1[Audio] 2Alternate speed volume = 自定义速度下的音量 3Audio backend = 音频引擎 (需要重启) 4Audio Error = 音频错误 5AudioBufferingForBluetooth = 蓝牙友好缓冲区 (更慢) 6Auto = 自动 7Device = 设备 8Disabled = 禁用 9DSound (compatible) = DirectSound (兼容) 10Enable Sound = 开启声音 11Global volume = 全局音量 12Microphone = 麦克风 13Microphone Device = 麦克风设备 14Mute = 静音 15Reverb volume = 混响音量 16Use new audio devices automatically = 自动使用新的音频设备 17Use global volume = 使用全局音量 18WASAPI (fast) = WASAPI (快) 19 20[Controls] 21Analog Binding = 摇杆绑定 22Analog Settings = 摇杆设置 23Analog Style = 摇杆样式 24Auto-rotation speed = 自动旋转速度 25Analog Axis Sensitivity = 摇杆灵敏度 26Analog Limiter = 摇杆限制器 27Analog Mapper High End = 模拟映射器的高端 (轴灵敏度) 28Analog Mapper Low End = 模拟映射器的低端 (反盲区) 29Analog Mapper Mode = 模拟映射器模式 30Analog Stick = 摇杆 31AnalogLimiter Tip = 当按下摇杆限制器键时 32Auto = 自动 33Auto-centering analog stick = 摇杆自动跟手 34Auto-hide buttons after seconds = 自动隐藏按键时间 35Auto-switch = 自动切换 36Base tilt position = 标准体感位置 37Binds = 绑定 38Button Binding = 按键绑定 39Button Opacity = 按键透明度 40Button style = 按键样式 41Calibrate Analog Stick = 校准摇杆 42Calibrate D-Pad = 校准方向键 43Calibrated = 校准后 44Calibration = 校准 45Circular stick input = 环形摇杆输入 46Classic = 传统 47Combo Key Setting = 组合键设置 48Combo Key Setup = 组合键设置 49Confine Mouse = 在窗口/显示区域内捕获鼠标 50Control Mapping = 按键映射 51Custom Key Setting = 自定义键位设置 52Customize = 自定义 53Customize Touch Controls = 编辑触屏布局... 54Customize tilt = 自定义重力感应... 55D-PAD = 方向键 56Deadzone radius = 死区半径 57DInput Analog Settings = DInput 模拟设置 58Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = 禁用方向键对角线 (四方向触控) 59Disable diagonal input = 禁用对角线方向输入 60Double tap = 双击 61Enable gesture control = 启用体感操作 62Enable standard shortcut keys = 启用标准快捷键 63Gesture = 体感 64Gesture mapping = 体感映射 65Glowing borders = 细边框 (发光) 66HapticFeedback = 按键反馈 (震动) 67Hide touch analog stick background circle = 隐藏触屏摇杆的背景圈 68Icon = 图标 69Ignore gamepads when not focused = 后台运行时忽略游戏手柄 70Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键 71Invert Axes = 轴反转 72Invert Tilt along X axis = 沿 X 轴倾斜反转 73Invert Tilt along Y axis = 沿 Y 轴倾斜反转 74Keep this button pressed when right analog is pressed = 按下右摇杆时保持按下此按钮 75Keyboard = 键盘控制设定 76L/R Trigger Buttons = L/R 触发按钮 77Landscape = 横向 78Landscape Auto = 自动横向 79Landscape Reversed = 横向反转 80Low end radius = 末端半径 81Mouse = 鼠标设置 82Mouse sensitivity = 鼠标灵敏度 83Mouse smoothing = 鼠标平滑度 84MouseControl Tip = 您可以在按键映射界面按下 "M" 图标来映射鼠标按键。 