34555#, c-format
34556msgid ""
34557"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
34558"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
34559msgstr ""
34560
34561#, c-format
34562msgid ""
34563"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
34564"start='%s' end='%s'/>\""
34565msgstr ""
34566
34567#, c-format
34568msgid ""
34569"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
34570"\"<interface dev='%s'>\""
34571msgstr ""
34572
34573#, c-format
34574msgid ""
34575"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
34576"\"<portgroup name='%s'>\""
34577msgstr ""
34578
34579msgid "there is another transaction running."
34580msgstr ""
34581
34582#, c-format
34583msgid "there is no hub at port %u in USB address bus: %u port: %s"
34584msgstr ""
34585
34586msgid "this QEMU binary doesn't support relative block pull/rebase"
34587msgstr ""
34588
34589msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
34590msgstr ""
34591
34592msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
34593msgstr ""
34594
34595msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
34596msgstr ""
34597
34598msgid "this QEMU does not support 'vhost-user' video device"
34599msgstr ""
34600
34601msgid "this QEMU does not support the 'genid' capability"
34602msgstr ""
34603
34604msgid "this QEMU doesn't support memory discard"
34605msgstr ""
34606
34607msgid "this disk doesn't support update"
34608msgstr ""
34609
34610msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
34611msgstr ""
34612
34613msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
34614msgstr ""
34615
34616msgid "this domain exists already"
34617msgstr "dette domæne findes allerede"
34618
34619msgid "this function is not supported by the connection driver"
34620msgstr ""
34621
34622#, c-format
34623msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
34624msgstr ""
34625
34626msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
34627msgstr ""
34628
34629msgid "this network exists already"
34630msgstr "dette netværk findes allerede"
34631
34632#, fuzzy
34633msgid "this network port exists already"
34634msgstr "dette netværk findes allerede"
34635
34636msgid "this platform is missing dlopen"
34637msgstr ""
34638
34639msgid "this qemu does not support TLS transport for NBD"
34640msgstr ""
34641
34642msgid "this qemu does not support setting device threshold"
34643msgstr ""
34644
34645msgid "this qemu doesn't support relative block commit"
34646msgstr ""
34647
34648msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-file object"
34649msgstr ""
34650
34651msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-memfd object"
34652msgstr ""
34653
34654msgid "this qemu doesn't support the memory-backend-ram object"
34655msgstr ""
34656
34657msgid "this qemu doesn't support the rng-builtin backend"
34658msgstr ""
34659
34660msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend"
34661msgstr ""
34662
34663msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend"
34664msgstr ""
34665
34666msgid "this qemu version does not support specific vCPU hotplug"
34667msgstr ""
34668
34669#, fuzzy
34670msgid "this storage volume exists already"
34671msgstr "dette netværk findes allerede"
34672
34673msgid "this version of libxenlight does not support backend domain name"
34674msgstr ""
34675
34676msgid "threshold as a scaled number (by default bytes)"
34677msgstr ""
34678
34679#, c-format
34680msgid "threshold currently can't be set for block device '%s'"
34681msgstr ""
34682
34683msgid "time to set"
34684msgstr ""
34685
34686#, c-format
34687msgid "timed out waiting to open tray of '%s'"
34688msgstr ""
34689
34690msgid "timeout is supported only with HTTP(S)/FTP(s) protocols"
34691msgstr ""
34692
34693msgid "timeout must be positive"
34694msgstr ""
34695
34696msgid "timeout seconds"
34697msgstr ""
34698
34699msgid "timeout seconds."
34700msgstr ""
34701
34702msgid "timeout seconds. must be positive."
34703msgstr ""
34704
34705msgid "timeout setting is not supported with this QEMU binary"
34706msgstr ""
34707
34708msgid "timeout, async and block options are exclusive"
34709msgstr ""
34710
34711#, c-format
34712msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency"
34713msgstr ""
34714
34715#, c-format
34716msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode"
34717msgstr ""
34718
34719#, c-format
34720msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy"
34721msgstr ""
34722
34723#, c-format
34724msgid "timer %s doesn't support setting of timer track"
34725msgstr ""
34726
34727msgid "title"
34728msgstr ""
34729
34730msgid "titles are not supported by vz driver"
34731msgstr ""
34732
34733msgid "tls"
34734msgstr ""
34735
34736#, c-format
34737msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
34738msgstr ""
34739
34740msgid "too many current snapshots"
34741msgstr ""
34742
34743msgid "too many disk checkpoint requests for domain"
34744msgstr ""
34745
34746msgid "too many disk snapshot requests for domain"
34747msgstr ""
34748
34749#, fuzzy
34750msgid "too many disks"
34751msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
34752
34753msgid "too many drivers registered"
34754msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
34755
34756#, c-format
34757msgid "too many drivers registered in %s"
34758msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
34759
34760#, fuzzy
34761msgid "too many file descriptors received"
34762msgstr "for mange drivrutiner registrerede"
34763
34764msgid "too many keycodes"
34765msgstr ""
34766
34767#, fuzzy, c-format
34768msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
34769msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
34770
34771#, c-format
34772msgid "too many parameters '%d' for limit '%d'"
34773msgstr ""
34774
34775#, c-format
34776msgid "too many parameters '%u' for limit '%d'"
34777msgstr ""
34778
34779#, c-format
34780msgid "too many parameters '%u' for nparams '%d'"
34781msgstr ""
34782
34783#, c-format
34784msgid ""
34785"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for "
34786"'virServerListClients'"
34787msgstr ""
34788
34789#, c-format
34790msgid ""
34791"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
34792"'virDomainCheckpointListAllChildren'"
34793msgstr ""
34794
34795#, c-format
34796msgid ""
34797"too many remote domain_checkpoints: %d > %d,in parameter 'checkpoints' for "
34798"'virDomainListAllCheckpoints'"
34799msgstr ""
34800
34801#, c-format
34802msgid ""
34803"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
34804"'virDomainListAllSnapshots'"
34805msgstr ""
34806
34807#, c-format
34808msgid ""
34809"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
34810"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
34811msgstr ""
34812
34813#, c-format
34814msgid ""
34815"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for "
34816"'virConnectListAllDomains'"
34817msgstr ""
34818
34819#, c-format
34820msgid ""
34821"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for "
34822"'virConnectListAllInterfaces'"
34823msgstr ""
34824
34825#, c-format
34826msgid ""
34827"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for "
34828"'virNetworkListAllPorts'"
34829msgstr ""
34830
34831#, c-format
34832msgid ""
34833"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for "
34834"'virConnectListAllNetworks'"
34835msgstr ""
34836
34837#, c-format
34838msgid ""
34839"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for "
34840"'virConnectListAllNodeDevices'"
34841msgstr ""
34842
34843#, c-format
34844msgid ""
34845"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for "
34846"'virConnectListAllNWFilterBindings'"
34847msgstr ""
34848
34849#, c-format
34850msgid ""
34851"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for "
34852"'virConnectListAllNWFilters'"
34853msgstr ""
34854
34855#, c-format
34856msgid ""
34857"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for "
34858"'virConnectListAllSecrets'"
34859msgstr ""
34860
34861#, c-format
34862msgid ""
34863"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for "
34864"'virConnectListServers'"
34865msgstr ""
34866
34867#, c-format
34868msgid ""
34869"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for "
34870"'virConnectListAllStoragePools'"
34871msgstr ""
34872
34873#, c-format
34874msgid ""
34875"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for "
34876"'virStoragePoolListAllVolumes'"
34877msgstr ""
34878
34879#, c-format
34880msgid ""
34881"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34882"'virConnectListDefinedDomains'"
34883msgstr ""
34884
34885#, c-format
34886msgid ""
34887"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34888"'virConnectListDefinedInterfaces'"
34889msgstr ""
34890
34891#, c-format
34892msgid ""
34893"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34894"'virConnectListDefinedNetworks'"
34895msgstr ""
34896
34897#, c-format
34898msgid ""
34899"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34900"'virConnectListDefinedStoragePools'"
34901msgstr ""
34902
34903#, c-format
34904msgid ""
34905"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34906"'virConnectListInterfaces'"
34907msgstr ""
34908
34909#, c-format
34910msgid ""
34911"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34912"'virConnectListNWFilters'"
34913msgstr ""
34914
34915#, c-format
34916msgid ""
34917"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34918"'virConnectListNetworks'"
34919msgstr ""
34920
34921#, c-format
34922msgid ""
34923"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34924"'virConnectListStoragePools'"
34925msgstr ""
34926
34927#, c-format
34928msgid ""
34929"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34930"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
34931msgstr ""
34932
34933#, c-format
34934msgid ""
34935"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34936"'virDomainSnapshotListNames'"
34937msgstr ""
34938
34939#, c-format
34940msgid ""
34941"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34942"'virNodeDeviceListCaps'"
34943msgstr ""
34944
34945#, c-format
34946msgid ""
34947"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34948"'virNodeListDevices'"
34949msgstr ""
34950
34951#, c-format
34952msgid ""
34953"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
34954"'virStoragePoolListVolumes'"
34955msgstr ""
34956
34957#, c-format
34958msgid ""
34959"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for "
34960"'virConnectListSecrets'"
34961msgstr ""
34962
34963msgid "too many secrets for luks encryption"
34964msgstr ""
34965
34966#, c-format
34967msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file"
34968msgstr ""
34969
34970msgid "total I/O operations limit per second"
34971msgstr ""
34972
34973msgid "total I/O operations max"
34974msgstr ""
34975
34976msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time"
34977msgstr ""
34978
34979msgid "total and read/write bytes_sec_max cannot be set at the same time"
34980msgstr ""
34981
34982msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time"
34983msgstr ""
34984
34985msgid "total and read/write iops_sec_max cannot be set at the same time"
34986msgstr ""
34987
34988msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time"
34989msgstr ""
34990
34991msgid "total and read/write of bytes_sec_max cannot be set at the same time"
34992msgstr ""
34993
34994msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time"
34995msgstr ""
34996
34997msgid "total and read/write of iops_sec_max cannot be set at the same time"
34998msgstr ""
34999
35000msgid "total duration of flushes (ns):"
35001msgstr ""
35002
35003msgid "total duration of reads (ns):"
35004msgstr ""
35005
35006msgid "total duration of writes (ns):"
35007msgstr ""
35008
35009msgid "total max, as scaled integer (default bytes)"
35010msgstr ""
35011
35012msgid "total throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
35013msgstr ""
35014
35015#, c-format
35016msgid "transient disk '%s' must not be empty"
35017msgstr ""
35018
35019#, c-format
35020msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
35021msgstr ""
35022
35023msgid ""
35024"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
35025"supported by this QEMU binary"
35026msgstr ""
35027
35028#, c-format
35029msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
35030msgstr ""
35031
35032#, c-format
35033msgid "transient disk supported only with 'disk' device (%s)"
35034msgstr ""
35035
35036#, c-format
35037msgid "transient disk supported only with 'file' type (%s)"
35038msgstr ""
35039
35040msgid "transient disks not supported yet"
35041msgstr ""
35042
35043msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'"
35044msgstr ""
35045
35046msgid ""
35047"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
35048msgstr ""
35049
35050msgid "transient domains do not have any persistent config"
35051msgstr ""
35052
35053msgid "transient is not supported with vhostuser disk"
35054msgstr ""
35055
35056#, c-format
35057msgid "transport '%s' does not support socket attribute"
35058msgstr ""
35059
35060msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
35061msgstr ""
35062
35063#, c-format
35064msgid "transport protocol '%s' is not yet supported"
35065msgstr ""
35066
35067msgid "transport rdma is not supported for <server>"
35068msgstr ""
35069
35070msgid "tray is only valid for cdrom and floppy"
35071msgstr ""
35072
35073msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk"
35074msgstr ""
35075
35076msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume"
35077msgstr ""
35078
35079msgid "treat event as a regex rather than literal filter"
35080msgstr ""
35081
35082msgid "treat event case-insensitively"
35083msgstr ""
35084
35085msgid "trigger two-stage active commit of top file"
35086msgstr ""
35087
35088msgid "try harder on risky reverts"
35089msgstr ""
35090
35091msgid "tty console"
35092msgstr ""
35093
35094msgid "tunnelled migration"
35095msgstr ""
35096
35097msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
35098msgstr ""
35099
35100msgid "tunnelled migration failed to read from xen side"
35101msgstr ""
35102
35103msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
35104msgstr ""
35105
35106msgid "tunnelled offline migration does not make sense"
35107msgstr ""
35108
35109#, c-format
35110msgid "two master hugepages detected: %llu and %llu"
35111msgstr ""
35112
35113msgid "tx_queue_size has to be a power of two"
35114msgstr ""
35115
35116#, c-format
35117msgid "type %s is not supported"
35118msgstr ""
35119
35120#, c-format
35121msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
35122msgstr ""
35123
35124msgid "type of source (block|file|network)"
35125msgstr ""
35126
35127msgid "type of storage pool sources to discover"
35128msgstr ""
35129
35130msgid "type of storage pool sources to find"
35131msgstr ""
35132
35133msgid "type of the pool"
35134msgstr ""
35135
35136msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)"
35137msgstr ""
35138
35139msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
35140msgstr ""
35141
35142msgid "uid and gid should be mapped both"
35143msgstr ""
35144
35145#, c-format
35146msgid "unable control COW flag on '%s'"
35147msgstr ""
35148
35149#, c-format
35150msgid "unable get directory flags on '%s'"
35151msgstr ""
35152
35153#, c-format
35154msgid "unable query filesystem type on '%s'"
35155msgstr ""
35156
35157#, c-format
35158msgid "unable to access device %s\n"
35159msgstr ""
35160
35161#, c-format
35162msgid "unable to access disk %s\n"
35163msgstr ""
35164
35165#, c-format
35166msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s"
35167msgstr ""
35168
35169msgid "unable to allocate security context"
35170msgstr ""
35171
35172#, c-format
35173msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
35174msgstr ""
35175
35176#, c-format
35177msgid "unable to canonicalize %s"
35178msgstr ""
35179
35180#, c-format
35181msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
35182msgstr ""
35183
35184#, c-format
35185msgid "unable to change config on '%s' network type"
35186msgstr ""
35187
35188#, c-format
35189msgid "unable to clear socket security context '%s'"
35190msgstr ""
35191
35192#, c-format
35193msgid "unable to close %s"
35194msgstr ""
35195
35196#, fuzzy, c-format
35197msgid "unable to close file %s"
35198msgstr "kunne ikke åbne fil"
35199
35200#, fuzzy
35201msgid "unable to close pipe"
35202msgstr "kunne ikke åbne fil"
35203
35204#, fuzzy, c-format
35205msgid "unable to connect to server at '%s:%s'"
35206msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s"
35207
35208#, c-format
35209msgid "unable to control COW flag on '%s', not btrfs"
35210msgstr ""
35211
35212msgid "unable to create blockdev props for vhostuser disk type"
35213msgstr ""
35214
35215#, c-format
35216msgid "unable to create hugepage path %s"
35217msgstr ""
35218
35219#, fuzzy, c-format
35220msgid "unable to create rundir %s: %s"
35221msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
35222
35223#, fuzzy, c-format
35224msgid "unable to create selinux context for: %s"
35225msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
35226
35227#, fuzzy
35228msgid "unable to create socket pair"
35229msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
35230
35231msgid "unable to create volume XML"
35232msgstr ""
35233
35234#, c-format
35235msgid ""
35236"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used  "
35237"by %d domains."
