1[Audio] 2Alternate speed volume = Alternate speed volume 3Audio backend = Format intern audio (necesită restartare) 4Audio Error = Audio Error 5AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent) 6Auto = Automat 7Device = Device 8Disabled = Disabled 9DSound (compatible) = DSound (compatibil) 10Enable Sound = Activează Sunet 11Global volume = Volum global 12Microphone = Microphone 13Microphone Device = Microphone device 14Mute = Mute 15Reverb volume = Reverb volume 16Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically 17Use global volume = Use global volume 18WASAPI (fast) = WASAPI (rapid) 19 20[Controls] 21Analog Axis Sensitivity = Sensitivitate axa analoagă 22Analog Binding = Analog Binding 23Analog Limiter = Limită pt. control analog 24Analog Mapper High End = Valoarea maxima analoagă la limita de sus (sensitivitatea axelor) 25Analog Mapper Low End = Valoarea maxima analoagă la limita de jos (inversarea zonei moarte) 26Analog Mapper Mode = Modul de plasare analog 27Analog Settings = Analog Settings 28Analog Stick = Butonul analog 29Analog Style = Analog Style 30AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog 31Auto = Automat 32Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog 33Auto-hide buttons after seconds = Ascunde automate butoanele după secunde 34Auto-rotation speed = Auto-rotation speed 35Auto-switch = Auto-switch 36Base tilt position = Base tilt position 37Binds = Binds 38Button Binding = Button Binding 39Button Opacity = Opacitatea butoanelor 40Button style = Stilul butonanelor 41Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick 42Calibrate D-Pad = Calibrare D-Pad 43Calibrated = Calibrated 44Calibration = Calibrare 45Circular stick input = Circular stick input 46Classic = Clasic 47Combo Key Setting = Combo key setting 48Combo Key Setup = Combo key setup 49Confine Mouse = Trap mouse within window/display area 50Control Mapping = Editare controale 51Custom Key Setting = Custom Key Setting 52Customize = Customize 53Customize Touch Controls = Aranjare controale touch... 54Customize tilt = Personificare înclinare... 55D-PAD = D-Pad 56Deadzone radius = Raza zonei moarte 57DInput Analog Settings = Setari analoage DInput 58Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții) 59Disable diagonal input = Disable diagonal input 60Double tap = Double tap 61Enable gesture control = Enable gesture control 62Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys 63Gesture = Gesture 64Gesture mapping = Gesture mapping 65Glowing borders = Glowing borders 66HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație) 67Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle 68Icon = Icon 69Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat 70Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows 71Invert Axes = Inversează axele 72Invert Tilt along X axis = Inversează înclinarea pe axa X 73Invert Tilt along Y axis = Inversează înclinarea pe axa Y 74Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed 75Keyboard = Setări de control tastatură 76L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons 77Landscape = Vedere 78Landscape Auto = Landscape auto 79Landscape Reversed = Vedere întoarsă 80Low end radius = Low end radius 81Mouse = Setări Mouse 82Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse 83Mouse smoothing = Mouse smoothing 84MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon. 85None (Disabled) = Fara (dezactivat) 86Off = Off 87OnScreen = Controale Touch pe Ecran 88Portrait = Portret 89Portrait Reversed = Portret intors 90PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP 91Raw input = Raw input 92Reset to defaults = Reset to defaults 93Screen aligned to ground = Screen aligned to ground 94Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground 95Screen Rotation = Rotație ecran 96seconds, 0 : off = seconds, 0 = off 97Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale) 98Sensitivity = Sensitivitate 99Shape = Shape 100Show right analog = Show right analog 101Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză 102Swipe = Swipe 103Swipe sensitivity = Swipe sensitivity 104Swipe smoothing = Swipe smoothing 105Thin borders = Margini subțiri 106Tilt Base Radius = Tilt base radius 107Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare 108Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X 109Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y 110To Calibrate = Pt. a calibra, ține aparatul pe o suprafață plată și apasă "Calibrate". 111Toggle mode = Toggle mode 112Touch Control Visibility = Touch control visibility 113Use custom right analog = Use custom right analog 114Use Mouse Control = Use mouse control 115Visibility = Vizibilitate 116Visible = Visible 117X = X 118X + Y = X + Y 119XInput Analog Settings = Setări analoage XInput 120Y = Y 121 122[CwCheats] 123Cheats = Trișare 124Edit Cheat File = Editare fișier trișare 125Enable/Disable All = Activează/Dezactivează tot trișatul 126Import Cheats = Importă din cheat.db 127Options = Opțiuni 128Refresh Rate = Rată de împrospatare 129 130[DesktopUI] 131# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. 132# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). 133#Font = Trebuchet MS 134About PPSSPP... = &About PPSSPP... 135Auto = &Auto 136Auto Max Quality = Auto Max &Quality 137Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP) 138Bicubic = &Bicubic 139Break = Break 140Break on Load = Break on load 141Buffered Rendering = &Buffered Rendering 142Buy Gold = Buy &Gold 143Control Mapping... = C&ontrol Mapping... 144Debugging = &Debug 145Deposterize = &Deposterize 146Direct3D9 = &Direct3D9 147Direct3D11 = Direct3D &11 148Disassembly = &Disassembly... 149Discord = Discord 150Display Layout Editor = Display layout editor... 