85None (Disabled) = 无 (禁用) 86Off = 关闭 87OnScreen = 屏幕虚拟按键 88Portrait = 纵向 89Portrait Reversed = 纵向反转 90PSP Action Buttons = PSP 功能键 91Raw input = 原始输入 92Reset to defaults = 重置为默认 93Screen aligned to ground = 屏幕平行地面时 94Screen at right angle to ground = 屏幕与地面垂直时 95Screen Rotation = 屏幕旋转 96seconds, 0 : off = 秒, 0 = 不隐藏 97Sensitivity (scale) = 灵敏度 (倍率) 98Sensitivity = 灵敏度 99Shape = 形状 100Show right analog = 显示右摇杆 101Show Touch Pause Menu Button = 显示暂停菜单按键 102Swipe = 挥动 103Swipe sensitivity = 挥动灵敏度 104Swipe smoothing = 挥动平滑度 105Thin borders = 细边框 106Tilt Base Radius = 最小摇杆半径 107Tilt Input Type = 重力感应替代按键类型 108Tilt Sensitivity along X axis = 沿 X 轴倾斜灵敏度 109Tilt Sensitivity along Y axis = 沿 Y 轴倾斜灵敏度 110To Calibrate = 如需校准, 请保证设备在一个平面上,然后按"校准" 111Toggle mode = 切换模式 112Touch Control Visibility = 触摸按键可见性 113Use custom right analog = 自定义右摇杆用途 114Use Mouse Control = 使用鼠标控制 115Visibility = 可见设定 116Visible = 可见 117X = X 118X + Y = X + Y 119XInput Analog Settings = XInput 模拟设置 120Y = Y 121 122[CwCheats] 123Cheats = 金手指 124Edit Cheat File = 编辑金手指文件 125Enable/Disable All = 启用/禁用所有金手指 126Import Cheats = 从 cheat.db 导入 127Options = 选项 128Refresh Rate = 刷新率 129 130[DesktopUI] 131# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one. 132# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font). 133Auto Max Quality = 自动最佳质量 134Font = 微软雅黑 135About PPSSPP... = 关于 PPSSPP (&A)... 136Auto = 自动 (&A) 137Backend = 渲染引擎 (需要 PPSSPP 重新启动) (&3) 138Bicubic = &双三次 139Break = 停止 140Break on Load = 载入后停止 141Buffered Rendering = 缓冲渲染 (&B) 142Buy Gold = 购买黄金版 (&G) 143Control Mapping... = 按键映射 (&O)... 144Debugging = 调试 (&D) 145Deposterize = 色调融合 (&D) 146Direct3D9 = Direct3D9 (&D) 147Direct3D11 = Direct3D11 (&D) 148Disassembly = 反汇编 (&D)... 149Discord = Discord 150Display Layout Editor = 显示布局编辑器... 151Display Rotation = 显示旋转 152Dump Next Frame to Log = 转储下一帧到日志 (&U) 153Emulation = 模拟 (&E) 154Enable Chat = 启用聊天 155Enable Cheats = 启用金手指 (&C) 156Enable Sound = 开启声音 (&O) 157Exit = 退出 (X) 158Extract File... = 提取文件... 159File = 文件 (&F) 160Frame Skipping = 跳帧 (&F) 161Frame Skipping Type = 跳帧方式 162Fullscreen = 全屏幕 (&L) 163Game Settings = 游戏设置 (&G) 164GE Debugger... = GE 调试器 (&R)... 165GitHub = Git&Hub 166Hardware Transform = 硬件几何变换 (&H) 167Help = 帮助 (&H) 168Hybrid = &混合 169Hybrid + Bicubic = 混合 + 双三次 170Ignore Illegal Reads/Writes = 忽略读写错误 (&I) 171Ignore Windows Key = 忽略 Windows 键 172Keep PPSSPP On Top = 窗口总在最前 (&K) 173Landscape = 横向 174Landscape reversed = 横向反转 175Language... = 语言 (&L)... 176Linear = 线性过滤 (&L) 177Load = 载入 (&L)... 178Load .sym File... = 载入 .sym 文件 (&a)... 179Load Map File... = 载入内存镜像文件 (&M)... 180Load State = 快速读档 181Load State File... = 载入即时存档 (&L)... 182Log Console = 控制台日志 (&L) 183Memory View... = 查看内存 (&M)... 184More Settings... = 更多设置 (&M)... 185Nearest = 邻近取样 (&N) 186Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (非缓冲, 更快) 187Off = 关闭 (&O) 188Open Chat = 打开聊天 189Open Directory... = 打开目录 (&D)... 190Open from MS:/PSP/GAME... = 打开 MS:/PSP/GAME (P)... 