35238msgstr ""
35239
35240msgid "unable to determine if checkpoint has parent"
35241msgstr ""
35242
35243msgid "unable to determine if snapshot has parent"
35244msgstr ""
35245
35246#, c-format
35247msgid "unable to disable host cpu perf event for %s"
35248msgstr ""
35249
35250#, c-format
35251msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
35252msgstr ""
35253
35254#, fuzzy, c-format
35255msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
35256msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
35257
35258#, c-format
35259msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s"
35260msgstr ""
35261
35262#, fuzzy, c-format
35263msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
35264msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
35265
35266#, c-format
35267msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
35268msgstr ""
35269
35270#, c-format
35271msgid "unable to find a SCSI controller for idx=%d"
35272msgstr ""
35273
35274#, c-format
35275msgid "unable to find any emulator to serve '%s' architecture"
35276msgstr ""
35277
35278#, c-format
35279msgid "unable to find any master var store for loader: %s"
35280msgstr ""
35281
35282msgid "unable to find audio backend for sound device"
35283msgstr ""
35284
35285#, c-format
35286msgid "unable to find backing name for device %s"
35287msgstr ""
35288
35289#, c-format
35290msgid "unable to find disk by target: %s"
35291msgstr ""
35292
35293#, c-format
35294msgid "unable to find parent device '%s'"
35295msgstr ""
35296
35297msgid "unable to find ploop tools, please install them"
35298msgstr ""
35299
35300msgid "unable to find ploop, please install ploop tools"
35301msgstr ""
35302
35303msgid "unable to find qemu-img"
35304msgstr ""
35305
35306#, c-format
35307msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
35308msgstr ""
35309
35310#, c-format
35311msgid "unable to fsync %s"
35312msgstr ""
35313
35314#, fuzzy
35315msgid "unable to generate uuid"
35316msgstr "netværksnavn eller uuid"
35317
35318msgid "unable to get Domain-0 information from libxenlight"
35319msgstr ""
35320
35321#, c-format
35322msgid "unable to get PID %d security context"
35323msgstr ""
35324
35325#, c-format
35326msgid "unable to get PID %d uid and gid via sysctl"
35327msgstr ""
35328
35329#, c-format
35330msgid "unable to get SELinux context of %s"
35331msgstr ""
35332
35333msgid "unable to get cpu account"
35334msgstr ""
35335
35336#, c-format
35337msgid "unable to get current process context '%s'"
35338msgstr ""
35339
35340#, c-format
35341msgid "unable to get machine from console. (error %d)"
35342msgstr ""
35343
35344#, fuzzy
35345msgid "unable to get monitor count"
35346msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
35347
35348#, fuzzy
35349msgid "unable to get node capabilities"
35350msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
35351
35352#, fuzzy
35353msgid "unable to get numa affinity"
35354msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
35355
35356msgid "unable to get screen resolution"
35357msgstr ""
35358
35359msgid "unable to get selinux context range"
35360msgstr ""
35361
35362#, fuzzy, c-format
35363msgid "unable to get size of '%s'"
35364msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
35365
35366#, c-format
35367msgid "unable to get tty attributes: %s"
35368msgstr ""
35369
35370#, c-format
35371msgid "unable to get uid and gid for PID %d via procfs"
35372msgstr ""
35373
35374#, c-format
35375msgid "unable to handle agent type: %s"
35376msgstr ""
35377
35378msgid "unable to handle disk requests in snapshot"
35379msgstr ""
35380
35381#, c-format
35382msgid "unable to handle monitor type: %s"
35383msgstr ""
35384
35385msgid "unable to init mutex"
35386msgstr ""
35387
35388msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
35389msgstr ""
35390
35391#, c-format
35392msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s"
35393msgstr ""
35394
35395#, c-format
35396msgid "unable to lock %s for metadata change"
35397msgstr ""
35398
35399msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty"
35400msgstr ""
35401
35402#, fuzzy, c-format
35403msgid "unable to open %s"
35404msgstr "kunne ikke åbne fil"
35405
35406#, fuzzy, c-format
35407msgid "unable to open '%s'"
35408msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
35409
35410#, c-format
35411msgid "unable to open host cpu perf event for %s"
35412msgstr ""
35413
35414#, fuzzy
35415msgid "unable to open stream"
35416msgstr "kunne ikke åbne fil"
35417
35418msgid "unable to open vhost-vsock device"
35419msgstr ""
35420
35421#, c-format
35422msgid "unable to parse %s"
35423msgstr ""
35424
35425#, c-format
35426msgid "unable to parse FD: %s"
35427msgstr ""
35428
35429#, c-format
35430msgid "unable to parse URI scheme '%s'"
35431msgstr ""
35432
35433#, c-format
35434msgid "unable to parse URI: %s"
35435msgstr ""
35436
35437#, c-format
35438msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
35439msgstr ""
35440
35441#, c-format
35442msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
35443msgstr ""
35444
35445#, c-format
35446msgid "unable to parse diskspec: %s"
35447msgstr ""
35448
35449#, fuzzy, c-format
35450msgid "unable to parse json capabilities '%s'"
35451msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
35452
35453#, fuzzy, c-format
35454msgid "unable to parse json file '%s'"
35455msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
35456
35457#, c-format
35458msgid "unable to parse mac address '%s'"
35459msgstr ""
35460
35461#, c-format
35462msgid "unable to parse memspec: %s"
35463msgstr ""
35464
35465#, fuzzy
35466msgid "unable to parse node capabilities"
35467msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
35468
35469#, fuzzy, c-format
35470msgid "unable to parse numa node id: %s"
35471msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
35472
35473#, fuzzy, c-format
35474msgid "unable to parse page size: %s"
35475msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
35476
35477#, c-format
35478msgid "unable to parse: %s"
35479msgstr ""
35480
35481msgid "unable to perform snapshot filtering"
35482msgstr ""
35483
35484msgid "unable to poll on child"
35485msgstr ""
35486
35487msgid "unable to query cgroup BPF progs"
35488msgstr ""
35489
35490#, fuzzy, c-format
35491msgid "unable to read '%s'"
35492msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
35493
35494msgid "unable to read child stderr"
35495msgstr ""
35496
35497msgid "unable to read child stdout"
35498msgstr ""
35499
35500#, fuzzy
35501msgid "unable to read domain master key file"
35502msgstr "gem en domænetilstand på en fil"
35503
35504#, c-format
35505msgid "unable to read server cert %s"
35506msgstr ""
35507
35508#, fuzzy
35509msgid "unable to read vmware log file"
35510msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
35511
35512#, c-format
35513msgid "unable to read: %s"
35514msgstr ""
35515
35516msgid "unable to register monitor events"
35517msgstr ""
35518
35519msgid "unable to remove just-created copy target"
35520msgstr ""
35521
35522#, fuzzy, c-format
35523msgid "unable to resolve symlink '%s'"
35524msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
35525
35526#, fuzzy
35527msgid "unable to restore position in file"
35528msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen"
35529
35530#, c-format
35531msgid "unable to save metadata for checkpoint %s"
35532msgstr ""
35533
35534#, c-format
35535msgid "unable to save metadata for snapshot %s"
35536msgstr ""
35537
35538msgid "unable to seek"
35539msgstr ""
35540
35541#, fuzzy, c-format
35542msgid "unable to seek in %s"
35543msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
35544
35545msgid "unable to seek to hole"
35546msgstr ""
35547
35548#, c-format
35549msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'"
35550msgstr ""
35551
35552#, c-format
35553msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'"
35554msgstr ""
35555
35556msgid "unable to set balloon driver collection period"
35557msgstr ""
35558
35559#, fuzzy, c-format
35560msgid "unable to set blocking mode for '%s'"
35561msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
35562
35563#, c-format
35564msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
35565msgstr ""
35566
35567#, c-format
35568msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
35569msgstr ""
35570
35571#, c-format
35572msgid "unable to set security context '%s'"
35573msgstr ""
35574
35575#, c-format
35576msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
35577msgstr ""
35578
35579#, c-format
35580msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
35581msgstr ""
35582
35583#, c-format
35584msgid "unable to set security context range '%s'"
35585msgstr ""
35586
35587#, c-format
35588msgid "unable to set socket security context '%s'"
35589msgstr ""
35590
35591#, c-format
35592msgid "unable to set tty attributes: %s"
35593msgstr ""
35594
35595#, c-format
35596msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'"
35597msgstr ""
35598
35599msgid "unable to set vnet or multiqueue flags on macvtap"
35600msgstr ""
35601
35602#, c-format
35603msgid "unable to stat %s"
35604msgstr ""
35605
35606#, c-format
35607msgid "unable to stat block copy target '%s'"
35608msgstr ""
35609
35610#, fuzzy, c-format
35611msgid "unable to stat for disk %s: %s"
35612msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
35613
35614#, fuzzy, c-format
35615msgid "unable to stat: %s"
35616msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
35617
35618msgid "unable to truncate"
35619msgstr ""
35620
35621#, c-format
35622msgid "unable to truncate %s"
35623msgstr ""
35624
35625msgid "unable to unload already unloaded profile"
35626msgstr ""
35627
35628#, c-format
35629msgid "unable to use target path '%s' for dev '%s'"
35630msgstr ""
35631
35632msgid "unable to verify existence of block copy target"
35633msgstr ""
35634
35635#, c-format
35636msgid "unable to wait for process %lld"
35637msgstr ""
35638
35639msgid "unable to wait on console condition"
35640msgstr ""
35641
35642msgid "unable to wait on dhcp snoop thread"
35643msgstr ""
35644
35645#, fuzzy, c-format
35646msgid "unable to write data to '%s'"
35647msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
35648
35649msgid "unable to write to child input"
35650msgstr ""
35651
35652#, c-format
35653msgid "unable write to %s"
35654msgstr ""
35655
35656msgid "unbridge a network device"
35657msgstr ""
35658
35659msgid "undefine VM on source"
35660msgstr ""
35661
35662msgid "undefine a bridge device after detaching its device(s)"
35663msgstr ""
35664
35665#, fuzzy
35666msgid "undefine a domain"
35667msgstr "Definér et domæne."
35668
35669#, fuzzy
35670msgid "undefine a network filter"
35671msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
35672
35673msgid "undefine a persistent network"
35674msgstr ""
35675
35676msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
35677msgstr ""
35678
35679msgid "undefine a secret"
35680msgstr ""
35681
35682msgid "undefine an inactive pool"
35683msgstr ""
35684
35685msgid "undefine an interface."
