1[Audio]
2Alternate speed volume = Alternate speed volume
3Audio backend = Format intern audio (necesită restartare)
4Audio Error = Audio Error
5AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (mai lent)
6Auto = Automat
7Device = Device
8Disabled = Disabled
9DSound (compatible) = DSound (compatibil)
10Enable Sound = Activează Sunet
11Global volume = Volum global
12Microphone = Microphone
13Microphone Device = Microphone device
14Mute = Mute
15Reverb volume = Reverb volume
16Use new audio devices automatically = Use new audio devices automatically
17Use global volume = Use global volume
18WASAPI (fast) = WASAPI (rapid)
19
20[Controls]
21Analog Axis Sensitivity = Sensitivitate axa analoagă
22Analog Binding = Analog Binding
23Analog Limiter = Limită pt. control analog
24Analog Mapper High End = Valoarea maxima analoagă la limita de sus (sensitivitatea axelor)
25Analog Mapper Low End = Valoarea maxima analoagă la limita de jos (inversarea zonei moarte)
26Analog Mapper Mode = Modul de plasare analog
27Analog Settings = Analog Settings
28Analog Stick = Butonul analog
29Analog Style = Analog Style
30AnalogLimiter Tip = Când este apasat butonul de limitare control analog
31Auto = Automat
32Auto-centering analog stick = Centrare automată a butonului analog
33Auto-hide buttons after seconds = Ascunde automate butoanele după secunde
34Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
35Auto-switch = Auto-switch
36Base tilt position = Base tilt position
37Binds = Binds
38Button Binding = Button Binding
39Button Opacity = Opacitatea butoanelor
40Button style = Stilul butonanelor
41Calibrate Analog Stick = Calibrate Analog Stick
42Calibrate D-Pad = Calibrare D-Pad
43Calibrated = Calibrated
44Calibration = Calibrare
45Circular stick input = Circular stick input
46Classic = Clasic
47Combo Key Setting = Combo key setting
48Combo Key Setup = Combo key setup
49Confine Mouse = Trap mouse within window/display area
50Control Mapping = Editare controale
51Custom Key Setting = Custom Key Setting
52Customize = Customize
53Customize Touch Controls = Aranjare controale touch...
54Customize tilt = Personificare înclinare...
55D-PAD = D-Pad
56Deadzone radius = Raza zonei moarte
57DInput Analog Settings = Setari analoage DInput
58Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Dezactivare diagonale D-Pad (touch in 4 direcții)
59Disable diagonal input = Disable diagonal input
60Double tap = Double tap
61Enable gesture control = Enable gesture control
62Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
63Gesture = Gesture
64Gesture mapping = Gesture mapping
65Glowing borders = Glowing borders
66HapticFeedback = Feedback tactil (vibrație)
67Hide touch analog stick background circle = Hide touch analog stick background circle
68Icon = Icon
69Ignore gamepads when not focused = Ignoră gamepadurile cand nu e concentrat
70Ignore Windows Key = Dezactivează tasta Windows
71Invert Axes = Inversează axele
72Invert Tilt along X axis = Inversează înclinarea pe axa X
73Invert Tilt along Y axis = Inversează înclinarea pe axa Y
74Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
75Keyboard = Setări de control tastatură
76L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
77Landscape = Vedere
78Landscape Auto = Landscape auto
79Landscape Reversed = Vedere întoarsă
80Low end radius = Low end radius
81Mouse = Setări Mouse
82Mouse sensitivity = Sensitivitate Mouse
83Mouse smoothing = Mouse smoothing
84MouseControl Tip = You can now map mouse in control mapping screen by pressing the 'M' icon.
85None (Disabled) = Fara (dezactivat)
86Off = Off
87OnScreen = Controale Touch pe Ecran
88Portrait = Portret
89Portrait Reversed = Portret intors
90PSP Action Buttons = Butoane acțiune PSP
91Raw input = Raw input
92Reset to defaults = Reset to defaults
93Screen aligned to ground = Screen aligned to ground
94Screen at right angle to ground = Screen at right angle to ground
95Screen Rotation = Rotație ecran
96seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
97Sensitivity (scale) = Sensitivity (scale)
98Sensitivity = Sensitivitate
99Shape = Shape
100Show right analog = Show right analog
101Show Touch Pause Menu Button = Arată buton meniu pauză
102Swipe = Swipe
103Swipe sensitivity = Swipe sensitivity
104Swipe smoothing = Swipe smoothing
105Thin borders = Margini subțiri
106Tilt Base Radius = Tilt base radius
107Tilt Input Type = Tip intrare prin înclinare
108Tilt Sensitivity along X axis = Inversează sensitivitatea pe axa X
109Tilt Sensitivity along Y axis = Inversează sensitivitatea pe axa Y
110To Calibrate = Pt. a calibra, ține aparatul pe o suprafață plată și apasă "Calibrate".
111Toggle mode = Toggle mode
112Touch Control Visibility = Touch control visibility
113Use custom right analog = Use custom right analog
114Use Mouse Control = Use mouse control
115Visibility = Vizibilitate
116Visible = Visible
117X = X
118X + Y = X + Y
119XInput Analog Settings = Setări analoage XInput
120Y = Y
121
122[CwCheats]
123Cheats = Trișare
124Edit Cheat File = Editare fișier trișare
125Enable/Disable All = Activează/Dezactivează tot trișatul
126Import Cheats = Importă din cheat.db
127Options = Opțiuni
128Refresh Rate = Rată de împrospatare
129
130[DesktopUI]
131# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
132# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
133#Font = Trebuchet MS
134About PPSSPP... = &About PPSSPP...
