1" Menu Translations:	Polish
2" Maintainer:		Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
3" Initial Translation:	Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
4" Last Change: 17 May  2010
5
6" Quit when menu translations have already been done.
7if exists("did_menu_trans")
8  finish
9endif
10let did_menu_trans = 1
11let s:keepcpo= &cpo
12set cpo&vim
13
14scriptencoding utf-8
15
16" Help menu
17menutrans &Help			Po&moc
18menutrans &Overview<Tab><F1>			&Ogólnie<Tab><F1>
19menutrans &User\ Manual	Podręcznik\ &użytkownika
20menutrans &How-to\ links	&Odnośniki\ JTZ
21menutrans &Find\.\.\.	&Szukaj\.\.\.
22menutrans &Credits		Po&dziękowania
23menutrans Co&pying		&Kopiowanie
24menutrans &Sponsor/Register	&Sponsorowanie/Rejestracja
25menutrans O&rphans		Sie&roty
26menutrans &Version		&Wersja
27menutrans &About		o\ &Programie
28
29" File menu
30menutrans &File				&Plik
31menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Otwórz\.\.\.<Tab>:e
32menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
33menutrans &New<Tab>:enew       &Nowy<Tab>:enew
34menutrans &Close<Tab>:close		&Zamknij<Tab>:close
35menutrans &Save<Tab>:w			Za&pisz<Tab>:w
36menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
37menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
38menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
39menutrans &Print			&Drukuj
40menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
41menutrans E&xit<Tab>:qa			&Wyjście<Tab>:qa
42menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
43
44" Edit menu
45menutrans &Edit				&Edycja
46menutrans &Undo<Tab>u			&Cofnij<Tab>u
47menutrans &Redo<Tab>^R			&Ponów<Tab>^R
48menutrans Rep&eat<Tab>\.		P&owtórz<Tab>\.
49menutrans Cu&t<Tab>"+x			W&ytnij<Tab>"+x
50menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopiuj<Tab>"+y
51menutrans &Paste<Tab>"+gP		&Wklej<Tab>"+gP
52menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
53menutrans Put\ &After<Tab>]p		Wstaw\ p&o<Tab>]p
54menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
55menutrans &Find\.\.\.			&Szukaj\.\.\.
56menutrans &Find<Tab>/			&Szukaj<Tab>/
57menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	&Zamień\.\.\.
58menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	&Zamień<Tab>:%s
59menutrans Find\ and\ Rep&lace		&Zamień
60menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	&Zamień<Tab>:s
61menutrans Options\.\.\.			Opcje\.\.\.
62menutrans Settings\ &Window		Ustawienia
63menutrans &Global\ Settings		Ustawienia\ &globalne
64menutrans Startup\ &Settings	Ustawienia\ &startowe
65menutrans F&ile\ Settings		Ustawienia\ dla\ pliku
66menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!			&Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
67menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!					Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
68menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!			Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
69menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!			Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
70menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
71menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!			&Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
72menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!			Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
73menutrans &Shiftwidth				&Szerokość\ wcięcia
74menutrans Te&xt\ Width\.\.\.			Długość\ linii\.\.\.
75menutrans &File\ Format\.\.\.			&Format\ pliku\.\.\.
76menutrans Soft\ &Tabstop				Rozmiar\ &tabulacji
77menutrans C&olor\ Scheme		Zestawy\ kolorów
78menutrans &Keymap			Układy\ klawiatury
79menutrans None				żaden
80menutrans accents			akcenty
81menutrans hebrew			hebrajski
82menutrans hebrewp			hebrajski\ p
83menutrans russian-jcuken		rosyjski-jcuken
84menutrans russian-jcukenwin		rosyjski-jcukenwin
85
86menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
87
88menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!	&Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
89menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
90
91menutrans &Context\ lines	Wiersze\ &kontekstowe
92menutrans &Virtual\ Edit	Edycja\ &wirtualna
93
94menutrans Never			Nigdy
95menutrans Block\ Selection	Zaznaczanie\ blokowe
96menutrans Insert\ mode		Tryb\ wprowadzania
97menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
98menutrans Block\ and\ Insert	Blokowe\ i\ wprowadzanie
99menutrans Always		Zawsze
100
101menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!	Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
102menutrans Search\ &Path\.\.\.	Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
103menutrans Ta&g\ Files\.\.\.	Pliki\ tagów\.\.\.