35686msgstr ""
35687
35688msgid "undefined"
35689msgstr ""
35690
35691msgid "undefined hardware architecture"
35692msgstr ""
35693
35694#, c-format
35695msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///session"
35696msgstr ""
35697
35698#, c-format
35699msgid "unexpected %s URI path '%s', try %s:///system"
35700msgstr ""
35701
35702#, fuzzy, c-format
35703msgid "unexpected %s action: %d"
35704msgstr "uventet data '%s'"
35705
35706#, fuzzy, c-format
35707msgid "unexpected DateTime format: '%s'"
35708msgstr "uventet data '%s'"
35709
35710#, c-format
35711msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
35712msgstr ""
35713
35714msgid "unexpected VIR_DOMAIN_DEVICE_NONE"
35715msgstr ""
35716
35717#, c-format
35718msgid ""
35719"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
35720"session or vmwarefusion:///session"
35721msgstr ""
35722
35723#, c-format
35724msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system"
35725msgstr ""
35726
35727#, fuzzy, c-format
35728msgid "unexpected accessmode %d"
35729msgstr "uventet data '%s'"
35730
35731#, fuzzy, c-format
35732msgid "unexpected actual net type %d"
35733msgstr "uventet data '%s'"
35734
35735msgid "unexpected address type for fdc disk"
35736msgstr ""
35737
35738msgid "unexpected address type for ide disk"
35739msgstr ""
35740
35741msgid "unexpected address type for sata disk"
35742msgstr ""
35743
35744msgid "unexpected address type for scsi disk"
35745msgstr ""
35746
35747msgid "unexpected address type for usb disk"
35748msgstr ""
35749
35750#, c-format
35751msgid "unexpected async job %d type expected %d"
35752msgstr ""
35753
35754#, c-format
35755msgid "unexpected audio type %d"
35756msgstr ""
35757
35758#, c-format
35759msgid "unexpected binding %s already exists"
35760msgstr ""
35761
35762#, fuzzy, c-format
35763msgid "unexpected boot device type %d"
35764msgstr "uventet data '%s'"
35765
35766#, fuzzy, c-format
35767msgid "unexpected bus type '%d'"
35768msgstr "uventet data '%s'"
35769
35770#, fuzzy, c-format
35771msgid "unexpected capability feature '%s'"
35772msgstr "uventet data '%s'"
35773
35774#, fuzzy, c-format
35775msgid "unexpected char device type %d"
35776msgstr "uventet data '%s'"
35777
35778#, fuzzy, c-format
35779msgid "unexpected char type %d"
35780msgstr "uventet data '%s'"
35781
35782msgid "unexpected chr device type"
35783msgstr ""
35784
35785#, fuzzy, c-format
35786msgid "unexpected clock offset '%d'"
35787msgstr "uventet data '%s'"
35788
35789#, fuzzy
35790msgid "unexpected code path"
35791msgstr "uventet data '%s'"
35792
35793#, fuzzy, c-format
35794msgid "unexpected codec type %d"
35795msgstr "uventet data '%s'"
35796
35797#, c-format
35798msgid "unexpected controller type %d"
35799msgstr ""
35800
35801#, c-format
35802msgid "unexpected data '%s'"
35803msgstr "uventet data '%s'"
35804
35805#, fuzzy, c-format
35806msgid "unexpected disk address type %s"
35807msgstr "uventet data '%s'"
35808
35809#, c-format
35810msgid "unexpected disk backing store format %d"
35811msgstr ""
35812
35813#, fuzzy, c-format
35814msgid "unexpected disk bus %d"
35815msgstr "uventet data '%s'"
35816
35817#, fuzzy, c-format
35818msgid "unexpected disk device %d"
35819msgstr "uventet data '%s'"
35820
35821#, fuzzy, c-format
35822msgid "unexpected disk type %d"
35823msgstr "uventet data '%s'"
35824
35825#, fuzzy, c-format
35826msgid "unexpected disk type %s"
35827msgstr "uventet data '%s'"
35828
35829#, c-format
35830msgid "unexpected domain %s already exists"
35831msgstr ""
35832
35833#, fuzzy, c-format
35834msgid "unexpected domain type %d"
35835msgstr "uventet data '%s'"
35836
35837#, c-format
35838msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'"
35839msgstr ""
35840
35841msgid "unexpected encryption engine"
35842msgstr ""
35843
35844msgid "unexpected encryption format"
35845msgstr ""
35846
35847#, fuzzy, c-format
35848msgid "unexpected exit status %d"
35849msgstr "uventet data '%s'"
35850
35851#, fuzzy, c-format
35852msgid "unexpected feature '%s'"
35853msgstr "uventet data '%s'"
35854
35855#, c-format
35856msgid "unexpected filesystem type %d"
35857msgstr ""
35858
35859#, c-format
35860msgid "unexpected host-model CPU for %s architecture"
35861msgstr ""
35862
35863#, c-format
35864msgid "unexpected hostdev driver name type %d "
35865msgstr ""
35866
35867#, fuzzy, c-format
35868msgid "unexpected hostdev mode %d"
35869msgstr "uventet data '%s'"
35870
35871#, fuzzy, c-format
35872msgid "unexpected hostdev type %d"
35873msgstr "uventet data '%s'"
35874
35875#, fuzzy, c-format
35876msgid "unexpected hub type %d"
35877msgstr "uventet data '%s'"
35878
35879#, c-format
35880msgid "unexpected input bus type %d"
35881msgstr ""
35882
35883#, fuzzy, c-format
35884msgid "unexpected input model %d"
35885msgstr "uventet data '%s'"
35886
35887#, fuzzy, c-format
35888msgid "unexpected input type %d"
35889msgstr "uventet data '%s'"
35890
35891#, fuzzy, c-format
35892msgid "unexpected interface type %d"
35893msgstr "uventet data '%s'"
35894
35895#, fuzzy, c-format
35896msgid "unexpected iscsi volume name '%s'"
35897msgstr "uventet data '%s'"
35898
35899#, fuzzy, c-format
35900msgid "unexpected lifecycle action %d"
35901msgstr "uventet data '%s'"
35902
35903#, c-format
35904msgid "unexpected memballoon model %d"
35905msgstr ""
35906
35907#, fuzzy
35908msgid "unexpected message type"
35909msgstr "uventet data '%s'"
35910
35911#, fuzzy, c-format
35912msgid "unexpected migration status in %s"
35913msgstr "uventet data '%s'"
35914
35915#, fuzzy, c-format
35916msgid "unexpected mode 0x%x for %s"
35917msgstr "uventet data '%s'"
35918
35919#, fuzzy, c-format
35920msgid "unexpected model name value %d"
35921msgstr "uventet data '%s'"
35922
35923#, fuzzy, c-format
35924msgid "unexpected model type %d"
35925msgstr "uventet data '%s'"
35926
35927#, fuzzy, c-format
35928msgid "unexpected multidevs %d"
35929msgstr "uventet data '%s'"
35930
35931#, fuzzy, c-format
35932msgid "unexpected name value %d"
35933msgstr "forventer en værdi"
35934
35935#, fuzzy, c-format
35936msgid "unexpected net type %d"
35937msgstr "uventet data '%s'"
35938
35939#, c-format
35940msgid "unexpected number of snapshots < %u"
35941msgstr ""
35942
35943#, c-format
35944msgid "unexpected number of snapshots > %u"
35945msgstr ""
35946
35947#, c-format
35948msgid "unexpected nwfilter URI path '%s', try nwfilter:///system"
35949msgstr ""
35950
35951#, c-format
35952msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d"
35953msgstr ""
35954
35955#, fuzzy
35956msgid "unexpected pool type"
35957msgstr "uventet data '%s'"
35958
35959msgid "unexpected problem querying checkpoint state"
35960msgstr ""
35961
35962msgid "unexpected problem querying checkpoints"
35963msgstr ""
35964
35965msgid "unexpected problem reading snapshot xml"
35966msgstr ""
35967
35968msgid "unexpected protocol type"
35969msgstr ""
35970
35971#, c-format
35972msgid "unexpected root element <%s> expecting <device>"
35973msgstr ""
35974
35975#, c-format
35976msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domain>"
35977msgstr ""
35978
35979#, c-format
35980msgid "unexpected root element <%s>, expecting <domstatus>"
35981msgstr ""
35982
35983#, c-format
35984msgid "unexpected root element <%s>, expecting <interface>"
35985msgstr ""
35986
35987#, c-format
35988msgid "unexpected root element <%s>, expecting <network>"
35989msgstr ""
35990
35991#, c-format
35992msgid "unexpected root element <%s>, expecting <pool>"
35993msgstr ""
35994
35995#, c-format
35996msgid "unexpected root element <%s>, expecting <qemuCaps>"
35997msgstr ""
35998
35999#, c-format
36000msgid "unexpected root element <%s>, expecting <secret>"
36001msgstr ""
36002
36003#, c-format
36004msgid "unexpected root element <%s>, expecting <volume>"
36005msgstr ""
36006
36007msgid "unexpected root element, expecting <domain>"
36008msgstr ""
36009
36010#, fuzzy, c-format
36011msgid "unexpected root element: '%s'"
36012msgstr "uventet data '%s'"
36013
36014#, c-format
36015msgid "unexpected secret usage type %d"
36016msgstr ""
36017
36018#, fuzzy, c-format
36019msgid "unexpected security label type '%s'"
36020msgstr "uventet data '%s'"
36021
36022#, fuzzy, c-format
36023msgid "unexpected smartcard type %d"
36024msgstr "uventet data '%s'"
36025
36026#, fuzzy, c-format
36027msgid "unexpected smbios mode %d"
36028msgstr "uventet data '%s'"
36029
36030#, fuzzy, c-format
36031msgid "unexpected snapshot state: %s"
36032msgstr "uventet data '%s'"
36033
36034#, fuzzy, c-format
36035msgid "unexpected sound model %d"
36036msgstr "uventet data '%s'"
36037
36038#, fuzzy, c-format
36039msgid "unexpected source mode %d"
36040msgstr "uventet data '%s'"
36041
36042#, fuzzy, c-format
36043msgid "unexpected storage mode for '%s'"
36044msgstr "uventet data '%s'"
36045
36046#, c-format
36047msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'"
36048msgstr ""
36049
36050#, fuzzy
36051msgid "unexpected stream hole"
36052msgstr "uventet data '%s'"
36053
36054#, c-format
36055msgid "unexpected sysinfo type model %d"
36056msgstr ""
36057
36058#, fuzzy, c-format
36059msgid "unexpected timer mode %d"
36060msgstr "uventet data '%s'"
36061
36062#, fuzzy, c-format
36063msgid "unexpected timer name %d"
36064msgstr "uventet data '%s'"
36065
36066#, c-format
36067msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
36068msgstr ""
36069
36070#, fuzzy, c-format
36071msgid "unexpected timer track %d"
36072msgstr "uventet data '%s'"
36073
36074msgid "unexpected transport in <domainbackup>"
36075msgstr ""
36076
36077#, c-format
36078msgid "unexpected type %d for field %s"
36079msgstr ""
36080
36081#, fuzzy, c-format
36082msgid "unexpected type for file '%s'"
36083msgstr "uventet data '%s'"
36084
36085#, c-format
36086msgid "unexpected type returned by QEMU command '%s'"
36087msgstr ""
36088
36089#, c-format
36090msgid "unexpected value %s for on_crash"
36091msgstr ""
36092
36093#, c-format
36094msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
36095msgstr ""
36096
36097#, c-format
36098msgid "unexpected value %s for on_reboot"
36099msgstr ""
36100
36101#, fuzzy, c-format
36102msgid "unexpected video model %d"
36103msgstr "uventet data '%s'"
36104
36105msgid "unexpected volume encryption secret type"
36106msgstr ""
36107
36108#, fuzzy, c-format
36109msgid "unexpected watchdog action %d"
36110msgstr "uventet data '%s'"
36111
36112#, fuzzy, c-format
36113msgid "unexpected watchdog model %d"
36114msgstr "uventet data '%s'"
36115
36116#, c-format
36117msgid "unexpected zero/negative length request %lld"
36118msgstr ""
36119
36120#, fuzzy
36121msgid "unexpectedly failed"
36122msgstr "uventet data '%s'"
36123
36124#, c-format
36125msgid "unimplemented parameter type %d"
36126msgstr ""
36127
36128msgid "unix"
36129msgstr ""
36130
36131#, fuzzy
36132msgid "unknown"
36133msgstr "ukendt vært"
36134
36135#, fuzzy, c-format
36136msgid "unknown %s action: %s"
36137msgstr "ukendt vært %s"
36138
36139#, fuzzy, c-format
36140msgid "unknown CPU feature %s"
36141msgstr "ukendt OS-type %s"
36142
36143#, fuzzy, c-format
36144msgid "unknown CPU feature: %s"
36145msgstr "ukendt OS-type %s"
36146
36147#, fuzzy, c-format
36148msgid "unknown CPU model %s"
36149msgstr "ukendt vært %s"
36150
36151#, fuzzy, c-format
36152msgid "unknown CPU register '%s'"
36153msgstr "ukendt OS-type %s"
36154
36155msgid "unknown OS type"
36156msgstr "ukendt OS-type"
36157
36158#, c-format
36159msgid "unknown OS type %s"
36160msgstr "ukendt OS-type %s"
36161
36162#, fuzzy, c-format
36163msgid "unknown OS type '%s'"
36164msgstr "ukendt OS-type %s"
36165
36166#, fuzzy, c-format