135Auto = &Auto
136Auto Max Quality = Auto Max &Quality
137Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
138Bicubic = &Bicubic
139Break = Break
140Break on Load = Break on load
141Buffered Rendering = &Buffered Rendering
142Buy Gold = Buy &Gold
143Control Mapping... = C&ontrol Mapping...
144Debugging = &Debug
145Deposterize = &Deposterize
146Direct3D9 = &Direct3D9
147Direct3D11 = Direct3D &11
148Disassembly = &Disassembly...
149Discord = Discord
150Display Layout Editor = Display layout editor...
151Display Rotation = Display rotation
152Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
153Emulation = &Emulation
154Enable Chat = Enable chat
155Enable Cheats = Enable &Cheats
156Enable Sound = Enable S&ound
157Exit = E&xit
158Extract File... = E&xtract File...
159File = &File
160Frame Skipping = &Frame skipping
161Frame Skipping Type = Frame skipping type
162Fullscreen = Fu&llscreen
163Game Settings = &Game Settings
164GE Debugger... = GE Debugge&r...
165GitHub = Git&Hub
166Hardware Transform = &Hardware Transform
167Help = &Help
168Hybrid = &Hybrid
169Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
170Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
171Ignore Windows Key = Ignore Windows Key
172Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top
173Landscape = Landscape
174Landscape reversed = Landscape reversed
175Language... = La&nguage...
176Linear = &Linear
177Load = &Load...
178Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
179Load Map File... = Load &Map File...
180Load State = L&oad State
181Load State File... = &Load State File...
182Log Console = &Log Console
183Memory View... = Memory &View...
184More Settings... = &More Settings...
185Nearest = &Nearest
186Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
187Off = &Off
188Open Chat = Open Chat
189Open Directory... = Open &Directory...
190Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
191Open Memory Stick = Open &Memory Stick
192Open New Instance = Open new instance
193OpenGL = &OpenGL
194Pause = &Pause
195Pause When Not Focused = &Pause When Not Focused
196Portrait = Portrait
197Portrait reversed = Portrait reversed
198Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
199PPSSPP Forums = PPSSPP &Forums
200Record = &Record
201Record Audio = Record &audio
202Record Display = Record &display
203Rendering Mode = Rendering M&ode
204Rendering Resolution = &Rendering Resolution
205Reset = R&eset
206Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
207Run = &Run
208Save .sym File... = Sav&e .sym File...
209Save Map File... = &Save Map File...
210Save State = S&ave State
211Save State File... = &Save State File...
212Savestate Slot = Saves&tate Slot
213Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
214Show Debug Statistics = Show Debu&g Statistics
215Show FPS Counter = Show &FPS Counter
216Skip Number of Frames = Skip number of frames
217Skip Percent of FPS = Skip percent of FPS
218Stop = &Stop
219Switch UMD = Switch UMD
220Take Screenshot = &Take Screenshot
221Texture Filtering = Te&xture Filtering
222Texture Scaling = &Texture Scaling
223Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
224Use output buffer for video = Use output buffer for video
225Vertex Cache = &Vertex Cache
226VSync = VS&ync
227Vulkan = Vulkan
228Window Size = &Window Size
229www.ppsspp.org = Visit www.&ppsspp.org
230xBRZ = &xBRZ
231
232[Developer]
233Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
234Allow remote debugger = Allow remote debugger
235Backspace = Backspace
236Block address = Block address
237By Address = By address
238Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
239Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
240Current = Current
241Dev Tools = Development tools
242DevMenu = DevMenu
243Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
244Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
245Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
246Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
247Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
248Enable Logging = Enable debug logging
249Enter address = Enter address
250FPU = FPU
251Framedump tests = Framedump tests
252Frame Profiler = Frame profiler
253GPU Driver Test = GPU driver test
254GPU Profile = GPU profile
255Jit Compare = Jit compare
256JIT debug tools = JIT debug tools
257Language = Limbă
258Load language ini = Deschide fişier ini limbă
259Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
260Log Level = Log level
261Log View = Log view
262Logging Channels = Logging channels
263Next = Next
264No block = No block
265Prev = Previous
266Random = Random
267Replace textures = Replace textures
268Reset = Reset
269Reset limited logging = Reset limited logging
270RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
271RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
272Resume = Resume
273Run CPU Tests = Run CPU tests
274Save language ini = Salvează fişier ini limbă
275Save new textures = Save new textures
276Shader Viewer = Shader viewer
277Show Developer Menu = Show developer menu
278Show on-screen messages = Show on-screen messages
279Stats = Stats
280System Information = System information
281Texture Replacement = Texture replacement
282Toggle Audio Debug = Toggle audio debug
283Toggle Freeze = Toggle freeze
284Touchscreen Test = Touchscreen test
285VFPU = VFPU
286
287[Dialog]
288* PSP res = * PSP res
289Active = Active
290Back = Înapoi
291Cancel = Ignoră
292Center = Center
293ChangingGPUBackends = Schimbarea modului GPU necesită restart. Restart acum?
294ChangingInflightFrames = Changing graphics command buffering requires PPSSPP to restart. Restart now?
295Channel: = Channel:
296Choose PPSSPP save folder = Alege folder pt. salvări PPSSPP
297Confirm Overwrite = Vrei să suprascrii datele?
298Confirm Save = Vrei să savezi datele?
299ConfirmLoad = Incarcă datele acestea?
300ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
301ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
302ConnectionName = Connection name
303Corrupted Data = Corrupted data
304Delete = Șterge
305Delete all = Șterge tot
306Delete completed = Ștergere completă
307DeleteConfirm = Salvarea curentă va fi ștearsă.\nConfirmați?
308DeleteConfirmAll = Chiar vrei să-ți ștergi\ndatele salvate pt. acest joc?