104
105
106"
107" GUI options
108menutrans Toggle\ &Toolbar		Pasek\ narzędzi
109menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar	Dolny\ przewijacz
110menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar	&Lewy\ przewijacz
111menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar	P&rawy\ przewijacz
112
113" Programming menu
114menutrans &Tools			&Narzędzia
115menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
116menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Skok\ w\ &tył<Tab>^T
117menutrans Build\ &Tags\ File		&Twórz\ plik\ tagów
118" Spelling
119menutrans &Spelling	Pi&sownia
120menutrans &Spell\ Check\ On	Włącz
121menutrans Spell\ Check\ &Off	Wyłącz
122menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s	Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
123menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s	Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
124menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Sugestie\ poprawek<Tab>z=
125menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
126menutrans Set\ language\ to\ "en"	Ustaw\ język\ na\ "en"
127menutrans Set\ language\ to\ "en_au"	Ustaw\ język\ na\ "en_au"
128menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"	Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
129menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"	Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
130menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"	Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
131menutrans Set\ language\ to\ "en_us"	Ustaw\ język\ na\ "en_us"
132menutrans Set\ language\ to\ "pl"	Ustaw\ język\ na\ "pl"
133menutrans &Find\ More\ Languages	&Znajdź\ więcej\ języków
134
135" Folding
136menutrans &Folding				&Zwijanie
137menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Zwiń/rozwiń<Tab>zi
138menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			&Linia\ kursora<Tab>zv
139menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx			&Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
140menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm				Zwiń\ więcej<Tab>zm
141menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM				Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
142menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR				Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
143menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr				R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
144
145menutrans Create\ &Fold<Tab>zf				T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
146menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd				U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
147menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD				&Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
148menutrans Fold\ column\ &width				Szerokość\ kolumny\ za&winięć
149menutrans Fold\ Met&hod		Me&toda\ zawijania
150menutrans M&anual			&Ręcznie
151menutrans I&ndent			W&cięcie
152menutrans E&xpression W&yrażenie
153menutrans S&yntax			S&kładnia
154menutrans Ma&rker			Zn&acznik
155
156" Diff
157menutrans &Update					&Odśwież
158menutrans &Get\ Block			&Pobierz\ blok
159menutrans &Put\ Block			&Wstaw\ blok
160
161" Make and stuff...
162menutrans &Make<Tab>:make		M&ake<Tab>:make
163menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		&Pokaż\ błędy<Tab>:cl
164menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
165menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		&Następny\ błąd<Tab>:cn
166menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	&Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
167menutrans &Older\ List<Tab>:cold	&Starsza\ lista<Tab>:cold
168menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	N&owsza\ lista<Tab>:cnew
169menutrans Error\ &Window	Okno\ błędó&w
170menutrans &Update<Tab>:cwin			Akt&ualizuj<Tab>:cwin
171menutrans &Close<Tab>:cclose			&Zamknij<Tab>:cclose
172menutrans &Open<Tab>:copen			&Otwórz<Tab>:copen
173
174menutrans Se&T\ Compiler				U&staw\ kompilator
175menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd     Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
176menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r     Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
177
178" Names for buffer menu.
