1# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2# This file is distributed under the same license as the plasma-sdk package.
3#
4# Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>, 2021.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: plasma-sdk\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2021-05-26 00:21+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2021-10-17 14:09+0200\n"
11"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13"Language: hu\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
19
20#, kde-format
21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22msgid "Your names"
23msgstr "Kiszel Kristóf"
24
25#, kde-format
26msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27msgid "Your emails"
28msgstr "kiszel.kristof@gmail.com"
29
30#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:39
31#, kde-format
32msgid "Edit Colors"
33msgstr "Színek szerkesztése"
34
35#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:69
36#, kde-format
37msgid "Select Color"
38msgstr "Színválasztás"
39
40#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:111
41#, kde-format
42msgid "Normal text"
43msgstr "Normál szöveg"
44
45#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:117
46#, kde-format
47msgid "Link"
48msgstr "Hivatkozás"
49
50#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:121
51#, kde-format
52msgid "Visited Link"
53msgstr "Meglátogatott hivatkozás"
54
55#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:156
56#, kde-format
57msgid "Complementary colors area:"
58msgstr "Komplementer színek területe:"
59
60#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:171
61#, kde-format
62msgid "Label"
63msgstr "Címke"
64
65#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:194
66#, kde-format
67msgid "Text color:"
68msgstr "Betűszín:"
69
70#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:201
71#, kde-format
72msgid "Background color:"
73msgstr "Háttérszín:"
74
75#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:208
76#, kde-format
77msgid "Highlight color:"
78msgstr "Kiemelés:"
79
80#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:215
81#, kde-format
82msgid "Link color:"
83msgstr "Hivatkozás:"
84
85#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:222
86#, kde-format
87msgid "Visited link color:"
88msgstr "Meglátogatott hivatkozás:"
89
90#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:230
91#, kde-format
92msgid "Button text color:"
93msgstr "Gombszöveg:"
94
95#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:237
96#, kde-format
97msgid "Button background color:"
98msgstr "Gombháttér:"
99
100#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:244
101#, kde-format
102msgid "Button mouse over color:"
103msgstr "Gomb, ha az egér rajta van:"
104
105#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:251
106#, kde-format
107msgid "Button focus color:"
108msgstr "Gomb fókuszszín:"
109
110#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:259
111#, kde-format
112msgid "Text view text color:"
113msgstr "Szövegnézet szövegszín:"
114
115#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:266
116#, kde-format
117msgid "Text view background color:"
118msgstr "Szövegnézet háttérszín:"
119
120#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:273
121#, kde-format
122msgid "Text view mouse over color:"
123msgstr "Szövegnézet, ha fölötte van az egér:"
124
125#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:280
126#, kde-format
127msgid "Text view focus color:"
128msgstr "Szövegnézet fókuszszín:"
129
130#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:288
131#, kde-format
132msgid "Complementary text color:"
133msgstr "Komplementer szövegszín:"
134
135#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:295
136#, kde-format
137msgid "Complementary background color:"
138msgstr "Komplementer háttérszín:"
139
140#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:302
141#, kde-format
142msgid "Complementary mouse over color:"
143msgstr "Komplementer egér föléviteli szín:"
144
145#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:309
146#, kde-format
147msgid "Complementary focus color:"
148msgstr "Komplementer fókuszszín:"
149
150#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:324
151#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:136
152#, kde-format
153msgid "OK"
154msgstr "OK"
155
156#: package/contents/ui/ColorEditor.qml:329
157#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:142
158#, kde-format
159msgid "Cancel"
160msgstr "Mégsem"
161
162#: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:36
163#: package/contents/ui/delegates/actionbutton.qml:40