309DeleteConfirmGame = Chiar vrei să ștergi acest joc\nde pe aparatul tău? Nu este cale de întoarcere.
310DeleteConfirmGameConfig = Chiar vrei să ștergi setările pt. acest joc?
311DeleteFailed = Nu s-au putut șterge datele.
312Deleting = Ştergere în progres\nVă rugăm așteptați...
313Disable All = Disable all
314Dumps = Dumps
315Edit = Edit
316Enable All = Enable all
317Enter = Confirmare
318Filter = Filter
319Finish = Stop
320GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
321Grid = Grid
322Inactive = Inactive
323InternalError = An internal error has occurred.
324Load = Încarcă
325Load completed = Încărcare Completă
326Loading = Se încarcă\nAșteptați...
327LoadingFailed = Nu s-au putut încărca datele.
328Move = Mișcă
329Network Connection = Conexiune la rețea
330NEW DATA = DATE NOI
331No = Nu
332ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
333OK = OK
334Old savedata detected = Date vechi salvate detectate
335Options = Options
336Reset = Resetare
337Resize = Modificare marime
338Retry = Reîncearcă
339Save = Salvează
340Save completed = Salvare Completă
341Saving = Se Salvează\nAșteptați...
342SavingFailed = Nu s-au putut salva datele.
343Search = Search
344Select = Selectează
345Shift = Shift
346Skip = Skip
347Snap = Snap
348Space = Space
349SSID = SSID
350Submit = Trimite
351Supported = Supported
352There is no data = Salvare inexistentă
353Toggle All = Schimbă tot
354Toggle List = Toggle list
355Unsupported = Unsupported
356When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Când salvezi, va încărca pe un PSP, dar nu un PPSSPP mai vechi
357When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
358Yes = Da
359Zoom = Zoom
360
361[Error]
3627z file detected (Require 7-Zip) = Fișierul e compresat (7z).\nVă rog decompresați întai (7-Zip sau WinRAR).
363A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
364Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
365Could not save screenshot file = Nu s-a putut salva fișierul imagine.
366D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
367D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
368D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
369D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
370D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
371Disk full while writing data = Diskul s-a umplut scriind date.
372ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
373Error loading file = Nu s-a putut încărca jocul.
374Error reading file = Eroare la citire fișier.
375Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
376Failed to identify file = Eroare la indentificare fișier.
377Failed to load executable: = Failed to load executable:
378File corrupt = File corrupt
379Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
380GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
381GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
382GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
383GenericGraphicsError = Graphics Error
384GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
385GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
386InsufficientOpenGLDriver = Suport pt. driver OpenGL insuficient!\n\nPlaca dvs. video raportează că nu suportă OpenGL 2.0. Doriți să încercați folosind DirectX?\n\nDirectX este momentan compatibil cu mai puține jocuri, dar pe GPU-ul dvs. poate fi singura opțiune.\n\nVizitează forumurile la https://forums.ppsspp.org pt. mai multe informații.\n\n
387Just a directory. = Doar un director.
388Missing key = Missing key
389MsgErrorCode = Error code:
390MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
391MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
392MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
393MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
394No EBOOT.PBP, misidentified game = Fără EBOOT.PBP, indentificat joc în mod greșit.
395Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
396OpenGLDriverError = Eroare driver OpenGL
397PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
398PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
399PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
400PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP nu suportă momentan conectare la internet pt. DLC, PSN sau update-uri la jocuri.
401PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT-uri PS1 nu sunt suportate de PPSSPP.
402PSX game image detected. = Fișierul e o imagine MODE2. PPSSPP doesn't support PS1 games.
403RAR file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
404RAR file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(RAR).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
405Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
406Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
407Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Încodarea salvării ratată. Această salvare nu va funcționa pe un PSP real.
408textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
409This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
410This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
411Unable to create cheat file, disk may be full = Imposibil de creat fișier trișare, diskul poate fi plin.
412Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
413Unable to write savedata, disk may be full = Imposibil de scris salvare, diskul poate fi plin.
414Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
415Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
416ZIP file detected (Require UnRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați UnRAR).
417ZIP file detected (Require WINRAR) = Fișierul e compresat(ZIP).\nVă rog decompresați întâi (încercați WINRAR).
418
419[Game]
420Asia = Asia
421Calculate CRC = Calculate CRC
422ConfirmDelete = Ștergere
423Create Game Config = Creează configurare joc
424Create Shortcut = Creează scurtătură
425Delete Game = Ștergere joc
426Delete Game Config = Ștergere configurare joc
427Delete Save Data = Ștergere salvare
428Europe = Europe
429Game = Joc
430Game Settings = Setări joc
431Homebrew = Homebrew
432Hong Kong = Hong Kong
433InstallData = Instalare date
434Japan = Japan
435Korea = Korea
436MB = MB
437One moment please... = One moment please...