36167msgid "unknown PM state value %s"
36168msgstr "ukendt OS-type %s"
36169
36170#, c-format
36171msgid "unknown QEMU_AUDIO_DRV setting %s"
36172msgstr ""
36173
36174#, fuzzy, c-format
36175msgid "unknown RNG backend model '%s'"
36176msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36177
36178#, fuzzy, c-format
36179msgid "unknown RNG model '%s'"
36180msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36181
36182#, c-format
36183msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
36184msgstr ""
36185
36186#, c-format
36187msgid "unknown SCSI target capability type '%s' for '%s'"
36188msgstr ""
36189
36190#, c-format
36191msgid "unknown SDL_AUDIODRIVER setting %s"
36192msgstr ""
36193
36194#, fuzzy, c-format
36195msgid "unknown accel2d value '%s'"
36196msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36197
36198#, fuzzy, c-format
36199msgid "unknown accel3d value '%s'"
36200msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36201
36202#, fuzzy, c-format
36203msgid "unknown accessmode '%s'"
36204msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36205
36206#, fuzzy, c-format
36207msgid "unknown address type '%s'"
36208msgstr "ukendt OS-type %s"
36209
36210#, c-format
36211msgid "unknown address type '%s' in network %s"
36212msgstr ""
36213
36214#, c-format
36215msgid "unknown arch %s in QEMU capabilities cache"
36216msgstr ""
36217
36218#, fuzzy, c-format
36219msgid "unknown architecture '%s'"
36220msgstr "ukendt vært %s"
36221
36222#, fuzzy, c-format
36223msgid "unknown architecture: %s"
36224msgstr "ukendt vært %s"
36225
36226#, c-format
36227msgid "unknown arp bonding validate %s"
36228msgstr ""
36229
36230#, fuzzy, c-format
36231msgid "unknown auth type '%s'"
36232msgstr "ukendt OS-type %s"
36233
36234#, fuzzy, c-format
36235msgid "unknown authentication type %s"
36236msgstr "ukendt OS-type %s"
36237
36238#, fuzzy, c-format
36239msgid "unknown backend type '%s' for egd"
36240msgstr "ukendt OS-type %s"
36241
36242#, fuzzy, c-format
36243msgid "unknown backup mode '%s'"
36244msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36245
36246msgid "unknown base name while formatting virtio device"
36247msgstr ""
36248
36249#, fuzzy, c-format
36250msgid "unknown block IO status: %s"
36251msgstr "ukendt vært %s"
36252
36253#, fuzzy, c-format
36254msgid "unknown bonding mode %s"
36255msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36256
36257#, fuzzy, c-format
36258msgid "unknown boot device '%s'"
36259msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36260
36261#, c-format
36262msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
36263msgstr ""
36264
36265#, fuzzy, c-format
36266msgid "unknown character device type: %s"
36267msgstr "ukendt OS-type %s"
36268
36269#, fuzzy, c-format
36270msgid "unknown chr device type '%s'"
36271msgstr "ukendt OS-type %s"
36272
36273#, fuzzy
36274msgid "unknown chrdev type"
36275msgstr "ukendt OS-type"
36276
36277#, fuzzy, c-format
36278msgid "unknown clock adjustment '%s'"
36279msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36280
36281#, fuzzy, c-format
36282msgid "unknown clock basis '%s'"
36283msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36284
36285#, fuzzy, c-format
36286msgid "unknown clock offset '%s'"
36287msgstr "ukendt vært %s"
36288
36289#, fuzzy, c-format
36290msgid "unknown codec type '%s'"
36291msgstr "ukendt OS-type %s"
36292
36293#, fuzzy, c-format
36294msgid "unknown codeset: '%s'"
36295msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36296
36297#, c-format
36298msgid "unknown command: '%s'"
36299msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36300
36301#, fuzzy, c-format
36302msgid "unknown connected value %s"
36303msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36304
36305#, fuzzy, c-format
36306msgid "unknown device type '%s'"
36307msgstr "ukendt OS-type %s"
36308
36309#, fuzzy, c-format
36310msgid "unknown device type in '%s'"
36311msgstr "ukendt OS-type %s"
36312
36313#, c-format
36314msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
36315msgstr ""
36316
36317#, c-format
36318msgid "unknown disk snapshot driver '%s'"
36319msgstr ""
36320
36321#, fuzzy, c-format
36322msgid "unknown disk snapshot setting '%s'"
36323msgstr "ukendt vært %s"
36324
36325#, fuzzy, c-format
36326msgid "unknown disk snapshot type '%s'"
36327msgstr "ukendt OS-type %s"
36328
36329#, fuzzy, c-format
36330msgid "unknown disk type '%s'"
36331msgstr "ukendt OS-type %s"
36332
36333#, fuzzy, c-format
36334msgid "unknown driver format value '%s'"
36335msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36336
36337#, fuzzy, c-format
36338msgid "unknown driver name '%s'"
36339msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36340
36341#, fuzzy, c-format
36342msgid "unknown drm type '%s' for '%s'"
36343msgstr "ukendt OS-type %s"
36344
36345#, fuzzy, c-format
36346msgid "unknown dumpformat '%d'"
36347msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36348
36349#, fuzzy
36350msgid "unknown error"
36351msgstr "ukendt vært"
36352
36353#, fuzzy, c-format
36354msgid "unknown event type %s"
36355msgstr "ukendt OS-type %s"
36356
36357#, fuzzy, c-format
36358msgid "unknown filesystem type '%s'"
36359msgstr "ukendt OS-type %s"
36360
36361#, fuzzy, c-format
36362msgid "unknown firmware value %s"
36363msgstr "ukendt OS-type %s"
36364
36365#, fuzzy, c-format
36366msgid "unknown flock value '%s'"
36367msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36368
36369#, fuzzy, c-format
36370msgid "unknown forwarding type '%s'"
36371msgstr "ukendt OS-type %s"
36372
36373#, fuzzy, c-format
36374msgid "unknown graphics type %s"
36375msgstr "ukendt OS-type %s"
36376
36377msgid "unknown host"
36378msgstr "ukendt vært"
36379
36380#, c-format
36381msgid "unknown host %s"
36382msgstr "ukendt vært %s"
36383
36384#, fuzzy
36385msgid "unknown host CPU"
36386msgstr "ukendt vært"
36387
36388#, fuzzy
36389msgid "unknown host CPU model"
36390msgstr "ukendt vært"
36391
36392#, c-format
36393msgid "unknown host device source address type '%s'"
36394msgstr ""
36395
36396#, fuzzy, c-format
36397msgid "unknown hostdev mode '%s'"
36398msgstr "ukendt vært %s"
36399
36400#, fuzzy, c-format
36401msgid "unknown hostdev model '%s'"
36402msgstr "ukendt vært %s"
36403
36404#, fuzzy, c-format
36405msgid "unknown hostdev rawio setting '%s'"
36406msgstr "ukendt vært %s"
36407
36408#, fuzzy, c-format
36409msgid "unknown hub device type '%s'"
36410msgstr "ukendt OS-type %s"
36411
36412#, c-format
36413msgid "unknown indexing value '%u'"
36414msgstr ""
36415
36416#, fuzzy, c-format
36417msgid "unknown input bus type '%s'"
36418msgstr "ukendt OS-type %s"
36419
36420#, fuzzy, c-format
36421msgid "unknown input device type '%s'"
36422msgstr "ukendt OS-type %s"
36423
36424#, fuzzy, c-format
36425msgid "unknown input model '%s'"
36426msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36427
36428#, c-format
36429msgid "unknown inputvol storage vol type %d"
36430msgstr ""
36431
36432#, c-format
36433msgid "unknown interface event_idx mode '%s'"
36434msgstr ""
36435
36436#, c-format
36437msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'"
36438msgstr ""
36439
36440#, c-format
36441msgid "unknown interface link state '%s'"
36442msgstr ""
36443
36444#, c-format
36445msgid "unknown interface startmode %s"
36446msgstr ""
36447
36448#, fuzzy, c-format
36449msgid "unknown interface type %s"
36450msgstr "ukendt OS-type %s"
36451
36452#, fuzzy, c-format
36453msgid "unknown interface type: '%s'"
36454msgstr "ukendt OS-type %s"
36455
36456#, fuzzy, c-format
36457msgid "unknown ip address type '%s'"
36458msgstr "ukendt OS-type %s"
36459
36460#, c-format
36461msgid "unknown memory snapshot setting '%s'"
36462msgstr ""
36463
36464#, fuzzy, c-format
36465msgid "unknown memoryBacking/access/mode '%s'"
36466msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36467
36468#, c-format
36469msgid "unknown memoryBacking/allocation/mode '%s'"
36470msgstr ""
36471
36472#, c-format
36473msgid "unknown memoryBacking/source/type '%s'"
36474msgstr ""
36475
36476#, fuzzy, c-format
36477msgid "unknown metadata type '%d'"
36478msgstr "ukendt OS-type %s"
36479
36480#, c-format
36481msgid "unknown migratable value for '%s' host CPU model property"
36482msgstr ""
36483
36484#, fuzzy, c-format
36485msgid "unknown migration parameter '%s'"
36486msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36487
36488msgid "unknown migration protocol"
36489msgstr ""
36490
36491#, c-format
36492msgid "unknown mii bonding carrier %s"
36493msgstr ""
36494
36495#, fuzzy, c-format
36496msgid "unknown mirror job type '%s'"
36497msgstr "ukendt OS-type %s"
36498
36499#, fuzzy, c-format
36500msgid "unknown mirror ready state %s"
36501msgstr "ukendt vært %s"
36502
36503#, fuzzy, c-format
36504msgid "unknown model '%s'"
36505msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36506
36507#, fuzzy, c-format
36508msgid "unknown multidevs '%s'"
36509msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36510
36511#, c-format
36512msgid "unknown network device feature '%s'"
36513msgstr ""
36514
36515#, fuzzy
36516msgid "unknown option"
36517msgstr "ukendt vært"
36518
36519#, fuzzy, c-format
36520msgid "unknown panic info type '%s'"
36521msgstr "ukendt OS-type %s"
36522
36523#, fuzzy, c-format
36524msgid "unknown panic model '%s'"
36525msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36526
36527#, fuzzy, c-format
36528msgid "unknown parameter '%s'"
36529msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36530
36531#, fuzzy, c-format
36532msgid "unknown parameter type: %d"
36533msgstr "ukendt OS-type %s"
36534
36535#, fuzzy
36536msgid "unknown partition type"
36537msgstr "ukendt OS-type"
36538
36539#, c-format
36540msgid "unknown pci writeFiltering setting '%s'"
36541msgstr ""
36542
36543#, c-format
36544msgid "unknown pool format number %d"
36545msgstr ""
36546
36547#, fuzzy, c-format
36548msgid "unknown pool format type %s"
36549msgstr "ukendt OS-type %s"
36550
36551#, fuzzy, c-format
36552msgid "unknown port isolated value '%s'"
36553msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36554
36555#, fuzzy, c-format
36556msgid "unknown posix lock value '%s'"
36557msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36558
36559#, fuzzy, c-format
36560msgid "unknown procedure: %d"
36561msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36562
36563#, c-format
36564msgid "unknown protocol transport type '%s'"
36565msgstr ""
36566
36567#, fuzzy, c-format
36568msgid "unknown redirdev bus '%s'"
36569msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36570
36571#, c-format
36572msgid "unknown redirdev character device type '%s'"
36573msgstr ""
36574
36575msgid "unknown rng-random backend"
36576msgstr ""
36577
36578#, c-format
36579msgid "unknown root element '%s' for filter binding"
36580msgstr ""
36581
36582msgid "unknown root element for network port"
36583msgstr ""
36584
36585msgid "unknown root element for nw filter"
36586msgstr ""
36587
36588msgid "unknown root element for nwfilter binding"
36589msgstr ""
36590
36591msgid "unknown rule action attribute value"
36592msgstr ""
36593
36594msgid "unknown rule direction attribute value"
36595msgstr ""
36596
36597#, fuzzy, c-format
36598msgid "unknown secret type '%s'"
36599msgstr "ukendt OS-type %s"
36600
36601#, fuzzy
36602msgid "unknown secret usage type"
36603msgstr "ukendt OS-type"
36604
36605#, fuzzy, c-format
36606msgid "unknown secret usage type %s"
36607msgstr "ukendt OS-type %s"
36608
36609#, fuzzy, c-format
36610msgid "unknown sgio mode '%s'"