191Open Memory Stick = 打开记忆棒 (&M) 192Open New Instance = 打开新的模拟器进程 193OpenGL = OpenGL (&O) 194Pause = 暂停 (&P) 195Pause When Not Focused = 后台运行时自动暂停 (&P) 196Portrait = 纵向 197Portrait reversed = 纵向反转 198Postprocessing Shader = 后处理着色器 199PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛 (&F) 200Record = 录制 201Record Audio = 录制音频 202Record Display = 录制视频 203Rendering Mode = 渲染模式 (&O) 204Rendering Resolution = 渲染分辨率 (&R) 205Reset = 复位 (&E) 206Reset Symbol Table = 重置符号表 (&R) 207Run = 运行 (&R) 208Save .sym File... = 保存 .sym 文件 (&e)... 209Save Map File... = 保存内存镜像文件 (&S)... 210Save State = 快速存档 211Save State File... = 保存即时存档 (&S)... 212Savestate Slot = 即时存档插槽 (&T) 213Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜 214Show Debug Statistics = 显示调试信息 (&G) 215Show FPS Counter = 显示 &FPS 计数器 216Skip Number of Frames = 跳过帧的数量 217Skip Percent of FPS = 跳过帧率的百分比 218Stop = 停止 (&S) 219Switch UMD = 切换 UMD 光盘 220Take Screenshot = 屏幕截图 (&T) 221Texture Filtering = 纹理过滤方式 (&X) 222Texture Scaling = 纹理缩放方式 (&T) 223Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1) 224Use output buffer for video = 录制时使用输出缓冲 225Vertex Cache = 顶点缓存 (&V) 226VSync = 垂直同步 (&Y) 227Vulkan = Vulkan 228Window Size = 窗口大小 (&Z) 229www.ppsspp.org = 访问官网 www.&ppsspp.org 230xBRZ = &xBRZ 231 232[Developer] 233Allocator Viewer = Allocator 查看器 (Vulkan) 234Allow remote debugger = 允许远程调试器 235Backspace = 退格键 236Block address = 内存块地址 237By Address = 通过地址定位 238Copy savestates to memstick root = 副本保存状态,以记忆棒根 239Create/Open textures.ini file for current game = 创建/打开当前游戏的 textures.ini 文件 240Current = 当前 241Dev Tools = 开发者工具 242DevMenu = 开发者菜单 243Disabled JIT functionality = 已禁用的 JIT 功能 244Draw Frametimes Graph = 显示帧时间统计图 245Dump Decrypted Eboot = 当载入游戏时转储已解密的 EBOOT.BIN 246Dump Frame GPU Commands = 转储帧 GPU 命令 247Enable driver bug workarounds = 启用驱动程序错误解决方法 248Enable Logging = 启用调试日志 249Enter address = 输入地址 250FPU = FPU 251Framedump tests = 帧转储测试 252Frame Profiler = 帧分析器 253GPU Driver Test = GPU 驱动程序测试 254GPU Profile = GPU 分析器 255Jit Compare = Jit 比较 256JIT debug tools = JIT 调试工具 257Language = 语言设置 258Load language ini = 载入语言配置 259Log Dropped Frame Statistics = 记录丢弃帧统计信息 260Log Level = 日志等级 261Log View = 日志视图 262Logging Channels = 日志源 263Next = 下一个 264No block = 没有内存块 265Prev = 之前 266Random = 随机 267Replace textures = 纹理替换 268Reset = 重置 269Reset limited logging = 重置受限日志 270RestoreDefaultSettings = 您确定要将所有设置恢复到默认? (按键映射除外)\n该操作无法撤销。\n\n操作将在 PPSSPP 重新启动后生效。 271RestoreGameDefaultSettings = 您确定要将此游戏设置\n恢复为 PPSSPP 默认吗? 272Resume = 恢复 273Run CPU Tests = 运行 CPU 测试 274Save language ini = 保存语言配置 275Save new textures = 保存新纹理 276Shader Viewer = 着色器查看器 277Show Developer Menu = 显示开发者菜单 278Show on-screen messages = 显示屏幕消息 279Stats = 统计数据 280System Information = 系统信息 281Texture Replacement = 纹理替换 282Toggle Audio Debug = 切换音频调试 283Toggle Freeze = 切换冻结 284Touchscreen Test = 触屏测试 285VFPU = VFPU 286 287[Dialog] 288* PSP res = * PSP 分辨率 289Active = 激活 290Back = 返回 291Cancel = 取消 292Center = 中心 293ChangingGPUBackends = 更改引擎模式后需要重启 PPSSPP。