1# 2# Translators: 3# Vaibhav S Dalvi <vaibhav.dlv@gmail.com>, 2018 4# Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"POT-Creation-Date: 2021-06-26 20:39+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2018-09-23 11:08+0000\n" 11"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2021\n" 12"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Language: mr\n" 17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 18 19#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 20msgctxt "_" 21msgid "translator-credits" 22msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<vaibhav.dlv@gmail.com> 2014" 23 24#. (itstool) path: info/title 25#: C/index.docbook:20 26msgid "Pluma Manual" 27msgstr "" 28 29#. (itstool) path: publisher/publishername 30#. (itstool) path: author/orgname 31#. (itstool) path: revdescription/para 32#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:52 C/index.docbook:207 33msgid "MATE Documentation Project" 34msgstr "" 35 36#. (itstool) path: publisher/publishername 37#. (itstool) path: author/orgname 38#. (itstool) path: affiliation/orgname 39#. (itstool) path: revdescription/para 40#: C/index.docbook:45 C/index.docbook:64 C/index.docbook:89 41#: C/index.docbook:119 C/index.docbook:127 C/index.docbook:135 42#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159 43#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183 44#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199 45msgid "GNOME Documentation Project" 46msgstr "" 47 48#. (itstool) path: affiliation/orgname 49#: C/index.docbook:54 50msgid "MATE Desktop" 51msgstr "" 52 53#. (itstool) path: affiliation/orgname 54#: C/index.docbook:66 55msgid "GNOME" 56msgstr "" 57 58#. (itstool) path: author/contrib 59#: C/index.docbook:74 60msgid "Added the Shortcut Keys Table" 61msgstr "" 62 63#. (itstool) path: author/orgname 64#. (itstool) path: revdescription/para 65#: C/index.docbook:77 C/index.docbook:190 66msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team" 67msgstr "" 68 69#. (itstool) path: affiliation/orgname 70#: C/index.docbook:79 71msgid "Sun Microsystems" 72msgstr "" 73 74#. (itstool) path: othercredit/contrib 75#: C/index.docbook:98 76msgid "Provided information from earlier revisions of the pluma application." 77msgstr "" 78 79#. (itstool) path: othercredit/contrib 80#: C/index.docbook:105 81msgid "Provided information about plugins." 82msgstr "" 83 84#. (itstool) path: revision/date 85#: C/index.docbook:124 86msgid "March 2002" 87msgstr "" 88 89#. (itstool) path: revdescription/para 90#: C/index.docbook:126 C/index.docbook:134 C/index.docbook:142 91#: C/index.docbook:150 C/index.docbook:158 C/index.docbook:166 92#: C/index.docbook:174 C/index.docbook:182 93msgid "Sun GNOME Documentation Team" 94msgstr "" 95 96#. (itstool) path: revision/date 97#: C/index.docbook:132 98msgid "June 2002" 99msgstr "" 100 101#. (itstool) path: revision/date 102#: C/index.docbook:140 103msgid "August 2002" 104msgstr "" 105 106#. (itstool) path: revision/date 107#: C/index.docbook:148 108msgid "September 2002" 109msgstr "" 110 111#. (itstool) path: revision/date 112#: C/index.docbook:156 113msgid "January 2003" 114msgstr "" 115 116#. (itstool) path: revision/date 117#: C/index.docbook:164 118msgid "March 2003" 119msgstr "" 120 121#. (itstool) path: revision/date 122#: C/index.docbook:172 123msgid "September 2003" 124msgstr "" 125 126#. (itstool) path: revision/date 127#: C/index.docbook:180 128msgid "March 2004" 129msgstr "" 130 131#. (itstool) path: revision/date 132#: C/index.docbook:188 C/index.docbook:204 133msgid "July 2015" 134msgstr "" 135 136#. (itstool) path: revision/date 137#: C/index.docbook:196 138msgid "July 2006" 139msgstr "" 140 141#. (itstool) path: revdescription/para 142#: C/index.docbook:198 143msgid "GNOME Documentation Team" 144msgstr "" 145 146#. (itstool) path: revdescription/para 147#: C/index.docbook:206 148msgid "MATE Documentation Team" 149msgstr "" 150 151#. (itstool) path: info/releaseinfo 152#: C/index.docbook:212 153msgid "This manual describes version 1.10 of pluma." 154msgstr "" 155 156#. (itstool) path: article/indexterm 157#: C/index.docbook:216 158msgid "<primary>pluma</primary>" 159msgstr "" 160 161#. (itstool) path: article/indexterm 162#: C/index.docbook:219 163msgid "<primary>text editor</primary>" 164msgstr "" 165 166#. (itstool) path: info/title 167#: C/index.docbook:227 168msgid "Introduction" 169msgstr "परिचय" 170 171#. (itstool) path: section/para 172#: C/index.docbook:231 173msgid "" 174"The <application>pluma</application> application enables you to create and " 175"edit text files." 176msgstr "" 177 178#. (itstool) path: section/para 179#: C/index.docbook:232 180msgid "" 181"The aim of <application>pluma</application> is to be a simple and easy to " 182"use text editor. More powerful features can be enabled with different " 183"<firstterm>plugins</firstterm>, allowing a variety of tasks related to text-" 184"editing." 185msgstr "" 186 187#. (itstool) path: info/title 188#: C/index.docbook:238 189msgid "Getting Started" 190msgstr "" 191 192#. (itstool) path: info/title 193#: C/index.docbook:244 194msgid "Starting pluma" 195msgstr "" 196 197#. (itstool) path: section/para 198#: C/index.docbook:246 199msgid "You can start <application>pluma</application> in the following ways:" 200msgstr "" 201 202#. (itstool) path: varlistentry/term 203#: C/index.docbook:249 204msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" 205msgstr "" 206 207#. (itstool) path: listitem/para 208#: C/index.docbook:252 209msgid "" 210"Choose <menuchoice> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu> <guimenuitem>Pluma " 211"Text Editor</guimenuitem> </menuchoice>." 212msgstr "" 213 214#. (itstool) path: varlistentry/term 215#: C/index.docbook:256 216msgid "Command line" 217msgstr "आदेश पंक्ती" 218 219#. (itstool) path: listitem/para 220#: C/index.docbook:258 221msgid "Execute the following command: <command>pluma</command>" 222msgstr "" 223 224#. (itstool) path: section/para 225#: C/index.docbook:262 226msgid "" 227"By default, when you open a text document in the file manager, pluma will " 228"start, and display the document." 229msgstr "" 230 231#. (itstool) path: info/title 232#: C/index.docbook:267 233msgid "The pluma Window" 234msgstr "" 235 236#. (itstool) path: section/para 237#: C/index.docbook:269 238msgid "" 239"When you start <application>pluma</application>, the following window is " 240"displayed:" 241msgstr "" 242 243#. (itstool) path: info/title 244#: C/index.docbook:273 245msgid "pluma Window" 246msgstr "" 247 248#. (itstool) path: textobject/phrase 249#: C/index.docbook:281 250msgid "Shows pluma main window." 251msgstr "" 252 253#. (itstool) path: section/para 254#: C/index.docbook:287 255msgid "" 256"The <application>pluma</application> window contains the following elements:" 257msgstr "" 258 259#. (itstool) path: varlistentry/term 260#: C/index.docbook:290 261msgid "Menubar" 262msgstr "" 263 264#. (itstool) path: listitem/para 265#: C/index.docbook:292 266msgid "" 267"The menus on the menubar contain all the commands you need to work with " 268"files in <application>pluma</application>." 269msgstr "" 270 271#. (itstool) path: varlistentry/term 272#: C/index.docbook:296 273msgid "Toolbar" 274msgstr "" 275 276#. (itstool) path: listitem/para 277#: C/index.docbook:298 278msgid "" 279"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " 280"menubar." 281msgstr "" 282 283#. (itstool) path: varlistentry/term 284#: C/index.docbook:302 285msgid "Display area" 286msgstr "" 287 288#. (itstool) path: listitem/para 289#: C/index.docbook:304 290msgid "The display area contains the text of the file that you are editing." 291msgstr "" 292 293#. (itstool) path: varlistentry/term 294#: C/index.docbook:308 295msgid "Statusbar" 296msgstr "" 297 298#. (itstool) path: listitem/para 299#: C/index.docbook:310 300msgid "" 301"The statusbar displays information about current " 302"<application>pluma</application> activity and contextual information about " 303"the menu items. The statusbar also displays the following information:" 304msgstr "" 305 306#. (itstool) path: listitem/para 307#: C/index.docbook:313 308msgid "" 309"Cursor position: the line number and column number where the cursor is " 310"located." 311msgstr "" 312 313#. (itstool) path: listitem/para 314#: C/index.docbook:316 315msgid "" 316"Edit mode: If the editor is in insert mode, the statusbar contains the text " 317"<guilabel>INS</guilabel>. If the editor is in overwrite mode, the statusbar " 318"contains the text <guilabel>OVR</guilabel>. Press the " 319"<keycap>Insert</keycap> key to change edit mode." 320msgstr "" 321 322#. (itstool) path: varlistentry/term 323#: C/index.docbook:322 324msgid "Side Pane" 325msgstr "" 326 327#. (itstool) path: listitem/para 328#: C/index.docbook:324 329msgid "" 330"The side pane displays a list of open documents, and other information " 331"depending on which plugins are enabled." 332msgstr "" 333 334#. (itstool) path: listitem/para 335#: C/index.docbook:325 336msgid "" 337"By default, the side pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 338"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 339msgstr "" 340 341#. (itstool) path: varlistentry/term 342#: C/index.docbook:329 343msgid "Bottom Pane" 344msgstr "" 345 346#. (itstool) path: listitem/para 347#: C/index.docbook:331 348msgid "" 349"The bottom pane is used by programming tools such as the <application>Python" 350" Console</application> plugin to display output." 351msgstr "" 352 353#. (itstool) path: listitem/para 354#: C/index.docbook:332 355msgid "" 356"By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice> " 357"<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem> " 358"</menuchoice>." 359msgstr "" 360 361#. (itstool) path: section/para 362#: C/index.docbook:336 363msgid "" 364"When you right-click in the <application>pluma</application> window, the " 365"application displays a popup menu. The popup menu contains the most common " 366"text editing commands." 367msgstr "" 368 369#. (itstool) path: section/para 370#: C/index.docbook:337 371msgid "" 372"Like other MATE applications, actions in <application>pluma</application> " 373"can be performed in several ways: with the menu, with the toolbar, or with " 374"shortcut keys. Shortcuts keys common to all applications are listed in the " 375"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/shortcuts-apps\">User Guide</link>." 376msgstr "" 377 378#. (itstool) path: info/title 379#: C/index.docbook:343 380msgid "Running pluma from a Command Line" 381msgstr "" 382 383#. (itstool) path: section/para 384#: C/index.docbook:345 385msgid "" 386"You can run <application>pluma</application> from a command line and open a " 387"single file or multiple files. To open multiple files from a command line, " 388"type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:" 389msgstr "" 390 391#. (itstool) path: section/para 392#: C/index.docbook:346 393msgid "" 394"<command>pluma <replaceable>file1.txt file2.txt " 395"file3.txt</replaceable></command>" 396msgstr "" 397 398#. (itstool) path: section/para 399#: C/index.docbook:349 400msgid "Alternatively, you can specify a URI instead of a filename." 401msgstr "" 402 403#. (itstool) path: section/para 404#: C/index.docbook:350 405msgid "" 406"Refer to the <link xlink:href=\"man:pluma\"> <citerefentry> " 407"<refentrytitle>pluma</refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> " 408"</citerefentry> </link> man page for more information on how to run " 409"<application>pluma</application> from a command line." 410msgstr "" 411 412#. (itstool) path: info/title 413#: C/index.docbook:357 414msgid "Working with Files" 415msgstr "" 416 417#. (itstool) path: info/title 418#: C/index.docbook:363 419msgid "Creating a New Document" 420msgstr "" 421 422#. (itstool) path: section/para 423#: C/index.docbook:365 424msgid "" 425"To create a new document, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 426"<guimenuitem>New</guimenuitem> </menuchoice>. The application displays a new" 427" blank document in the <application>pluma</application> window." 428msgstr "" 429 430#. (itstool) path: info/title 431#: C/index.docbook:371 C/index.docbook:2092 432msgid "Opening a File" 433msgstr "" 434 435#. (itstool) path: section/para 436#: C/index.docbook:373 437msgid "" 438"To open a file, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 439"<guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Open " 440"File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click " 441"<guibutton>Open</guibutton>. The file is displayed in the " 442"<application>pluma</application> window." 443msgstr "" 444 445#. (itstool) path: textobject/phrase 446#: C/index.docbook:379 447msgid "Shows Recent Files menu icon." 448msgstr "" 449 450#. (itstool) path: section/para 451#: C/index.docbook:374 452msgid "" 453"The application records the paths and filenames of the five most recent " 454"files that you edited and displays the files as menu items on the " 455"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> </menuchoice> menu. You can also click " 456"on the <_:inlinemediaobject-1/> icon on the toolbar to display the list of " 457"recent files." 458msgstr "" 459 460#. (itstool) path: note/para 461#: C/index.docbook:383 462msgid "" 463"You can open multiple files in <application>pluma</application>. The " 464"application adds a tab for each open file to the window. For more on this " 465"see <xref linkend=\"pluma-tabs\"/>." 466msgstr "" 467 468#. (itstool) path: tip/para 469#: C/index.docbook:386 470msgid "" 471"You can type the file location on <guilabel>Open File</guilabel> dialog. To " 472"switch between location entry and breadcrumbs, press " 473"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>l</keycap></keycombo>, " 474"<keycap>.</keycap>, <keycap>~</keycap> or <keycap>/</keycap>." 475msgstr "" 476 477#. (itstool) path: info/title 478#: C/index.docbook:393 479msgid "Saving a File" 480msgstr "" 481 482#. (itstool) path: section/para 483#: C/index.docbook:395 484msgid "You can save files in the following ways:" 485msgstr "" 486 487#. (itstool) path: listitem/para 488#: C/index.docbook:398 489msgid "" 490"To save changes to an existing file, choose <menuchoice> " 491"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>." 492msgstr "" 493 494#. (itstool) path: listitem/para 495#: C/index.docbook:401 496msgid "" 497"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " 498"<menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> " 499"</menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel>" 500" dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>." 501msgstr "" 502 503#. (itstool) path: listitem/para 504#: C/index.docbook:404 505msgid "" 506"To save all the files that are currently open in " 507"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 508"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Save All</guimenuitem> " 509"</menuchoice>." 510msgstr "" 511 512#. (itstool) path: section/para 513#: C/index.docbook:407 514msgid "" 515"To close all the files that are currently open in " 516"<application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 517"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> " 518"</menuchoice>." 