438Play = Joacă
439Remove From Recent = Ștergere de la "Recent"
440SaveData = Salvare
441Setting Background = Setting background
442Show In Folder = Arată în folder
443USA = USA
444Use UI background = Use UI background
445
446[Graphics]
447% of the void = % of the void
448% of viewport = % of viewport
449%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
450(supersampling) = (supersampling)
451(upscaling) = (upscaling)
4521x PSP = 1× PSP
4532x = 2×
4542x PSP = 2× PSP
4553x = 3×
4563x PSP = 3× PSP
4574x = 4×
4584x PSP = 4× PSP
4595x = 5×
4605x PSP = 5× PSP
4616x PSP = 6× PSP
4627x PSP = 7× PSP
4638x = 8×
4648x PSP = 8× PSP
4659x PSP = 9× PSP
46610x PSP = 10× PSP
46716x = 16×
468Aggressive = Agresiv
469Alternative Speed = Viteză alternativă (în %, 0 = nelimitat)
470Alternative Speed 2 = Alternative speed 2 (in %, 0 = unlimited)
471Anisotropic Filtering = Filtru Anisotropic
472Auto = Automat
473Auto (1:1) = Automat (1:1)
474Auto (same as Rendering) = Automat (la fel ca rezoluția de afișare)
475Auto FrameSkip = Sărire cadre automat
476Auto Max Quality = Auto Max Quality
477Auto Scaling = Auto scaling
478Backend = Mod intern
479Balanced = Balansat
480Bicubic = Bicubic
481BlockTransfer Tip = Some games require this to be On for correct graphics
482BlockTransferRequired = Warning: This game requires "simulate block transfer effects" to be set to On.
483Both = Ambele
484Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
485Buffered Rendering = Afișare cu stocare
486BufferedRenderingRequired = Warning: This game requires "rendering mode" to be set to "buffered".
487Camera = Camera
488Camera Device = Camera device
489Cardboard Screen Size = Marime ecran (în % din vizor)
490Cardboard Screen X Shift = mișcare X (în % din spațiu gol)
491Cardboard Screen Y Shift = mișcare Y (în % din spațiu gol)
492Cardboard VR Settings = Setări Google Cardboard VR
493Cheats = Cheats
494Clear Speedhack = Clear framebuffers on first use (speed hack)
495ClearSpeedhack Tip = Sometimes faster (mostly on mobile devices), may cause glitches
496CPU Core = CPU core
497Debugging = Depanare
498DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
499Deposterize = Deposterizare
500Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
501Device = Device
502Direct3D 9 = Direct3D 9
503Direct3D 11 = Direct3D 11
504Disable slower effects (speedup) = Dezactivare efecte lente (mărire viteză)
505Disabled = Disabled
506Display layout editor = Display layout editor
507Display Resolution (HW scaler) = Rezoluție ecran (scalare HW)
508Dump next frame to log = Dump next frame to log
509Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
510FPS = FPS
511Frame Rate Control = Control rată de cadre
512Frame Skipping = Cadre Omise
513Frame Skipping Type = Frame skipping type
514FullScreen = Ecran intreg
515Hack Settings = Setări trișare (pot cauza stricăciuni)
516Hardware Tessellation = Hardware tessellation
517Hardware Transform = Transformare pe Hardware
518hardware transform error - falling back to software = Eroare la transformare pe hardware, întoarcere la software
519HardwareTessellation Tip = Uses hardware to make curves
520High = Înalt
521Hybrid = Hibrid
522Hybrid + Bicubic = Hibrid + Bicubic
523Ignore camera notch when centering = Ignore camera notch when centering
524Internal Resolution = Rezoluție internă
525Lazy texture caching = Stocare de texturi leneșă (mărire viteză)
526Linear = Linear
527Low = Jos
528LowCurves = Calitate curbe Spline/Bezier
529LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
530Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Rezoluții mai mici pt. efecte (reduce artefacte)
531Manual Scaling = Manual scaling
532Medium = Mediu
533Mode = Mod
534Must Restart = Trebuie să resartezi PPSSPP pt. ca această schimbare să aibă efect.
535Native device resolution = Rezoluție nativă dispozitiv
536Nearest = Apropiată
537No buffer = No buffer
538Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
539None = Fără
540Number of Frames = Number of frames
541Off = Oprit
542OpenGL = OpenGL
543Overlay Information = Informație suprapusă
544Partial Stretch = Partial stretch
545Percent of FPS = Percent of FPS
546Performance = Performanță
547Postprocessing effect = Postprocessing effects
548Postprocessing Shader = Shader postprocesare
549Recreate Activity = Recreate activity
550Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
551RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
552Rendering Mode = Mod Afișare
553Rendering Resolution = Rezoluție Afișare
554RenderingMode NonBuffered Tip = Faster, but nothing may draw in some games
555Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
556RetainChangedTextures Tip = Makes many games slower, but some games a lot faster
557Rotation = Rotation
558Safe = Sigur
559Screen layout = Screen layout
560Screen Scaling Filter = Filtrul de scalare al ecranului
561Show Debug Statistics = Arată statistici de depanare
562Show FPS Counter = Arată FPS
563Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
564SoftGPU Tip = Currently VERY slow
565Software Rendering = Afișare cu sofware (experimental)
566Software Skinning = Skinning cu software
567SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
568Speed = Viteză
569Stretching = Stretching
570Texture Filter = Filtru texturi
571Texture Filtering = Filtrare texturi
572Texture Scaling = Scalare texturi
573Texture Shader = Texture shader
574Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
575Unlimited = Unlimited
576Up to 1 = Up to 1
577Up to 2 = Up to 2
578Upscale Level = Nivel Suprascalare
579Upscale Type = Tip Suprascalare
580UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
581Use all displays = Use all displays
582Vertex Cache = Stocare vertecși
583VertexCache Tip = Faster, but may cause temporary flicker
584VSync = VSync
585Vulkan = Vulkan
586Window Size = Mărime ecran
587xBRZ = xBRZ
588
589[InstallZip]
590Delete ZIP file = Șterge fișier ZIP
591Install = Instalează
592Install game from ZIP file? = Instalează joc din fișier ZIP?
593Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
594Installed! = Instalat!
595Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
596Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
597Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
598
599[KeyMapping]
600Autoconfigure = Configurare automată
601Autoconfigure for device = Configurare automată pt. dispozitiv
602Bind All = Bind All
603Clear All = Curătă tot
604Default All = Înapoi la inițial
605Map a new key for = Configurează o nouă tastă pentru
606Map Key = Map key
607Map Mouse = Map mouse
608Replace = Replace
609Show PSP = Show PSP
610Test Analogs = Testează analoage
611You can press ESC to cancel. = You can press Esc to cancel.
612
613[MainMenu]
614Browse = Răsfoiește...
615Buy PPSSPP Gold = Buy PPSSPP Gold
616Choose folder = Choose folder
617Credits = Lista Contribuitorilor
618PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
619Exit = Ieșire
620Game Settings = Setări
621Games = Jocuri
622Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
623Homebrew & Demos = Homebrew && Demo-uri
624How to get games = Cum pot obține jocuri?
625How to get homebrew & demos = Cum pot obține homebrew && demo-uri?
626Load = Deschide...
627Loading... = Loading...
628PinPath = Pin
629PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
630Recent = Recente
631SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
632SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
633SavesAreTemporaryIgnore = Ignore warning
634UnpinPath = Unpin
635UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
636www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
637
638[MainSettings]
639Audio = Audio
640Controls = Setări de Control
641Graphics = Grafică
642Networking = Rețelistică
643System = Sistem
644Tools = Tools
645
646[MappableControls]
647Alt speed 1 = Alt speed 1
648Alt speed 2 = Alt speed 2
649An.Down = Analog Jos
650An.Left = Analog Stânga
651An.Right = Analog Dreapta
652An.Up = Analog Sus
653Analog limiter = Limitator analog
654Analog Stick = Băț analog
655Audio/Video Recording = Audio/Video recording
656Auto Analog Rotation (CCW) = Auto analog rotation (CCW)
657Auto Analog Rotation (CW) = Auto analog rotation (CW)
658AxisSwap = Schimbare axe
659Circle = Circle
660Cross = Cross
661Custom 1 = Custom 1
662Custom 10 = Custom 10
663Custom 2 = Custom 2
664Custom 3 = Custom 3
665Custom 4 = Custom 4
666Custom 5 = Custom 5
667Custom 6 = Custom 6
668Custom 7 = Custom 7
669Custom 8 = Custom 8
670Custom 9 = Custom 9
671D-pad down = D-pad down
672D-pad left = D-pad left
673D-pad right = D-pad right
674D-pad up = D-pad up
675DevMenu = DevMenu
676Double tap button = Double tap button
677Down = Dpad Jos
678Dpad = Dpad
679Frame Advance = Frame advance
680Hold = Hold
681Home = Home
682L = L
683Left = Dpad Stânga
684Load State = Încarcă Stare
685Mute toggle = Mute toggle
686Next Slot = Slotul următor
687None = None
688Note = Note
689OpenChat = Open chat
690Pause = Pauză
691R = R
692RapidFire = Foc-rapid
693Record = Record
694Remote hold = Remote hold
695Rewind = Re-afișare
696Right = Dpad Dreapta
697Right Analog Stick = Right Analog Stick
698RightAn.Down = RightAn.Down
699RightAn.Left = RightAn.Left
700RightAn.Right = RightAn.Right
701RightAn.Up = RightAn.Up
702Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
703Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
704Save State = Salvează stare
705Screen = Screen
706Screenshot = Screenshot
707Select = Select
708SpeedToggle = Comutare viteză
709Square = Square
710Start = Start
711Swipe Down = Swipe Down
712Swipe Left = Swipe Left
713Swipe Right = Swipe Right
714Swipe Up = Swipe Up
715tap to customize = tap to customize
716Texture Dumping = Texture dumping
717Texture Replacement = Texture replacement
718Toggle Fullscreen = Toggle fullscreen
719Toggle mode = Toggle mode
720Triangle = Triangle
721Fast-forward = Repede inainte
722Up = Dpad Sus
723Vol + = Vol +
724Vol - = Vol -
725Wlan = WLAN
726
727[MemStick]
728Already contains PSP data = Already contains PSP data
729Create or Choose a PSP folder = Create or Choose a PSP folder
730Current = Current
731DataCanBeShared = Data can be shared between PPSSPP regular/Gold
732DataCannotBeShared = Data CANNOT be shared between PPSSPP regular/Gold!
733DataWillBeLostOnUninstall = Warning! Data will be lost when you uninstall PPSSPP!
734DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
735Done! = Done!
736EasyUSBAccess = Easy USB access
737Failed to move some files! = Failed to move some files!
738Failed to save config = Failed to save config
739Free space = Free space
740Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
741MemoryStickDescription = Choose where to keep PSP data (Memory Stick)
742Move Data = Move Data
743Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
744No data will be changed = No data will be changed
745PPSSPP will restart after the change = PPSSPP will restart after the change
746Skip for now = Skip for now
747Starting move... = Starting move...
748That folder doesn't work as a memstick folder. = That folder doesn't work as a memstick folder.
749USBAccessThrough = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files
750USBAccessThroughGold = USB access through Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files
751Use App Private Data = Use App Private Data
752Use PSP folder at root of storage = Use PSP folder at root of storage
753Welcome to PPSSPP! = Welcome to PPSSPP!
754WhatsThis = What's this?