151Display Rotation = Display rotation 152Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log 153Emulation = &Emulation 154Enable Chat = Enable chat 155Enable Cheats = Enable &Cheats 156Enable Sound = Enable S&ound 157Exit = E&xit 158Extract File... = E&xtract File... 159File = &File 160Frame Skipping = &Frame skipping 161Frame Skipping Type = Frame skipping type 162Fullscreen = Fu&llscreen 163Game Settings = &Game Settings 164GE Debugger... = GE Debugge&r... 165GitHub = Git&Hub 166Hardware Transform = &Hardware Transform 167Help = &Help 168Hybrid = &Hybrid 169Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic 170Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes 171Ignore Windows Key = Ignore Windows Key 172Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top 173Landscape = Landscape 174Landscape reversed = Landscape reversed 175Language... = La&nguage... 176Linear = &Linear 177Load = &Load... 178Load .sym File... = Lo&ad .sym File... 179Load Map File... = Load &Map File... 180Load State = L&oad State 181Load State File... = &Load State File... 182Log Console = &Log Console 183Memory View... = Memory &View... 184More Settings... = &More Settings... 185Nearest = &Nearest 186Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster) 187Off = &Off 188Open Chat = Open Chat 189Open Directory... = Open &Directory... 190Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME... 191Open Memory Stick = Open &Memory Stick 192Open New Instance = Open new instance 193OpenGL = &OpenGL 194Pause = &Pause 195Pause When Not Focused = &Pause When Not Focused 196Portrait = Portrait 197Portrait reversed = Portrait reversed 198Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader 199PPSSPP Forums = PPSSPP &Forums 200Record = &Record 201Record Audio = Record &audio 202Record Display = Record &display 203Rendering Mode = Rendering M&ode 204Rendering Resolution = &Rendering Resolution 205Reset = R&eset 206Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table 207Run = &Run 208Save .sym File... = Sav&e .sym File... 209Save Map File... = &Save Map File... 210Save State = S&ave State 211Save State File... = &Save State File... 212Savestate Slot = Saves&tate Slot 213Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter 214Show Debug Statistics = Show Debu&g Statistics 215Show FPS Counter = Show &FPS Counter 216Skip Number of Frames = Skip number of frames 217Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS 218Stop = &Stop 219Switch UMD = Switch UMD 220Take Screenshot = &Take Screenshot 221Texture Filtering = Te&xture Filtering 222Texture Scaling = &Texture Scaling 223Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1) 224Use output buffer for video = Use output buffer for video 225Vertex Cache = &Vertex Cache 226VSync = VS&ync 227Vulkan = Vulkan 228Window Size = &Window Size 229www.ppsspp.org = Visit www.&ppsspp.org 230xBRZ = &xBRZ 231 232[Developer] 233Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan) 234Allow remote debugger = Allow remote debugger 235Backspace = Backspace 236Block address = Block address 237By Address = By address 238Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root 239Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game 240Current = Current 241Dev Tools = Development tools 242DevMenu = DevMenu 243Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality 244Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph 245Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot 246Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands 247Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds 248Enable Logging = Enable debug logging 249Enter address = Enter address 250FPU = FPU 251Framedump tests = Framedump tests 252Frame Profiler = Frame profiler 253GPU Driver Test = GPU driver test 254GPU Profile = GPU profile 255Jit Compare = Jit compare 256JIT debug tools = JIT debug tools 257Language = Limbă 258Load language ini = Deschide fişier ini limbă 259Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics 260Log Level = Log level 261Log View = Log view 262Logging Channels = Logging channels 263Next = Next 264No block = No block 265Prev = Previous 266Random = Random 267Replace textures = Replace textures 268Reset = Reset 269Reset limited logging = Reset limited logging 270RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect. 271RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults? 272Resume = Resume 273Run CPU Tests = Run CPU tests 274Save language ini = Salvează fişier ini limbă 275Save new textures = Save new textures 276Shader Viewer = Shader viewer 277Show Developer Menu = Show developer menu 278Show on-screen messages = Show on-screen messages 279Stats = Stats 280System Information = System information 281Texture Replacement = Texture replacement 282Toggle Audio Debug = Toggle audio debug 283Toggle Freeze = Toggle freeze 284Touchscreen Test = Touchscreen test 285VFPU = VFPU 286 287[Dialog] 288* PSP res = * PSP res 289Active = Active 290Back = Înapoi 291Cancel = Ignoră 292Center = Center 293ChangingGPUBackends = Schimbarea modului GPU necesită restart. Restart acum? 294ChangingInflightFrames = Changing graphics command buffering requires PPSSPP to restart. Restart now? 295Channel: = Channel: 296Choose PPSSPP save folder = Alege folder pt. salvări PPSSPP 297Confirm Overwrite = Vrei să suprascrii datele? 298Confirm Save = Vrei să savezi datele? 299ConfirmLoad = Incarcă datele acestea? 300ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait... 301ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait... 302ConnectionName = Connection name 303Corrupted Data = Corrupted data 304Delete = Șterge 305Delete all = Șterge tot 306Delete completed = Ștergere completă 307DeleteConfirm = Salvarea curentă va fi ștearsă.\nConfirmați? 308DeleteConfirmAll = Chiar vrei să-ți ștergi\ndatele salvate pt. acest joc? 309DeleteConfirmGame = Chiar vrei să ștergi acest joc\nde pe aparatul tău? Nu este cale de întoarcere. 310DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc? 311DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele. 312Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați... 313Disable All = Disable all 314Dumps = Dumps 315Edit = Edit 316Enable All = Enable all 317Enter = Confirmare 318Filter = Filter 319Finish = Stop 320GE Frame Dumps = GE Frame Dumps 321Grid = Grid 322Inactive = Inactive 323InternalError = An internal error has occurred. 324Load = Încarcă 325Load completed = Încărcare Completă 326Loading = Se încarcă\nAșteptați... 327LoadingFailed = Nu s-au putut încărca datele. 328Move = Mișcă 329Network Connection = Conexiune la rețea 330NEW DATA = DATE NOI 331No = Nu 332ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait... 333OK = OK 334Old savedata detected = Date vechi salvate detectate 335Options = Options 336Reset = Resetare 337Resize = Modificare marime 338Retry = Reîncearcă 339Save = Salvează 340Save completed = Salvare Completă 341Saving = Se Salvează\nAșteptați... 342SavingFailed = Nu s-au putut salva datele. 343Search = Search 344Select = Selectează 345Shift = Shift 346Skip = Skip 347Snap = Snap 348Space = Space 349SSID = SSID 350Submit = Trimite 351Supported = Supported 352There is no data = Salvare inexistentă 353Toggle All = Schimbă tot 354Toggle List = Toggle list 355Unsupported = Unsupported 356When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Când salvezi, va încărca pe un PSP, dar nu un PPSSPP mai vechi 357When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore 358Yes = Da 359Zoom = Zoom 360 361[Error] 3627z file detected (Require 7-Zip) = Fișierul e compresat (7z).\nVă rog decompresați întai (7-Zip sau WinRAR). 363A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc. 364Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot. 365Could not save screenshot file = Nu s-a putut salva fișierul imagine. 366D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11) 367D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead. 368D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error 369D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead. 370D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead? 371Disk full while writing data = Diskul s-a umplut scriind date. 372ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load 373Error loading file = Nu s-a putut încărca jocul. 374Error reading file = Eroare la citire fișier. 375Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory 376Failed to identify file = Eroare la indentificare fișier. 377Failed to load executable: = Failed to load executable: 378File corrupt = File corrupt 379Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt. 380GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers. 381GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched: 382GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: 383GenericGraphicsError = Graphics Error 384GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message: 385GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message: 386InsufficientOpenGLDriver = Suport pt. driver OpenGL insuficient!\n\nPlaca dvs. video raportează că nu suportă OpenGL 2.0. Doriți să încercați folosind DirectX?\n\nDirectX este momentan compatibil cu mai puține jocuri, dar pe GPU-ul dvs. poate fi singura opțiune.\n\nVizitează forumurile la https://forums.ppsspp.org pt. mai multe informații.\n\n 387Just a directory. = Doar un director. 388Missing key = Missing key 389MsgErrorCode = Error code: 390MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt. 391MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space. 392MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found. 393MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted. 394No EBOOT.PBP, misidentified game = Fără EBOOT.PBP, indentificat joc în mod greșit. 395Not a valid disc image. = Not a valid disc image. 396OpenGLDriverError = Eroare driver OpenGL 397PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music. 398PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video. 399PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. 400PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nu suportă momentan conectare la internet pt. DLC, PSN sau update-uri la jocuri. 401PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT-uri PS1 nu sunt suportate de PPSSPP. 402PSX game image detected. = Fișierul e o imagine MODE2. PPSSPP doesn't support PS1 games. 403RAR file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR). 404RAR file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR). 405Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow 406Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering" 407Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Încodarea salvării ratată. Această salvare nu va funcționa pe un PSP real. 408textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform. 409This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game. 410This is save data, not a game. = This is save data, not a game. 411Unable to create cheat file, disk may be full = Imposibil de creat fișier trișare, diskul poate fi plin. 412Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine. 413Unable to write savedata, disk may be full = Imposibil de scris salvare, diskul poate fi plin. 414Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode. 415Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode. 416ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR). 417ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR). 418 419[Game] 420Asia = Asia 421Calculate CRC = Calculate CRC 422ConfirmDelete = Ștergere 423Create Game Config = Creează configurare joc 424Create Shortcut = Creează scurtătură 425Delete Game = Ștergere joc 426Delete Game Config = Ștergere configurare joc 427Delete Save Data = Ștergere salvare 428Europe = Europe 429Game = Joc 430Game Settings = Setări joc 431Homebrew = Homebrew 432Hong Kong = Hong Kong 433InstallData = Instalare date 434Japan = Japan 435Korea = Korea 436MB = MB 437One moment please... = One moment please... 