36611msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36612
36613#, fuzzy, c-format
36614msgid "unknown smbios mode '%s'"
36615msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36616
36617#, c-format
36618msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk"
36619msgstr ""
36620
36621#, c-format
36622msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
36623msgstr ""
36624
36625#, c-format
36626msgid "unknown storage file meta->format %d"
36627msgstr ""
36628
36629#, fuzzy, c-format
36630msgid "unknown storage pool type %s"
36631msgstr "ukendt OS-type %s"
36632
36633#, c-format
36634msgid "unknown storage pool volume refresh allocation type %s"
36635msgstr ""
36636
36637#, fuzzy, c-format
36638msgid "unknown storage source format '%s'"
36639msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36640
36641#, fuzzy, c-format
36642msgid "unknown storage source type '%s'"
36643msgstr "ukendt OS-type %s"
36644
36645#, c-format
36646msgid "unknown storage vol backing store type %d"
36647msgstr ""
36648
36649#, fuzzy, c-format
36650msgid "unknown storage vol type %d"
36651msgstr "ukendt OS-type %s"
36652
36653#, fuzzy, c-format
36654msgid "unknown suffix '%s'"
36655msgstr "ukendt vært %s"
36656
36657#, fuzzy, c-format
36658msgid "unknown sysinfo type '%s'"
36659msgstr "ukendt OS-type %s"
36660
36661#, c-format
36662msgid "unknown target model '%s' specified for character device"
36663msgstr ""
36664
36665#, c-format
36666msgid "unknown target type '%s' specified for character device"
36667msgstr ""
36668
36669#, fuzzy, c-format
36670msgid "unknown teaming type '%s'"
36671msgstr "ukendt OS-type %s"
36672
36673#, fuzzy, c-format
36674msgid "unknown timer mode '%s'"
36675msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36676
36677#, fuzzy, c-format
36678msgid "unknown timer name '%s'"
36679msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36680
36681#, c-format
36682msgid "unknown timer present value '%s'"
36683msgstr ""
36684
36685#, fuzzy, c-format
36686msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
36687msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36688
36689#, fuzzy, c-format
36690msgid "unknown timer track '%s'"
36691msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36692
36693#, fuzzy, c-format
36694msgid "unknown type '%s'"
36695msgstr "ukendt OS-type %s"
36696
36697#, c-format
36698msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
36699msgstr ""
36700
36701#, c-format
36702msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'display'"
36703msgstr ""
36704
36705#, c-format
36706msgid "unknown value '%s' for <hostdev> attribute 'ramfb'"
36707msgstr ""
36708
36709#, c-format
36710msgid "unknown value '%s' in attribute 'usable'"
36711msgstr ""
36712
36713#, fuzzy, c-format
36714msgid "unknown vhost-user type: '%s'"
36715msgstr "ukendt vært %s"
36716
36717#, fuzzy, c-format
36718msgid "unknown video model '%s'"
36719msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36720
36721#, fuzzy, c-format
36722msgid "unknown virttype: %s"
36723msgstr "ukendt OS-type %s"
36724
36725#, fuzzy
36726msgid "unknown virtualization type"
36727msgstr "ukendt OS-type"
36728
36729#, fuzzy, c-format
36730msgid "unknown virtualport type %s"
36731msgstr "ukendt OS-type %s"
36732
36733msgid "unknown volume encryption format"
36734msgstr ""
36735
36736#, c-format
36737msgid "unknown volume encryption format type %s"
36738msgstr ""
36739
36740msgid "unknown volume encryption secret type"
36741msgstr ""
36742
36743#, c-format
36744msgid "unknown volume encryption secret type %s"
36745msgstr ""
36746
36747#, c-format
36748msgid "unknown volume format number %d"
36749msgstr ""
36750
36751#, fuzzy, c-format
36752msgid "unknown volume format type %s"
36753msgstr "ukendt OS-type %s"
36754
36755#, fuzzy, c-format
36756msgid "unknown volume type '%s'"
36757msgstr "ukendt OS-type %s"
36758
36759#, fuzzy, c-format
36760msgid "unknown watchdog action '%s'"
36761msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36762
36763#, fuzzy, c-format
36764msgid "unknown watchdog model '%s'"
36765msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36766
36767#, c-format
36768msgid "unknown write_policy value '%u'"
36769msgstr ""
36770
36771#, fuzzy, c-format
36772msgid "unknown xattr value '%s'"
36773msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36774
36775#, fuzzy
36776msgid "unlimited"
36777msgstr "ingen grænse"
36778
36779#, c-format
36780msgid "unlink(\"%s\")"
36781msgstr ""
36782
36783#, c-format
36784msgid "unmanaged target dev is not supported on interfaces of type '%s'"
36785msgstr ""
36786
36787#, fuzzy
36788msgid "unpaused"
36789msgstr "stoppet"
36790
36791msgid "unplug of device was rejected by the guest"
36792msgstr ""
36793
36794msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel"
36795msgstr ""
36796
36797#, c-format
36798msgid "unprocessed hole of size %lld already in the queue"
36799msgstr ""
36800
36801#, c-format
36802msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'"
36803msgstr ""
36804
36805#, fuzzy, c-format
36806msgid "unrecognized command name '%s'"
36807msgstr "ukendt kommando: '%s'"
36808
36809#, c-format
36810msgid "unrecognized network update command code %d"
36811msgstr ""
36812
36813#, c-format
36814msgid "unrecognized section name '%s'"
36815msgstr ""
36816
36817msgid "unspecified error"
36818msgstr ""
36819
36820#, c-format
36821msgid ""
36822"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' "
36823"with forward mode='%s'"
36824msgstr ""
36825
36826#, c-format
36827msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'"
36828msgstr ""
36829
36830#, c-format
36831msgid "unsupported CPU type: %s"
36832msgstr ""
36833
36834#, c-format
36835msgid "unsupported Hyper-V stimer feature: %s"
36836msgstr ""
36837
36838#, c-format
36839msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s"
36840msgstr ""
36841
36842#, c-format
36843msgid "unsupported KVM feature: %s"
36844msgstr ""
36845
36846#, c-format
36847msgid "unsupported Namespace feature: %s"
36848msgstr ""
36849
36850msgid "unsupported OS parameters"
36851msgstr ""
36852
36853msgid "unsupported PCI controller model: only PCI root supported"
36854msgstr ""
36855
36856msgid "unsupported SSH key type"
36857msgstr ""
36858
36859#, c-format
36860msgid "unsupported Xen feature: %s"
36861msgstr ""
36862
36863#, c-format
36864msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6"
36865msgstr ""
36866
36867#, c-format
36868msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
36869msgstr ""
36870
36871#, c-format
36872msgid "unsupported algorithm %d"
36873msgstr ""
36874
36875#, c-format
36876msgid "unsupported architecture: %s"
36877msgstr ""
36878
36879#, c-format
36880msgid "unsupported audio backend '%s'"
36881msgstr ""
36882
36883#, c-format
36884msgid "unsupported authentication type %d"
36885msgstr ""
36886
36887#, c-format
36888msgid "unsupported balloon device model '%s'"
36889msgstr ""
36890
36891#, c-format
36892msgid "unsupported chardev '%s'"
36893msgstr ""
36894
36895#, c-format
36896msgid "unsupported chr device type '%s'"
36897msgstr ""
36898
36899msgid "unsupported clock adjustment='reset'"
36900msgstr ""
36901
36902#, c-format
36903msgid "unsupported clock offset '%s'"
36904msgstr ""
36905
36906#, c-format
36907msgid "unsupported clock offset='%s'"
36908msgstr ""
36909
36910#, c-format
36911msgid "unsupported config type %s"
36912msgstr ""
36913
36914#, fuzzy
36915msgid "unsupported configuration"
36916msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
36917
36918#, fuzzy, c-format
36919msgid "unsupported configuration: %s"
36920msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
36921
36922#, c-format
36923msgid "unsupported connection mode for <reservations/>: %s"
36924msgstr ""
36925
36926#, c-format
36927msgid "unsupported connection type for <reservations/>: %s"
36928msgstr ""
36929
36930#, c-format
36931msgid "unsupported console target type %s"
36932msgstr ""
36933
36934#, c-format
36935msgid "unsupported cpu feature '%s'"
36936msgstr ""
36937
36938#, c-format
36939msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
36940msgstr ""
36941
36942#, c-format
36943msgid "unsupported device type %s 0%o"
36944msgstr ""
36945
36946#, c-format
36947msgid "unsupported device type in network %s interface pool"
36948msgstr ""
36949
36950#, c-format
36951msgid "unsupported disk backup type '%s'"
36952msgstr ""
36953
36954#, c-format
36955msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
36956msgstr ""
36957
36958msgid "unsupported disk device"
36959msgstr ""
36960
36961#, c-format
36962msgid "unsupported disk driver %s"
36963msgstr ""
36964
36965msgid "unsupported disk type"
36966msgstr ""
36967
36968#, c-format
36969msgid "unsupported disk type %s"
36970msgstr ""
36971
36972#, c-format
36973msgid "unsupported driver name '%s'"
36974msgstr ""
36975
36976#, c-format
36977msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
36978msgstr ""
36979
36980#, c-format
36981msgid "unsupported dumpformat '%s' for this QEMU binary"
36982msgstr ""
36983
36984#, c-format
36985msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'"
36986msgstr ""
36987
36988#, c-format
36989msgid "unsupported event ID %d"
36990msgstr ""
36991
36992#, c-format
36993msgid "unsupported failure action: '%s'\n"
36994msgstr ""
36995
36996#, c-format
36997msgid "unsupported feature %s"
36998msgstr ""
36999
37000#, c-format
37001msgid "unsupported filesystem accessmode '%s'"
37002msgstr ""
37003
37004#, c-format
37005msgid "unsupported filesystem driver '%s'"
37006msgstr ""
37007
37008#, c-format
37009msgid "unsupported filesystem type '%s'"
37010msgstr ""
37011
37012#, c-format
37013msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
37014msgstr ""
37015
37016#, c-format
37017msgid "unsupported flags (0x%x)"
37018msgstr ""
37019
37020#, c-format
37021msgid "unsupported flags: (0x%x)"
37022msgstr ""
37023
37024#, c-format
37025msgid "unsupported flash format '%s'"
37026msgstr ""
37027
37028#, c-format
37029msgid "unsupported format %s"
37030msgstr ""
37031
37032msgid "unsupported gluster lookup"
37033msgstr ""
37034
37035#, c-format
37036msgid "unsupported guest information types '0x%x'"
37037msgstr ""
37038
37039#, c-format
37040msgid "unsupported input bus %s"
37041msgstr ""
37042
37043msgid "unsupported input device configuration"
37044msgstr ""
37045
37046#, c-format
37047msgid "unsupported input storage vol type %d"
37048msgstr ""
37049
37050#, c-format
37051msgid "unsupported interface type %s"
37052msgstr ""
37053
37054#, c-format
37055msgid "unsupported launch security type '%s'"
37056msgstr ""
37057
37058#, c-format
37059msgid "unsupported monitor type '%s'"
37060msgstr ""
37061
37062#, c-format
37063msgid "unsupported nested HVM setting for %s machine on this Xen version"
37064msgstr ""
37065
37066#, c-format
37067msgid "unsupported network event ID %d"
37068msgstr ""
37069
37070#, c-format
37071msgid "unsupported node device event ID %d"
37072msgstr ""
37073
37074#, c-format
37075msgid "unsupported numatune mode: '%d'"
37076msgstr ""
37077
37078#, c-format
37079msgid "unsupported nvram template format '%s'"
37080msgstr ""
37081
37082#, fuzzy
37083msgid "unsupported option"
37084msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
37085
37086#, fuzzy, c-format
37087msgid "unsupported option '%s'. See --help."
37088msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
37089
37090#, c-format
37091msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
37092msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help."