519msgstr "" 520 521#. (itstool) path: info/title 522#: C/index.docbook:413 523msgid "Working With Tabs" 524msgstr "" 525 526#. (itstool) path: section/para 527#: C/index.docbook:415 528msgid "" 529"When more than one file is open, <application>pluma</application> shows a " 530"<firstterm>tab</firstterm> for each document above the display area. To " 531"switch to another document, click on its tab." 532msgstr "" 533 534#. (itstool) path: section/para 535#: C/index.docbook:416 536msgid "" 537"To move a document to another <application> pluma</application> window, drag" 538" the tab corresponding to the file to the window you want to move it to." 539msgstr "" 540 541#. (itstool) path: section/para 542#: C/index.docbook:417 543msgid "" 544"To move a document to a new <application> pluma</application> window, either" 545" drag its tab to the desktop, or choose <menuchoice> " 546"<guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Move to New Window</guimenuitem> " 547"</menuchoice>." 548msgstr "" 549 550#. (itstool) path: info/title 551#: C/index.docbook:424 552msgid "Working with Text" 553msgstr "" 554 555#. (itstool) path: info/title 556#: C/index.docbook:430 557msgid "Editing Text" 558msgstr "" 559 560#. (itstool) path: section/para 561#: C/index.docbook:432 562msgid "You can edit the text of a file in the following ways:" 563msgstr "" 564 565#. (itstool) path: listitem/para 566#: C/index.docbook:435 567msgid "" 568"Type new text from the keyboard. The blinking <firstterm>insertion " 569"cursor</firstterm> marks the point where new text appears. To change this, " 570"use the arrow keys on the keyboard or click with the mouse." 571msgstr "" 572 573#. (itstool) path: listitem/para 574#: C/index.docbook:438 575msgid "" 576"To copy the selected text to the clipboard, choose <menuchoice> " 577"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem> </menuchoice>." 578msgstr "" 579 580#. (itstool) path: listitem/para 581#: C/index.docbook:441 582msgid "" 583"To delete the selected text from the file and move the selected text to the " 584"clipboard, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 585"<guimenuitem>Cut</guimenuitem> </menuchoice>." 586msgstr "" 587 588#. (itstool) path: listitem/para 589#: C/index.docbook:444 590msgid "" 591"To permanently delete the selected text from the file, choose <menuchoice> " 592"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem> </menuchoice>." 593msgstr "" 594 595#. (itstool) path: listitem/para 596#: C/index.docbook:447 597msgid "" 598"To insert the contents of the clipboard at the cursor position, choose " 599"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Paste</guimenuitem> " 600"</menuchoice>. You must cut or copy text before you can paste text into the " 601"file, either from pluma or another application." 602msgstr "" 603 604#. (itstool) path: listitem/para 605#: C/index.docbook:450 606msgid "" 607"To select all the text in a file, choose <menuchoice> " 608"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Select All</guimenuitem> </menuchoice>." 609msgstr "" 610 611#. (itstool) path: info/title 612#: C/index.docbook:458 613msgid "Undoing and Redoing Changes" 614msgstr "" 615 616#. (itstool) path: section/para 617#: C/index.docbook:460 618msgid "" 619"To undo a change you have made, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 620"<guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice>. To reverse this action, " 621"choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Redo</guimenuitem> " 622"</menuchoice>." 623msgstr "" 624 625#. (itstool) path: info/title 626#: C/index.docbook:466 627msgid "Finding and Replacing" 628msgstr "" 629 630#. (itstool) path: section/para 631#: C/index.docbook:468 632msgid "" 633"In <application>pluma</application>, there are two ways of searching for " 634"text. You can use the <guilabel>Find</guilabel> dialog to search for a " 635"specific piece of text, or <guilabel>Incremental Search</guilabel> to " 636"highlight matching text as you type it." 637msgstr "" 638 639#. (itstool) path: info/title 640#: C/index.docbook:473 641msgid "Finding Text" 642msgstr "" 643 644#. (itstool) path: section/para 645#: C/index.docbook:476 646msgid "To search a file for a string of text, perform the following steps:" 647msgstr "" 648 649#. (itstool) path: listitem/para 650#: C/index.docbook:479 651msgid "" 652"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 653"<guimenuitem>Find</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 654"<guilabel>Find</guilabel> dialog." 655msgstr "" 656 657#. (itstool) path: listitem/para 658#: C/index.docbook:485 659msgid "" 660"Type the string that you want to find in the <guilabel>Search for</guilabel>" 661" field. You can include special characters such as a new line or tab: see " 662"<xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 663msgstr "" 664 665#. (itstool) path: listitem/para 666#: C/index.docbook:488 667msgid "" 668"Click <guibutton>Find</guibutton> to search the file for the first " 669"occurrence of the string after your current cursor position. If " 670"<application>pluma</application> finds the string, the application selects " 671"first occurrence of the string. Other occurrences of the string are " 672"highlighted." 673msgstr "" 674 675#. (itstool) path: listitem/para 676#: C/index.docbook:491 677msgid "" 678"To find the next occurrence of the string, click <guibutton>Find</guibutton>" 679" or choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 680"Next</guimenuitem> </menuchoice>. To find the previous occurrence of the " 681"text, choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 682"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 683msgstr "" 684 685#. (itstool) path: section/para 686#: C/index.docbook:500 687msgid "" 688"After you have closed the <guilabel>Find</guilabel> dialog, you can still " 689"move the selection to other occurrences of the text by choosing <menuchoice>" 690" <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find Next</guimenuitem> " 691"</menuchoice> and <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Find " 692"Previous</guimenuitem> </menuchoice>." 693msgstr "" 694 695#. (itstool) path: section/para 696#: C/index.docbook:507 697msgid "" 698"To remove the highlighting from the text, choose <menuchoice> " 699"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Clear Highlight</guimenuitem> " 700"</menuchoice>." 701msgstr "" 702 703#. (itstool) path: section/para 704#: C/index.docbook:511 705msgid "" 706"Refer to the <link xlink:href=\"man:pcrepattern\"> <citerefentry> " 707"<refentrytitle>pcrepattern</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 708"</citerefentry> </link> for more information about the syntax and the " 709"semantics of the regular expressions supported on <guilabel>Find</guilabel> " 710"dialog." 711msgstr "" 712 713#. (itstool) path: info/title 714#: C/index.docbook:516 715msgid "Incremental Search" 716msgstr "" 717 718#. (itstool) path: section/para 719#: C/index.docbook:520 720msgid "" 721"Incremental search highlights matching text in the document as you type it " 722"letter by letter. (This is similar to the search feature in several web " 723"browsers.)" 724msgstr "" 725 726#. (itstool) path: section/para 727#: C/index.docbook:521 728msgid "" 729"To start an incremental search, choose <menuchoice> " 730"<guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Incremental Search</guimenuitem> " 731"</menuchoice>. The search box appears at the top of the display area." 732msgstr "" 733 734#. (itstool) path: section/para 735#: C/index.docbook:525 736msgid "" 737"Begin typing, and text that matches will be highlighted in the document. The" 738" first instance after the cursor position is also selected." 739msgstr "" 740 741#. (itstool) path: section/para 742#: C/index.docbook:526 743msgid "" 744"To advance the selection to the next match while keeping the incremental " 745"search box open, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>G</keycap> " 746"</keycombo>. Press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Shift</keycap> " 747"<keycap>G</keycap> </keycombo> to go back to the previous match." 748msgstr "" 749 750#. (itstool) path: tip/para 751#: C/index.docbook:535 752msgid "" 753"You can also use the up and down arrow keys or the mouse wheel to move the " 754"selection between matches." 755msgstr "" 756 757#. (itstool) path: info/title 758#: C/index.docbook:542 759msgid "Replacing Text" 760msgstr "" 761 762#. (itstool) path: section/para 763#: C/index.docbook:544 764msgid "" 765"To search a file for a string, and replace the string with an alternative " 766"string, perform the following steps:" 767msgstr "" 768 769#. (itstool) path: listitem/para 770#: C/index.docbook:547 771msgid "" 772"Choose <menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> " 773"<guimenuitem>Replace</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 774"<guilabel>Replace</guilabel> dialog." 775msgstr "" 776 777#. (itstool) path: listitem/para 778#: C/index.docbook:553 779msgid "" 780"Type the string that you want to find, in the <guilabel>Search " 781"for</guilabel> field. You can include special characters such as a new line " 782"or tab: see <xref linkend=\"pluma-find-escapes\"/>." 783msgstr "" 784 785#. (itstool) path: listitem/para 786#: C/index.docbook:556 787msgid "" 788"Type the string that you want to use to replace the string that you find, in" 789" the <guilabel>Replace with</guilabel> field." 790msgstr "" 791 792#. (itstool) path: section/para 793#: C/index.docbook:560 794msgid "" 795"To examine each occurrence of the string before replacing it, click " 796"<guibutton>Find</guibutton>. If <application>pluma</application> finds the " 797"string, the application selects the string. Click " 798"<guibutton>Replace</guibutton> to replace the selected occurrence of the " 799"string. To find the next occurrence of the string, click " 800"<guibutton>Find</guibutton> again." 801msgstr "" 802 803#. (itstool) path: section/para 804#: C/index.docbook:561 805msgid "" 806"To replace all occurrences of the string throughout the document, click " 807"<guibutton>Replace All</guibutton>." 808msgstr "" 809 810#. (itstool) path: info/title 811#: C/index.docbook:567 812msgid "Find and Replace Options" 813msgstr "" 814 815#. (itstool) path: section/para 816#: C/index.docbook:570 817msgid "" 818"The <guilabel>Find</guilabel> dialog and the <guilabel>Replace</guilabel> " 819"dialog both have the following options:" 820msgstr "" 821 822#. (itstool) path: listitem/para 823#: C/index.docbook:573 824msgid "" 825"Select the <guilabel>Match case</guilabel> option to only find occurrences " 826"of the string that match the case of the text that you type. For example, " 827"with <guilabel>Match case</guilabel> selected, \"TEXT\" will not match " 828"\"text\"." 829msgstr "" 830 831#. (itstool) path: listitem/para 832#: C/index.docbook:576 833msgid "" 834"Select the <guilabel>Match entire word only</guilabel> option to only find " 835"occurrences of the string that match the entire words of the text that you " 836"type. For example, with <guilabel>Match entire word only</guilabel> " 837"selected, \"text\" will not match \"texture\"." 838msgstr "" 839 840#. (itstool) path: listitem/para 841#: C/index.docbook:579 842msgid "" 843"Select the <guilabel>Search backwards</guilabel> option to search backwards " 844"towards the beginning of the document." 845msgstr "" 846 847#. (itstool) path: listitem/para 848#: C/index.docbook:582 849msgid "" 850"Select the <guilabel>Wrap around</guilabel> option to search to one end of " 851"the document and then continue the search from the other end of the file." 852msgstr "" 853 854#. (itstool) path: info/title 855#: C/index.docbook:590 856msgid "Special Characters" 857msgstr "" 858 859#. (itstool) path: section/para 860#: C/index.docbook:593 861msgid "" 862"You can include the following escape sequences in the text to find or " 863"replace to represent special characters:" 864msgstr "" 865 866#. (itstool) path: varlistentry/term 867#: C/index.docbook:596 868msgid "<literal>\\n</literal>" 869msgstr "" 870 871#. (itstool) path: listitem/para 872#: C/index.docbook:600 873msgid "Specifies a new line." 874msgstr "" 875 876#. (itstool) path: varlistentry/term 877#: C/index.docbook:604 878msgid "<literal>\\t</literal>" 879msgstr "" 880 881#. (itstool) path: listitem/para 882#: C/index.docbook:608 883msgid "Specifies a tab character." 884msgstr "" 885 886#. (itstool) path: varlistentry/term 887#: C/index.docbook:612 888msgid "<literal>\\r</literal>" 889msgstr "" 890 891#. (itstool) path: listitem/para 892#: C/index.docbook:616 893msgid "Specifies a carriage return." 894msgstr "" 895 896#. (itstool) path: varlistentry/term 897#: C/index.docbook:620 898msgid "<literal>\\\\</literal>" 899msgstr "" 900 901#. (itstool) path: listitem/para 902#: C/index.docbook:624 903msgid "" 904"The backslash character itself must be escaped if it is being searched for. " 905"For example, if you are looking for the \"<literal>\\n</literal>\" literal, " 906"you will have to type \"\\\\n\" in the <guilabel>Search for</guilabel> " 907"field. Or if you are looking for a sequence of backslashes, you will have to" 908" double the number of searched backslashes." 909msgstr "" 910 911#. (itstool) path: info/title 912#: C/index.docbook:637 913msgid "Positioning the Cursor on a Specific Line" 914msgstr "" 915 916#. (itstool) path: section/para 917#: C/index.docbook:639 918msgid "" 919"To position the cursor on a specific line in the current file, choose " 920"<menuchoice> <guimenu>Search</guimenu> <guimenuitem>Go to Line</guimenuitem>" 921" </menuchoice>. The line number box appears at the top of the display area." 922msgstr "" 923 924#. (itstool) path: section/para 925#: C/index.docbook:640 926msgid "" 927"Begin typing the number of the line that you want to move the cursor to and " 928"the document will scroll to the specified line." 929msgstr "" 930 931#. (itstool) path: section/para 932#: C/index.docbook:641 933msgid "" 934"To dismiss the box and move the cursor to the specified line, press " 935"<keycap>Return</keycap>." 936msgstr "" 937 938#. (itstool) path: info/title 939#: C/index.docbook:647 940msgid "Printing" 941msgstr "" 942 943#. (itstool) path: info/title 944#: C/index.docbook:653 945msgid "Setting the Page Options" 946msgstr "" 947 948#. (itstool) path: section/para 949#: C/index.docbook:656 950msgid "" 951"To set the page options, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> " 952"<guimenuitem>Page Setup</guimenuitem> </menuchoice> to display the " 953"<guilabel>Page Setup</guilabel> dialog." 954msgstr "" 955 956#. (itstool) path: section/para 957#: C/index.docbook:658 958msgid "" 959"The <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog enables you to specify the " 960"following print options:" 961msgstr "" 962 963#. (itstool) path: info/title 964#: C/index.docbook:662 965msgid "General Tabbed Section" 966msgstr "" 967 968#. (itstool) path: varlistentry/term 969#: C/index.docbook:666 970msgid "<guilabel>Print syntax highlighting</guilabel>" 971msgstr "" 972 973#. (itstool) path: listitem/para 974#: C/index.docbook:670 975msgid "" 976"Select this option to print syntax highlighting. For more information about " 977"syntax highlighting, see <xref linkend=\"pluma-set-highlightmode\"/>." 978msgstr "" 979 980#. (itstool) path: varlistentry/term 981#: C/index.docbook:674 982msgid "<guilabel>Print page headers</guilabel>" 983msgstr "" 984 985#. (itstool) path: listitem/para 986#: C/index.docbook:678 987msgid "" 988"Select this option to include a header on each page that you print. You " 989"cannot configure the header." 