438Play = Joacă 439Remove From Recent = Ștergere de la "Recent" 440SaveData = Salvare 441Setting Background = Setting background 442Show In Folder = Arată în folder 443USA = USA 444Use UI background = Use UI background 445 446[Graphics] 447% of the void = % of the void 448% of viewport = % of viewport 449%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited 450(supersampling) = (supersampling) 451(upscaling) = (upscaling) 4521x PSP = 1× PSP 4532x = 2× 4542x PSP = 2× PSP 4553x = 3× 4563x PSP = 3× PSP 4574x = 4× 4584x PSP = 4× PSP 4595x = 5× 4605x PSP = 5× PSP 4616x PSP = 6× PSP 4627x PSP = 7× PSP 4638x = 8× 4648x PSP = 8× PSP 4659x PSP = 9× PSP 46610x PSP = 10× PSP 46716x = 16× 468Aggressive = Agresiv 469Alternative Speed = Viteză alternativă (în %, 0 = nelimitat) 470Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited) 471Anisotropic Filtering = Filtru Anisotropic 472Auto = Automat 473Auto (1:1) = Automat (1:1) 474Auto (same as Rendering) = Automat (la fel ca rezoluția de afișare) 475Auto FrameSkip = Sărire cadre automat 476Auto Max Quality = Auto Max Quality 477Auto Scaling = Auto scaling 478Backend = Mod intern 479Balanced = Balansat 480Bicubic = Bicubic 481BlockTransfer Tip = Some games require this to be On for correct graphics 482BlockTransferRequired = Warning: This game requires "simulate block transfer effects" to be set to On. 483Both = Ambele 484Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag) 485Buffered Rendering = Afișare cu stocare 486BufferedRenderingRequired = Warning: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered". 487Camera = Camera 488Camera Device = Camera device 489Cardboard Screen Size = Marime ecran (în % din vizor) 490Cardboard Screen X Shift = mișcare X (în % din spațiu gol) 491Cardboard Screen Y Shift = mișcare Y (în % din spațiu gol) 492Cardboard VR Settings = Setări Google Cardboard VR 493Cheats = Cheats 494Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack) 495ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches 496CPU Core = CPU core 497Debugging = Depanare 498DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default. 499Deposterize = Deposterizare 500Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures 501Device = Device 502Direct3D 9 = Direct3D 9 503Direct3D 11 = Direct3D 11 504Disable slower effects (speedup) = Dezactivare efecte lente (mărire viteză) 505Disabled = Disabled 506Display layout editor = Display layout editor 507Display Resolution (HW scaler) = Rezoluție ecran (scalare HW) 508Dump next frame to log = Dump next frame to log 509Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR 510FPS = FPS 511Frame Rate Control = Control rată de cadre 512Frame Skipping = Cadre Omise 513Frame Skipping Type = Frame skipping type 514FullScreen = Ecran intreg 515Hack Settings = Setări trișare (pot cauza stricăciuni) 516Hardware Tessellation = Hardware tessellation 517Hardware Transform = Transformare pe Hardware 518hardware transform error - falling back to software = Eroare la transformare pe hardware, întoarcere la software 519HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves 520High = Înalt 521Hybrid = Hibrid 522Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bicubic 523Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering 524Internal Resolution = Rezoluție internă 525Lazy texture caching = Stocare de texturi leneșă (mărire viteză) 526Linear = Linear 527Low = Jos 528LowCurves = Calitate curbe Spline/Bezier 529LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves 530Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Rezoluții mai mici pt. efecte (reduce artefacte) 531Manual Scaling = Manual scaling 532Medium = Mediu 533Mode = Mod 534Must Restart = Trebuie să resartezi PPSSPP pt. ca această schimbare să aibă efect. 535Native device resolution = Rezoluție nativă dispozitiv 536Nearest = Apropiată 537No buffer = No buffer 538Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster) 539None = Fără 540Number of Frames = Number of frames 541Off = Oprit 542OpenGL = OpenGL 543Overlay Information = Informație suprapusă 544Partial Stretch = Partial stretch 545Percent of FPS = Percent of FPS 546Performance = Performanță 547Postprocessing effect = Postprocessing effects 548Postprocessing Shader = Shader postprocesare 549Recreate Activity = Recreate activity 550Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz 551RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates 552Rendering Mode = Mod Afișare 553Rendering Resolution = Rezoluție Afișare 554RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games 555Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower) 556RetainChangedTextures Tip = Makes many games slower, but some games a lot faster 557Rotation = Rotation 558Safe = Sigur 559Screen layout = Screen layout 560Screen Scaling Filter = Filtrul de scalare al ecranului 561Show Debug Statistics = Arată statistici de depanare 562Show FPS Counter = Arată FPS 563Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects 564SoftGPU Tip = Currently VERY slow 565Software Rendering = Afișare cu sofware (experimental) 566Software Skinning = Skinning cu software 567SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games 568Speed = Viteză 569Stretching = Stretching 570Texture Filter = Filtru texturi 571Texture Filtering = Filtrare texturi 572Texture Scaling = Scalare texturi 573Texture Shader = Texture shader 574Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported 575Unlimited = Unlimited 576Up to 1 = Up to 1 577Up to 2 = Up to 2 578Upscale Level = Nivel Suprascalare 579Upscale Type = Tip Suprascalare 580UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter 581Use all displays = Use all displays 582Vertex Cache = Stocare vertecși 583VertexCache Tip = Faster, but may cause temporary flicker 584VSync = VSync 585Vulkan = Vulkan 586Window Size = Mărime ecran 587xBRZ = xBRZ 588 589[InstallZip] 590Delete ZIP file = Șterge fișier ZIP 591Install = Instalează 592Install game from ZIP file? = Instalează joc din fișier ZIP? 593Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file? 594Installed! = Instalat! 595Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install 596Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt 597Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software 598 599[KeyMapping] 600Autoconfigure = Configurare automată 601Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv 602Bind All = Bind All 603Clear All = Curătă tot 604Default All = Înapoi la inițial 605Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru 606Map Key = Map key 607Map Mouse = Map mouse 608Replace = Replace 609Show PSP = Show PSP 610Test Analogs = Testează analoage 611You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel. 612 613[MainMenu] 614Browse = Răsfoiește... 615Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold 616Choose folder = Choose folder 617Credits = Lista Contribuitorilor 618PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store 619Exit = Ieșire 620Game Settings = Setări 621Games = Jocuri 622Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage 623Homebrew & Demos = Homebrew && Demo-uri 624How to get games = Cum pot obține jocuri? 625How to get homebrew & demos = Cum pot obține homebrew && demo-uri? 626Load = Deschide... 627Loading... = Loading... 628PinPath = Pin 629PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now 630Recent = Recente 631SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage 632SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently 633SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning 634UnpinPath = Unpin 635UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file. 636www.ppsspp.org = www.ppsspp.org 637 638[MainSettings] 639Audio = Audio 640Controls = Setări de Control 641Graphics = Grafică 642Networking = Rețelistică 643System = Sistem 644Tools = Tools 645 646[MappableControls] 647Alt speed 1 = Alt speed 1 648Alt speed 2 = Alt speed 2 649An.Down = Analog Jos 650An.Left = Analog Stânga 651An.Right = Analog Dreapta 652An.Up = Analog Sus 653Analog limiter = Limitator analog 654Analog Stick = Băț analog 655Audio/Video Recording = Audio/Video recording 656Auto Analog Rotation (CCW) = Auto analog rotation (CCW) 657Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW) 658AxisSwap = Schimbare axe 659Circle = Circle 660Cross = Cross 661Custom 1 = Custom 1 662Custom 10 = Custom 10 663Custom 2 = Custom 2 664Custom 3 = Custom 3 665Custom 4 = Custom 4 666Custom 5 = Custom 5 667Custom 6 = Custom 6 668Custom 7 = Custom 7 669Custom 8 = Custom 8 670Custom 9 = Custom 9 671D-pad down = D-pad down 672D-pad left = D-pad left 673D-pad right = D-pad right 674D-pad up = D-pad up 675DevMenu = DevMenu 676Double tap button = Double tap button 677Down = Dpad Jos 678Dpad = Dpad 679Frame Advance = Frame advance 680Hold = Hold 681Home = Home 682L = L 683Left = Dpad Stânga 684Load State = Încarcă Stare 685Mute toggle = Mute toggle 686Next Slot = Slotul următor 687None = None 688Note = Note 689OpenChat = Open chat 690Pause = Pauză 691R = R 692RapidFire = Foc-rapid 693Record = Record 694Remote hold = Remote hold 695Rewind = Re-afișare 696Right = Dpad Dreapta 697Right Analog Stick = Right Analog Stick 698RightAn.Down = RightAn.Down 699RightAn.Left = RightAn.Left 700RightAn.Right = RightAn.Right 701RightAn.Up = RightAn.Up 702Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW) 703Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW) 704Save State = Salvează stare 705Screen = Screen 706Screenshot = Screenshot 707Select = Select 708SpeedToggle = Comutare viteză 709Square = Square 710Start = Start 711Swipe Down = Swipe Down 712Swipe Left = Swipe Left 713Swipe Right = Swipe Right 714Swipe Up = Swipe Up 715tap to customize = tap to customize 716Texture Dumping = Texture dumping 717Texture Replacement = Texture replacement 718Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen 719Toggle mode = Toggle mode 720Triangle = Triangle 721Fast-forward = Repede inainte 722Up = Dpad Sus 723Vol + = Vol + 724Vol - = Vol - 725Wlan = WLAN 726 727[MemStick] 728Already contains PSP data = Already contains PSP data 729Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder 730Current = Current 731DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold 732DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold! 733DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP! 734DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP. 735Done! = Done! 736EasyUSBAccess = Easy USB access 737Failed to move some files! = Failed to move some files! 738Failed to save config = Failed to save config 739Free space = Free space 740Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder 741MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick) 742Move Data = Move Data 743Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder 744No data will be changed = No data will be changed 745PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change 746Skip for now = Skip for now 747Starting move... = Starting move... 748That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder. 749USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files 750USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files 751Use App Private Data = Use App Private Data 752Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage 753Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP! 754WhatsThis = What's this? 755 756[Networking] 757AdHoc Server = Ad hoc server 758AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port 759AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port 760Auto = Auto 761Bottom Center = Bottom center 762Bottom Left = Bottom left 763Bottom Right = Bottom right 764Center Left = Center left 765Center Right = Center right 766Change Mac Address = Schimbă adresa MAC 767Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (localhost = multiple instances) 768Chat = Chat 769Chat Button Position = Chat button position 770Chat Here = Chat here 771Chat message = Chat message 772Chat Screen Position = Chat screen position 773Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server 774DNS Error Resolving = DNS error resolving 775Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat 776Enable network chat = Enable network chat 777Enable networking = Activează rețelistică/WLAN (beta, poate strica jocuri) 778Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect) 779EnableQuickChat = Enable quick chat 780Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname 781Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1 782Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2 783Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3 784Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4 785Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5 786Error = Error 787Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP 788Failed to Bind Port = Failed to bind port 789Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server 790Forced First Connect = Forced first connect (faster connect) 791GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port 792Hostname = Hostname 793Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname 794Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default) 795Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility) 796Network Initialized = Rețea inițializată 797None = None 798Please change your Port Offset = Please change your port offset 799Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility) 800PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page 801proAdhocServer Address: = Ad hoc server address: 802Quick Chat 1 = Quick chat 1 803Quick Chat 2 = Quick chat 2 804Quick Chat 3 = Quick chat 3 805Quick Chat 4 = Quick chat 4 806Quick Chat 5 = Quick chat 5 807QuickChat = Quick chat 808Send = Send 809Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information 810TCP No Delay = TCP No Delay (faster TCP) 811Top Center = Top center 812Top Left = Top left 813Top Right = Top right 814Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device 815UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding) 816UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized 817UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility) 818Validating address... = Validating address... 819WLAN Channel = WLAN channel 820You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall 821 822[Pause] 823Cheats = Trișare 824Continue = Continuă 825Create Game Config = Creeaza configurare pt. joc 826Delete Game Config = Șterge configurare pt. joc 827Exit to menu = Ieșire la meniu 828Game Settings = Setări joc 829Load State = Deschide Stare 830Rewind = Rewind 831Save State = Salvează Stare 832Settings = Setări 833Switch UMD = Schimbă UMD 834Undo last load = Undo last load 835Undo last save = Undo last save 836 837[PostShaders] 838(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used) 8394xHqGLSL = 4×HQ GLSL 8405xBR = 5xBR 8415xBR-lv2 = 5xBR-lv2 842AAColor = AA-Color 843Amount = Amount 844Black border = Black border 845Bloom = Bloom 846Brightness = Brightness 847Cartoon = Cartoon 848ColorCorrection = Color correction 849Contrast = Contrast 850CRT = CRT scanlines 851FXAA = FXAA Antialiasing 852Gamma = Gamma 853Grayscale = Grayscale 854Intensity = Intensity 855InverseColors = Culori Inversate 856Natural = Culori Naturale 857NaturalA = Natural Colors (no blur) 858Off = Oprit 859Power = Power 860PSPColor = PSP color 861Saturation = Saturation 862Scanlines = Scanlines (CRT) 863Sharpen = Sharpen 864SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss) 865Tex4xBRZ = 4xBRZ 866TexMMPX = MMPX 867UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler 868VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA 869Vignette = Vignette 870 871[PSPCredits] 872all the forum mods = all the forum mods 873build server = build server 874Buy Gold = Cumpară Gold 875check = Uitați-vă și la Dolphin, cel mai bun emulator Wii/GC 876CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/ 877contributors = Contribuitori: 878created = Creat de 879Discord = Discord 880info1 = PPSSPP e creat doar pt. scopuri educaiționale. 881info2 = Te rog ai grijă să ai drepturile la oricare joc 882info3 = pe care îl joci detinând UMD-ul sau cumpărând ediția 883info4 = digitală de pe PSN pe PSP-ul tău real. 884info5 = PSP e o marcă înregistrată Sony, Inc. 885iOS builds = iOS builds 886license = Software gratuit licențiat sub GPL 2.0+ 887list = liste de compatibilitate, forumuri și informații despre dezvoltare 888PPSSPP Forums = Forumuri PPSSPP 889Privacy Policy = Privacy policy 890Share PPSSPP = Împărtășește PPSSPP 891specialthanks = Mulțumiri speciale: 892specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice) 893specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work 894testing = testing 895this translation by = această traducere: 896title = Un emulator PSP rapid si portabil 897tools = Utilități gratuite folosite: 898# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here. 899# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits. 900# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best. 901translators1 = Slak44 902translators2 = 903translators3 = 904translators4 = 905translators5 = 906translators6 = 907Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu 908website = Uitați-vă la site: 