164#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:32
165#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:36
166#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:40
167#: package/contents/ui/delegates/checkmarks.qml:44
168#, kde-format
169msgid "Option"
170msgstr "Opció"
171
172#: package/contents/ui/delegates/button.qml:28
173#, kde-format
174msgid "ToolButton"
175msgstr "Eszköztárgomb"
176
177#: package/contents/ui/delegates/button.qml:32
178#: package/contents/ui/fakecontrols/Button.qml:22
179#, kde-format
180msgid "Button"
181msgstr "Gomb"
182
183#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:30
184#, kde-format
185msgid "Tab1"
186msgstr "Lap 1"
187
188#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:33
189#, kde-format
190msgid "Tab2"
191msgstr "Lap 2"
192
193#: package/contents/ui/delegates/tabbar.qml:36
194#, kde-format
195msgid "Tab3"
196msgstr "Lap 3"
197
198#: package/contents/ui/delegates/textfield.qml:29
199#, kde-format
200msgid "Text"
201msgstr "Szöveg"
202
203#: package/contents/ui/fakecontrols/CheckBox.qml:73
204#, kde-format
205msgid "Checkbox"
206msgstr "Jelölőnégyzet"
207
208#: package/contents/ui/fakecontrols/LineEdit.qml:34
209#, kde-format
210msgid "Text input…"
211msgstr "Szövegbevitel…"
212
213#: package/contents/ui/main.qml:30
214#, kde-format
215msgid "New Theme…"
216msgstr "Új téma…"
217
218#: package/contents/ui/main.qml:46
219#, kde-format
220msgid "Theme:"
221msgstr "Téma:"
222
223#: package/contents/ui/main.qml:58
224#, kde-format
225msgid "Open Folder"
226msgstr "Mappa megnyitása"
227
228#: package/contents/ui/main.qml:63
229#, kde-format
230msgid "Edit Metadata…"
231msgstr "Metaadatok szerkesztése…"
232
233#: package/contents/ui/main.qml:80
234#, kde-format
235msgid "Edit Colors…"
236msgstr "Színek szerkesztése…"
237
238#: package/contents/ui/main.qml:96
239#, kde-format
240msgid "Help"
241msgstr "Súgó"
242
243#: package/contents/ui/main.qml:101
244#, kde-format
245msgid "Search…"
246msgstr "Keresés…"
247
248#: package/contents/ui/main.qml:219
249#, kde-format
250msgid "This is a readonly, system wide installed theme"
251msgstr "Ez egy csak olvasható, rendszerszinten telepített téma"
252
253#: package/contents/ui/main.qml:224
254#, kde-format
255msgid "Preview:"
256msgstr "Előnézet:"
257
258#: package/contents/ui/main.qml:239
259#, kde-format
260msgid "Image path: %1"
261msgstr "Kép útvonala: %1"
262
263#: package/contents/ui/main.qml:244
264#, kde-format
265msgid "Description: %1"
266msgstr "Leírás: %1"
267
268#: package/contents/ui/main.qml:249
269#, kde-format
270msgid "Missing from this theme"
271msgstr "Hiányzik ebből a témából"
272
273#: package/contents/ui/main.qml:249
274#, kde-format
275msgid "Present in this theme"
276msgstr "Jelen van ebben a témában"
277
278#: package/contents/ui/main.qml:254
279#, kde-format
280msgid "Show Margins"
281msgstr "Szegélyek megjelenítése"
282
283#: package/contents/ui/main.qml:257
284#, kde-format
285msgid "Create with Editor…"
286msgstr "Létrehozás a szerkesztővel…"
287
288#: package/contents/ui/main.qml:257
289#, kde-format
290msgid "Open In Editor…"
291msgstr "Megnyitás szerkesztővel…"
292
293#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:24
294#, kde-format
295msgid "New Theme"
296msgstr "Új téma"
297
298#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:24
299#, kde-format
300msgid "Edit Theme"
301msgstr "Téma szerkesztése"
302
303#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:59
304#, kde-format
305msgid "Warning: don't change author or license for themes you don't own"
306msgstr ""
307"Figyelmeztetés: ne változtassa meg azon témák szerzőjét vagy licencét, amik "
308"nem az Ön tulajdonai"
309
310#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:70
311#, kde-format
312msgid "Theme Name:"
313msgstr "Téma neve:"
314
315#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:86
316#, kde-format
317msgid "This theme name already exists"
318msgstr "Ez a név már létezik"
319
320#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:95
321#, kde-format
322msgid "Author:"
323msgstr "Szerző:"
324
325#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:103
326#, kde-format
327msgid "Email:"
328msgstr "E-mail:"
329
330#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:111
331#, kde-format
332msgid "License:"
333msgstr "Licenc:"
334
335#: package/contents/ui/MetadataEditor.qml:122
336#, kde-format
337msgid "Website:"
338msgstr "Weboldal:"
339
340#: src/main.cpp:36
341#, kde-format
342msgid "Plasma Theme Explorer"
343msgstr "Plasma témaböngésző"
344
345#: src/main.cpp:40
346#, kde-format
347msgid "The theme to open"
348msgstr "A megnyitandó téma"