990msgstr "" 991 992#. (itstool) path: varlistentry/term 993#: C/index.docbook:682 C/index.docbook:1630 994msgid "<guilabel>Line Numbers</guilabel>" 995msgstr "" 996 997#. (itstool) path: listitem/para 998#: C/index.docbook:686 999msgid "" 1000"Select the <guilabel>Print line numbers</guilabel> option to include line " 1001"numbers when you print a file." 1002msgstr "" 1003 1004#. (itstool) path: listitem/para 1005#: C/index.docbook:687 1006msgid "" 1007"Use the <guilabel>Number every ... lines </guilabel> spin box to specify how" 1008" often to print the line numbers, for example every 5 lines, every 10 lines," 1009" and so on." 1010msgstr "" 1011 1012#. (itstool) path: varlistentry/term 1013#: C/index.docbook:691 C/index.docbook:1621 1014msgid "<guilabel>Text Wrapping</guilabel>" 1015msgstr "" 1016 1017#. (itstool) path: listitem/para 1018#: C/index.docbook:695 1019msgid "" 1020"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to wrap text " 1021"onto the next line, at a character level, when you print a file. The " 1022"application counts wrapped lines as one line for line numbering purposes." 1023msgstr "" 1024 1025#. (itstool) path: listitem/para 1026#: C/index.docbook:696 1027msgid "" 1028"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 1029"wrap text onto the next line, at a word level, when you print a file." 1030msgstr "" 1031 1032#. (itstool) path: info/title 1033#: C/index.docbook:704 1034msgid "Fonts" 1035msgstr "फॉंट्स" 1036 1037#. (itstool) path: varlistentry/term 1038#: C/index.docbook:708 1039msgid "<guilabel>Body</guilabel>" 1040msgstr "" 1041 1042#. (itstool) path: listitem/para 1043#: C/index.docbook:712 1044msgid "" 1045"Click on this button to select the font used to print the body text of a " 1046"file." 1047msgstr "" 1048 1049#. (itstool) path: varlistentry/term 1050#: C/index.docbook:716 1051msgid "<guilabel>Line numbers</guilabel>" 1052msgstr "" 1053 1054#. (itstool) path: listitem/para 1055#: C/index.docbook:720 1056msgid "Click on this button to select the font used to print line numbers." 1057msgstr "" 1058 1059#. (itstool) path: varlistentry/term 1060#: C/index.docbook:724 1061msgid "<guilabel>Headers and footers</guilabel>" 1062msgstr "" 1063 1064#. (itstool) path: listitem/para 1065#: C/index.docbook:728 1066msgid "" 1067"Click on this button to select the font to use to print the headers and " 1068"footers in a file." 1069msgstr "" 1070 1071#. (itstool) path: section/para 1072#: C/index.docbook:732 1073msgid "" 1074"To reset the fonts to the default fonts for printing a file from " 1075"<application>pluma</application>, click <guibutton>Restore Default " 1076"Fonts</guibutton>." 1077msgstr "" 1078 1079#. (itstool) path: info/title 1080#: C/index.docbook:739 1081msgid "Printing a Document" 1082msgstr "" 1083 1084#. (itstool) path: section/para 1085#: C/index.docbook:741 1086msgid "" 1087"You can use <application>pluma</application> to perform the following print " 1088"operations:" 1089msgstr "" 1090 1091#. (itstool) path: listitem/para 1092#: C/index.docbook:744 1093msgid "Print a document to a printer." 1094msgstr "" 1095 1096#. (itstool) path: listitem/para 1097#: C/index.docbook:747 1098msgid "Print the output of the print command to a file." 1099msgstr "" 1100 1101#. (itstool) path: section/para 1102#: C/index.docbook:750 1103msgid "" 1104"If you print to a file, <application>pluma</application> sends the output of" 1105" the file to a pre-press format file. The most common pre-press formats are " 1106"PostScript and Portable Document Format (PDF)." 1107msgstr "" 1108 1109#. (itstool) path: section/para 1110#: C/index.docbook:751 1111msgid "" 1112"To preview the pages that you want to print, choose <menuchoice> " 1113"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Preview</guimenuitem> " 1114"</menuchoice>." 1115msgstr "" 1116 1117#. (itstool) path: section/para 1118#: C/index.docbook:752 1119msgid "" 1120"To print the current file to a printer or a file, choose <menuchoice> " 1121"<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print</guimenuitem> </menuchoice> to " 1122"display the <guilabel>Print</guilabel> dialog." 1123msgstr "" 1124 1125#. (itstool) path: section/para 1126#: C/index.docbook:753 1127msgid "" 1128"The <guilabel>Print</guilabel> dialog enables you to specify the following " 1129"print options:" 1130msgstr "" 1131 1132#. (itstool) path: info/title 1133#: C/index.docbook:757 1134msgid "Job Tabbed Section" 1135msgstr "" 1136 1137#. (itstool) path: varlistentry/term 1138#: C/index.docbook:761 1139msgid "<guilabel>Print range</guilabel>" 1140msgstr "" 1141 1142#. (itstool) path: listitem/para 1143#: C/index.docbook:765 1144msgid "" 1145"Select one of the following options to determine how many pages to print:" 1146msgstr "" 1147 1148#. (itstool) path: listitem/para 1149#: C/index.docbook:768 1150msgid "<guilabel>All</guilabel>" 1151msgstr "" 1152 1153#. (itstool) path: listitem/para 1154#: C/index.docbook:771 1155msgid "Select this option to print all the pages in the file." 1156msgstr "" 1157 1158#. (itstool) path: listitem/para 1159#: C/index.docbook:774 1160msgid "<guilabel>Lines</guilabel>" 1161msgstr "" 1162 1163#. (itstool) path: listitem/para 1164#: C/index.docbook:777 1165msgid "" 1166"Select this option to print the specified lines only. Use the " 1167"<guilabel>From</guilabel> and <guilabel>To</guilabel> spin boxes to specify " 1168"the line range." 1169msgstr "" 1170 1171#. (itstool) path: listitem/para 1172#: C/index.docbook:780 1173msgid "<guilabel>Selection</guilabel>" 1174msgstr "" 1175 1176#. (itstool) path: listitem/para 1177#: C/index.docbook:783 1178msgid "" 1179"Select this option to print the selected text only. This option is only " 1180"available if you select text." 1181msgstr "" 1182 1183#. (itstool) path: varlistentry/term 1184#: C/index.docbook:789 1185msgid "<guilabel>Copies</guilabel>" 1186msgstr "" 1187 1188#. (itstool) path: listitem/para 1189#: C/index.docbook:793 1190msgid "" 1191"Use the <guilabel>Number of copies</guilabel> spin box to specify the number" 1192" of copies of the file that you want to print." 1193msgstr "" 1194 1195#. (itstool) path: listitem/para 1196#: C/index.docbook:794 1197msgid "" 1198"If you print multiple copies of the file, select the " 1199"<guilabel>Collate</guilabel> option to collate the printed copies." 1200msgstr "" 1201 1202#. (itstool) path: info/title 1203#: C/index.docbook:802 1204msgid "Printer Tabbed Section" 1205msgstr "" 1206 1207#. (itstool) path: varlistentry/term 1208#: C/index.docbook:807 1209msgid "<guilabel>Printer</guilabel>" 1210msgstr "" 1211 1212#. (itstool) path: listitem/para 1213#: C/index.docbook:811 1214msgid "" 1215"Use this drop-down list to select the printer to which you want to print the" 1216" file." 1217msgstr "" 1218 1219#. (itstool) path: varlistentry/term 1220#: C/index.docbook:815 1221msgid "<guilabel>Settings</guilabel>" 1222msgstr "" 1223 1224#. (itstool) path: listitem/para 1225#: C/index.docbook:819 1226msgid "Use this drop-down list to select the printer settings." 1227msgstr "" 1228 1229#. (itstool) path: listitem/para 1230#: C/index.docbook:820 1231msgid "" 1232"To configure the printer, click <guibutton>Configure</guibutton>. For " 1233"example, you can enable or disable duplex printing, or schedule delayed " 1234"printing, if this functionality is supported by the printer." 1235msgstr "" 1236 1237#. (itstool) path: varlistentry/term 1238#: C/index.docbook:824 1239msgid "<guilabel>Location</guilabel>" 1240msgstr "" 1241 1242#. (itstool) path: listitem/para 1243#: C/index.docbook:828 1244msgid "" 1245"Use this drop-down list to select one of the following print destinations:" 1246msgstr "" 1247 1248#. (itstool) path: varlistentry/term 1249#: C/index.docbook:831 1250msgid "<guilabel>CUPS</guilabel>" 1251msgstr "" 1252 1253#. (itstool) path: listitem/para 1254#: C/index.docbook:835 1255msgid "Print the file to a CUPS printer." 1256msgstr "" 1257 1258#. (itstool) path: note/para 1259#: C/index.docbook:837 1260msgid "" 1261"If the selected printer is a CUPS printer, <guilabel>CUPS</guilabel> is the " 1262"only entry in this drop-down list." 1263msgstr "" 1264 1265#. (itstool) path: varlistentry/term 1266#: C/index.docbook:842 1267msgid "<guilabel>lpr</guilabel>" 1268msgstr "" 1269 1270#. (itstool) path: listitem/para 1271#: C/index.docbook:846 1272msgid "Print the file to a printer." 1273msgstr "" 1274 1275#. (itstool) path: varlistentry/term 1276#: C/index.docbook:850 1277msgid "<guilabel>File</guilabel>" 1278msgstr "" 1279 1280#. (itstool) path: listitem/para 1281#: C/index.docbook:854 1282msgid "Print the file to a PostScript file." 1283msgstr "" 1284 1285#. (itstool) path: listitem/para 1286#: C/index.docbook:855 1287msgid "" 1288"Click <guibutton>Save As</guibutton> to display a dialog where you specify " 1289"the name and location of the PostScript file." 1290msgstr "" 1291 1292#. (itstool) path: varlistentry/term 1293#: C/index.docbook:859 1294msgid "<guilabel>Custom</guilabel>" 1295msgstr "" 1296 1297#. (itstool) path: listitem/para 1298#: C/index.docbook:863 1299msgid "Use the specified command to print the file." 1300msgstr "" 1301 1302#. (itstool) path: listitem/para 1303#: C/index.docbook:864 1304msgid "" 1305"Type the name of the command in the text box. Include all command-line " 1306"arguments." 1307msgstr "" 1308 1309#. (itstool) path: varlistentry/term 1310#: C/index.docbook:871 1311msgid "<guilabel>State</guilabel>" 1312msgstr "" 1313 1314#. (itstool) path: listitem/para 1315#: C/index.docbook:875 C/index.docbook:883 C/index.docbook:891 1316msgid "This functionality is not supported in this version of pluma." 1317msgstr "" 1318 1319#. (itstool) path: varlistentry/term 1320#: C/index.docbook:879 1321msgid "<guilabel>Type</guilabel>" 1322msgstr "" 1323 1324#. (itstool) path: varlistentry/term 1325#: C/index.docbook:887 1326msgid "<guilabel>Comment</guilabel>" 1327msgstr "" 1328 1329#. (itstool) path: info/title 1330#: C/index.docbook:899 1331msgid "Paper Tabbed Section" 1332msgstr "" 1333 1334#. (itstool) path: varlistentry/term 1335#: C/index.docbook:904 1336msgid "<guilabel>Paper size</guilabel>" 1337msgstr "" 1338 1339#. (itstool) path: listitem/para 1340#: C/index.docbook:908 1341msgid "" 1342"Use this drop-down list to select the size of the paper to which you want to" 1343" print the file." 1344msgstr "" 1345 1346#. (itstool) path: varlistentry/term 1347#: C/index.docbook:912 1348msgid "<guilabel>Width</guilabel>" 1349msgstr "" 1350 1351#. (itstool) path: listitem/para 1352#: C/index.docbook:916 1353msgid "" 1354"Use this spin box to specify the width of the paper. Use the adjacent drop-" 1355"down list to change the measurement unit." 1356msgstr "" 1357 1358#. (itstool) path: varlistentry/term 1359#: C/index.docbook:920 1360msgid "<guilabel>Height</guilabel>" 1361msgstr "" 1362 1363#. (itstool) path: listitem/para 1364#: C/index.docbook:924 1365msgid "Use this spin box to specify the height of the paper." 1366msgstr "" 1367 1368#. (itstool) path: varlistentry/term 1369#: C/index.docbook:928 1370msgid "<guilabel>Feed orientation</guilabel>" 1371msgstr "" 1372 1373#. (itstool) path: listitem/para 1374#: C/index.docbook:932 1375msgid "" 1376"Use this drop-down list to select the orientation of the paper in the " 1377"printer." 1378msgstr "" 1379 1380#. (itstool) path: varlistentry/term 1381#: C/index.docbook:936 1382msgid "<guilabel>Page orientation</guilabel>" 1383msgstr "" 1384 1385#. (itstool) path: listitem/para 1386#: C/index.docbook:940 1387msgid "Use this drop-down list to select the page orientation." 1388msgstr "" 1389 1390#. (itstool) path: varlistentry/term 1391#: C/index.docbook:944 1392msgid "<guilabel>Layout</guilabel>" 1393msgstr "" 1394 1395#. (itstool) path: listitem/para 1396#: C/index.docbook:948 1397msgid "" 1398"Use this drop-down list to select the page layout. A preview of each layout " 1399"that you select is displayed in the <guilabel>Preview</guilabel> area." 1400msgstr "" 1401 1402#. (itstool) path: varlistentry/term 1403#: C/index.docbook:952 1404msgid "<guilabel>Paper tray</guilabel>" 1405msgstr "" 1406 1407#. (itstool) path: listitem/para 1408#: C/index.docbook:956 1409msgid "Use this drop-down list to select the paper tray." 1410msgstr "" 1411 1412#. (itstool) path: info/title 1413#: C/index.docbook:966 1414msgid "Programming Features" 1415msgstr "" 1416 1417#. (itstool) path: section/para 1418#: C/index.docbook:968 1419msgid "" 1420"Several of <application>pluma</application>'s features for programming are " 1421"provided with plugins. For example, the Tag List plugin provides a list of " 1422"commonly-used tags for different markup languages: see <xref linkend" 1423"=\"pluma-tag-list-plugin\"/>." 1424msgstr "" 1425 1426#. (itstool) path: info/title 1427#: C/index.docbook:973 1428msgid "Syntax Highlighting" 1429msgstr "सिंटॅक्स उठाविकरण" 1430 1431#. (itstool) path: section/para 1432#: C/index.docbook:976 1433msgid "" 1434"Syntax highlighting makes source code easier to read by showing different " 1435"parts of the text in different colors." 1436msgstr "" 1437 1438#. (itstool) path: section/para 1439#: C/index.docbook:977 1440msgid "" 1441"<application>pluma</application> chooses an appropriate syntax highlighting " 1442"mode based on a document's type. To override the syntax highlighting mode, " 1443"choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Highlight " 1444"Mode</guimenuitem> </menuchoice>, then choose one of the following menu " 1445"items:" 1446msgstr "" 1447 1448#. (itstool) path: varlistentry/term 1449#: C/index.docbook:980 1450msgid "<guimenuitem>Normal</guimenuitem>" 1451msgstr "" 1452 1453#. (itstool) path: listitem/para 1454#: C/index.docbook:984 1455msgid "Do not display any syntax highlighting." 1456msgstr "" 1457 1458#. (itstool) path: varlistentry/term 1459#: C/index.docbook:988 1460msgid "<guisubmenu>Sources</guisubmenu>" 1461msgstr "" 1462 1463#. (itstool) path: listitem/para 1464#: C/index.docbook:992 1465msgid "" 1466"Display syntax highlighting to edit source code. Use the " 1467"<guisubmenu>Sources</guisubmenu> submenu to select the source code type." 1468msgstr "" 1469 1470#. (itstool) path: varlistentry/term 1471#: C/index.docbook:996 1472msgid "<guisubmenu>Markup</guisubmenu>" 1473msgstr "" 1474 1475#. (itstool) path: listitem/para 1476#: C/index.docbook:1000 1477msgid "" 1478"Display syntax highlighting to edit markup code. Use the " 1479"<guisubmenu>Markup</guisubmenu> submenu to select the markup code type." 1480msgstr "" 1481 1482#. (itstool) path: varlistentry/term 1483#: C/index.docbook:1004 1484msgid "<guisubmenu>Scripts</guisubmenu>" 1485msgstr "" 1486 1487#. (itstool) path: listitem/para 1488#: C/index.docbook:1008 1489msgid "" 1490"Display syntax highlighting to edit script code. Use the " 1491"<guisubmenu>Scripts</guisubmenu> submenu to select the script code type." 1492msgstr "" 1493 1494#. (itstool) path: varlistentry/term 1495#: C/index.docbook:1012 1496msgid "<guisubmenu>Others</guisubmenu>" 1497msgstr "" 1498 1499#. (itstool) path: listitem/para 1500#: C/index.docbook:1016 1501msgid "" 1502"Display syntax highlighting to edit other types of code. Use the " 1503"<guisubmenu>Others</guisubmenu> submenu to select the code type." 1504msgstr "" 1505 1506#. (itstool) path: info/title 1507#: C/index.docbook:1025 1508msgid "Piping the Output of a Command to a File" 1509msgstr "" 1510 1511#. (itstool) path: section/para 1512#: C/index.docbook:1027 1513msgid "" 1514"You can use <application>pluma</application> to pipe the output of a command" 1515" to a text file. For example, to pipe the output of an <command>ls</command>" 1516" command to a text file, type <command>ls | pluma</command>, then press " 1517"<keycap>Return</keycap>." 