909written = Scris in C++ pt. viteză si portabilitate 910 911[RemoteISO] 912Browse Games = Browse games 913Local Server Port = Local server port 914Manual Mode Client = Manual mode client 915Remote disc streaming = Remote disc streaming 916Remote Port = Remote port 917Remote Server = Remote server 918Remote Subdirectory = Remote subdirectory 919RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared 920RemoteISOLoading = Connected, loading game list... 921RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device 922RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings 923RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network 924RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing 925Settings = Settings 926Share Games (Server) = Share games (server) 927Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup 928Stop Sharing = Stop sharing 929Stopping.. = Stopping... 930 931[Reporting] 932Bad = Rău 933FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating... 934FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE] 935FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background. 936FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității! 937FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled. 938FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC 939FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot 940FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted. 941FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP. 942FeedbackThanks = Thanks for your feedback! 943Gameplay = Gameplay 944Graphics = Grafică 945Great = Bun 946In-game = În joc 947In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete 948Menu/Intro = Menu/Introducere 949Menu/Intro Description = Can't get into the game itself 950Nothing = Nimic 951Nothing Description = Completely broken 952OK = OK 953Open Browser = Deschide browser 954Overall = În total 955Perfect = Perfect 956Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great! 957Plays = Plays 958Plays Description = Fully playable but might be with glitches 959ReportButton = Raportează feedback 960Show disc CRC = Show disc CRC 961Speed = Viteză 962Submit Feedback = Trimite feedback 963SuggestionConfig = See reports on website for good settings. 964SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting. 965SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug). 966SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail. 967SuggestionsNone = This game isn't working for other users too. 968SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback... 969SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build. 970SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc. 971Unselected Overall Description = How well does this game emulate? 972View Feedback = View all feedbacks 973 974[Savedata] 975Date = Date 976Filename = Filename 977No screenshot = No screenshot 978None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save. 979Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found. 980Save Data = Save data 981Save States = Save states 982Savedata Manager = Savedata manager 983Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'. 984Size = Size 985 986[Screen] 987Cardboard VR OFF = Cardboard VR off 988Chainfire3DWarning = AVERTIZARE: Chainfire3D detectat, poate cauza probleme. 989Failed to load state = Eroare la încărcare de stare 990Failed to save state = Eroare la salvare de stare 991fixed = Viteză: alternare 992GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme. 993In menu = In menu 994Load savestate failed = Eroare la încărcare de stare 995Loaded State = Stare încărcată 996Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata. 997Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. 998Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. 999LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există! 1000LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche! 1001norewind = Fără stări salvare disponibile. 1002Playing = Playing 1003PressESC = Apasă ESC pt. a deschide meniul pauză. 1004replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced. 1005replaceTextures_true = Texture replacement is enabled. 1006Save State Failed = Eroare la salvare de stare! 1007Saved State = Stare salvată 1008saveNewTextures_false = Texture saving was disabled. 1009saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage. 1010SpeedCustom2 = Speed: alternate 2 1011standard = Viteză: standard 1012State load undone = State load undone 1013Untitled PSP game = Untitled PSP game 1014 1015[Store] 1016Already Installed = Deja instalat 1017Connection Error = Eroare de conexiune 1018Install = Instalare 1019Launch Game = Launch game 1020Loading... = Se încarcă... 1021MB = MB 1022Size = Mărime 1023Uninstall = Dezinstalare 1024 1025[SysInfo] 1026%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores) 1027%d bytes = %d bytes 1028(none detected) = (none detected) 10293D API = 3D API 1030ABI = ABI 1031API Version = API version 1032Audio Information = Audio information 1033Board = Board 1034Build Config = Build config 1035Build Configuration = Build Configuration 1036Built by = Built by 1037Core Context = Core context 1038Cores = Cores 1039CPU Extensions = CPU extensions 1040CPU Information = CPU information 1041CPU Name = Name 1042D3DCompiler Version = D3DCompiler version 1043Debug = Debug 1044Debugger Present = Debugger present 1045Device Info = Device info 1046Directories = Directories 1047Display Information = Display information 1048Driver Version = Driver version 1049EGL Extensions = EGL extensions 1050Frames per buffer = Frames per buffer 1051GPU Information = GPU information 1052High precision float range = High precision float range 1053High precision int range = High precision int range 1054Lang/Region = Lang/Region 1055Memory Page Size = Memory page size 1056Native