755
756[Networking]
757AdHoc Server = Ad hoc server
758AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
759AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
760Auto = Auto
761Bottom Center = Bottom center
762Bottom Left = Bottom left
763Bottom Right = Bottom right
764Center Left = Center left
765Center Right = Center right
766Change Mac Address = Schimbă adresa MAC
767Change proAdhocServer Address = Schimbă adresa IP a serverului PRO ad hoc (localhost = multiple instances)
768Chat = Chat
769Chat Button Position = Chat button position
770Chat Here = Chat here
771Chat message = Chat message
772Chat Screen Position = Chat screen position
773Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
774DNS Error Resolving = DNS error resolving
775Enable built-in PRO Adhoc Server = Activează serverul PRO ad hoc integrat
776Enable network chat = Enable network chat
777Enable networking = Activează rețelistică/WLAN (beta, poate strica jocuri)
778Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
779EnableQuickChat = Enable quick chat
780Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
781Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
782Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
783Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
784Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
785Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
786Error = Error
787Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
788Failed to Bind Port = Failed to bind port
789Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
790Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
791GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
792Hostname = Hostname
793Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
794Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
795Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
796Network Initialized = Rețea inițializată
797None = None
798Please change your Port Offset = Please change your port offset
799Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
800PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page
801proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
802Quick Chat 1 = Quick chat 1
803Quick Chat 2 = Quick chat 2
804Quick Chat 3 = Quick chat 3
805Quick Chat 4 = Quick chat 4
806Quick Chat 5 = Quick chat 5
807QuickChat = Quick chat
808Send = Send
809Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
810TCP No Delay = TCP No Delay (faster TCP)
811Top Center = Top center
812Top Left = Top left
813Top Right = Top right
814Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
815UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
816UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
817UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
818Validating address... = Validating address...
819WLAN Channel = WLAN channel
820You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
821
822[Pause]
823Cheats = Trișare
824Continue = Continuă
825Create Game Config = Creeaza configurare pt. joc
826Delete Game Config = Șterge configurare pt. joc
827Exit to menu = Ieșire la meniu
828Game Settings = Setări joc
829Load State = Deschide Stare
830Rewind = Rewind
831Save State = Salvează Stare
832Settings = Setări
833Switch UMD = Schimbă UMD
834Undo last load = Undo last load
835Undo last save = Undo last save
836
837[PostShaders]
838(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
8394xHqGLSL = 4×HQ GLSL
8405xBR = 5xBR
8415xBR-lv2 = 5xBR-lv2
842AAColor = AA-Color
843Amount = Amount
844Black border = Black border
845Bloom = Bloom
846Brightness = Brightness
847Cartoon = Cartoon
848ColorCorrection = Color correction
849Contrast = Contrast
850CRT = CRT scanlines
851FXAA = FXAA Antialiasing
852Gamma = Gamma
853Grayscale = Grayscale
854Intensity = Intensity
855InverseColors = Culori Inversate
856Natural = Culori Naturale
857NaturalA = Natural Colors (no blur)
858Off = Oprit
859Power = Power
860PSPColor = PSP color
861Saturation = Saturation
862Scanlines = Scanlines (CRT)
863Sharpen = Sharpen
864SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
865Tex4xBRZ = 4xBRZ
866TexMMPX = MMPX
867UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
868VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
869Vignette = Vignette
870
871[PSPCredits]
872all the forum mods = all the forum mods
873build server = build server
874Buy Gold = Cumpară Gold
875check = Uitați-vă și la Dolphin, cel mai bun emulator Wii/GC
876CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
877contributors = Contribuitori:
878created = Creat de
879Discord = Discord
880info1 = PPSSPP e creat doar pt. scopuri educaiționale.
881info2 = Te rog ai grijă să ai drepturile la oricare joc
882info3 = pe care îl joci detinând UMD-ul sau cumpărând ediția
883info4 = digitală de pe PSN pe PSP-ul tău real.
884info5 = PSP e o marcă înregistrată Sony, Inc.
885iOS builds = iOS builds
886license = Software gratuit licențiat sub GPL 2.0+
887list = liste de compatibilitate, forumuri și informații despre dezvoltare
888PPSSPP Forums = Forumuri PPSSPP
889Privacy Policy = Privacy policy
890Share PPSSPP = Împărtășește PPSSPP
891specialthanks = Mulțumiri speciale:
892specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
893specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
894testing = testing
895this translation by = această traducere:
896title = Un emulator PSP rapid si portabil
897tools = Utilități gratuite folosite:
898# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
899# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
900# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
901translators1 = Slak44
902translators2 =
903translators3 =
904translators4 =
905translators5 =
906translators6 =
907Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
908website = Uitați-vă la site:
909written = Scris in C++ pt. viteză si portabilitate
910
911[RemoteISO]
912Browse Games = Browse games
913Local Server Port = Local server port
914Manual Mode Client = Manual mode client
915Remote disc streaming = Remote disc streaming
916Remote Port = Remote port
917Remote Server = Remote server
918Remote Subdirectory = Remote subdirectory
919RemoteISODesc = Games in your recent list will be shared
920RemoteISOLoading = Connected, loading game list...
921RemoteISOScanning = Scanning... Click "share games" on your server device
922RemoteISOScanningTimeout = Scanning... check your desktop's firewall settings
923RemoteISOWifi = Note: Connect both devices to the same Wi-Fi network
924RemoteISOWinFirewall = WARNING: Windows Firewall is blocking sharing
925Settings = Settings
926Share Games (Server) = Share games (server)
927Share on PPSSPP startup = Share on PPSSPP startup
928Stop Sharing = Stop sharing
929Stopping.. = Stopping...
930
931[Reporting]
932Bad = Rău
933FeedbackCRCCalculating = Disc CRC: Calculating...
934FeedbackCRCValue = Disc CRC: [VALUE]
935FeedbackDelayInfo = Your data is being submitted in the background.
936FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know! Cum e emularea? Spuneți-ne nouă si comunității!
937FeedbackDisabled = Compatibility server reports must be enabled.
938FeedbackIncludeCRC = Note: Battery will be used to send a disc CRC
939FeedbackIncludeScreen = Include a screenshot
940FeedbackSubmitDone = Your data has been submitted.