1518msgstr "" 1519 1520#. (itstool) path: section/para 1521#: C/index.docbook:1028 1522msgid "" 1523"The output of the <command>ls</command> command is displayed in a new text " 1524"file in the <application>pluma</application> window." 1525msgstr "" 1526 1527#. (itstool) path: section/para 1528#: C/index.docbook:1029 1529msgid "" 1530"Alternatively, you can use the <application>External tools</application> " 1531"plugin to pipe command output to the current file." 1532msgstr "" 1533 1534#. (itstool) path: info/title 1535#: C/index.docbook:1036 1536msgid "Shortcut Keys" 1537msgstr "" 1538 1539#. (itstool) path: section/para 1540#: C/index.docbook:1038 1541msgid "" 1542"Use shortcut keys to perform common tasks more quickly than with the mouse " 1543"and menus. The following tables list all of " 1544"<application>pluma</application>'s shortcut keys." 1545msgstr "" 1546 1547#. (itstool) path: section/para 1548#: C/index.docbook:1039 1549msgid "" 1550"For more on shortcut keys, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" 1551"/keyboard-skills\">Desktop User Guide</link>." 1552msgstr "" 1553 1554#. (itstool) path: section/bridgehead 1555#: C/index.docbook:1042 1556msgid "Tabs" 1557msgstr "टॅब" 1558 1559#. (itstool) path: section/para 1560#: C/index.docbook:1043 1561msgid "Shortcuts for tabs:" 1562msgstr "" 1563 1564#. (itstool) path: entry/para 1565#: C/index.docbook:1051 C/index.docbook:1121 C/index.docbook:1207 1566#: C/index.docbook:1349 C/index.docbook:1379 C/index.docbook:1417 1567#: C/index.docbook:1495 C/index.docbook:1565 1568msgid "Shortcut Key" 1569msgstr "" 1570 1571#. (itstool) path: entry/para 1572#: C/index.docbook:1054 C/index.docbook:1124 C/index.docbook:1210 1573#: C/index.docbook:1352 C/index.docbook:1382 C/index.docbook:1420 1574#: C/index.docbook:1498 C/index.docbook:1568 1575msgid "Command" 1576msgstr "आदेश" 1577 1578#. (itstool) path: entry/para 1579#: C/index.docbook:1061 1580msgid "Ctrl + Alt + PageUp" 1581msgstr "" 1582 1583#. (itstool) path: entry/para 1584#: C/index.docbook:1064 1585msgid "Switches to the next tab to the left." 1586msgstr "" 1587 1588#. (itstool) path: entry/para 1589#: C/index.docbook:1069 1590msgid "Ctrl + Alt + PageDown" 1591msgstr "" 1592 1593#. (itstool) path: entry/para 1594#: C/index.docbook:1072 1595msgid "Switches to the next tab to the right." 1596msgstr "" 1597 1598#. (itstool) path: entry/para 1599#: C/index.docbook:1077 C/index.docbook:1179 1600msgid "Ctrl + W" 1601msgstr "" 1602 1603#. (itstool) path: entry/para 1604#: C/index.docbook:1080 1605msgid "Close tab." 1606msgstr "" 1607 1608#. (itstool) path: entry/para 1609#: C/index.docbook:1085 1610msgid "Ctrl + Shift + L" 1611msgstr "" 1612 1613#. (itstool) path: entry/para 1614#: C/index.docbook:1088 1615msgid "Save all tabs." 1616msgstr "" 1617 1618#. (itstool) path: entry/para 1619#: C/index.docbook:1093 1620msgid "Ctrl + Shift + W" 1621msgstr "" 1622 1623#. (itstool) path: entry/para 1624#: C/index.docbook:1096 1625msgid "Close all tabs." 1626msgstr "" 1627 1628#. (itstool) path: entry/para 1629#: C/index.docbook:1101 1630msgid "Alt + n" 1631msgstr "" 1632 1633#. (itstool) path: entry/para 1634#: C/index.docbook:1104 1635msgid "Jump to nth tab." 1636msgstr "" 1637 1638#. (itstool) path: section/bridgehead 1639#: C/index.docbook:1112 1640msgid "Files" 1641msgstr "फाइलस्" 1642 1643#. (itstool) path: section/para 1644#: C/index.docbook:1113 1645msgid "Shortcuts for working with files:" 1646msgstr "" 1647 1648#. (itstool) path: entry/para 1649#: C/index.docbook:1131 1650msgid "Ctrl + N" 1651msgstr "" 1652 1653#. (itstool) path: entry/para 1654#: C/index.docbook:1134 1655msgid "Create a new document." 1656msgstr "" 1657 1658#. (itstool) path: entry/para 1659#: C/index.docbook:1139 1660msgid "Ctrl + O" 1661msgstr "" 1662 1663#. (itstool) path: entry/para 1664#: C/index.docbook:1142 1665msgid "Open a document." 1666msgstr "" 1667 1668#. (itstool) path: entry/para 1669#: C/index.docbook:1147 1670msgid "Ctrl + S" 1671msgstr "" 1672 1673#. (itstool) path: entry/para 1674#: C/index.docbook:1150 1675msgid "Save the current document to disk." 1676msgstr "" 1677 1678#. (itstool) path: entry/para 1679#: C/index.docbook:1155 1680msgid "Ctrl + Shift + S" 1681msgstr "" 1682 1683#. (itstool) path: entry/para 1684#: C/index.docbook:1158 1685msgid "Save the current document with a new filename." 1686msgstr "" 1687 1688#. (itstool) path: entry/para 1689#: C/index.docbook:1163 1690msgid "Ctrl + P" 1691msgstr "" 1692 1693#. (itstool) path: entry/para 1694#: C/index.docbook:1166 1695msgid "Print the current document." 1696msgstr "" 1697 1698#. (itstool) path: entry/para 1699#: C/index.docbook:1171 1700msgid "Ctrl + Shift + P" 1701msgstr "" 1702 1703#. (itstool) path: entry/para 1704#: C/index.docbook:1174 1705msgid "Print preview." 1706msgstr "" 1707 1708#. (itstool) path: entry/para 1709#: C/index.docbook:1182 1710msgid "Close the current document." 1711msgstr "" 1712 1713#. (itstool) path: entry/para 1714#: C/index.docbook:1187 1715msgid "Ctrl + Q" 1716msgstr "" 1717 1718#. (itstool) path: entry/para 1719#: C/index.docbook:1190 1720msgid "Quit Pluma." 1721msgstr "" 1722 1723#. (itstool) path: section/bridgehead 1724#: C/index.docbook:1198 1725msgid "Edit" 1726msgstr "संपादन करा" 1727 1728#. (itstool) path: section/para 1729#: C/index.docbook:1199 1730msgid "Shortcuts for editing documents:" 1731msgstr "" 1732 1733#. (itstool) path: entry/para 1734#: C/index.docbook:1217 1735msgid "Ctrl + Z" 1736msgstr "" 1737 1738#. (itstool) path: entry/para 1739#: C/index.docbook:1220 1740msgid "Undo the last action." 1741msgstr "" 1742 1743#. (itstool) path: entry/para 1744#: C/index.docbook:1225 1745msgid "Ctrl + Shift + Z" 1746msgstr "" 1747 1748#. (itstool) path: entry/para 1749#: C/index.docbook:1228 1750msgid "Redo the last undone action ." 1751msgstr "" 1752 1753#. (itstool) path: entry/para 1754#: C/index.docbook:1233 1755msgid "Ctrl + X" 1756msgstr "" 1757 1758#. (itstool) path: entry/para 1759#: C/index.docbook:1236 1760msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard." 1761msgstr "" 1762 1763#. (itstool) path: entry/para 1764#: C/index.docbook:1241 1765msgid "Ctrl + C" 1766msgstr "" 1767 1768#. (itstool) path: entry/para 1769#: C/index.docbook:1244 1770msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard." 1771msgstr "" 1772 1773#. (itstool) path: entry/para 1774#: C/index.docbook:1249 1775msgid "Ctrl + V" 1776msgstr "" 1777 1778#. (itstool) path: entry/para 1779#: C/index.docbook:1252 1780msgid "Paste the contents of the clipboard." 1781msgstr "" 1782 1783#. (itstool) path: entry/para 1784#: C/index.docbook:1257 1785msgid "Ctrl + A" 1786msgstr "" 1787 1788#. (itstool) path: entry/para 1789#: C/index.docbook:1260 1790msgid "Select all." 1791msgstr "" 1792 1793#. (itstool) path: entry/para 1794#: C/index.docbook:1265 1795msgid "Ctrl + D" 1796msgstr "" 1797 1798#. (itstool) path: entry/para 1799#: C/index.docbook:1268 1800msgid "Delete current line." 1801msgstr "" 1802 1803#. (itstool) path: entry/para 1804#: C/index.docbook:1273 1805msgid "Ctrl + U" 1806msgstr "" 1807 1808#. (itstool) path: entry/para 1809#: C/index.docbook:1276 1810msgid "Change case to uppercase." 1811msgstr "" 1812 1813#. (itstool) path: entry/para 1814#: C/index.docbook:1281 1815msgid "Ctrl + L" 1816msgstr "" 1817 1818#. (itstool) path: entry/para 1819#: C/index.docbook:1284 1820msgid "Change case to lowercase." 1821msgstr "" 1822 1823#. (itstool) path: entry/para 1824#: C/index.docbook:1289 1825msgid "Alt + U" 1826msgstr "" 1827 1828#. (itstool) path: entry/para 1829#: C/index.docbook:1292 1830msgid "Toggle case of each character." 1831msgstr "" 1832 1833#. (itstool) path: entry/para 1834#: C/index.docbook:1297 1835msgid "Alt + L" 1836msgstr "" 1837 1838#. (itstool) path: entry/para 1839#: C/index.docbook:1300 1840msgid "Capitalize each word." 1841msgstr "" 1842 1843#. (itstool) path: entry/para 1844#: C/index.docbook:1305 1845msgid "Alt + Up" 1846msgstr "" 1847 1848#. (itstool) path: entry/para 1849#: C/index.docbook:1308 1850msgid "Move the selected line up one line." 1851msgstr "" 1852 1853#. (itstool) path: entry/para 1854#: C/index.docbook:1313 1855msgid "Alt + Down" 1856msgstr "" 1857 1858#. (itstool) path: entry/para 1859#: C/index.docbook:1316 1860msgid "Move the selected line down one line." 1861msgstr "" 1862 1863#. (itstool) path: entry/para 1864#: C/index.docbook:1321 1865msgid "Tab" 1866msgstr "" 1867 1868#. (itstool) path: entry/para 1869#: C/index.docbook:1324 1870msgid "Increase indent of the selected lines." 1871msgstr "" 1872 1873#. (itstool) path: entry/para 1874#: C/index.docbook:1329 1875msgid "Shift + Tab" 1876msgstr "" 1877 1878#. (itstool) path: entry/para 1879#: C/index.docbook:1332 1880msgid "Decrease indent of the selected lines." 1881msgstr "" 1882 1883#. (itstool) path: section/bridgehead 1884#: C/index.docbook:1340 1885msgid "View" 1886msgstr "दृश्य" 1887 1888#. (itstool) path: section/para 1889#: C/index.docbook:1341 1890msgid "Shortcuts for the current view:" 1891msgstr "" 1892 1893#. (itstool) path: entry/para 1894#: C/index.docbook:1359 1895msgid "Ctrl + Y" 1896msgstr "" 1897 1898#. (itstool) path: entry/para 1899#: C/index.docbook:1362 1900msgid "Show/hide line numbers." 1901msgstr "" 1902 1903#. (itstool) path: section/bridgehead 1904#: C/index.docbook:1370 1905msgid "Panes" 1906msgstr "" 1907 1908#. (itstool) path: section/para 1909#: C/index.docbook:1371 1910msgid "Shortcuts for showing and hiding panes:" 1911msgstr "" 1912 1913#. (itstool) path: entry/para 1914#: C/index.docbook:1389 1915msgid "F9" 1916msgstr "" 1917 1918#. (itstool) path: entry/para 1919#: C/index.docbook:1392 1920msgid "Show/hide the side pane." 1921msgstr "" 1922 1923#. (itstool) path: entry/para 1924#: C/index.docbook:1397 1925msgid "Ctrl + F9" 1926msgstr "" 1927 1928#. (itstool) path: entry/para 1929#: C/index.docbook:1400 1930msgid "Show/hide the bottom pane." 1931msgstr "" 1932 1933#. (itstool) path: section/bridgehead 1934#: C/index.docbook:1408 1935msgid "Search" 1936msgstr "शोधा" 1937 1938#. (itstool) path: section/para 1939#: C/index.docbook:1409 1940msgid "Shortcuts for searching:" 1941msgstr "" 1942 1943#. (itstool) path: entry/para 1944#: C/index.docbook:1427 1945msgid "Ctrl + F" 1946msgstr "" 1947 1948#. (itstool) path: entry/para 1949#: C/index.docbook:1430 1950msgid "Find a string." 1951msgstr "" 1952 1953#. (itstool) path: entry/para 1954#: C/index.docbook:1435 1955msgid "Ctrl + G" 1956msgstr "" 1957 1958#. (itstool) path: entry/para 1959#: C/index.docbook:1438 1960msgid "Find the next instance of the string." 1961msgstr "" 1962 1963#. (itstool) path: entry/para 1964#: C/index.docbook:1443 1965msgid "Ctrl + Shift + G" 1966msgstr "" 1967 1968#. (itstool) path: entry/para 1969#: C/index.docbook:1446 1970msgid "Find the previous instance of the string." 1971msgstr "" 1972 1973#. (itstool) path: entry/para 1974#: C/index.docbook:1451 1975msgid "Ctrl + K" 1976msgstr "" 1977 1978#. (itstool) path: entry/para 1979#: C/index.docbook:1454 1980msgid "Interactive search." 1981msgstr "" 1982 1983#. (itstool) path: entry/para 1984#: C/index.docbook:1459 1985msgid "Ctrl + H" 1986msgstr "" 1987 1988#. (itstool) path: entry/para 1989#: C/index.docbook:1462 1990msgid "Search and replace." 1991msgstr "" 1992 1993#. (itstool) path: entry/para 1994#: C/index.docbook:1467 1995msgid "Ctrl + Shift + K" 1996msgstr "" 1997 1998#. (itstool) path: entry/para 1999#: C/index.docbook:1470 2000msgid "Clear highlight." 2001msgstr "" 2002 2003#. (itstool) path: entry/para 2004#: C/index.docbook:1475 2005msgid "Ctrl + I" 2006msgstr "" 2007 2008#. (itstool) path: entry/para 2009#: C/index.docbook:1478 2010msgid "Goto line." 2011msgstr "" 2012 2013#. (itstool) path: section/bridgehead 2014#: C/index.docbook:1486 2015msgid "Tools" 2016msgstr "" 2017 2018#. (itstool) path: section/para 2019#: C/index.docbook:1487 2020msgid "Shortcuts for tools:" 2021msgstr "" 2022 2023#. (itstool) path: entry/para 2024#: C/index.docbook:1505 2025msgid "Shift + F7" 2026msgstr "" 2027 2028#. (itstool) path: entry/para 2029#: C/index.docbook:1508 2030msgid "Check spelling (with plugin)." 2031msgstr "" 2032 2033#. (itstool) path: entry/para 2034#: C/index.docbook:1513 2035msgid "Alt + F12" 2036msgstr "" 2037 2038#. (itstool) path: entry/para 2039#: C/index.docbook:1516 2040msgid "Remove trailing spaces (with plugin)." 2041msgstr "" 2042 2043#. (itstool) path: entry/para 2044#: C/index.docbook:1521 2045msgid "Ctrl + T" 2046msgstr "" 2047 2048#. (itstool) path: entry/para 2049#: C/index.docbook:1524 2050msgid "Indent (with plugin)." 2051msgstr "" 2052 2053#. (itstool) path: entry/para 2054#: C/index.docbook:1529 2055msgid "Ctrl + Shift + T" 2056msgstr "" 2057 2058#. (itstool) path: entry/para 2059#: C/index.docbook:1532 2060msgid "Remove Indent (with plugin)." 2061msgstr "" 2062 2063#. (itstool) path: entry/para 2064#: C/index.docbook:1537 2065msgid "F8" 2066msgstr "" 2067 2068#. (itstool) path: entry/para 2069#: C/index.docbook:1540 2070msgid "Run \"make\" in current directory (with plugin)." 2071msgstr "" 2072 2073#. (itstool) path: entry/para 2074#: C/index.docbook:1545 2075msgid "Ctrl + Shift + D" 2076msgstr "" 2077 2078#. (itstool) path: entry/para 2079#: C/index.docbook:1548 2080msgid "Directory listing (with plugin)." 2081msgstr "" 2082 2083#. (itstool) path: section/bridgehead 2084#: C/index.docbook:1556 2085msgid "Help" 2086msgstr "मदत" 2087 2088#. (itstool) path: section/para 2089#: C/index.docbook:1557 2090msgid "Shortcuts for help:" 2091msgstr "" 2092 2093#. (itstool) path: entry/para 2094#: C/index.docbook:1575 2095msgid "F1" 2096msgstr "" 2097 2098#. (itstool) path: entry/para 2099#: C/index.docbook:1578 2100msgid "Open <application>pluma</application>'s user manual." 2101msgstr "" 2102 2103#. (itstool) path: info/title 2104#: C/index.docbook:1589 2105msgid "Preferences" 2106msgstr "प्राधान्यक्रम" 2107 2108#. (itstool) path: section/para 2109#: C/index.docbook:1591 2110msgid "" 2111"To configure <application>pluma</application>, choose <menuchoice> " 2112"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> " 2113"</menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the " 2114"following categories:" 2115msgstr "" 2116 2117#. (itstool) path: info/title 2118#: C/index.docbook:1617 2119msgid "View Preferences" 2120msgstr "" 2121 2122#. (itstool) path: listitem/para 2123#: C/index.docbook:1625 2124msgid "" 2125"Select the <guilabel>Enable text wrapping</guilabel> option to have long " 2126"lines of text flow into paragraphs instead of running off the edge of the " 2127"text window. This avoids having to scroll horizontally" 2128msgstr "" 2129 2130#. (itstool) path: listitem/para 2131#: C/index.docbook:1626 2132msgid "" 2133"Select the <guilabel>Do not split words over two lines</guilabel> option to " 2134"have the text wrapping option preserve whole words when flowing text to the " 2135"next line. This makes text easier to read." 2136msgstr "" 2137 2138#. (itstool) path: listitem/para 2139#: C/index.docbook:1634 2140msgid "" 2141"Select the <guilabel>Display line numbers</guilabel> option to display line " 2142"numbers on the left side of the <application>pluma</application> window." 2143msgstr "" 2144 2145#. (itstool) path: varlistentry/term 2146#: C/index.docbook:1638 2147msgid "<guilabel>Current Line</guilabel>" 2148msgstr "" 2149 2150#. (itstool) path: listitem/para 2151#: C/index.docbook:1642 2152msgid "" 2153"Select the <guilabel>Highlight current line</guilabel> option to highlight " 2154"the line where the cursor is placed." 