Resolution = Native resolution 1057OGL Extensions = OGL extensions 1058OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions 1059OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions 1060OpenGL Extensions = OpenGL extensions 1061Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer 1062Optimal sample rate = Optimal sample rate 1063OS Information = OS information 1064PPSSPP build = PPSSPP build 1065Refresh rate = Refresh rate 1066Release = Release 1067RW/RX exclusive = RW/RX exclusive 1068Sample rate = Sample rate 1069Shading Language = Shading language 1070Storage = Storage 1071Sustained perf mode = Sustained perf mode 1072System Information = System information 1073System Name = Name 1074System Version = System version 1075Threads = Threads 1076Vendor = Vendor 1077Vendor (detected) = Vendor (detected) 1078Version Information = Version information 1079Vulkan Extensions = Vulkan extensions 1080Vulkan Features = Vulkan features 1081 1082[System] 1083(broken) = (broken) 108412HR = 12HR 108524HR = 24HR 1086Auto = Auto 1087Auto Load Savestate = Auto load savestate 1088AVI Dump started. = AVI dump started 1089AVI Dump stopped. = AVI dump stopped 1090Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM 1091Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable) 1092Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game 1093Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system. 1094Floating symbols = Floating symbols 1095Memory Stick folder = Memory Stick folder 1096Memory Stick size = Memory Stick size 1097Change Nickname = Schimbă nume 1098ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder? 1099ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files. 1100ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder? 1101Cheats = Trișare 1102Clear Recent = Clear "Recent" 1103Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente 1104Clear UI background = Clear UI background 1105Confirmation Button = Buton confirmare 1106Date Format = Format date 1107Day Light Saving = Ora de vară 1108DDMMYYYY = DDMMYYYY 1109Decrease size = Decrease size 1110Developer Tools = Utilități dezvoltator 1111Display Extra Info = Display extra info 1112Display Games on a grid = Display "Games" on a grid 1113Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid 1114Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid 1115Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT) 1116Emulation = Emulare 1117Enable Cheats = Activează trișare 1118Enable Compatibility Server Reports = Activează rapoarte de compatibilitate la server 1119Failed to load state. Error in the file system. = Eroare la încărcare de stare. Eroare în sistem de fișiere. 1120Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system. 1121Fast (lag on slow storage) = Rapid (lent pe stocare lentă) 1122Fast Memory = Memorie rapidă (instabil) 1123Force real clock sync (slower, less lag) = Forțează sincronizare cu ceas real (lent, mai puțină latență) 1124frames, 0:off = frames, 0 = off 1125Games list settings = Games list settings 1126General = General 1127Grid icon size = Grid icon size 1128Help the PPSSPP team = Ajută echipa PPSSPP 1129Host (bugs, less lag) = Host (cu erori, mai puțină latență) 1130I/O on thread (experimental) = I/O on thread (experimental) 1131Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses 1132Increase size = Increase size 1133Interpreter = Interpreter 1134IO timing method = Metodă de temporizare I/O 1135IR Interpreter = IR interpreter 1136Memory Stick Folder = Memory Stick folder 1137Memory Stick inserted = Memory Stick inserted 1138MHz, 0:default = MHz, 0 = default 1139MMDDYYYY = MMDDYYYY 1140Moving background = Moving background 1141Newest Save = Newest save 1142No animation = No animation 1143Not a PSP game = Nu e joc PSP 1144Off = Off 1145Oldest Save = Oldest save 1146Path does not exist! = Path does not exist! 1147PSP Memory Stick = PSP Memory Stick 1148PSP Model = Model PSP 1149PSP Settings = Setări PSP 1150PSP-1000 = PSP-1000 1151PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 1152Recent games = Recent games 1153Record Audio = Record audio 1154Record Display = Record display 1155Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state 1156Restore Default Settings = Adu la setări PPSSPP inițiale 1157Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot frequency (mem hog) 1158Save path in installed.txt = Save path in installed.txt 1159Save path in My Documents = Save path in My Documents 1160Savestate Slot = Slot salvare 1161Savestate slot backups = Savestate slot backups 1162Screenshots as PNG = Salvează instantanee în format PNG 1163Set UI background... = Set UI background... 1164Show ID = Show ID 1165Show region flag = Show region flag 1166Simulate UMD delays = Simulare întârzieri UMD 1167Slot 1 = Slot 1 1168Slot 2 = Slot 2 1169Slot 3 = Slot 3 1170Slot 4 = Slot 4 1171Slot 5 = Slot 5 1172Storage full = Stocare plină 1173Sustained performance mode = Sustained performance mode 1174Time Format = Format timp 1175UI = Interfața cu utilizatorul 1176UI background animation = UI background animation 1177UI Sound = UI sound 1178undo %c = backup %c 1179USB = USB 1180Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1) 1181Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare 1182Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording 1183Use system native keyboard = Use system native keyboard 1184Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare 1185VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP 1186WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On 1187WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on 1188Waves = Waves 1189YYYYMMDD = YYYYMMDD 1190 1191[Upgrade] 1192Details = Details 1193Dismiss = Ignoră 1194Download = Descarcă 1195New version of PPSSPP available = Nouă versiune de PPSSPP disponibilă. 1196