179menutrans &Buffers	&Bufory
180menutrans &Refresh\ menu	&Odśwież
181menutrans &Delete	&Skasuj
182menutrans &Alternate	&Zmień
183menutrans &Next		&Następny
184menutrans &Previous	&Poprzedni
185menutrans [No\ File]	[Brak\ Pliku]
186
187" Window menu
188menutrans &Window			&Widoki
189menutrans &New<Tab>^Wn			&Nowy<Tab>^Wn
190menutrans S&plit<Tab>^Ws		Po&dziel<Tab>^Ws
191menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
192menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
193menutrans Split\ File\ E&xplorer		Otwórz\ menedżer\ plików
194
195menutrans &Close<Tab>^Wc		&Zamknij<Tab>^Wc
196menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
197menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			&Następny<Tab>^Ww
198menutrans P&revious<Tab>^WW		&Poprzedni<Tab>^WW
199menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
200menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
201menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
202menutrans Max\ Width<Tab>^W\|		Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
203menutrans Min\ Width<Tab>^W1\|		Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
204menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
205menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
206menutrans Move\ &To			&Idź\ do
207menutrans &Top<Tab>^WK			&Góra<Tab>^WK
208menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Dół<Tab>^WJ
209menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Lewa\ strona<Tab>^WH
210menutrans &Right\ side<Tab>^WL		&Prawa\ strona<Tab>^WL
211menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
212menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
213menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
214menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
215
216" The popup menu
217menutrans &Undo			&Cofnij
218menutrans Cu&t			W&ytnij
219menutrans &Copy			&Kopiuj
220menutrans &Paste		&Wklej
221menutrans &Delete		&Skasuj
222menutrans Select\ Blockwise	Zaznacz\ &blok
223menutrans Select\ &Sentence	Zaznacz\ &zdanie
224menutrans Select\ Pa&ragraph	Zaznacz\ aka&pit
225menutrans Select\ &Word		Zaznacz\ &słowo
226menutrans Select\ &Line		Zaznacz\ w&iersz
227menutrans Select\ &Block	Zaznacz\ &blok
228menutrans Select\ &All		Zaznacz\ c&ałość
229menutrans Input\ &Methods	Wprowadza&nie
230
231" The GUI toolbar
232if has("toolbar")
233  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
234    delfun Do_toolbar_tmenu
235  endif
236  fun Do_toolbar_tmenu()
237    tmenu ToolBar.Open		Otwórz plik
238    tmenu ToolBar.Save		Zapisz bieżący plik
239    tmenu ToolBar.SaveAll		Zapisz wszystkie pliki
240    tmenu ToolBar.Print		Drukuj
241    tmenu ToolBar.Undo		Cofnij
242    tmenu ToolBar.Redo		Ponów
243    tmenu ToolBar.Cut		Wytnij
244    tmenu ToolBar.Copy		Skopiuj
245    tmenu ToolBar.Paste		Wklej
246    tmenu ToolBar.Find		Szukaj...
247    tmenu ToolBar.FindNext	Szukaj następnego
248    tmenu ToolBar.FindPrev	Szukaj poprzedniego
249    tmenu ToolBar.Replace		Szukaj i zamieniaj...
250    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
251      tmenu ToolBar.New		Nowy widok
252      tmenu ToolBar.WinSplit	Podziel widok
253      tmenu ToolBar.WinMax		Zmaksymalizuj widok
254      tmenu ToolBar.WinMin		Zminimalizuj widok
255      tmenu ToolBar.WinClose	Zamknij widok
256    endif
257    tmenu ToolBar.LoadSesn	Załaduj sesję
258    tmenu ToolBar.SaveSesn	Zachowaj bieżącą sesję
259    tmenu ToolBar.RunScript	Uruchom skrypt Vima
260    tmenu ToolBar.Make		Wykonaj bieżący projekt
261    tmenu ToolBar.Shell		Otwórz powłokę
262    tmenu ToolBar.RunCtags	Twórz tagi w bieżącym katalogu
263    tmenu ToolBar.TagJump		Skok do taga pod kursorem
264    tmenu ToolBar.Help		Pomoc Vima
265    tmenu ToolBar.FindHelp	Przeszukuj pomoc Vim-a
266  endfun
267endif
268
269" Syntax menu
270menutrans &Syntax &Składnia
271menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu	Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
272menutrans Set\ '&syntax'\ only	Ustaw\ tylko\ '&syntax'
273menutrans Set\ '&filetype'\ too	Ustaw\ również\ '&filetype'
274menutrans &Off			&Wyłącz
275menutrans &Manual		&Ręcznie
276menutrans A&utomatic		A&utomatyczne
277menutrans on/off\ for\ &This\ file			włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
278menutrans Co&lor\ test		Test\ &kolorów
279menutrans &Highlight\ test	&Test\ podświetlania
280menutrans &Convert\ to\ HTML	Przetwórz\ na\ &HTML
281
282" dialog texts
283let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
284let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
285let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
286let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
287let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
288let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
289let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
290
291let &cpo = s:keepcpo
292unlet s:keepcpo
293