2155msgstr "" 2156 2157#. (itstool) path: varlistentry/term 2158#: C/index.docbook:1646 2159msgid "<guilabel>Right Margin</guilabel>" 2160msgstr "" 2161 2162#. (itstool) path: listitem/para 2163#: C/index.docbook:1650 2164msgid "" 2165"Select the <guilabel>Display right margin</guilabel> option to display a " 2166"vertical line that indicates the right margin." 2167msgstr "" 2168 2169#. (itstool) path: listitem/para 2170#: C/index.docbook:1651 2171msgid "" 2172"Use the <guilabel>Right margin at column</guilabel> spin box to specify the " 2173"location of the vertical line." 2174msgstr "" 2175 2176#. (itstool) path: varlistentry/term 2177#: C/index.docbook:1655 2178msgid "<guilabel>Bracket Matching</guilabel>" 2179msgstr "" 2180 2181#. (itstool) path: listitem/para 2182#: C/index.docbook:1659 2183msgid "" 2184"Select the <guilabel>Highlight matching bracket</guilabel> option to " 2185"highlight the corresponding bracket when the cursor is positioned on a " 2186"bracket character." 2187msgstr "" 2188 2189#. (itstool) path: info/title 2190#: C/index.docbook:1667 2191msgid "Editor Preferences" 2192msgstr "" 2193 2194#. (itstool) path: varlistentry/term 2195#: C/index.docbook:1671 2196msgid "<guilabel>Tabs</guilabel>" 2197msgstr "" 2198 2199#. (itstool) path: listitem/para 2200#: C/index.docbook:1675 2201msgid "" 2202"Use the <guilabel>Tab width</guilabel> spin box to specify the width of the " 2203"space that <application> pluma</application> inserts when you press the " 2204"<keycap>Tab</keycap> key." 2205msgstr "" 2206 2207#. (itstool) path: listitem/para 2208#: C/index.docbook:1676 2209msgid "" 2210"Select the <guilabel>Insert spaces instead of tabs</guilabel> option to " 2211"specify that <application> pluma</application> inserts spaces instead of a " 2212"tab character when you press the <keycap>Tab</keycap> key." 2213msgstr "" 2214 2215#. (itstool) path: varlistentry/term 2216#: C/index.docbook:1680 2217msgid "<guilabel>Auto Indentation</guilabel>" 2218msgstr "" 2219 2220#. (itstool) path: listitem/para 2221#: C/index.docbook:1684 2222msgid "" 2223"Select the <guilabel>Enable auto indentation</guilabel> option to specify " 2224"that the next line starts at the indentation level of the current line." 2225msgstr "" 2226 2227#. (itstool) path: varlistentry/term 2228#: C/index.docbook:1688 2229msgid "<guilabel>File Saving</guilabel>" 2230msgstr "" 2231 2232#. (itstool) path: listitem/para 2233#: C/index.docbook:1692 2234msgid "" 2235"Select the <guilabel>Create a backup copy of files before saving</guilabel> " 2236"option to create a backup copy of a file each time you save the file. The " 2237"backup copy of the file contains a ~ at the end of the filename." 2238msgstr "" 2239 2240#. (itstool) path: listitem/para 2241#: C/index.docbook:1693 2242msgid "" 2243"Select the <guilabel>Autosave files every ... minutes</guilabel> option to " 2244"automatically save the current file at regular intervals. Use the spin box " 2245"to specify how often you want to save the file." 2246msgstr "" 2247 2248#. (itstool) path: info/title 2249#: C/index.docbook:1701 2250msgid "Font & Colors Preferences" 2251msgstr "" 2252 2253#. (itstool) path: varlistentry/term 2254#: C/index.docbook:1706 2255msgid "<guilabel>Font</guilabel>" 2256msgstr "" 2257 2258#. (itstool) path: listitem/para 2259#: C/index.docbook:1710 2260msgid "" 2261"Select the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option to use the " 2262"default system font for the text in the <application>pluma</application> " 2263"text window." 2264msgstr "" 2265 2266#. (itstool) path: listitem/para 2267#: C/index.docbook:1711 2268msgid "" 2269"The <guilabel>Editor font</guilabel> field displays the font that " 2270"<application>pluma</application> uses to display text. Click on the button " 2271"to specify the font type, style, and size to use for text." 2272msgstr "" 2273 2274#. (itstool) path: varlistentry/term 2275#: C/index.docbook:1715 2276msgid "<guilabel>Color Scheme</guilabel>" 2277msgstr "" 2278 2279#. (itstool) path: listitem/para 2280#: C/index.docbook:1719 2281msgid "" 2282"You can choose a color scheme from the list of color schemes. By default, " 2283"the following color schemes are installed:" 2284msgstr "" 2285 2286#. (itstool) path: varlistentry/term 2287#: C/index.docbook:1722 2288msgid "<guilabel>Classic</guilabel>" 2289msgstr "" 2290 2291#. (itstool) path: listitem/para 2292#: C/index.docbook:1726 2293msgid "Classic color scheme based on the gvim color scheme." 2294msgstr "" 2295 2296#. (itstool) path: varlistentry/term 2297#: C/index.docbook:1730 2298msgid "<guilabel>Cobalt</guilabel>" 2299msgstr "" 2300 2301#. (itstool) path: listitem/para 2302#: C/index.docbook:1734 2303msgid "Blue based color scheme." 2304msgstr "" 2305 2306#. (itstool) path: varlistentry/term 2307#: C/index.docbook:1738 2308msgid "<guilabel>Kate</guilabel>" 2309msgstr "" 2310 2311#. (itstool) path: listitem/para 2312#: C/index.docbook:1742 2313msgid "Color scheme used in the Kate text editor." 2314msgstr "" 2315 2316#. (itstool) path: varlistentry/term 2317#: C/index.docbook:1746 2318msgid "<guilabel>Oblivion</guilabel>" 2319msgstr "" 2320 2321#. (itstool) path: listitem/para 2322#: C/index.docbook:1750 2323msgid "Dark color scheme using the Tango color palette." 2324msgstr "" 2325 2326#. (itstool) path: varlistentry/term 2327#: C/index.docbook:1754 2328msgid "<guilabel>Tango</guilabel>" 2329msgstr "" 2330 2331#. (itstool) path: listitem/para 2332#: C/index.docbook:1758 2333msgid "Color scheme using the Tango color scheme." 2334msgstr "" 2335 2336#. (itstool) path: listitem/para 2337#: C/index.docbook:1762 2338msgid "" 2339"You can add a new color scheme by clicking on <guilabel>Add...</guilabel>, " 2340"and selecting a color scheme file" 2341msgstr "" 2342 2343#. (itstool) path: listitem/para 2344#: C/index.docbook:1763 2345msgid "" 2346"You can remove the selected color scheme by clicking on " 2347"<guilabel>Remove</guilabel>" 2348msgstr "" 2349 2350#. (itstool) path: info/title 2351#: C/index.docbook:1771 2352msgid "Plugins Preferences" 2353msgstr "" 2354 2355#. (itstool) path: section/para 2356#: C/index.docbook:1773 2357msgid "" 2358"Plugins add extra features to <application>pluma</application>. For more " 2359"information on plugins and how to use the built-in plugins, see <xref " 2360"linkend=\"pluma-plugins-overview\"/>." 2361msgstr "" 2362 2363#. (itstool) path: info/title 2364#: C/index.docbook:1778 2365msgid "Enabling a Plugin" 2366msgstr "" 2367 2368#. (itstool) path: section/para 2369#: C/index.docbook:1780 2370msgid "" 2371"To enable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2372"steps:" 2373msgstr "" 2374 2375#. (itstool) path: listitem/para 2376#: C/index.docbook:1783 C/index.docbook:1807 C/index.docbook:2150 2377msgid "" 2378"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2379"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem> </menuchoice>." 2380msgstr "" 2381 2382#. (itstool) path: listitem/para 2383#: C/index.docbook:1786 C/index.docbook:1810 C/index.docbook:2153 2384msgid "Select the <guilabel>Plugins</guilabel> tab." 2385msgstr "" 2386 2387#. (itstool) path: listitem/para 2388#: C/index.docbook:1789 2389msgid "" 2390"Select the check box next to the name of the plugin that you want to enable." 2391msgstr "" 2392 2393#. (itstool) path: listitem/para 2394#: C/index.docbook:1792 C/index.docbook:1816 2395msgid "" 2396"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the " 2397"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog." 2398msgstr "" 2399 2400#. (itstool) path: info/title 2401#: C/index.docbook:1800 2402msgid "Disabling a Plugin" 2403msgstr "" 2404 2405#. (itstool) path: section/para 2406#: C/index.docbook:1803 2407msgid "" 2408"A plugin remains enabled when you quit <application>pluma</application>." 2409msgstr "" 2410 2411#. (itstool) path: section/para 2412#: C/index.docbook:1804 2413msgid "" 2414"To disable a <application>pluma</application> plugin, perform the following " 2415"steps:" 2416msgstr "" 2417 2418#. (itstool) path: listitem/para 2419#: C/index.docbook:1813 2420msgid "" 2421"Deselect the check box next to the name of the plugin that you want to " 2422"disable." 2423msgstr "" 2424 2425#. (itstool) path: info/title 2426#: C/index.docbook:1826 2427msgid "Plugins" 2428msgstr "प्लगईन" 2429 2430#. (itstool) path: info/title 2431#: C/index.docbook:1831 2432msgid "Working with Plugins" 2433msgstr "" 2434 2435#. (itstool) path: section/para 2436#: C/index.docbook:1833 2437msgid "" 2438"You can add extra features to <application>pluma</application> by enabling " 2439"<firstterm>plugins</firstterm>. A plugin is a supplementary program that " 2440"enhances the functionality of an application. Plugins add new items to the " 2441"<application>pluma</application> menus for the new features they provide." 2442msgstr "" 2443 2444#. (itstool) path: section/para 2445#: C/index.docbook:1835 2446msgid "Several plugins come built-in with <application>pluma</application>." 2447msgstr "" 2448 2449#. (itstool) path: section/para 2450#: C/index.docbook:1836 2451msgid "" 2452"To enable and disable plugins, or see which plugins are currently enabled, " 2453"use the <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 2454msgstr "" 2455 2456#. (itstool) path: section/para 2457#: C/index.docbook:1837 2458msgid "" 2459"The following plugins come built-in with <application>pluma</application>:" 2460msgstr "" 2461 2462#. (itstool) path: listitem/para 2463#: C/index.docbook:1843 2464msgid "" 2465"<xref linkend=\"pluma-document-statistics-plugin\"/> shows the number of " 2466"lines, words, and characters in the document." 2467msgstr "" 2468 2469#. (itstool) path: listitem/para 2470#: C/index.docbook:1848 2471msgid "" 2472"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin\"/> allows you to execute " 2473"external commands from <application>pluma</application>." 2474msgstr "" 2475 2476#. (itstool) path: listitem/para 2477#: C/index.docbook:1853 2478msgid "" 2479"<xref linkend=\"pluma-file-browser-plugin\"/> allows you to browse your " 2480"files and folders in the side pane." 2481msgstr "" 2482 2483#. (itstool) path: listitem/para 2484#: C/index.docbook:1857 2485msgid "" 2486"<xref linkend=\"pluma-indent-lines-plugin\"/> adds or removes indentation " 2487"from the selected lines." 2488msgstr "" 2489 2490#. (itstool) path: listitem/para 2491#: C/index.docbook:1862 2492msgid "" 2493"<xref linkend=\"pluma-insert-date-time-plugin\"/> adds the current date and " 2494"time into a document." 2495msgstr "" 2496 2497#. (itstool) path: listitem/para 2498#: C/index.docbook:1867 2499msgid "" 2500"<xref linkend=\"pluma-modelines-plugin\"/> allows you to set editing " 2501"preferences for individual documents, and supports " 2502"<application>Emacs</application>, <application>Kate</application> and " 2503"<application>Vim</application>-style modelines." 2504msgstr "" 2505 2506#. (itstool) path: listitem/para 2507#: C/index.docbook:1872 2508msgid "" 2509"<xref linkend=\"pluma-python-console-plugin\"/> allows you to run commands " 2510"in the python programming language." 2511msgstr "" 2512 2513#. (itstool) path: listitem/para 2514#: C/index.docbook:1877 2515msgid "" 2516"<xref linkend=\"pluma-trailsave-plugin\"/> allows you to strip trailing " 2517"whitespaces in your document after saving." 2518msgstr "" 2519 2520#. (itstool) path: listitem/para 2521#: C/index.docbook:1882 2522msgid "" 2523"<xref linkend=\"pluma-snippets-plugin\"/> allows you to store frequently-" 2524"used pieces of text and insert them quickly into a document." 2525msgstr "" 2526 2527#. (itstool) path: listitem/para 2528#: C/index.docbook:1887 2529msgid "" 2530"<xref linkend=\"pluma-sort-plugin\"/> arranges selected lines of text into " 2531"alphabetical order." 2532msgstr "" 2533 2534#. (itstool) path: listitem/para 2535#: C/index.docbook:1892 2536msgid "" 2537"<xref linkend=\"pluma-spell-checker-plugin\"/> corrects the spelling in the " 2538"selected text, or marks errors automatically in the document." 2539msgstr "" 2540 2541#. (itstool) path: listitem/para 2542#: C/index.docbook:1897 2543msgid "" 2544"<xref linkend=\"pluma-tag-list-plugin\"/> lets you insert commonly-used tags" 2545" for HTML and other languages from a list in the side pane." 2546msgstr "" 2547 2548#. (itstool) path: note/para 2549#: C/index.docbook:1904 2550msgid "" 2551"For more information on creating plugins, see <link " 2552"xlink:href=\"https://github.com/mate-desktop/pluma/tree/master/plugins\"/>." 2553msgstr "" 2554 2555#. (itstool) path: info/title 2556#: C/index.docbook:1910 2557msgid "Document Statistics Plugin" 2558msgstr "" 2559 2560#. (itstool) path: section/para 2561#: C/index.docbook:1913 2562msgid "" 2563"The <application>Document Statistics</application> plugin counts the number " 2564"of lines, words, characters with spaces, characters without spaces, and " 2565"bytes in the current file. The plugin displays the results in a " 2566"<guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog. To use the Document " 2567"Statistics plugin, perform the following steps:" 2568msgstr "" 2569 2570#. (itstool) path: listitem/para 2571#: C/index.docbook:1916 2572msgid "" 2573"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Document " 2574"Statistics</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Document " 2575"Statistics</guilabel> dialog. The <guilabel>Document Statistics</guilabel> " 2576"dialog displays the following information about the file:" 2577msgstr "" 2578 2579#. (itstool) path: listitem/para 2580#: C/index.docbook:1919 2581msgid "Number of lines in the current document." 2582msgstr "" 2583 2584#. (itstool) path: listitem/para 2585#: C/index.docbook:1922 2586msgid "Number of words in the current document." 2587msgstr "" 2588 2589#. (itstool) path: listitem/para 2590#: C/index.docbook:1925 2591msgid "Number of characters, including spaces, in the current document." 2592msgstr "" 2593 2594#. (itstool) path: listitem/para 2595#: C/index.docbook:1928 2596msgid "Number of characters, not including spaces, in the current document." 2597msgstr "" 2598 2599#. (itstool) path: listitem/para 2600#: C/index.docbook:1931 2601msgid "Number of bytes in the current document." 2602msgstr "" 2603 2604#. (itstool) path: listitem/para 2605#: C/index.docbook:1936 2606msgid "" 2607"You can continue to update the <application>pluma</application> file while " 2608"the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog is open. To refresh the " 2609"contents of the <guilabel>Document Statistics</guilabel> dialog, click " 2610"<guibutton>Update</guibutton>." 2611msgstr "" 2612 2613#. (itstool) path: info/title 2614#: C/index.docbook:1943 2615msgid "External Tools Plugin" 2616msgstr "" 2617 2618#. (itstool) path: section/para 2619#: C/index.docbook:1945 2620msgid "" 2621"The <application>External Tools</application> plugin allows you to execute " 2622"external commands from <application>pluma</application>. You can pipe some " 2623"content into a command and exploit its output (for example, " 2624"<application>sed</application>), or launch a predefined command (for " 2625"example, <application>make</application>)." 