立刻重启? 294ChangingInflightFrames = 更改缓冲图形命令后需要重启 PPSSPP。立刻重启? 295Channel: = 频道: 296Choose PPSSPP save folder = 选择 PPSSPP 存档的文件夹 297Confirm Overwrite = 您要覆盖这个存档吗? 298Confirm Save = 您要保存到这个存档吗? 299ConfirmLoad = 您要载入这个存档吗? 300ConnectingAP = 连接到接入点.\n请稍候... 301ConnectingPleaseWait = 连接中.\n请稍候... 302ConnectionName = 连接名称 303Corrupted Data = 数据损坏 304Delete = 删除 305Delete all = 全部删除 306Delete completed = 已删除。 307DeleteConfirm = 存档将被删除。\n您确定要继续吗? 308DeleteConfirmAll = 将删除此游戏的所有存档。\n您确定要这样做吗? 309DeleteConfirmGame = 将删除此游戏的文件, 且不能复原。\n您确定要这样做吗? 310DeleteConfirmGameConfig = 您确定要删除此游戏的设置吗? 311DeleteFailed = 无法删除存档。 312Deleting = 删除中\n请稍候... 313Disable All = 全部禁用 314Dumps = 转储 315Edit = 编辑 316Enable All = 全部启用 317Enter = 确定 318Filter = 筛选 319Finish = 完成 320GE Frame Dumps = GE 帧转储 321Grid = 网格尺寸 322Inactive = 未激活 323InternalError = 发生内部错误. 324Load = 载入 325Load completed = 已载入。 326Loading = 载入中\n请稍候... 327LoadingFailed = 无法载入存档。 328Move = 移动 329Network Connection = 网络连接 330NEW DATA = 新建存档 331No = 否 332ObtainingIP = 获取IP地址.\n请稍候... 333OK = 确定 334Old savedata detected = 检测到旧版本的存档数据 335Options = 选项 336Reset = 重设 337Resize = 调整大小 338Retry = 重试 339Save = 保存 340Save completed = 保存完成。 341Saving = 保存中\n请稍候... 342SavingFailed = 无法保存存档。 343Search = 搜索 344Select = 选择 345Shift = 翻页 346Skip = 跳过 347Snap = 网格对齐 348Space = 空格键 349SSID = SSID 350Submit = 提交 351Supported = 支持 352There is no data = 存档不存在。 353Toggle All = 全选 (全不选) 354Toggle List = 切换列表 355Unsupported = 不支持 356When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = 当您保存后, 它只会在 PSP 实机上载入, 而不是旧版本的 PPSSPP 357When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = 当您保存后, 它无法在过时的 PSP 固件上运行 358Yes = 是 359Zoom = 放大 360 361[Error] 3627z file detected (Require 7-Zip) = 这是 7ZIP 压缩文件。\n请试着使用 7-zip 或 WinRAR 进行解压缩。 363A PSP game couldn't be found on the disc. = 光盘中找不到 PSP 游戏。 364Cannot boot ELF located outside mountRoot. = 无法启动位于 mountRoot 之外的 ELF 文件。 365Could not save screenshot file = 无法保存屏幕截图文件 366D3D9or11 = 使用 Direct3D 9? (或者 "否" 以使用 Direct3D 11) 367D3D11CompilerMissing = 没有找到 D3DCompiler_47.dll, 请安装它或者按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。 368D3D11InitializationError = Direct3D 11 初始化出错 369D3D11Missing = 您的操作系统没有包含 D3D11。请运行 Windows Update。\n\n按下 确认 键来尝试使用 Direct3D 9 代替它。 370D3D11NotSupported = 您的图形处理器似乎并不支持 Direct3D 11。\n\n您想尝试使用 Direct3D 9 来代替它吗? 371Disk full while writing data = 写入数据时磁盘已满 372ELF file truncated - can't load = ELF 文件被截断 - 无法加载 373Error loading file = 无法加载游戏: 374Error reading file = 读取文件时出错。 375Failed initializing CPU/Memory = 初始化CPU或内存失败 376Failed to identify file = 无法识别文件。 377Failed to load executable: = 无法加载可执行文件: 378File corrupt = 文件损坏 379Game disc read error - ISO corrupt = 游戏光盘读取错误:ISO 损坏。 380GenericAllStartupError = PPSSPP无法使用任何图形后端启动。 尝试升级图形和其他驱动程序. 381GenericBackendSwitchCrash = 启动时PPSSPP崩溃了.