37093
37094#, c-format
37095msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
37096msgstr ""
37097
37098#, c-format
37099msgid "unsupported protocol family '%s'"
37100msgstr ""
37101
37102#, c-format
37103msgid "unsupported protocol type %s"
37104msgstr ""
37105
37106msgid "unsupported rendernode accel attribute without 'vhostuser'"
37107msgstr ""
37108
37109#, c-format
37110msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
37111msgstr ""
37112
37113#, c-format
37114msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
37115msgstr ""
37116
37117#, c-format
37118msgid "unsupported scheme %s in migration URI %s"
37119msgstr ""
37120
37121#, c-format
37122msgid "unsupported secret event ID %d"
37123msgstr ""
37124
37125#, c-format
37126msgid "unsupported source type '%s'"
37127msgstr ""
37128
37129msgid "unsupported state value"
37130msgstr ""
37131
37132#, c-format
37133msgid "unsupported storage pool event ID %d"
37134msgstr ""
37135
37136#, c-format
37137msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
37138msgstr ""
37139
37140#, c-format
37141msgid "unsupported type '%s' in interface's <actual> element"
37142msgstr ""
37143
37144#, c-format
37145msgid "unsupported type='%s' to model 'none'"
37146msgstr ""
37147
37148msgid "unsupported usb model"
37149msgstr ""
37150
37151msgid "unsupported value"
37152msgstr ""
37153
37154#, c-format
37155msgid "unsupported volume encryption format %d"
37156msgstr ""
37157
37158msgid "unterminated number"
37159msgstr "uafsluttet nummer"
37160
37161msgid "unterminated string"
37162msgstr "uafsluttet streng"
37163
37164#, fuzzy
37165msgid "update device from an XML file"
37166msgstr "opret et domæne fra en XML-fil"
37167
37168msgid "update guest CPU according to host CPU"
37169msgstr ""
37170
37171msgid "update memory device of a domain"
37172msgstr ""
37173
37174msgid "update parts of an existing network's configuration"
37175msgstr ""
37176
37177#, c-format
37178msgid "updating device type '%s' is unsupported"
37179msgstr ""
37180
37181msgid "upload file contents to a volume"
37182msgstr ""
37183
37184#, fuzzy, c-format
37185msgid "uptime file has unexpected format '%s'"
37186msgstr "uventet data '%s'"
37187
37188msgid "usage:"
37189msgstr ""
37190
37191#, c-format
37192msgid "usb controller type '%s' doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
37193msgstr ""
37194
37195msgid "usb device not found"
37196msgstr ""
37197
37198msgid "usb keyboard is not supported by this QEMU binary"
37199msgstr ""
37200
37201msgid "usb-audio controller is not supported by this QEMU binary"
37202msgstr ""
37203
37204msgid "usb-hub not supported by QEMU binary"
37205msgstr ""
37206
37207msgid "usb-serial requires address of usb type"
37208msgstr ""
37209
37210msgid "use TLS for migration"
37211msgstr ""
37212
37213msgid "use an editor to change the metadata"
37214msgstr ""
37215
37216msgid "use backing file of top as base"
37217msgstr ""
37218
37219msgid "use btrfs COW lightweight copy"
37220msgstr ""
37221
37222msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size"
37223msgstr ""
37224
37225msgid "use multifunction pci under specified address"
37226msgstr ""
37227
37228msgid "use of <server> requires pull mode backup"
37229msgstr ""
37230
37231msgid "use of deprecated configuration settings"
37232msgstr ""
37233
37234msgid "use of flags requires a copy job"
37235msgstr ""
37236
37237msgid "use of host cdrom passthrough"
37238msgstr ""
37239
37240msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration"
37241msgstr ""
37242
37243msgid "user"
37244msgstr ""
37245
37246msgid "user cancelled authentication process"
37247msgstr ""
37248
37249msgid "user to list authorized keys for"
37250msgstr ""
37251
37252msgid "user to set authorized keys for"
37253msgstr ""
37254
37255msgid "user:"
37256msgstr ""
37257
37258#, c-format
37259msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
37260msgstr ""
37261
37262#, c-format
37263msgid ""
37264"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
37265"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
37266msgstr ""
37267
37268#, c-format
37269msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
37270msgstr ""
37271
37272#, c-format
37273msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID"
37274msgstr ""
37275
37276#, c-format
37277msgid "v1 controller '%s' is not enabled for group"
37278msgstr ""
37279
37280#, c-format
37281msgid "v1 controller '%s' is not mounted"
37282msgstr ""
37283
37284#, c-format
37285msgid "v2 controller '%s' is not available"
37286msgstr ""
37287
37288#, c-format
37289msgid "vCPU '%u' is not offlinable"
37290msgstr ""
37291
37292#, c-format
37293msgid "vCPU '%u' is not present in domain definition"
37294msgstr ""
37295
37296msgid "vCPU '0' can't be modified"
37297msgstr ""
37298
37299#, c-format
37300msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
37301msgstr ""
37302
37303msgid ""
37304"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
37305msgstr ""
37306
37307#, c-format
37308msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
37309msgstr ""
37310
37311#, c-format
37312msgid "vCPUs count must be a multiple of the vCPU hotplug granularity (%u)"
37313msgstr ""
37314
37315#, c-format
37316msgid "vDPA chardev path '%s' does not exist"
37317msgstr ""
37318
37319msgid "vDPA devices are not supported with this QEMU binary"
37320msgstr ""
37321
37322msgid "vDPA devices cannot be migrated"
37323msgstr ""
37324
37325msgid "vTPM usage specified, but name is missing"
37326msgstr ""
37327
37328msgid "validate the XML against the schema"
37329msgstr ""
37330
37331msgid "validate the XML document against schema"
37332msgstr ""
37333
37334msgid "validate the redefined checkpoint"
37335msgstr ""
37336
37337#, c-format
37338msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'"
37339msgstr ""
37340
37341#, c-format
37342msgid "value '%s' cannot be set if '%s' is not set"
37343msgstr ""
37344
37345#, c-format
37346msgid "value '%s' cannot be smaller than '%s'"
37347msgstr ""
37348
37349#, c-format
37350msgid "value for 'ram' must be less than '%u'"
37351msgstr ""
37352
37353msgid "value for 'vgamem' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
37354msgstr ""
37355
37356msgid "value for 'vgamem' must be power of two"
37357msgstr ""
37358
37359msgid "value for 'vram' must be at least 1 MiB (1024 KiB)"
37360msgstr ""
37361
37362#, c-format
37363msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
37364msgstr ""
37365
37366msgid "value for typeid out of range"
37367msgstr ""
37368
37369#, c-format
37370msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]"
37371msgstr ""
37372
37373#, c-format
37374msgid "value of '%s' is too large"
37375msgstr ""
37376
37377#, c-format
37378msgid "value of cookie '%s' contains invalid characters"
37379msgstr ""
37380
37381msgid "value of managerid out of range"
37382msgstr ""
37383
37384msgid "value of typeidversion out of range"
37385msgstr ""
37386
37387#, c-format
37388msgid "value too large: %llu%s"
37389msgstr ""
37390
37391#, c-format
37392msgid "vcpu %d is out of range of live cpu count %d"
37393msgstr ""
37394
37395#, c-format
37396msgid "vcpu %d is out of range of persistent cpu count %d"
37397msgstr ""
37398
37399#, c-format
37400msgid "vcpu %zd is not present in live config"
37401msgstr ""
37402
37403#, c-format
37404msgid "vcpu %zd is not present in persistent config"
37405msgstr ""
37406
37407#, c-format
37408msgid "vcpu '%u' can't be unplugged"
37409msgstr ""
37410
37411#, c-format
37412msgid "vcpu '%u' is not active"
37413msgstr ""
37414
37415#, c-format
37416msgid ""
37417"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
37418"selected"
37419msgstr ""
37420
37421#, c-format
37422msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged"
37423msgstr ""
37424
37425#, c-format
37426msgid ""
37427"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
37428"vcpus"
37429msgstr ""
37430
37431#, c-format
37432msgid "vcpu '%zd' is already in requested state"
37433msgstr ""
37434
37435#, c-format
37436msgid "vcpu '%zu' is both offline and not hotpluggable"
37437msgstr ""
37438
37439#, c-format
37440msgid "vcpu '%zu' is missing hotplug data"
37441msgstr ""
37442
37443#, c-format
37444msgid ""
37445"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' "
37446"which was partially selected"
37447msgstr ""
37448
37449msgid "vcpu 0 can't be offline"
37450msgstr ""
37451
37452#, c-format
37453msgid ""
37454"vcpu enable order of vCPU '%zu' differs between source and destination "
37455"definitions"
37456msgstr ""
37457
37458#, c-format
37459msgid "vcpu id '%u' is out of range of maximum vcpu count"
37460msgstr ""
37461
37462#, c-format
37463msgid "vcpu id '%u' reported by guest agent is out of range"
37464msgstr ""
37465
37466msgid "vcpu number"
37467msgstr "vcpu-nummer"
37468
37469#, c-format
37470msgid "vcpu order '%u' exceeds vcpu count"
37471msgstr ""
37472
37473msgid ""
37474"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in "
37475"the domain"
37476msgstr ""
37477
37478msgid "vcpu0 can't be hotpluggable"
37479msgstr ""
37480
37481msgid "vcpu0 must be enabled first"
37482msgstr ""
37483
37484msgid "vcpupin cpumask differs from default cpumask"
37485msgstr ""
37486
37487msgid "vcpupin: Missing vCPU number in pin mode."
37488msgstr ""
37489
37490#, c-format
37491msgid ""
37492"vcpus '%zu' and '%zu' are in the same hotplug group but differ in "
37493"configuration"
37494msgstr ""
37495
37496msgid "vcpus is empty"
37497msgstr ""
37498
37499msgid "vcpus overlaps in resctrl groups"
37500msgstr ""
37501
37502msgid "vendor id is invalid"
37503msgstr ""
37504
37505msgid "vendor is not supported with vhostuser disk"
37506msgstr ""
37507
37508#, c-format
37509msgid "vendor_id must be exactly %d characters long"
37510msgstr ""
37511
37512#, c-format
37513msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
37514msgstr ""
37515
37516#, c-format
37517msgid "version mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
37518msgstr ""
37519
37520#, fuzzy
37521msgid "version parsing error"
37522msgstr "fortolkningsfejl"
37523
37524msgid "vgamem attribute only supported for video type qxl"
37525msgstr ""
37526
37527msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
37528msgstr ""
37529
37530msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
37531msgstr ""
37532
37533msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
37534msgstr ""
37535
37536#, c-format
37537msgid "vhost-scsi device file '%s' cannot be found"
37538msgstr ""
37539
37540#, c-format
37541msgid "vhost-user type '%s' not supported"
37542msgstr ""
37543
37544msgid "vhost-user-gpu failed to start"
37545msgstr ""
37546
37547msgid "vhost_user type support UNIX socket in this CH"
37548msgstr ""
37549
37550msgid "vhostuser disk is not supported with this QEMU binary"
37551msgstr ""
37552
37553msgid "vhostuser disk supports only virtio bus"
37554msgstr ""
37555
37556msgid "video resolution values must be greater than 0"
37557msgstr ""
37558
37559#, c-format
37560msgid "video type %s is not supported by libxl"
37561msgstr ""
37562
37563#, c-format
37564msgid "video type '%s' is only valid as primary video device"
37565msgstr ""
37566
37567msgid "videoram must be at least 128MB for QXL"
37568msgstr ""
37569
37570msgid "videoram must be at least 16MB for VGA"
37571msgstr ""
37572
37573msgid "videoram must be at least 4MB for CIRRUS"
37574msgstr ""
37575
37576msgid "videoram must be at least 8MB for CIRRUS"
37577msgstr ""
37578
37579msgid "videoram must be at least 8MB for VGA"
37580msgstr ""
37581
37582msgid "view domain IOThreads"
37583msgstr ""
37584
37585msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
37586msgstr ""
37587
37588msgid "virDomainCheckpointGetXMLDesc with secure flag"
37589msgstr ""
37590
37591msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
37592msgstr ""
37593
37594msgid "virDomainManagedSaveGetXMLDesc with secure flag"
37595msgstr ""
37596
37597msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
37598msgstr ""
37599
37600msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
37601msgstr ""
37602
37603msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform"
37604msgstr ""
37605
37606msgid "virGetGroupID is not available"
37607msgstr ""
37608
37609msgid "virGetGroupName is not available"
37610msgstr ""
37611
37612msgid "virGetUserDirectory is not available"
37613msgstr ""
37614
37615msgid "virGetUserID is not available"
37616msgstr ""
37617
37618msgid "virGetUserName is not available"
37619msgstr ""
37620
37621msgid "virGetUserShell is not available"
37622msgstr ""
37623
37624msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
37625msgstr ""
37626
37627msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
37628msgstr ""
37629
37630msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
37631msgstr ""
37632
37633#, c-format
37634msgid ""
37635"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
37636msgstr ""
37637
37638#, c-format
37639msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
37640msgstr ""
37641
37642#, c-format
37643msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
37644msgstr ""
37645
37646#, c-format
37647msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
37648msgstr ""
37649
37650#, c-format
37651msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
37652msgstr ""
37653
37654msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
37655msgstr ""
37656
37657#, c-format
37658msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)"
37659msgstr ""
37660
37661msgid "virSetUIDGID is not available"
37662msgstr ""
37663
37664msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
37665msgstr ""
37666
37667msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
37668msgstr ""
37669
37670#, c-format
37671msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for address type=%s"
37672msgstr ""
37673
37674#, c-format
37675msgid "virtio (non-)transitional models are not supported for input type=%s"
37676msgstr ""
37677
37678#, c-format
37679msgid "virtio disk cannot have an address of type '%s'"
37680msgstr ""
37681
37682msgid "virtio non-transitional model not supported for this qemu"
37683msgstr ""
37684
37685#, c-format
37686msgid "virtio rx_queue_size option %d is not same with tx_queue_size %d"
37687msgstr ""
37688
37689msgid "virtio rx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
37690msgstr ""
37691
37692#, c-format
37693msgid "virtio serial controller %u does not have port %u"
37694msgstr ""
37695
37696#, c-format
37697msgid "virtio serial controller %u is missing"
37698msgstr ""
37699
37700#, c-format
37701msgid ""
37702"virtio serial controller with index %u already exists in the address set"
37703msgstr ""
37704
37705msgid "virtio serial device has invalid address type"
37706msgstr ""
37707
37708#, c-format
37709msgid "virtio serial port %u on controller %u is already occupied"
37710msgstr ""
37711
37712msgid "virtio tx_queue_size option is not supported with this QEMU binary"
37713msgstr ""
37714
37715msgid "virtio-mem device is missing <requested/>"
37716msgstr ""
37717
37718msgid "virtio-mem isn't supported by this QEMU binary"
37719msgstr ""
37720
37721msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
37722msgstr ""
37723
37724#, c-format
37725msgid ""
37726"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
37727"'%s'"
37728msgstr ""
37729
37730#, c-format
37731msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
37732msgstr ""
37733
37734msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
37735msgstr ""
37736
37737msgid "virtio-pmem does not support NUMA nodes"
37738msgstr ""
37739
37740msgid "virtio-pmem isn't supported by this QEMU binary"
37741msgstr ""
37742
37743msgid "virtio-s390 bus doesn't have an address"
37744msgstr ""
37745
37746msgid ""
37747"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw "
37748"controllers"
37749msgstr ""
37750
37751#, c-format
37752msgid "virtio-serial controller %u not available"
37753msgstr ""
37754
37755msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
37756msgstr ""
37757
37758msgid "virtiofs does not support format"
37759msgstr ""
37760
37761msgid "virtiofs does not support model"
37762msgstr ""
37763
37764msgid "virtiofs does not support multidevs"
37765msgstr ""
37766
37767msgid "virtiofs does not support wrpolicy"
37768msgstr ""
37769
37770msgid "virtiofs does not yet support read-only mode"
37771msgstr ""
37772
37773msgid "virtiofs is not supported with this QEMU binary"
37774msgstr ""
37775
37776msgid "virtiofs is not yet supported in session mode"
37777msgstr ""
37778
37779msgid "virtiofs only supports passthrough accessmode"
37780msgstr ""
37781
37782msgid "virtiofsd died unexpectedly"
37783msgstr ""
37784
37785msgid "virtual FAT storage can't be accessed in read-write mode"
37786msgstr ""
37787
37788msgid "virtualization type (/domain/@type)"
37789msgstr ""
37790
37791#, c-format
37792msgid ""
37793"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
37794msgstr ""
37795
37796#, c-format
37797msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
37798msgstr ""
37799
37800msgid "vlan interface misses name attribute"
37801msgstr ""
37802
37803msgid "vlan interface misses the tag attribute"
37804msgstr ""
37805
37806msgid "vlan interface misses the vlan element"
37807msgstr ""
37808
37809msgid "vlan misses the tag name"
37810msgstr ""
37811
37812#, c-format
37813msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)"
37814msgstr ""
37815
37816#, c-format
37817msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
37818msgstr ""
37819
37820msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
37821msgstr ""
37822
37823msgid "vmcoreinfo is not available with this QEMU binary"
37824msgstr ""
37825
37826msgid ""
37827"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
37828"operation "
37829msgstr ""
37830
37831msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
37832msgstr ""
37833
37834msgid "vmrun utility is missing"
37835msgstr ""
37836
37837msgid "vnc display"
37838msgstr "vnc-skærm"
37839
37840msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
37841msgstr ""
37842
37843#, c-format
37844msgid "vnc_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
37845msgstr ""
37846
37847#, c-format
37848msgid ""
37849"vnuma configuration contains %zu vcpus, which is greater than %zu maxvcpus"
37850msgstr ""
37851
37852#, c-format
37853msgid ""
37854"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of "
37855"specified vnodes %zu"
37856msgstr ""
37857
37858#, c-format
37859msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set"
37860msgstr ""
37861
37862#, c-format
37863msgid "vnuma vnode %zu contains invalid pnode value '%s'"
37864msgstr ""
37865
37866#, c-format
37867msgid "vnuma vnode %zu pnode '%s' too long for destination"
37868msgstr ""
37869
37870#, c-format
37871msgid "vnuma vnode %zu size '%s' too long for destination"
37872msgstr ""
37873
37874#, c-format
37875msgid "vnuma vnode %zu vcpus '%s' too long for destination"
37876msgstr ""
37877
37878#, c-format
37879msgid "vnuma vnode %zu vdistances '%s' too long for destination"
37880msgstr ""
37881
37882#, c-format
37883msgid "vnuma vnode invalid format '%s'"
37884msgstr ""
37885
37886#, fuzzy
37887msgid "vol information in XML"
37888msgstr "domæneinformation i XML"
37889
37890msgid "vol name, key or path"
37891msgstr ""
37892
37893#, c-format
37894msgid "volume '%s' is still being allocated."