2626msgstr "" 2627 2628#. (itstool) path: section/para 2629#: C/index.docbook:1946 2630msgid "" 2631"Use the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> to create and edit " 2632"commands. To run an external command, choose it from the " 2633"<guimenu>Tools</guimenu> menu." 2634msgstr "" 2635 2636#. (itstool) path: info/title 2637#: C/index.docbook:1950 2638msgid "Built-in Commands" 2639msgstr "" 2640 2641#. (itstool) path: section/para 2642#: C/index.docbook:1952 2643msgid "" 2644"The following commands are provided with the <application>External " 2645"Tools</application> plugin:" 2646msgstr "" 2647 2648#. (itstool) path: varlistentry/term 2649#: C/index.docbook:1955 2650msgid "Build" 2651msgstr "बील्ड" 2652 2653#. (itstool) path: listitem/para 2654#: C/index.docbook:1957 2655msgid "" 2656"Runs <application>make</application> in the current document's directory." 2657msgstr "" 2658 2659#. (itstool) path: varlistentry/term 2660#: C/index.docbook:1961 2661msgid "Directory Listing" 2662msgstr "" 2663 2664#. (itstool) path: listitem/para 2665#: C/index.docbook:1963 2666msgid "" 2667"Lists the contents of the current document's directory in a new document." 2668msgstr "" 2669 2670#. (itstool) path: varlistentry/term 2671#: C/index.docbook:1967 2672msgid "Environment Variables" 2673msgstr "" 2674 2675#. (itstool) path: listitem/para 2676#: C/index.docbook:1969 2677msgid "Displays the environment variables list in the bottom pane." 2678msgstr "" 2679 2680#. (itstool) path: varlistentry/term 2681#: C/index.docbook:1973 2682msgid "Grep" 2683msgstr "" 2684 2685#. (itstool) path: listitem/para 2686#: C/index.docbook:1975 2687msgid "" 2688"Searches for a term in all files in the current document directory, using " 2689"pattern matching. Results are shown in the bottom pane." 2690msgstr "" 2691 2692#. (itstool) path: varlistentry/term 2693#: C/index.docbook:1979 2694msgid "Remove Trailing Spaces" 2695msgstr "" 2696 2697#. (itstool) path: listitem/para 2698#: C/index.docbook:1981 2699msgid "Removes all spaces from the end of lines in the document." 2700msgstr "" 2701 2702#. (itstool) path: info/title 2703#: C/index.docbook:1989 2704msgid "Defining a Command" 2705msgstr "" 2706 2707#. (itstool) path: section/para 2708#: C/index.docbook:1991 2709msgid "" 2710"To add an external command, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> " 2711"<guimenuitem>External Tools</guimenuitem> </menuchoice>." 2712msgstr "" 2713 2714#. (itstool) path: section/para 2715#: C/index.docbook:1992 2716msgid "" 2717"In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click " 2718"<guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the " 2719"new command:" 2720msgstr "" 2721 2722#. (itstool) path: varlistentry/term 2723#: C/index.docbook:1995 2724msgid "Description" 2725msgstr "वर्णन" 2726 2727#. (itstool) path: listitem/para 2728#: C/index.docbook:1997 2729msgid "" 2730"This description is shown in the statusbar when the menu command is chosen." 2731msgstr "" 2732 2733#. (itstool) path: varlistentry/term 2734#: C/index.docbook:2001 2735msgid "Accelerator" 2736msgstr "" 2737 2738#. (itstool) path: listitem/para 2739#: C/index.docbook:2003 2740msgid "Enter a keyboard shortcut for the command." 2741msgstr "" 2742 2743#. (itstool) path: varlistentry/term 2744#: C/index.docbook:2007 2745msgid "Commands" 2746msgstr "" 2747 2748#. (itstool) path: listitem/para 2749#: C/index.docbook:2009 2750msgid "" 2751"The actual commands to be run. Several <application>pluma</application> " 2752"environment variables can be used to pass content to these commands: see " 2753"<xref linkend=\"pluma-external-tools-plugin-variables\"/>." 2754msgstr "" 2755 2756#. (itstool) path: varlistentry/term 2757#: C/index.docbook:2013 2758msgid "Input" 2759msgstr "इंपुट" 2760 2761#. (itstool) path: listitem/para 2762#: C/index.docbook:2015 2763msgid "" 2764"The content to give to the commands (as <systemitem>stdin</systemitem>): the" 2765" entire text of the current document, the current selection, line, or word." 2766msgstr "" 2767 2768#. (itstool) path: varlistentry/term 2769#: C/index.docbook:2019 2770msgid "Output" 2771msgstr "आउटपुट" 2772 2773#. (itstool) path: listitem/para 2774#: C/index.docbook:2021 2775msgid "" 2776"What to do with the output of the commands: display in the bottom pane, put " 2777"in a new document, or place in the current document, at the end, at the " 2778"cursor position, or replacing the selection or the entire document." 2779msgstr "" 2780 2781#. (itstool) path: varlistentry/term 2782#: C/index.docbook:2025 2783msgid "Applicability" 2784msgstr "" 2785 2786#. (itstool) path: listitem/para 2787#: C/index.docbook:2027 2788msgid "" 2789"Determines which sort of documents can be affected by the command, for " 2790"example whether saved or not, and local or remote." 2791msgstr "" 2792 2793#. (itstool) path: info/title 2794#: C/index.docbook:2035 2795msgid "Editing and Removing Tools" 2796msgstr "" 2797 2798#. (itstool) path: section/para 2799#: C/index.docbook:2037 2800msgid "" 2801"To edit a tool, select it in the list and make changes to its properties." 2802msgstr "" 2803 2804#. (itstool) path: section/para 2805#: C/index.docbook:2038 2806msgid "To rename a tool, click it again in the list." 2807msgstr "" 2808 2809#. (itstool) path: section/para 2810#: C/index.docbook:2039 2811msgid "" 2812"To restore a built-in tool that you have changed, press " 2813"<guilabel>Revert</guilabel>." 2814msgstr "" 2815 2816#. (itstool) path: section/para 2817#: C/index.docbook:2040 2818msgid "" 2819"To remove a tool, select it in the list and press " 2820"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in tools, only those" 2821" you have created yourself." 2822msgstr "" 2823 2824#. (itstool) path: info/title 2825#: C/index.docbook:2045 2826msgid "Variables" 2827msgstr "" 2828 2829#. (itstool) path: section/para 2830#: C/index.docbook:2047 2831msgid "" 2832"You can use the following variables in the <guilabel>Commands</guilabel> " 2833"field of the command definition:" 2834msgstr "" 2835 2836#. (itstool) path: listitem/para 2837#: C/index.docbook:2050 2838msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_URI" 2839msgstr "" 2840 2841#. (itstool) path: listitem/para 2842#: C/index.docbook:2053 2843msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_NAME" 2844msgstr "" 2845 2846#. (itstool) path: listitem/para 2847#: C/index.docbook:2056 2848msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_SCHEME" 2849msgstr "" 2850 2851#. (itstool) path: listitem/para 2852#: C/index.docbook:2059 2853msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_PATH" 2854msgstr "" 2855 2856#. (itstool) path: listitem/para 2857#: C/index.docbook:2062 2858msgid "PLUMA_CURRENT_DOCUMENT_DIR" 2859msgstr "" 2860 2861#. (itstool) path: listitem/para 2862#: C/index.docbook:2065 2863msgid "PLUMA_DOCUMENTS_URI" 2864msgstr "" 2865 2866#. (itstool) path: listitem/para 2867#: C/index.docbook:2068 2868msgid "PLUMA_DOCUMENTS_PATH" 2869msgstr "" 2870 2871#. (itstool) path: info/title 2872#: C/index.docbook:2076 2873msgid "File Browser Pane Plugin" 2874msgstr "" 2875 2876#. (itstool) path: section/para 2877#: C/index.docbook:2078 2878msgid "" 2879"The <application>File Browser Pane</application> Plugin shows your files and" 2880" folders in the side pane, allowing you to quickly open files." 2881msgstr "" 2882 2883#. (itstool) path: section/para 2884#: C/index.docbook:2079 2885msgid "" 2886"To view the File Browser, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> " 2887"<guimenuitem>Side Pane</guimenuitem> </menuchoice> and then click on the tab" 2888" showing the File Browser icon at the bottom of the side pane." 2889msgstr "" 2890 2891#. (itstool) path: info/title 2892#: C/index.docbook:2083 2893msgid "Browsing your Files" 2894msgstr "" 2895 2896#. (itstool) path: section/para 2897#: C/index.docbook:2085 2898msgid "" 2899"The File Browser tab initially shows your file manager bookmarks. To browse " 2900"the contents of any item, double-click it." 2901msgstr "" 2902 2903#. (itstool) path: section/para 2904#: C/index.docbook:2086 2905msgid "" 2906"To show a parent folder, choose from the drop-down list, or press the up " 2907"arrow on the File Browser's toolbar." 2908msgstr "" 2909 2910#. (itstool) path: section/para 2911#: C/index.docbook:2087 2912msgid "" 2913"To show the folder that contains the document you are currently working on, " 2914"right-click in the file list and choose <guimenuitem>Set root to active " 2915"document</guimenuitem>." 2916msgstr "" 2917 2918#. (itstool) path: section/para 2919#: C/index.docbook:2094 2920msgid "" 2921"To open a file in <application>pluma</application>, double-click it in the " 2922"file list." 2923msgstr "" 2924 2925#. (itstool) path: info/title 2926#: C/index.docbook:2099 2927msgid "Creating Files and Folders" 2928msgstr "" 2929 2930#. (itstool) path: section/para 2931#: C/index.docbook:2101 2932msgid "" 2933"To create a new, empty text file in the current folder shown in the browser," 2934" right-click in the file list and choose <guimenuitem>New " 2935"File</guimenuitem>." 2936msgstr "" 2937 2938#. (itstool) path: section/para 2939#: C/index.docbook:2102 2940msgid "" 2941"To create a new folder in the current folder shown in the browser, right-" 2942"click in the file list and choose <guimenuitem>New Folder</guimenuitem>." 2943msgstr "" 2944 2945#. (itstool) path: info/title 2946#: C/index.docbook:2108 2947msgid "Indent Lines Plugin" 2948msgstr "" 2949 2950#. (itstool) path: section/para 2951#: C/index.docbook:2110 2952msgid "" 2953"The <application>Indent Lines</application> plugin adds or removes space " 2954"from the beginning of lines of text." 2955msgstr "" 2956 2957#. (itstool) path: section/para 2958#: C/index.docbook:2111 2959msgid "To indent or unindent text, perform the following steps:" 2960msgstr "" 2961 2962#. (itstool) path: listitem/para 2963#: C/index.docbook:2114 2964msgid "" 2965"Select the lines that you want to indent. To indent or unindent a single " 2966"line, place the cursor anywhere on that line." 2967msgstr "" 2968 2969#. (itstool) path: listitem/para 2970#: C/index.docbook:2119 2971msgid "" 2972"To indent the text, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2973"<guimenuitem>Indent</guimenuitem> </menuchoice>." 2974msgstr "" 2975 2976#. (itstool) path: listitem/para 2977#: C/index.docbook:2122 2978msgid "" 2979"To remove the indentation, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " 2980"<guimenuitem>Unindent</guimenuitem> </menuchoice>." 2981msgstr "" 2982 2983#. (itstool) path: section/para 2984#: C/index.docbook:2127 2985msgid "" 2986"The amount of space used, and whether tab character or space characters are " 2987"used, depends on the <guilabel>Tab Stops</guilabel> settings in the Editor " 2988"Preferences: see <xref linkend=\"pluma-prefs-editor\"/>." 2989msgstr "" 2990 2991#. (itstool) path: info/title 2992#: C/index.docbook:2132 2993msgid "Insert Date/Time Plugin" 2994msgstr "" 2995 2996#. (itstool) path: section/para 2997#: C/index.docbook:2134 2998msgid "" 2999"The <application>Insert Date/Time</application> plugin inserts the current " 3000"date and time into a document. To use the Insert Date/Time plugin, perform " 3001"the following steps:" 3002msgstr "" 3003 3004#. (itstool) path: listitem/para 3005#: C/index.docbook:2137 3006msgid "" 3007"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and " 3008"Time</guimenuitem> </menuchoice>." 3009msgstr "" 3010 3011#. (itstool) path: listitem/para 3012#: C/index.docbook:2138 3013msgid "" 3014"If you have not configured the Insert Date/Time plugin to automatically " 3015"insert the date/time without prompting you for the format, " 3016"<application>pluma</application> displays the <guilabel>Insert Date and " 3017"Time</guilabel> dialog. Select the appropriate date/time format from the " 3018"list. Click <guibutton>Insert</guibutton> to close the <guilabel>Insert Date" 3019" and Time</guilabel> dialog. <application>pluma</application> inserts the " 3020"date/time at the cursor position in the current file." 3021msgstr "" 3022 3023#. (itstool) path: listitem/para 3024#: C/index.docbook:2139 3025msgid "" 3026"If you have configured <application>pluma</application> to use one " 3027"particular date/time format, the <guilabel>Insert Date and Time</guilabel> " 3028"dialog is not displayed. The date/time is automatically entered at the " 3029"cursor position in the current file." 3030msgstr "" 3031 3032#. (itstool) path: info/title 3033#: C/index.docbook:2145 3034msgid "Configuring the Insert Date/Time Plugin" 3035msgstr "" 3036 3037#. (itstool) path: section/para 3038#: C/index.docbook:2147 3039msgid "To configure the Insert Date/Time plugin, perform the following steps:" 3040msgstr "" 3041 3042#. (itstool) path: listitem/para 3043#: C/index.docbook:2156 3044msgid "Select the <guilabel>Insert Date/Time</guilabel> plugin." 3045msgstr "" 3046 3047#. (itstool) path: listitem/para 3048#: C/index.docbook:2159 3049msgid "" 3050"Click <guibutton>Configure Plugin</guibutton> to display the " 3051"<guilabel>Configure insert date/time plugin</guilabel> dialog." 3052msgstr "" 3053 3054#. (itstool) path: listitem/para 3055#: C/index.docbook:2162 3056msgid "Select one of the options, as follows:" 3057msgstr "" 3058 3059#. (itstool) path: listitem/para 3060#: C/index.docbook:2165 3061msgid "" 3062"To specify the date/time format each time you insert the date/time, select " 3063"the <guilabel>Prompt for a format</guilabel> option." 3064msgstr "" 3065 3066#. (itstool) path: listitem/para 3067#: C/index.docbook:2168 3068msgid "" 3069"To use the same <application>pluma</application>-provided date/time format " 3070"each time you insert the date/time, select the <guilabel>Use the selected " 3071"format</guilabel> option, then select the appropriate format from the list. " 3072"When you select this option, <application>pluma</application> does not " 3073"prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3074"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3075"</menuchoice>." 3076msgstr "" 3077 3078#. (itstool) path: listitem/para 3079#: C/index.docbook:2171 3080msgid "" 3081"To use the same customized date/time format each time you insert the " 3082"date/time, select the <guilabel>Use custom format</guilabel> option, then " 3083"enter the appropriate format in the text box. Refer to the <link " 3084"xlink:href=\"man:strftime\"> <citerefentry> " 3085"<refentrytitle>strftime</refentrytitle> <manvolnum>3</manvolnum> " 3086"</citerefentry> </link> for more information on how to specify a custom " 3087"format. When you select this option, <application>pluma</application> does " 3088"not prompt you for the date/time format when you choose <menuchoice> " 3089"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Insert Date and Time</guimenuitem> " 3090"</menuchoice>." 3091msgstr "" 3092 3093#. (itstool) path: listitem/para 3094#: C/index.docbook:2182 3095msgid "" 3096"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Configure insert " 3097"date/time plugin</guilabel> dialog." 3098msgstr "" 3099 3100#. (itstool) path: listitem/para 3101#: C/index.docbook:2186 3102msgid "" 3103"To close the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog, click " 3104"<guibutton>Close</guibutton>." 3105msgstr "" 3106 3107#. (itstool) path: info/title 3108#: C/index.docbook:2194 3109msgid "Modelines Plugin" 3110msgstr "" 3111 3112#. (itstool) path: section/para 3113#: C/index.docbook:2196 3114msgid "" 3115"The <application>Modelines</application> plugin allows you to set " 3116"preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a" 3117" line of text at the start or end of the document with settings that " 3118"<application>pluma</application> recognizes." 3119msgstr "" 3120 3121#. (itstool) path: section/para 3122#: C/index.docbook:2197 3123msgid "" 3124"Preferences set using modelines take precedence over the ones specified in " 3125"the preference dialog." 