\n\n这通常意味着图形驱动程序问题。 尝试升级图形驱动程序.\n\n图形后端已切换: 382GenericDirect3D9Error = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序和DirectX 9 运行库。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息: 383GenericGraphicsError = 图像错误 384GenericOpenGLError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 DirectX 9 模式?\n\n错误信息: 385GenericVulkanError = 初始化图像失败。尝试更新您的显卡驱动程序。\n\n是否尝试切换到 OpenGL 模式?\n\n错误信息: 386InsufficientOpenGLDriver = 检测到显卡驱动不支持 OpenGL 2.0!\n\n您想尝试使用 DirectX 吗?\n\nDirectX 目前只兼容较少游戏, 但在您的 GPU 也可能是唯一的选择。\n\n有关更多信息,请访问https://forums.ppsspp.org上的论坛。\n\n 387Just a directory. = 这只是个文件夹。 388Missing key = 缺失密钥 389MsgErrorCode = 错误代码: 390MsgErrorSavedataDataBroken = 保存数据已损坏. 391MsgErrorSavedataMSFull = 记忆棒已满.检查您的存储空间. 392MsgErrorSavedataNoData = 警告:未找到保存数据. 393MsgErrorSavedataNoMS = 未插入记忆棒. 394No EBOOT.PBP, misidentified game = 找不到 EBOOT.PBP, 无法正确识别游戏。 395Not a valid disc image. = 光盘镜像无效。 396OpenGLDriverError = OpenGL 驱动程序错误 397PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP 不支持 UMD 音乐。 398PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP 不支持 UMD 视频。 399PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP 运行 PSP 游戏, PS1 或者2的游戏不能运行。 400PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP 目前不支持连接互联网以获取 DLC、PSN 或游戏的更新。 401PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP 不支持由 PS1 EBOOT 生成的游戏镜像。 402PSX game image detected. = 这是 MODE2 镜像。PPSSPP 不支持 PS1 游戏。 403RAR file detected (Require UnRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请尝试使用 UnRAR 进行解压缩。 404RAR file detected (Require WINRAR) = 这是 RAR 压缩文件。\n请尝试使用 WinRAR 进行解压缩。 405Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = 运行速度慢:尝试跳帧, 运行速度慢时声音不连贯 406Running slow: Try turning off Software Rendering = 运行速度慢:尝试关闭"软件渲染" 407Save encryption failed. This save won't work on real PSP = 存档加密失败。此存档将无法在 PSP 实机使用 408textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" 文件名可能不是多平台的。 409This is a saved state, not a game. = 这是一个即时存档, 不是游戏。 410This is save data, not a game. = 这是一个存档, 不是游戏。 411Unable to create cheat file, disk may be full = 无法创建金手指文件, 磁盘可能已满 412Unable to initialize rendering engine. = 无法初始化渲染引擎。 413Unable to write savedata, disk may be full = 无法写入存档数据, 磁盘可能已满 414Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = 警告:显存已满, 减少分辨率提升并切换到慢速缓存模式。 415Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = 警告:显存已满, 切换到慢速缓存模式。 416ZIP file detected (Require UnRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请尝试使用 UnRAR 进行解压缩。 417ZIP file detected (Require WINRAR) = 这是 ZIP 压缩文件。\n请尝试使用 WinRAR 进行解压缩。 