37895msgstr ""
37896
37897#, c-format
37898msgid "volume '%s' is still in use."
37899msgstr ""
37900
37901msgid "volume capacity required for this pool"
37902msgstr ""
37903
37904msgid "volume capacity required for this storage pool"
37905msgstr ""
37906
37907#, c-format
37908msgid "volume encryption unsupported with format %s"
37909msgstr ""
37910
37911msgid "volume key or path"
37912msgstr ""
37913
37914#, c-format
37915msgid "volume name '%s' cannot contain '/'"
37916msgstr ""
37917
37918msgid "volume name or key"
37919msgstr ""
37920
37921msgid "volume name or path"
37922msgstr ""
37923
37924msgid "volume offset to download from"
37925msgstr ""
37926
37927msgid "volume offset to upload to"
37928msgstr ""
37929
37930#, c-format
37931msgid "volume target path '%s' already exists"
37932msgstr ""
37933
37934#, c-format
37935msgid "volume target path empty for source path '%s'"
37936msgstr ""
37937
37938msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
37939msgstr ""
37940
37941#, c-format
37942msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d"
37943msgstr ""
37944
37945msgid "vram64 attribute only supported for video type qxl"
37946msgstr ""
37947
37948msgid "vsock device is not supported with this QEMU binary"
37949msgstr ""
37950
37951#, c-format
37952msgid "vxhs_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
37953msgstr ""
37954
37955msgid "vz driver doesn't support exclusive share policy for VNC graphics."
37956msgstr ""
37957
37958msgid "vz driver doesn't support given action in case of password change."
37959msgstr ""
37960
37961msgid "vz driver doesn't support more than one listening VNC server per domain"
37962msgstr ""
37963
37964msgid "vz driver doesn't support multihead video adapters."
37965msgstr ""
37966
37967msgid "vz driver doesn't support setting password expire time."
37968msgstr ""
37969
37970msgid "vz driver doesn't support setting video acceleration parameters."
37971msgstr ""
37972
37973msgid "vz driver doesn't support specified serial source type."
37974msgstr ""
37975
37976msgid "vz driver doesn't support websockets for VNC graphics."
37977msgstr ""
37978
37979msgid "vz driver supports only \"en-us\" keymap for VNC graphics."
37980msgstr ""
37981
37982msgid "vz driver supports only VGA video adapters."
37983msgstr ""
37984
37985msgid "vz driver supports only VNC graphics"
37986msgstr ""
37987
37988msgid "vz driver supports only VNC graphics."
37989msgstr ""
37990
37991msgid "vz driver supports only address-based VNC listening"
37992msgstr ""
37993
37994msgid "vz driver supports only one video adapter."
37995msgstr ""
37996
37997msgid "vz state driver is not active"
37998msgstr ""
37999
38000msgid "wait for all events instead of just one type"
38001msgstr ""
38002
38003msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)"
38004msgstr ""
38005
38006msgid "wait for job to finish"
38007msgstr ""
38008
38009msgid "wait for job to reach mirroring phase"
38010msgstr ""
38011
38012#, fuzzy
38013msgid "wakeup a domain from pmsuspended state"
38014msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil"
38015
38016msgid "warning"
38017msgstr "advarsel"
38018
38019msgid "watchdog"
38020msgstr ""
38021
38022msgid "watchdog device not present in domain configuration"
38023msgstr ""
38024
38025msgid "watchdog must contain model name"
38026msgstr ""
38027
38028msgid "webSocket"
38029msgstr ""
38030
38031msgid "weight for XEN_CREDIT"
38032msgstr ""
38033
38034#, c-format
38035msgid "when providing parent wwnn='%s', the wwpn must also be provided"
38036msgstr ""
38037
38038#, c-format
38039msgid "when providing parent wwpn='%s', the wwnn must also be provided"
38040msgstr ""
38041
38042#, c-format
38043msgid "when providing parent_wwnn='%s', the parent_wwpn must also be provided"
38044msgstr ""
38045
38046#, c-format
38047msgid "when providing parent_wwpn='%s', the parent_wwnn must also be provided"
38048msgstr ""
38049
38050msgid "where to dump the core"
38051msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes"
38052
38053msgid "where to save the data"
38054msgstr "hvor data skal gemmes"
38055
38056#, fuzzy
38057msgid "where to store the screenshot"
38058msgstr "hvor data skal gemmes"
38059
38060msgid "which event type to wait for"
38061msgstr ""
38062
38063msgid "which mount point to trim"
38064msgstr ""
38065
38066msgid "which parent object to search through"
38067msgstr ""
38068
38069msgid "which section of network configuration to update"
38070msgstr ""
38071
38072msgid "wipe a vol"
38073msgstr ""
38074
38075msgid "wipe data on the removed volumes"
38076msgstr ""
38077
38078#, c-format
38079msgid "wiping algorithm %d not supported"
38080msgstr ""
38081
38082msgid "with --from, list all descendants"
38083msgstr ""
38084
38085msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)"
38086msgstr ""
38087
38088msgid "with --wait, display the progress"
38089msgstr ""
38090
38091msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish"
38092msgstr ""
38093
38094msgid "with redefine, set current snapshot"
38095msgstr ""
38096
38097msgid "write I/O operations limit per second"
38098msgstr ""
38099
38100msgid "write I/O operations max"
38101msgstr ""
38102
38103#, fuzzy, c-format
38104msgid "write failed: %s"
38105msgstr "operation mislykkedes: %s"
38106
38107msgid "write max, as scaled integer (default bytes)"
38108msgstr ""
38109
38110msgid "write throughput limit, as scaled integer (default bytes)"
38111msgstr ""
38112
38113#, fuzzy, c-format
38114msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
38115msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
38116
38117#, c-format
38118msgid "writing %llu bytes failed on RBD image %s at offset %llu"
38119msgstr ""
38120
38121#, c-format
38122msgid "wrong format of 'cookie' field in backing store definition '%s'"
38123msgstr ""
38124
38125msgid "wrong nlmsg len"
38126msgstr ""
38127
38128msgid "wwn is not supported with vhostuser disk"
38129msgstr ""
38130
38131msgid "wwn of disk device"
38132msgstr ""
38133
38134#, c-format
38135msgid "xen bus does not support %s input device"
38136msgstr ""
38137
38138msgid "xml data file to export from"
38139msgstr ""
38140
38141msgid "xml modification unsupported"
38142msgstr ""
38143
38144#, c-format
38145msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
38146msgstr ""
38147
38148msgid "y - yes, start editor again"
38149msgstr ""
38150
38151msgid "yes"
38152msgstr ""
38153
38154#, c-format
38155msgid "zPCI %s %o is already reserved"
38156msgstr ""
38157
38158#, c-format
38159msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active"
38160msgstr ""
38161
38162#, fuzzy, c-format
38163msgid "{[--%s] <string>}..."