3126msgstr "" 3127 3128#. (itstool) path: section/para 3129#: C/index.docbook:2198 3130msgid "You can set the following preferences with modelines:" 3131msgstr "" 3132 3133#. (itstool) path: listitem/para 3134#: C/index.docbook:2201 3135msgid "Tab width" 3136msgstr "" 3137 3138#. (itstool) path: listitem/para 3139#: C/index.docbook:2204 3140msgid "Indent width" 3141msgstr "" 3142 3143#. (itstool) path: listitem/para 3144#: C/index.docbook:2207 3145msgid "Insert spaces instead of tabs" 3146msgstr "" 3147 3148#. (itstool) path: listitem/para 3149#: C/index.docbook:2210 3150msgid "Text Wrapping" 3151msgstr "ओळ गुंडाळणे" 3152 3153#. (itstool) path: listitem/para 3154#: C/index.docbook:2213 3155msgid "Right margin width" 3156msgstr "" 3157 3158#. (itstool) path: section/para 3159#: C/index.docbook:2216 3160msgid "" 3161"The <application>Modelines</application> plugin supports a subset of the " 3162"options used by other text editors <application>Emacs</application>, " 3163"<application>Kate</application> and <application>Vim</application>." 3164msgstr "" 3165 3166#. (itstool) path: info/title 3167#: C/index.docbook:2220 3168msgid "Emacs Modelines" 3169msgstr "" 3170 3171#. (itstool) path: section/para 3172#: C/index.docbook:2222 3173msgid "" 3174"The first two lines of a document are scanned for " 3175"<application>Emacs</application> modelines." 3176msgstr "" 3177 3178#. (itstool) path: section/para 3179#: C/index.docbook:2223 3180msgid "" 3181"The <application>Emacs</application> options for tab-width, indent-offset, " 3182"indent-tabs-mode and autowrap are supported. For more information, see the " 3183"<link " 3184"xlink:href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/emacs/emacs_486.html\">GNU " 3185"Emacs Manual</link>." 3186msgstr "" 3187 3188#. (itstool) path: info/title 3189#: C/index.docbook:2228 3190msgid "Kate Modelines" 3191msgstr "" 3192 3193#. (itstool) path: section/para 3194#: C/index.docbook:2230 3195msgid "" 3196"The first and last ten lines a document are scanned for " 3197"<application>Kate</application> modelines." 3198msgstr "" 3199 3200#. (itstool) path: section/para 3201#: C/index.docbook:2231 3202msgid "" 3203"The <application>Kate</application> options for tab-width, indent-width, " 3204"space-indent, word-wrap and word-wrap-column are supported. For more " 3205"information, see the <link xlink:href=\"http://www.kate-" 3206"editor.org/article/katepart_modelines\">Kate website</link>." 3207msgstr "" 3208 3209#. (itstool) path: info/title 3210#: C/index.docbook:2236 3211msgid "Vim Modelines" 3212msgstr "" 3213 3214#. (itstool) path: section/para 3215#: C/index.docbook:2238 3216msgid "" 3217"The first and last three lines a document are scanned for " 3218"<application>Vim</application> modelines." 3219msgstr "" 3220 3221#. (itstool) path: section/para 3222#: C/index.docbook:2239 3223msgid "" 3224"The <application>Vim</application> options for et, expandtab, ts, tabstop, " 3225"sw, shiftwidth, wrap, and textwidth are supported. For more information, see" 3226" the <link " 3227"xlink:href=\"http://vimdoc.sourceforge.net/htmldoc/options.html#modeline\">Vim" 3228" website</link>." 3229msgstr "" 3230 3231#. (itstool) path: info/title 3232#: C/index.docbook:2245 3233msgid "Python Console Plugin" 3234msgstr "" 3235 3236#. (itstool) path: section/para 3237#: C/index.docbook:2247 3238msgid "" 3239"The <application>Python Console</application> Plugin allows you to run " 3240"commands in the python programming language from " 3241"<application>pluma</application>. Enabling the plugin adds a tab to the " 3242"bottom pane. This shows recent output and a command prompt field." 3243msgstr "" 3244 3245#. (itstool) path: caution/para 3246#: C/index.docbook:2249 3247msgid "" 3248"Commands entered into the python console are not checked before they are " 3249"run. It is therefore possible to hang <application>pluma</application>, for " 3250"example by entering an infinite loop." 3251msgstr "" 3252 3253#. (itstool) path: info/title 3254#: C/index.docbook:2255 3255msgid "Save Without Trailing Spaces Plugin" 3256msgstr "" 3257 3258#. (itstool) path: section/para 3259#: C/index.docbook:2257 3260msgid "" 3261"The <application>Save Without Trailing Spaces</application> Plugin removes " 3262"whitespace characters such as space (<command>˽</command>), tab " 3263"(<command>\\t</command>), carriage returns (<command>\\r</command>) etc. " 3264"from the end of a line. To use the Save Without Trailing Spaces plugin, " 3265"perform the following steps:" 3266msgstr "" 3267 3268#. (itstool) path: listitem/para 3269#: C/index.docbook:2260 3270msgid "Enable the plugin as described in <xref linkend=\"pluma-prefs-plugins\"/>." 3271msgstr "" 3272 3273#. (itstool) path: listitem/para 3274#: C/index.docbook:2263 3275msgid "When your document is ready, save it." 3276msgstr "" 3277 3278#. (itstool) path: listitem/para 3279#: C/index.docbook:2266 3280msgid "" 3281"You will see that any trailing whitespaces has been stripped after the " 3282"document has been saved." 3283msgstr "" 3284 3285#. (itstool) path: info/title 3286#: C/index.docbook:2273 3287msgid "Snippets Plugin" 3288msgstr "" 3289 3290#. (itstool) path: section/para 3291#: C/index.docbook:2275 3292msgid "" 3293"The <application>Snippets</application> plugin allows you to store " 3294"frequently-used pieces of text, called <firstterm>snippets</firstterm>, and " 3295"insert them quickly into a document." 3296msgstr "" 3297 3298#. (itstool) path: section/para 3299#: C/index.docbook:2276 3300msgid "" 3301"Snippets are specific to the language syntax of the current document. For " 3302"example, when you are working with an HTML document, you can choose from a " 3303"list of snippets that are useful for HTML. In addition, some snippets are " 3304"global, and are available in all documents." 3305msgstr "" 3306 3307#. (itstool) path: section/para 3308#: C/index.docbook:2277 3309msgid "" 3310"A number of built-in snippets are installed with " 3311"<application>pluma</application>, which can be modified." 3312msgstr "" 3313 3314#. (itstool) path: info/title 3315#: C/index.docbook:2281 3316msgid "Inserting Snippets" 3317msgstr "" 3318 3319#. (itstool) path: section/para 3320#: C/index.docbook:2283 3321msgid "" 3322"To insert a snippet into a document, type its <firstterm>tab " 3323"trigger</firstterm> and press <keycap>Tab</keycap>. A snippet's tab trigger " 3324"is usually the first few letters of the snippet, or something else that is " 3325"short and easy to remember." 3326msgstr "" 3327 3328#. (itstool) path: section/para 3329#: C/index.docbook:2284 3330msgid "" 3331"Alternatively, press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Space</keycap>" 3332" </keycombo> to see a list of snippets you can insert." 3333msgstr "" 3334 3335#. (itstool) path: info/title 3336#: C/index.docbook:2289 3337msgid "Adding Snippets" 3338msgstr "" 3339 3340#. (itstool) path: section/para 3341#: C/index.docbook:2291 3342msgid "To create a new snippet, do the following:" 3343msgstr "" 3344 3345#. (itstool) path: listitem/para 3346#: C/index.docbook:2294 3347msgid "" 3348"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Manage " 3349"Snippets</guimenuitem> </menuchoice>. The <guilabel>Snippets " 3350"Manager</guilabel> window opens." 3351msgstr "" 3352 3353#. (itstool) path: listitem/para 3354#: C/index.docbook:2297 3355msgid "" 3356"The list of snippets is grouped by language. Select the language you want to" 3357" add a snippet to, or a snippet in that language group. To add a snippet for" 3358" all languages, choose Global at the top of the list. The syntax of the " 3359"document you are currently working with is shown by default." 3360msgstr "" 3361 3362#. (itstool) path: listitem/para 3363#: C/index.docbook:2300 3364msgid "Click <guibutton>New</guibutton>. A new snippet appears in the list." 3365msgstr "" 3366 3367#. (itstool) path: listitem/para 3368#: C/index.docbook:2303 3369msgid "Enter the following information for the new snippet:" 3370msgstr "" 3371 3372#. (itstool) path: varlistentry/term 3373#: C/index.docbook:2306 3374msgid "Name" 3375msgstr "नाव" 3376 3377#. (itstool) path: listitem/para 3378#: C/index.docbook:2308 3379msgid "" 3380"Enter a name for the snippet in the text field within the snippet list. The " 3381"name of a snippet serves only as a reminder of its purpose. You can change " 3382"name of a snippet you create by clicking on it in the list." 3383msgstr "" 3384 3385#. (itstool) path: varlistentry/term 3386#: C/index.docbook:2312 3387msgid "Snippet text" 3388msgstr "" 3389 3390#. (itstool) path: listitem/para 3391#: C/index.docbook:2314 3392msgid "" 3393"Enter the text of the snippet in the <guilabel>Edit snippet</guilabel> text " 3394"box. For special codes you can use, see <xref linkend=\"pluma-snippets-" 3395"plugin-syntax\"/>." 3396msgstr "" 3397 3398#. (itstool) path: tip/para 3399#: C/index.docbook:2316 3400msgid "" 3401"You can switch back to the document window to copy text without closing the " 3402"<guilabel>Snippets Manager</guilabel> window." 3403msgstr "" 3404 3405#. (itstool) path: varlistentry/term 3406#: C/index.docbook:2321 3407msgid "Tab Trigger" 3408msgstr "" 3409 3410#. (itstool) path: listitem/para 3411#: C/index.docbook:2323 3412msgid "" 3413"Enter the tab trigger for the snippet. This is the text that you type before" 3414" pressing <keycap>Tab</keycap> to insert the snippet." 3415msgstr "" 3416 3417#. (itstool) path: listitem/para 3418#: C/index.docbook:2324 3419msgid "" 3420"The tag must be either a single word comprising only letters, or any single " 3421"character. The <guilabel>Tab trigger</guilabel> will highlight in red if an " 3422"invalid tab trigger is entered." 3423msgstr "" 3424 3425#. (itstool) path: varlistentry/term 3426#: C/index.docbook:2328 3427msgid "Shortcut key" 3428msgstr "" 3429 3430#. (itstool) path: listitem/para 3431#: C/index.docbook:2330 3432msgid "Type a shortcut key to use for inserting the snippet." 3433msgstr "" 3434 3435#. (itstool) path: info/title 3436#: C/index.docbook:2340 3437msgid "Editing and Removing Snippets" 3438msgstr "" 3439 3440#. (itstool) path: section/para 3441#: C/index.docbook:2342 3442msgid "" 3443"To edit a snippet, select it in the list and make changes to its text and " 3444"activation properties." 3445msgstr "" 3446 3447#. (itstool) path: section/para 3448#: C/index.docbook:2343 3449msgid "To rename a snippet, click it again in the list." 3450msgstr "" 3451 3452#. (itstool) path: section/para 3453#: C/index.docbook:2344 3454msgid "" 3455"To restore a built-in snippet that you have changed, press " 3456"<guilabel>Revert</guilabel>." 3457msgstr "" 3458 3459#. (itstool) path: section/para 3460#: C/index.docbook:2345 3461msgid "" 3462"To remove a snippet, select it in the list and press " 3463"<guibutton>Remove</guibutton>. You can not remove built-in snippets, only " 3464"those you have created yourself." 3465msgstr "" 3466 3467#. (itstool) path: info/title 3468#: C/index.docbook:2350 3469msgid "Snippet Substitutions" 3470msgstr "" 3471 3472#. (itstool) path: section/para 3473#: C/index.docbook:2352 3474msgid "" 3475"In addition to inserting stored text, a snippet can include customizable " 3476"text, or mark spaces where you can add text once the snippet is inserted in " 3477"your document." 3478msgstr "" 3479 3480#. (itstool) path: section/para 3481#: C/index.docbook:2353 3482msgid "You can use the following placeholder codes in snippet text:" 3483msgstr "" 3484 3485#. (itstool) path: varlistentry/term 3486#: C/index.docbook:2356 3487msgid "Tab placeholders" 3488msgstr "" 3489 3490#. (itstool) path: listitem/para 3491#: C/index.docbook:2358 3492msgid "" 3493"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> defines a tab placeholder, " 3494"where <literal>n</literal> is any number from 1 upwards." 3495msgstr "" 3496 3497#. (itstool) path: listitem/para 3498#: C/index.docbook:2359 3499msgid "" 3500"<literal>${<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>default</replaceable>}</literal>" 3501" defines a tab placeholder with a default value." 3502msgstr "" 3503 3504#. (itstool) path: listitem/para 3505#: C/index.docbook:2360 3506msgid "" 3507"A tab placeholder marks a place in the snippet text where you can add extra " 3508"text after the snippet is inserted." 3509msgstr "" 3510 3511#. (itstool) path: listitem/para 3512#: C/index.docbook:2361 3513msgid "" 3514"To use tab placeholders, insert the snippet as normal. The cursor is placed " 3515"at the first tab placeholder. Type text, and press <keycap>Tab</keycap> to " 3516"advance to the next tab placeholder. The number in the placeholder code " 3517"defines the order in which tab advances to each place in the text." 3518msgstr "" 3519 3520#. (itstool) path: listitem/para 3521#: C/index.docbook:2362 3522msgid "" 3523"Press <keycombo> <keycap>Shift</keycap> <keycap>Tab</keycap> </keycombo> to " 3524"return to the previous tab placeholder. Pressing <keycap>Tab</keycap> when " 3525"there are no more tab placeholders moves the cursor to the end of the " 3526"snippet text, or to the end placeholder if it exists." 3527msgstr "" 3528 3529#. (itstool) path: varlistentry/term 3530#: C/index.docbook:2366 3531msgid "Mirror placeholders" 3532msgstr "" 3533 3534#. (itstool) path: listitem/para 3535#: C/index.docbook:2368 3536msgid "" 3537"A repeated tab placeholder will mirror the placeholder already defined. This" 3538" allows you to type in text only once that you want to appear several times " 3539"in the snippet." 3540msgstr "" 3541 3542#. (itstool) path: varlistentry/term 3543#: C/index.docbook:2372 3544msgid "End placeholder" 3545msgstr "" 3546 3547#. (itstool) path: listitem/para 3548#: C/index.docbook:2374 3549msgid "" 3550"<literal>$0</literal> defines the end placeholder. This allows you to finish" 3551" working with the snippet with the cursor at a point other than the end of " 3552"the snippet text." 3553msgstr "" 3554 3555#. (itstool) path: varlistentry/term 3556#: C/index.docbook:2378 3557msgid "Environmental variables" 3558msgstr "" 3559 3560#. (itstool) path: listitem/para 3561#: C/index.docbook:2380 3562msgid "" 3563"Environmental variable such as <literal>$PATH</literal> and " 3564"<literal>$HOME</literal> are substituted in snippet text. The following " 3565"variables specific to <application>pluma</application> can also be used:" 3566msgstr "" 3567 3568#. (itstool) path: varlistentry/term 3569#: C/index.docbook:2383 3570msgid "$PLUMA_SELECTED_TEXT" 3571msgstr "" 3572 3573#. (itstool) path: listitem/para 3574#: C/index.docbook:2385 3575msgid "The currently selected text." 3576msgstr "" 3577 3578#. (itstool) path: varlistentry/term 3579#: C/index.docbook:2389 3580msgid "$PLUMA_FILENAME" 3581msgstr "" 3582 3583#. (itstool) path: listitem/para 3584#: C/index.docbook:2391 3585msgid "" 3586"The full filename of the document, or an empty string if the document isn't " 3587"saved yet." 3588msgstr "" 3589 3590#. (itstool) path: varlistentry/term 3591#: C/index.docbook:2395 3592msgid "$PLUMA_BASENAME" 3593msgstr "" 3594 3595#. (itstool) path: listitem/para 3596#: C/index.docbook:2397 3597msgid "" 3598"The basename of the filename of the document, or an empty string if the " 3599"document isn't saved yet." 3600msgstr "" 3601 3602#. (itstool) path: varlistentry/term 3603#: C/index.docbook:2401 3604msgid "$PLUMA_CURRENT_WORD" 3605msgstr "" 3606 3607#. (itstool) path: listitem/para 3608#: C/index.docbook:2403 3609msgid "" 3610"The word at the cursor's location in the document. When this variable is " 3611"used, the current word will be replaced by the snippet text." 3612msgstr "" 3613 3614#. (itstool) path: varlistentry/term 3615#: C/index.docbook:2410 3616msgid "Shell placeholders" 3617msgstr "" 3618 3619#. (itstool) path: listitem/para 3620#: C/index.docbook:2412 3621msgid "" 3622"<literal>$(<replaceable>cmd</replaceable>)</literal> is replaced by the " 3623"result of executing <replaceable>cmd</replaceable> in a shell." 