418 419[Game] 420Asia = 亚洲 421Calculate CRC = 计算 CRC 422ConfirmDelete = 确认删除 423Create Game Config = 建立游戏配置 424Create Shortcut = 创建快捷方式 425Delete Game = 删除游戏 426Delete Game Config = 删除游戏配置 427Delete Save Data = 删除存档 428Europe = 欧洲 429Game = 游戏 430Game Settings = 游戏设置 431Homebrew = 自制游戏 432Hong Kong = 香港 433InstallData = 安装数据 434Japan = 日本 435Korea = 韩国 436MB = MB 437One moment please... = 请稍等... 438Play = 启动游戏 439Remove From Recent = 从"最近的游戏"中删除 440SaveData = 存档 441Setting Background = 设置背景 442Show In Folder = 显示文件夹 443USA = 美国 444Use UI background = 使用界面背景 445 446[Graphics] 447% of the void = %的边框 448% of viewport = %的视区 449%, 0:unlimited = %, 0 = 无限制 450(supersampling) = (超级采样) 451(upscaling) = (放大) 4521x PSP = 1倍 PSP 4532x = 2倍 4542x PSP = 2倍 PSP 4553x = 3倍 4563x PSP = 3倍 PSP 4574x = 4倍 4584x PSP = 4倍 PSP 4595x = 5倍 4605x PSP = 5倍 PSP 4616x PSP = 6倍 PSP 4627x PSP = 7倍 PSP 4638x = 8倍 4648x PSP = 8倍 PSP 4659x PSP = 9倍 PSP 46610x PSP = 10倍 PSP 46716x = 16倍 468Aggressive = 激进 469Alternative Speed = 自定义速度 470Alternative Speed 2 = 自定义速度 2 471Anisotropic Filtering = 各向异性过滤 472Auto = 自动 473Auto (1:1) = 自动 (1:1) 474Auto (same as Rendering) = 自动 (同渲染分辨率) 475Auto FrameSkip = 自动跳帧 476Auto Max Quality = 自动最佳质量 477Auto Scaling = 自动缩放 478Backend = 渲染引擎 479Balanced = 均衡 480Bicubic = 双三次 481BlockTransfer Tip = 有些游戏需要将此选项设置为开以显示正确的图形 482BlockTransferRequired = 警告:此游戏需要将"模拟块传输模式"设置为开。 483Both = 全部显示 484Buffer graphics commands (faster, input lag) = 缓冲图形命令 (更快, 有输入延迟) 485Buffered Rendering = 缓冲渲染 486BufferedRenderingRequired = 警告:此游戏需要将"渲染模式"设置为"缓冲渲染"。 487Camera = 摄像头 488Camera Device = 摄像头设备 489Cardboard Screen Size = 屏幕大小 (视区%) 490Cardboard Screen X Shift = 水平 % 491Cardboard Screen Y Shift = 垂直 % 492Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR 设置 493Cheats = 金手指 494Clear Speedhack = 立即清除帧缓冲区 (提速修改) 495ClearSpeedhack Tip = 有时速度更快(通常在移动设备上), 可能会导致图形故障 496CPU Core = CPU 核心模式 497Debugging = 调试设置 498DefaultCPUClockRequired = 警告:此游戏需要将 CPU 频率设置为默认。 499Deposterize = 色调融合 500Deposterize Tip = 修复纹理被放大时可见的带状错误 501Device = 设备 502Direct3D 9 = Direct3D 9 503Direct3D 11 = Direct3D 11 504Disable slower effects (speedup) = 停用较慢的渲染效果 (提速) 505Disabled = 禁用 506Display layout editor = 显示布局编辑器 507Display Resolution (HW scaler) = 显示分辨率 (硬件缩放) 508Dump next frame to log = 转储下一帧到日志 509Enable Cardboard VR = 启用 Cardboard VR 510FPS = 每秒帧数 (FPS) 511Frame Rate Control = 帧率控制 512Frame Skipping = 跳帧 513Frame Skipping Type = 跳帧方式 514FullScreen = 全屏幕 515Hack Settings = 渲染修正 (可能引发故障) 516Hardware Tessellation = 硬件曲面细分 517Hardware Transform = 硬件几何变换 518hardware transform error - falling back to software = 硬件几何变换错误, 改回软件模式 519HardwareTessellation Tip = 使用硬件绘制曲线, 使用固定的质量 520High = 高 521Hybrid = 混合 522Hybrid + Bicubic = 混合 + 双三次 523Ignore camera notch when centering = 居中时忽略摄像头缺口 524Internal Resolution = 内部分辨率 525Lazy texture caching = 减少缓存存取 (更快, 但可能引起字体渲染错误) 526Linear = 线性过滤 527Low = 低 528LowCurves = 低品质样条函数/贝塞尔曲线 (提升速度) 529LowCurves Tip = 仅用于某些游戏, 控制曲线的平滑度 530Lower resolution for effects (reduces artifacts) = 降低特效分辨率 (减少伪像) 531Manual Scaling = 手动缩放 532Medium = 中 533Mode = 渲染模式 534Must Restart = 重启 PPSSPP 才能使这项设置生效。 