941FeedbackSubmitFail = Could not submit data to server. Try updating PPSSPP.
942FeedbackThanks = Thanks for your feedback!
943Gameplay = Gameplay
944Graphics = Grafică
945Great = Bun
946In-game = În joc
947In-game Description = Gets into gameplay, but too buggy to complete
948Menu/Intro = Menu/Introducere
949Menu/Intro Description = Can't get into the game itself
950Nothing = Nimic
951Nothing Description = Completely broken
952OK = OK
953Open Browser = Deschide browser
954Overall = În total
955Perfect = Perfect
956Perfect Description = Flawless emulation for the entire game - great!
957Plays = Plays
958Plays Description = Fully playable but might be with glitches
959ReportButton = Raportează feedback
960Show disc CRC = Show disc CRC
961Speed = Viteză
962Submit Feedback = Trimite feedback
963SuggestionConfig = See reports on website for good settings.
964SuggestionCPUSpeed0 = Disable locked CPU speed setting.
965SuggestionDowngrade = Downgrade to an older PPSSPP version (please report this bug).
966SuggestionsFound = Other users have reported better results. Tap "View Feedback" for more detail.
967SuggestionsNone = This game isn't working for other users too.
968SuggestionsWaiting = Submitting and checking other users feedback...
969SuggestionUpgrade = Upgrade to a newer PPSSPP build.
970SuggestionVerifyDisc = Check your ISO is a good copy of your disc.
971Unselected Overall Description = How well does this game emulate?
972View Feedback = View all feedbacks
973
974[Savedata]
975Date = Date
976Filename = Filename
977No screenshot = No screenshot
978None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
979Nothing matching '%1' was found. = Nothing matching '%1' was found.
980Save Data = Save data
981Save States = Save states
982Savedata Manager = Savedata manager
983Showing matches for '%1'. = Showing matches for '%1'.
984Size = Size
985
986[Screen]
987Cardboard VR OFF = Cardboard VR off
988Chainfire3DWarning = AVERTIZARE: Chainfire3D detectat, poate cauza probleme.
989Failed to load state = Eroare la încărcare de stare
990Failed to save state = Eroare la salvare de stare
991fixed = Viteză: alternare
992GLToolsWarning = AVERTIZARE: GLTools detectat, poate cauza probleme.
993In menu = In menu
994Load savestate failed = Eroare la încărcare de stare
995Loaded State = Stare încărcată
996Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = Loaded. Game may refuse to save over different savedata.
997Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = Loaded. Game may refuse to save over newer savedata.
998Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs.
999LoadStateDoesntExist = Eroare la încărcare de stare: Starea nu există!
1000LoadStateWrongVersion = Eroare la încărcare de stare: Starea e pt. o versiune PPSSPP mai veche!
1001norewind = Fără stări salvare disponibile.
1002Playing = Playing
1003PressESC = Apasă ESC pt. a deschide meniul pauză.
1004replaceTextures_false = Textures no longer are being replaced.
1005replaceTextures_true = Texture replacement is enabled.
1006Save State Failed = Eroare la salvare de stare!
1007Saved State = Stare salvată
1008saveNewTextures_false = Texture saving was disabled.
1009saveNewTextures_true = Textures will now be saved to your storage.
1010SpeedCustom2 = Speed: alternate 2
1011standard = Viteză: standard
1012State load undone = State load undone
1013Untitled PSP game = Untitled PSP game
1014
1015[Store]
1016Already Installed = Deja instalat
1017Connection Error = Eroare de conexiune
1018Install = Instalare
1019Launch Game = Launch game
1020Loading... = Se încarcă...
1021MB = MB
1022Size = Mărime
1023Uninstall = Dezinstalare
1024
1025[SysInfo]
1026%d (%d per core, %d cores) = %d (%d per core, %d cores)
1027%d bytes = %d bytes
1028(none detected) = (none detected)
10293D API = 3D API
1030ABI = ABI
1031API Version = API version
1032Audio Information = Audio information
1033Board = Board
1034Build Config = Build config
1035Build Configuration = Build Configuration
1036Built by = Built by
1037Core Context = Core context
1038Cores = Cores
1039CPU Extensions = CPU extensions
1040CPU Information = CPU information
1041CPU Name = Name
1042D3DCompiler Version = D3DCompiler version
1043Debug = Debug
1044Debugger Present = Debugger present
1045Device Info = Device info
1046Directories = Directories
1047Display Information = Display information
1048Driver Version = Driver version
1049EGL Extensions = EGL extensions
1050Frames per buffer = Frames per buffer
1051GPU Information = GPU information
1052High precision float range = High precision float range
1053High precision int range = High precision int range
1054Lang/Region = Lang/Region
1055Memory Page Size = Memory page size
1056Native Resolution = Native resolution
1057OGL Extensions = OGL extensions
1058OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 extensions
1059OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 extensions
1060OpenGL Extensions = OpenGL extensions
1061Optimal frames per buffer = Optimal frames per buffer
1062Optimal sample rate = Optimal sample rate
1063OS Information = OS information
1064PPSSPP build = PPSSPP build
1065Refresh rate = Refresh rate
1066Release = Release
1067RW/RX exclusive = RW/RX exclusive
1068Sample rate = Sample rate
1069Shading Language = Shading language
1070Storage = Storage
1071Sustained perf mode = Sustained perf mode
1072System Information = System information
1073System Name = Name
1074System Version = System version
1075Threads = Threads
1076Vendor = Vendor
1077Vendor (detected) = Vendor (detected)
1078Version Information = Version information
1079Vulkan Extensions = Vulkan extensions
1080Vulkan Features = Vulkan features
1081
1082[System]
1083(broken) = (broken)
108412HR = 12HR
108524HR = 24HR
1086Auto = Auto
1087Auto Load Savestate = Auto load savestate
1088AVI Dump started. = AVI dump started
1089AVI Dump stopped. = AVI dump stopped
1090Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
1091Change CPU Clock = Change emulated PSP's CPU clock (unstable)
1092Error: load undo state is from a different game = Error: load undo state is from a different game
1093Failed to load state for load undo. Error in the file system. = Failed to load state for load undo. Error in the file system.