3624msgstr "" 3625 3626#. (itstool) path: listitem/para 3627#: C/index.docbook:2413 3628msgid "" 3629"<literal>$(<replaceable>n</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>)</literal>" 3630" allows you to give this placeholder a reference, where " 3631"<replaceable>n</replaceable> is any number from 1 upwards. Use " 3632"<literal>$<replaceable>n</replaceable></literal> to use the output from one " 3633"shell placeholder as input in another." 3634msgstr "" 3635 3636#. (itstool) path: varlistentry/term 3637#: C/index.docbook:2417 3638msgid "Python placeholders" 3639msgstr "" 3640 3641#. (itstool) path: listitem/para 3642#: C/index.docbook:2419 3643msgid "" 3644"<literal>$<<replaceable>cmd</replaceable>></literal> is replaced by " 3645"the result of evaluating <replaceable>cmd</replaceable> in the python " 3646"interpreter." 3647msgstr "" 3648 3649#. (itstool) path: listitem/para 3650#: C/index.docbook:2420 3651msgid "" 3652"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3653" specifies another python placeholder as a dependency, where " 3654"<replaceable>a</replaceable> gives its order in the snippet. This allows you" 3655" to use python functions defined in another snippet. To specify several " 3656"dependencies, separate the numbers with commas thus: " 3657"<literal>$<<replaceable>a</replaceable>,<replaceable>b</replaceable>:<replaceable>cmd</replaceable>></literal>" 3658msgstr "" 3659 3660#. (itstool) path: listitem/para 3661#: C/index.docbook:2421 3662msgid "" 3663"To use a variable in all other python snippets, declare it as " 3664"<literal>global</literal>." 3665msgstr "" 3666 3667#. (itstool) path: info/title 3668#: C/index.docbook:2430 3669msgid "Sort Plugin" 3670msgstr "" 3671 3672#. (itstool) path: section/para 3673#: C/index.docbook:2432 3674msgid "" 3675"The <application>Sort</application> plugin arranges selected lines of text " 3676"into alphabetical order." 3677msgstr "" 3678 3679#. (itstool) path: section/para 3680#: C/index.docbook:2433 3681msgid "To use the Sort plugin, perform the following steps:" 3682msgstr "" 3683 3684#. (itstool) path: listitem/para 3685#: C/index.docbook:2436 3686msgid "Select the lines of text you want to sort." 3687msgstr "" 3688 3689#. (itstool) path: listitem/para 3690#: C/index.docbook:2439 3691msgid "" 3692"Choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Sort</guimenuitem> " 3693"</menuchoice>. The <guilabel>Sort</guilabel> dialog opens." 3694msgstr "" 3695 3696#. (itstool) path: listitem/para 3697#: C/index.docbook:2442 3698msgid "Choose the options you want for the sort:" 3699msgstr "" 3700 3701#. (itstool) path: listitem/para 3702#: C/index.docbook:2445 3703msgid "" 3704"To arrange the text in reverse order, select <guilabel>Reverse " 3705"order</guilabel>." 3706msgstr "" 3707 3708#. (itstool) path: listitem/para 3709#: C/index.docbook:2448 3710msgid "" 3711"To delete duplicate lines, select <guilabel>Remove duplicates</guilabel>." 3712msgstr "" 3713 3714#. (itstool) path: listitem/para 3715#: C/index.docbook:2451 3716msgid "To ignore case sensitivity, select <guilabel>Ignore case</guilabel>." 3717msgstr "" 3718 3719#. (itstool) path: listitem/para 3720#: C/index.docbook:2454 3721msgid "" 3722"To have the sort ignore the characters at the start of the lines, set the " 3723"first character that should be used for sorting in the <guilabel>Start at " 3724"column</guilabel> spin box." 3725msgstr "" 3726 3727#. (itstool) path: listitem/para 3728#: C/index.docbook:2459 3729msgid "To perform the sort operation, click <guibutton>Sort</guibutton>." 3730msgstr "" 3731 3732#. (itstool) path: info/title 3733#: C/index.docbook:2466 3734msgid "Spell Checker Plugin" 3735msgstr "" 3736 3737#. (itstool) path: section/para 3738#: C/index.docbook:2468 3739msgid "" 3740"The <application>Spell Checker</application> plugin checks the spelling in " 3741"the selected text. You can configure <application>pluma</application> to " 3742"check the spelling automatically, or you can check the spelling manually, in" 3743" the specified language. The language setting, and the autocheck spelling " 3744"properties, apply per document. To use the Spell checker plugin, perform the" 3745" following steps:" 3746msgstr "" 3747 3748#. (itstool) path: listitem/para 3749#: C/index.docbook:2471 3750msgid "" 3751"Choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Set " 3752"Language</guimenuitem> </menuchoice> to display the <guilabel>Set " 3753"language</guilabel> dialog. Select the appropriate language from the list. " 3754"Click <guibutton>OK</guibutton> to close the <guilabel>Set " 3755"language</guilabel> dialog." 3756msgstr "" 3757 3758#. (itstool) path: listitem/para 3759#: C/index.docbook:2474 3760msgid "" 3761"To check the spelling automatically, choose <menuchoice> " 3762"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3763"</menuchoice>. To unset the automatic spell check, choose <menuchoice> " 3764"<guimenu>Tools</guimenu> <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> " 3765"</menuchoice> again. When automatic spell checking is set, an icon is " 3766"displayed beside the <guimenuitem>Autocheck Spelling</guimenuitem> menu " 3767"item. Automatic spell checking is unset by default, each time " 3768"<application>pluma</application> starts." 3769msgstr "" 3770 3771#. (itstool) path: listitem/para 3772#: C/index.docbook:2475 3773msgid "" 3774"Unknown spellings are displayed in a different color, and underlined. Right-" 3775"click on an unknown spelling, then select <guimenu>Spelling " 3776"Suggestions</guimenu> from the popup menu:" 3777msgstr "" 3778 3779#. (itstool) path: listitem/para 3780#: C/index.docbook:2478 3781msgid "" 3782"To replace the unknown spelling with another spelling in the list, select " 3783"the replacement spelling from the <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3784"popup menu." 3785msgstr "" 3786 3787#. (itstool) path: listitem/para 3788#: C/index.docbook:2481 3789msgid "" 3790"To add the unknown spelling to your personal dictionary, select <menuchoice>" 3791" <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> <guimenuitem>Add</guimenuitem> " 3792"</menuchoice>." 3793msgstr "" 3794 3795#. (itstool) path: listitem/para 3796#: C/index.docbook:2484 3797msgid "" 3798"To ignore all occurrences of the unknown spelling, so that they are no " 3799"longer flagged as unknown but are not added to your personal dictionary, " 3800"select <menuchoice> <guimenu>Spelling Suggestions</guimenu> " 3801"<guimenuitem>Ignore All</guimenuitem> </menuchoice>. The unknown word is " 3802"ignored in the current <application>pluma</application> session only." 3803msgstr "" 3804 3805#. (itstool) path: listitem/para 3806#: C/index.docbook:2489 3807msgid "" 3808"To check the spelling manually, choose <menuchoice> <guimenu>Tools</guimenu>" 3809" <guimenuitem>Check Spelling</guimenuitem> </menuchoice>." 3810msgstr "" 3811 3812#. (itstool) path: listitem/para 3813#: C/index.docbook:2490 3814msgid "" 3815"If there are no spelling errors, an <guilabel>Information</guilabel> dialog " 3816"displays a message stating that the document does not contain misspelled " 3817"words. Click <guibutton>OK</guibutton> to close the " 3818"<guilabel>Information</guilabel> dialog." 3819msgstr "" 3820 3821#. (itstool) path: listitem/para 3822#: C/index.docbook:2491 3823msgid "" 3824"If there are spelling errors, the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog" 3825" is displayed:" 3826msgstr "" 3827 3828#. (itstool) path: listitem/para 3829#: C/index.docbook:2494 3830msgid "" 3831"The <guilabel>Misspelled word</guilabel> is displayed at the top of the " 3832"dialog." 3833msgstr "" 3834 3835#. (itstool) path: listitem/para 3836#: C/index.docbook:2497 3837msgid "" 3838"A suggested known spelling is displayed in the <guilabel>Change " 3839"to</guilabel> text box. You can replace this with another known spelling by " 3840"selecting a spelling from the <guilabel>Suggestions</guilabel> list, or you " 3841"can enter text directly into the <guilabel>Change to</guilabel> text box." 3842msgstr "" 3843 3844#. (itstool) path: listitem/para 3845#: C/index.docbook:2500 3846msgid "" 3847"To check the spelling of the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text" 3848" box, click <guibutton>Check Word</guibutton>. If this is a known word, the " 3849"<guilabel>Suggestions</guilabel> list is replaced with the text " 3850"<literal>(correct spelling)</literal>. If the word is not known, new entries" 3851" appear in the <guilabel>Suggestions</guilabel> list." 3852msgstr "" 3853 3854#. (itstool) path: listitem/para 3855#: C/index.docbook:2503 3856msgid "" 3857"To ignore the current occurrence of the unknown word, click " 3858"<guibutton>Ignore</guibutton>. To ignore all occurrences of the unknown " 3859"word, click <guibutton>Ignore All</guibutton>. The unknown word is ignored " 3860"in the current <application>pluma</application> session only." 3861msgstr "" 3862 3863#. (itstool) path: listitem/para 3864#: C/index.docbook:2506 3865msgid "" 3866"To change the current occurrence of the unknown word to the text in the " 3867"<guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3868"<guibutton>Change</guibutton>. To change all occurrences of the unknown word" 3869" to the text in the <guilabel>Change to</guilabel> text box, click " 3870"<guibutton>Change All</guibutton>." 3871msgstr "" 3872 3873#. (itstool) path: listitem/para 3874#: C/index.docbook:2509 3875msgid "" 3876"To add the unknown word to your personal dictionary, click <guibutton>Add " 3877"word</guibutton>." 3878msgstr "" 3879 3880#. (itstool) path: listitem/para 3881#: C/index.docbook:2512 3882msgid "" 3883"To close the <guilabel>Check Spelling</guilabel> dialog, click " 3884"<guibutton>Close</guibutton>." 3885msgstr "" 3886 3887#. (itstool) path: info/title 3888#: C/index.docbook:2521 3889msgid "Tag List Plugin" 3890msgstr "" 3891 3892#. (itstool) path: section/para 3893#: C/index.docbook:2523 3894msgid "" 3895"The <application>Tag List</application> plugin allows you to insert common " 3896"tags from a list in the side pane." 3897msgstr "" 3898 3899#. (itstool) path: section/para 3900#: C/index.docbook:2524 3901msgid "To use the Tag List plugin, perform the following steps:" 3902msgstr "" 3903 3904#. (itstool) path: listitem/para 3905#: C/index.docbook:2527 3906msgid "" 3907"Choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Side " 3908"Pane</guimenuitem> </menuchoice>." 3909msgstr "" 3910 3911#. (itstool) path: listitem/para 3912#: C/index.docbook:2530 3913msgid "" 3914"By default, the side pane shows a tab containing a list of open documents. " 3915"Click on the tab showing a + icon at the bottom of the side pane to show the" 3916" tag list tab." 3917msgstr "" 3918 3919#. (itstool) path: listitem/para 3920#: C/index.docbook:2533 3921msgid "" 3922"Select the appropriate tag category from the drop-down list. For example, " 3923"<guilabel>HTML - Tags</guilabel>." 3924msgstr "" 3925 3926#. (itstool) path: listitem/para 3927#: C/index.docbook:2536 3928msgid "Scroll through the tag list to find the required tag." 3929msgstr "" 3930 3931#. (itstool) path: listitem/para 3932#: C/index.docbook:2539 3933msgid "" 3934"To insert a tag at the cursor position in the current file, double-click on " 3935"the tag in the tag list. You can also insert a tag as follows:" 3936msgstr "" 3937 3938#. (itstool) path: listitem/para 3939#: C/index.docbook:2542 3940msgid "" 3941"To insert a tag in the current file and change the focus from the side pane " 3942"to the display area, press <keycap>Return</keycap>." 3943msgstr "" 3944 3945#. (itstool) path: listitem/para 3946#: C/index.docbook:2545 3947msgid "" 3948"To insert a tag in the current file and maintain the focus on the " 3949"<guilabel>Tag list plugin</guilabel> window, press <keycombo> " 3950"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Return</keycap> </keycombo>." 3951msgstr "" 3952 3953#. (itstool) path: legalnotice/para 3954#: C/legal.xml:5 3955msgid "" 3956"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " 3957"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " 3958"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " 3959"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" 3960" of the GFDL at this <link " 3961"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " 3962"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." 3963msgstr "" 3964 3965#. (itstool) path: legalnotice/para 3966#: C/legal.xml:14 3967msgid "" 3968"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " 3969"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " 3970"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" 3971" section 6 of the license." 3972msgstr "" 3973 3974#. (itstool) path: legalnotice/para 3975#: C/legal.xml:21 3976msgid "" 3977"Many of the names used by companies to distinguish their products and " 3978"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " 3979"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " 3980"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " 3981"capital letters." 3982msgstr "" 3983 3984#. (itstool) path: listitem/para 3985#: C/legal.xml:37 3986msgid "" 3987"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " 3988"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " 3989"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " 3990"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " 3991"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " 3992"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " 3993"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " 3994"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " 3995"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " 3996"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " 3997"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" 3998msgstr "" 3999 4000#. (itstool) path: listitem/para 4001#: C/legal.xml:57 4002msgid "" 4003"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" 4004" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " 4005"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " 4006"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " 4007"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " 4008"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " 4009"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" 4010" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " 4011"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" 4012" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." 4013msgstr "" 4014 4015#. (itstool) path: legalnotice/para 4016#: C/legal.xml:30 4017msgid "" 4018"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " 4019"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " 4020"<_:orderedlist-1/>" 4021msgstr "" 4022 4023#. (itstool) path: formalpara/title 4024#: C/legal.xml:78 4025msgid "Feedback" 4026msgstr "" 4027 4028#. (itstool) path: formalpara/para 4029#: C/legal.xml:79 4030msgid "" 4031"To report a bug or make a suggestion regarding the " 4032"<application>pluma</application> application or this manual, follow the " 4033"directions in the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE " 4034"Feedback Page</link>." 4035msgstr "" 4036