535Native device resolution = 本机原生的分辨率 536Nearest = 邻近取样 537No buffer = 不缓冲 538Non-Buffered Rendering = 跳过缓冲效果 (不缓冲, 更快) 539None = 不显示 540Number of Frames = 帧的数量 541Off = 关闭 542OpenGL = OpenGL 543Overlay Information = 叠加信息 544Partial Stretch = 部分拉伸 545Percent of FPS = 帧率的百分比 546Performance = 性能 547Postprocessing effect = 后处理效果 548Postprocessing Shader = 后处理着色器 549Recreate Activity = 重建进程 550Render duplicate frames to 60hz = 渲染重复帧至60 Hz 551RenderDuplicateFrames Tip = 在较低帧率的游戏中可以使帧速率更平滑 552Rendering Mode = 渲染模式 553Rendering Resolution = 渲染分辨率 554RenderingMode NonBuffered Tip = 更快, 但可能在某些游戏中没有图像渲染 555Retain changed textures = 保留已更改的纹理 (有时更慢) 556RetainChangedTextures Tip = 使较多游戏减速, 但有些游戏可能变快很多 557Rotation = 旋转 558Safe = 安全 559Screen layout = 屏幕布局 560Screen Scaling Filter = 屏幕缩放滤镜 561Show Debug Statistics = 显示调试信息 562Show FPS Counter = 显示 FPS 计数器 563Simulate Block Transfer = 模拟数据块传输效果 564SoftGPU Tip = 目前非常慢 565Software Rendering = 软件渲染 (慢) 566Software Skinning = 软件蒙皮 567SoftwareSkinning Tip = 合并 CPU 中已经蒙皮的模型绘制, 在部分游戏中更快 568Speed = 运行速度 569Stretching = 拉伸 570Texture Filter = 纹理过滤方式 571Texture Filtering = 纹理过滤 572Texture Scaling = 纹理缩放 573Texture Shader = 纹理着色器 574Turn off Hardware Tessellation - unsupported = 关闭"硬件曲面细分":不支持 575Unlimited = 无限制 576Up to 1 = 最高为 1 577Up to 2 = 最高为 2 578Upscale Level = 纹理缩放级别 579Upscale Type = 纹理缩放方式 580UpscaleLevel Tip = CPU 重负载 - 为避免卡顿, 某些缩放可能会延迟 581Use all displays = 使用全部显示器 582Vertex Cache = 顶点缓存 583VertexCache Tip = 更快, 但可能会造成暂时性的闪屏 584VSync = 垂直同步 585Vulkan = Vulkan 586Window Size = 窗口大小 587xBRZ = xBRZ 588 589[InstallZip] 590Delete ZIP file = 删除 ZIP 文件 591Install = 安装 592Install game from ZIP file? = 从 ZIP 文件安装游戏? 593Install textures from ZIP file? = 从 ZIP 文件安装纹理包? 594Installed! = 安装完成! 595Texture pack doesn't support install = 此纹理包不支持安装 596Zip archive corrupt = ZIP 文档损坏 597Zip file does not contain PSP software = ZIP 文件不包含 PSP 软件 598 599[KeyMapping] 600Autoconfigure = 自动配置 601Autoconfigure for device = 自动根据设备配置 602Bind All = 全部绑定 603Clear All = 全部清除 604Default All = 恢复默认 605Map a new key for = 映射该键的新按键 606Map Key = 按键映射 607Map Mouse = 鼠标映射 608Replace = 替换现有 609Show PSP = 显示 PSP 610Test Analogs = 测试摇杆 611You can press ESC to cancel. = 您可以按下 ESC 键取消 612 613[MainMenu] 614Browse = 浏览... 615Buy PPSSPP Gold = 购买黄金版 616Choose folder = 选择文件夹 617Credits = 开发团队 618PPSSPP Homebrew Store = 从 PPSSPP 自制软件商店下载 619Exit = 退出程序 620Game Settings = 游戏设置 621Games = 载入新游戏 622Give PPSSPP permission to access storage = 给予 PPSSPP 访问存储空间的权限 623Homebrew & Demos = 自制游戏与试玩 624How to get games = 如何获得游戏? 625How to get homebrew & demos = 如何获得自制游戏与试玩? 