38164msgstr "--%s <streng>"
38165
38166#, fuzzy
38167#~ msgid "Cannot find start time in %s"
38168#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
38169
38170#, fuzzy
38171#~ msgid "Failed to load snapshot: %s"
38172#~ msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
38173
38174#, fuzzy
38175#~ msgid "failed to parse cpuid[%zu]"
38176#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
38177
38178#, fuzzy
38179#~ msgid "failed to parse msr[%zu]"
38180#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
38181
38182#, fuzzy
38183#~ msgid "Unable to find controller for %s"
38184#~ msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s"
38185
38186#, fuzzy
38187#~ msgid "missing smartcard device mode"
38188#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
38189
38190#, fuzzy
38191#~ msgid "unexpected empty keyword in %s"
38192#~ msgstr "uventet data '%s'"
38193
38194#, fuzzy
38195#~ msgid "unknown smartcard type %d"
38196#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38197
38198#, fuzzy
38199#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
38200#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
38201
38202#, fuzzy
38203#~ msgid "No active operation on device: %s"
38204#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
38205
38206#, fuzzy
38207#~ msgid "missing resource partition attribute"
38208#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
38209
38210#, fuzzy
38211#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
38212#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
38213
38214#, fuzzy
38215#~ msgid "unknown feature %s"
38216#~ msgstr "ukendt vært %s"
38217
38218#, fuzzy
38219#~ msgid "Unknown controller type '%s'"
38220#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38221
38222#, fuzzy
38223#~ msgid "Unknown pool adapter type '%s'"
38224#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38225
38226#, fuzzy
38227#~ msgid "Unknown shmem model type '%s'"
38228#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38229
38230#, fuzzy
38231#~ msgid "Unknown value: %s"
38232#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38233
38234#, fuzzy
38235#~ msgid "invalid domain state '%s'"
38236#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
38237
38238#, fuzzy
38239#~ msgid "invalid memory model '%s'"
38240#~ msgstr "ugyldig netværkspeger i %s"
38241
38242#, fuzzy
38243#~ msgid "invalid reconnect enabled value: '%s'"
38244#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
38245
38246#, fuzzy
38247#~ msgid "invalid reconnect timeout value: '%s'"
38248#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
38249
38250#, fuzzy
38251#~ msgid "invalid setting for iothread '%s'"
38252#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
38253
38254#, fuzzy
38255#~ msgid "invalid setting for vcpu '%s'"
38256#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s"
38257
38258#, fuzzy
38259#~ msgid "invalid statistics collection period"
38260#~ msgstr "ugyldig forbindelsespeger i"
38261
38262#, fuzzy
38263#~ msgid "missing domain state"
38264#~ msgstr "domænetilstand"
38265
38266#, fuzzy
38267#~ msgid "missing iothread id in iothreadpin"
38268#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
38269
38270#, fuzzy
38271#~ msgid "missing model for IOMMU device"
38272#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
38273
38274#, fuzzy
38275#~ msgid "missing state of perf event '%s'"
38276#~ msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
38277
38278#, fuzzy
38279#~ msgid "unknown 'unknown' value '%s'"
38280#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38281
38282#, fuzzy
38283#~ msgid "unknown IOMMU model: %s"
38284#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38285
38286#, fuzzy
38287#~ msgid "unknown caching_mode value: %s"
38288#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38289
38290#, fuzzy
38291#~ msgid "unknown capability type '%s'"
38292#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38293
38294#, fuzzy
38295#~ msgid "unknown copypaste value '%s'"
38296#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38297
38298#, fuzzy
38299#~ msgid "unknown devnode type '%s'"
38300#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38301
38302#, fuzzy
38303#~ msgid "unknown eim value: %s"
38304#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38305
38306#, fuzzy
38307#~ msgid "unknown enable value '%s'"
38308#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38309
38310#, fuzzy
38311#~ msgid "unknown fc_host managed setting '%s'"
38312#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38313
38314#, fuzzy
38315#~ msgid "unknown fs driver type '%s'"
38316#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38317
38318#, fuzzy
38319#~ msgid "unknown intremap value: %s"
38320#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38321
38322#, fuzzy
38323#~ msgid "unknown iotlb value: %s"
38324#~ msgstr "ukendt vært %s"
38325
38326#, fuzzy
38327#~ msgid "unknown memory balloon model '%s'"
38328#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38329
38330#, fuzzy
38331#~ msgid "unknown mouse mode value '%s'"
38332#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38333
38334#, fuzzy
38335#~ msgid "unknown pci source type '%s'"
38336#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38337
38338#, fuzzy
38339#~ msgid "unknown sound model '%s'"
38340#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38341
38342#, fuzzy
38343#~ msgid "unknown spice channel mode %s"
38344#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38345
38346#, fuzzy
38347#~ msgid "unknown usb source type '%s'"
38348#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38349
38350#, fuzzy
38351#~ msgid "unknown vgaconf value '%s'"
38352#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38353
38354#, fuzzy
38355#~ msgid "unknown video driver '%s'"
38356#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38357
38358#, fuzzy
38359#~ msgid "Failed to canonicalize path '%s'"
38360#~ msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s"
38361
38362#, fuzzy
38363#~ msgid "Unknown source mode '%s'"
38364#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38365
38366#, fuzzy
38367#~ msgid "failed to get cgroup backend for '%s'"
38368#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
38369
38370#, fuzzy
38371#~ msgid "failed to read link of gluster file '%s'"
38372#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s"
38373
38374#, fuzzy
38375#~ msgid "failed to stat gluster path '%s'"
38376#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
38377
38378#, fuzzy
38379#~ msgid "invalid or missing dimm slot id '%s'"
38380#~ msgstr "ugyldig domænepeger i %s"
38381
38382#, fuzzy
38383#~ msgid "missing boot order attribute"
38384#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
38385
38386#, fuzzy
38387#~ msgid "missing graphics device type"
38388#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation"
38389
38390#, fuzzy
38391#~ msgid "missing name for cipher"
38392#~ msgstr "domænenavn eller uuid"
38393
38394#, fuzzy
38395#~ msgid "missing state for cipher named %s"
38396#~ msgstr "mangler målinformation for enhed %s"
38397
38398#, fuzzy
38399#~ msgid "missing values for resolution"
38400#~ msgstr "mangler enhedsinformation"
38401
38402#, fuzzy
38403#~ msgid "unknown disk bus type '%s'"
38404#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38405
38406#, fuzzy
38407#~ msgid "unknown disk cache mode '%s'"
38408#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38409
38410#, fuzzy
38411#~ msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'"
38412#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38413
38414#, fuzzy
38415#~ msgid "unknown disk device '%s'"
38416#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38417
38418#, fuzzy
38419#~ msgid "unknown disk discard mode '%s'"
38420#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38421
38422#, fuzzy
38423#~ msgid "unknown disk io mode '%s'"
38424#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38425
38426#, fuzzy
38427#~ msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'"
38428#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38429
38430#, fuzzy
38431#~ msgid "unknown disk model '%s'"
38432#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38433
38434#, fuzzy
38435#~ msgid "unknown disk rawio setting '%s'"
38436#~ msgstr "ukendt vært %s"
38437
38438#, fuzzy
38439#~ msgid "unknown disk sgio mode '%s'"
38440#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38441
38442#, fuzzy
38443#~ msgid "unknown fullscreen value '%s'"
38444#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38445
38446#, fuzzy
38447#~ msgid "unknown graphics device type '%s'"
38448#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38449
38450#, fuzzy
38451#~ msgid "unknown graphics listen type '%s'"
38452#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38453
38454#, fuzzy
38455#~ msgid "unknown guest csum mode '%s'"
38456#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38457
38458#, fuzzy
38459#~ msgid "unknown guest ecn mode '%s'"
38460#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38461
38462#, fuzzy
38463#~ msgid "unknown guest tso4 mode '%s'"
38464#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38465
38466#, fuzzy
38467#~ msgid "unknown guest tso6 mode '%s'"
38468#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38469
38470#, fuzzy
38471#~ msgid "unknown guest ufo mode '%s'"
38472#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38473
38474#, fuzzy
38475#~ msgid "unknown host csum mode '%s'"
38476#~ msgstr "ukendt vært %s"
38477
38478#, fuzzy
38479#~ msgid "unknown host ecn mode '%s'"
38480#~ msgstr "ukendt vært %s"
38481
38482#, fuzzy
38483#~ msgid "unknown host gso mode '%s'"
38484#~ msgstr "ukendt vært %s"
38485
38486#, fuzzy
38487#~ msgid "unknown host mrg_rxbuf mode '%s'"
38488#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38489
38490#, fuzzy
38491#~ msgid "unknown host tso4 mode '%s'"
38492#~ msgstr "ukendt vært %s"
38493
38494#, fuzzy
38495#~ msgid "unknown host tso6 mode '%s'"
38496#~ msgstr "ukendt vært %s"
38497
38498#, fuzzy
38499#~ msgid "unknown host ufo mode '%s'"
38500#~ msgstr "ukendt vært %s"
38501
38502#, fuzzy
38503#~ msgid "unknown interface type '%s'"
38504#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38505
38506#, fuzzy
38507#~ msgid "unknown link state: %s"
38508#~ msgstr "ukendt vært %s"
38509
38510#, fuzzy
38511#~ msgid "unknown protocol type '%s'"
38512#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38513
38514#, fuzzy
38515#~ msgid "unknown rom bar value '%s'"
38516#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38517
38518#, fuzzy
38519#~ msgid "unknown rom enabled value '%s'"
38520#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38521
38522#, fuzzy
38523#~ msgid "unknown secure value: %s"
38524#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38525
38526#, fuzzy
38527#~ msgid "unknown type value: %s"
38528#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38529
38530#, fuzzy
38531#~ msgid "unknown vsock model: %s"
38532#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38533
38534#, fuzzy
38535#~ msgid "%s: %d: failed to allocate argv"
38536#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
38537
38538#, fuzzy
38539#~ msgid "%s: %d: failed to allocate mountpoints"
38540#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
38541
38542#, fuzzy
38543#~ msgid "Dest file %s too big for destination"
38544#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
38545
38546#, fuzzy
38547#~ msgid "Failed to allocate new source node"
38548#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
38549
38550#, fuzzy
38551#~ msgid "Failed to build path for %s hook"
38552#~ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
38553
38554#, fuzzy
38555#~ msgid "cannot get locked memory limit"
38556#~ msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse"
38557
38558#, fuzzy
38559#~ msgid "Failed to register slirp migration"
38560#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
38561
38562#, fuzzy
38563#~ msgid "Missing master path attribute for nmdm device"
38564#~ msgstr "mangler målinformation for enhed"
38565
38566#, fuzzy
38567#~ msgid "Missing slave path attribute for nmdm device"
38568#~ msgstr "mangler målinformation for enhed"
38569
38570#, fuzzy
38571#~ msgid "error dumping"
38572#~ msgstr "fejl: "
38573
38574#, fuzzy
38575#~ msgid "unknown emulator binary: %s"
38576#~ msgstr "ukendt kommando: '%s'"
38577
38578#, fuzzy
38579#~ msgid ""
38580#~ "\n"
38581#~ "Domain %s dumped to %s\n"
38582#~ msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
38583
38584#, fuzzy
38585#~ msgid ""
38586#~ "\n"
38587#~ "Domain %s saved to %s\n"
38588#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
38589
38590#, fuzzy
38591#~ msgid ""
38592#~ "\n"
38593#~ "Domain %s state saved by libvirt\n"
38594#~ msgstr "Domæne %s startede\n"
38595
38596#, fuzzy
38597#~ msgid "Connected to domain %s\n"
38598#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
38599
38600#, fuzzy
38601#~ msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
38602#~ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen"
38603
38604#, fuzzy
38605#~ msgid "Domain %s attached to pid %u\n"
38606#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
38607
38608#, fuzzy
38609#~ msgid "Domain %s could not be suspended"
38610#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
38611
38612#~ msgid "Domain %s created from %s\n"
38613#~ msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
38614
38615#~ msgid "Domain %s defined from %s\n"
38616#~ msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n"
38617
38618#~ msgid "Domain %s destroyed\n"
38619#~ msgstr "Domæne %s ødelagt\n"
38620
38621#~ msgid "Domain %s has been undefined\n"
38622#~ msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n"
38623
38624#~ msgid "Domain %s is being rebooted\n"
38625#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n"
38626
38627#~ msgid "Domain %s is being shutdown\n"
38628#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
38629
38630#~ msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
38631#~ msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n"
38632
38633#~ msgid "Domain %s resumed\n"
38634#~ msgstr "Domæne %s fortsat\n"
38635
38636#~ msgid "Domain %s started\n"
38637#~ msgstr "Domæne %s startede\n"
38638
38639#, fuzzy
38640#~ msgid "Domain %s successfully suspended"
38641#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
38642
38643#~ msgid "Domain %s suspended\n"
38644#~ msgstr "Domæne %s suspenderet\n"
38645
38646#~ msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
38647#~ msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n"
38648
38649#, fuzzy
38650#~ msgid "Domain %s was reset\n"
38651#~ msgstr "Domæne %s fortsat\n"
38652
38653#~ msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
38654#~ msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s"
38655
38656#~ msgid "Failed to destroy domain %s"
38657#~ msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s"
38658
38659#, fuzzy
38660#~ msgid "Failed to generate new name for interface %s"
38661#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
38662
38663#~ msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
38664#~ msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet"
38665
38666#, fuzzy
38667#~ msgid "Failed to parse checkpoint XML from file '%s'"
38668#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
38669
38670#~ msgid "Failed to reboot domain %s"
38671#~ msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
38672
38673#, fuzzy
38674#~ msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
38675#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
38676
38677#, fuzzy
38678#~ msgid "Failed to reset domain %s"
38679#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
38680
38681#~ msgid "Failed to resume domain %s"
38682#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
38683
38684#, fuzzy
38685#~ msgid "Failed to save domain %s state"
38686#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
38687
38688#~ msgid "Failed to save domain %s to %s"
38689#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
38690
38691#~ msgid "Failed to shutdown domain %s"
38692#~ msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
38693
38694#~ msgid "Failed to start domain %s"
38695#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
38696
38697#~ msgid "Failed to suspend domain %s"
38698#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s"
38699
38700#~ msgid "Failed to undefine domain %s"
38701#~ msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s"
38702
38703#~ msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
38704#~ msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet"
38705
38706#, fuzzy
38707#~ msgid "cannot close stream on domain %s"
38708#~ msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s"
38709
38710#, fuzzy
38711#~ msgid "event '%s' for domain %s\n"
38712#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
38713
38714#, fuzzy
38715#~ msgid "unexpected value in %s array"
38716#~ msgstr "uventet data '%s'"
38717
38718#, fuzzy
38719#~ msgid "unknown disk backup type '%s'"
38720#~ msgstr "ukendt OS-type %s"
38721
38722#, fuzzy
38723#~ msgid "Could not set memory"
38724#~ msgstr "ikke mere hukommelse"
38725
38726#, fuzzy
38727#~ msgid "command '%s' does not list argv option last"
38728#~ msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
38729
38730#, fuzzy
38731#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option"
38732#~ msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
38733
38734#, fuzzy
38735#~ msgid "command '%s' has missing alias option"
38736#~ msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
38737
38738#, fuzzy
38739#~ msgid "unable to parse unique_id: %s"
38740#~ msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
38741
38742#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
38743#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
38744
38745#, fuzzy
38746#~ msgid "Could not lookup %s for domain %s"
38747#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s"
38748
38749#, fuzzy
38750#~ msgid "Failed to allocate security label"
38751#~ msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
38752
38753#, fuzzy
38754#~ msgid "Failed to reserve %s %o"
38755#~ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
38756
38757#, fuzzy
38758#~ msgid "failed to copy 'vcpus'"
38759#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
38760
38761#, fuzzy
38762#~ msgid "failed to get launch security cbitpos"
38763#~ msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor"
38764
38765#, fuzzy
38766#~ msgid "Too many unreserved %s devices in use"
38767#~ msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s"
38768
38769#, fuzzy
38770#~ msgid "Unable to create %s device %s"
38771#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
38772
38773#, fuzzy
38774#~ msgid "Unexpected signature '%s'"
38775#~ msgstr "uventet data '%s'"
38776
38777#, fuzzy
38778#~ msgid "error reading DAD state information"
38779#~ msgstr "mangler operativsysteminformation"
38780
38781#, fuzzy
38782#~ msgid "Domain %s too big for destination"
38783#~ msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n"
38784
38785#, fuzzy
38786#~ msgid "Failed to copy ACLs on device %s"
38787#~ msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned"
38788
38789#, fuzzy
38790#~ msgid "unable to create symlink %s"
38791#~ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
38792
38793#, fuzzy
38794#~ msgid "Failed to get fs flags"
38795#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
38796
38797#, fuzzy
38798#~ msgid "Failed to set NOCOW flag"
38799#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
38800
38801#, fuzzy
38802#~ msgid "failed to add susbsystem filter"
38803#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
38804
38805#, fuzzy
38806#~ msgid "Failed to find path for %s binary"
38807#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
38808
38809#, fuzzy
38810#~ msgid "failed to find bitmap '%s' in image '%s%u'"
38811#~ msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s"
38812