1094Floating symbols = Floating symbols
1095Memory Stick folder = Memory Stick folder
1096Memory Stick size = Memory Stick size
1097Change Nickname = Schimbă nume
1098ChangingMemstickPath = Save games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nChange the Memory Stick folder?
1099ChangingMemstickPathInvalid = That path couldn't be used to save Memory Stick files.
1100ChangingMemstickPathNotExists = That folder doesn't exist yet.\n\nSave games, save states, and other data will not be copied to this folder.\n\nCreate a new Memory Stick folder?
1101Cheats = Trișare
1102Clear Recent = Clear "Recent"
1103Clear Recent Games List = Curată listă jocuri recente
1104Clear UI background = Clear UI background
1105Confirmation Button = Buton confirmare
1106Date Format = Format date
1107Day Light Saving = Ora de vară
1108DDMMYYYY = DDMMYYYY
1109Decrease size = Decrease size
1110Developer Tools = Utilități dezvoltator
1111Display Extra Info = Display extra info
1112Display Games on a grid = Display "Games" on a grid
1113Display Homebrew on a grid = Display "Homebrew && Demos" on a grid
1114Display Recent on a grid = Display "Recent" on a grid
1115Dynarec (JIT) = Dynarec (JIT)
1116Emulation = Emulare
1117Enable Cheats = Activează trișare
1118Enable Compatibility Server Reports = Activează rapoarte de compatibilitate la server
1119Failed to load state. Error in the file system. = Eroare la încărcare de stare. Eroare în sistem de fișiere.
1120Failed to save state. Error in the file system. = Failed to save state. Error in the file system.
1121Fast (lag on slow storage) = Rapid (lent pe stocare lentă)
1122Fast Memory = Memorie rapidă (instabil)
1123Force real clock sync (slower, less lag) = Forțează sincronizare cu ceas real (lent, mai puțină latență)
1124frames, 0:off = frames, 0 = off
1125Games list settings = Games list settings
1126General = General
1127Grid icon size = Grid icon size
1128Help the PPSSPP team = Ajută echipa PPSSPP
1129Host (bugs, less lag) = Host (cu erori, mai puțină latență)
1130I/O on thread (experimental) = I/O on thread (experimental)
1131Ignore bad memory accesses = Ignore bad memory accesses
1132Increase size = Increase size
1133Interpreter = Interpreter
1134IO timing method = Metodă de temporizare I/O
1135IR Interpreter = IR interpreter
1136Memory Stick Folder = Memory Stick folder
1137Memory Stick inserted = Memory Stick inserted
1138MHz, 0:default = MHz, 0 = default
1139MMDDYYYY = MMDDYYYY
1140Moving background = Moving background
1141Newest Save = Newest save
1142No animation = No animation
1143Not a PSP game = Nu e joc PSP
1144Off = Off
1145Oldest Save = Oldest save
1146Path does not exist! = Path does not exist!
1147PSP Memory Stick = PSP Memory Stick
1148PSP Model = Model PSP
1149PSP Settings = Setări PSP
1150PSP-1000 = PSP-1000
1151PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000
1152Recent games = Recent games
1153Record Audio = Record audio
1154Record Display = Record display
1155Reset Recording on Save/Load State = Reset recording on Save/Load state
1156Restore Default Settings = Adu la setări PPSSPP inițiale
1157Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot frequency (mem hog)
1158Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
1159Save path in My Documents = Save path in My Documents
1160Savestate Slot = Slot salvare
1161Savestate slot backups = Savestate slot backups
1162Screenshots as PNG = Salvează instantanee în format PNG
1163Set UI background... = Set UI background...
1164Show ID = Show ID
1165Show region flag = Show region flag
1166Simulate UMD delays = Simulare întârzieri UMD
1167Slot 1 = Slot 1
1168Slot 2 = Slot 2
1169Slot 3 = Slot 3
1170Slot 4 = Slot 4
1171Slot 5 = Slot 5
1172Storage full = Stocare plină
1173Sustained performance mode = Sustained performance mode
1174Time Format = Format timp
1175UI = Interfața cu utilizatorul
1176UI background animation = UI background animation
1177UI Sound = UI sound
1178undo %c = backup %c
1179USB = USB
1180Use Lossless Video Codec (FFV1) = Use lossless video codec (FFV1)
1181Use O to confirm = Folosește O ca buton de confirmare
1182Use output buffer (with overlay) for recording = Use output buffer (with overlay) for recording
1183Use system native keyboard = Use system native keyboard
1184Use X to confirm = Folosește X ca buton de confirmare
1185VersionCheck = Verifică pt. versiuni noi de PPSSPP
1186WARNING: Android battery save mode is on = WARNING: Android battery save mode is On
1187WARNING: Battery save mode is on = WARNING: Battery save mode is on
1188Waves = Waves
1189YYYYMMDD = YYYYMMDD
1190
1191[Upgrade]
1192Details = Details
1193Dismiss = Ignoră
1194Download = Descarcă
1195New version of PPSSPP available = Nouă versiune de PPSSPP disponibilă.
1196