626Load = 载入游戏... 627Loading... = 载入中... 628PinPath = 固定 629PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP 现在不能载入游戏或存档 630Recent = 最近的游戏 631SavesAreTemporary = PPSSPP 正在临时空间内存档 632SavesAreTemporaryGuidance = 请将 PPSSPP 解压出来以使存档永久保留 633SavesAreTemporaryIgnore = 忽略警告 634UnpinPath = 取消固定 635UseBrowseOrLoad = 浏览以选择文件夹,或者加载以读取游戏文件 636www.ppsspp.org = 访问官网 637 638[MainSettings] 639Audio = 声音设置 640Controls = 控制设置 641Graphics = 图像设置 642Networking = 网络设置 643System = 系统设置 644Tools = 工具 645 646[MappableControls] 647Alt speed 1 = 自定义速度 648Alt speed 2 = 自定义速度 2 649An.Down = 左摇杆:下 650An.Left = 左摇杆:左 651An.Right = 左摇杆:右 652An.Up = 左摇杆:上 653Analog limiter = 摇杆限制器 654Analog Stick = 左摇杆 655Audio/Video Recording = 音频/视频录制 656Auto Analog Rotation (CCW) = 自动旋转摇杆(逆时针) 657Auto Analog Rotation (CW) = 自动旋转摇杆(顺时针) 658AxisSwap = 摇杆互换 659Circle = 圆 660Cross = 叉 661Custom 1 = 预设 1 662Custom 10 = 预设 10 663Custom 2 = 预设 2 664Custom 3 = 预设 3 665Custom 4 = 预设 4 666Custom 5 = 预设 5 667Custom 6 = 预设 6 668Custom 7 = 预设 7 669Custom 8 = 预设 8 670Custom 9 = 预设 9 671D-pad down = 方向键:下 672D-pad left = 方向键:左 673D-pad right = 方向键:右 674D-pad up = 方向键:上 675DevMenu = 开发者菜单 676Double tap button = 双击键 677Down = 方向键:下 678Dpad = 方向键 679Frame Advance = 逐帧播放 680Hold = 短按电源键 681Home = Home键 682L = L 683Left = 方向键:左 684Load State = 载入即时存档 685Mute toggle = 静音 686Next Slot = 下个即时存档插槽 687None = 无 688Note = ♪ 键 689OpenChat = 打开聊天 690Pause = 暂停 691R = R 692RapidFire = 连射按钮 693Record = 录制 694Remote hold = 长按电源键 695Rewind = 倒带 696Right = 方向键:右 697Right Analog Stick = 右摇杆 698RightAn.Down = 右摇杆:下 699RightAn.Left = 右摇杆:左 700RightAn.Right = 右摇杆:右 701RightAn.Up = 右摇杆:上 702Rotate Analog (CCW) = 旋转摇杆 (逆时针) 703Rotate Analog (CW) = 旋转摇杆 (顺时针) 704Save State = 保存即时存档 705Screen = 屏幕亮度键 706Screenshot = 截图 707Select = Select 708SpeedToggle = 加速(按一次) 709Square = 方形 710Start = Start 711Swipe Down = 向下挥动 712Swipe Left = 向左挥动 713Swipe Right = 向右挥动 714Swipe Up = 向上挥动 715tap to customize = 点击以自定义 716Texture Dumping = 纹理转储 717Texture Replacement = 纹理替换 718Toggle Fullscreen = 切换全屏 719Toggle mode = 切换模式 720Triangle = 三角 721Fast-forward = 加速 (长按) 722Up = 方向键:上 723Vol + = 音量 + 724Vol - = 音量 - 725Wlan = 无线网络 726 727[MemStick] 728Already contains PSP data = 已含有PSP数据 729Create or Choose a PSP folder = 创建或者选择PSP文件夹 730Current = 目前 731DataCanBeShared = 数据可以在普通版/黄金版之间共用 732DataCannotBeShared = 数据无法在普通版/黄金版之间共用! 733DataWillBeLostOnUninstall = 警告!卸载PPSSPP将丢失全部数据! 734DataWillStay = 卸载PPSSPP时会保留数据。 735Done! = 完成! 736EasyUSBAccess = 用USB读取数据更简单 737Failed to move some files! = 无法移动部分文件! 738Failed to save config = 无法保存配置! 739Free space = 可用空间 740Manually specify PSP folder = 手动指定PSP文件夹 741MemoryStickDescription = 选择PSP文件的存放位置 (记忆棒) 742Move Data = 移动PSP数据 743Selected PSP Data Folder = 选择PSP数据文件夹 744No data will be changed = 您数据不会更改 745PPSSPP will restart after the change = 完成设置后会重启PPSSPP 746Skip for now = 暂时跳过 747Starting move... = 开始移动... 748That folder doesn't work as a memstick folder. = 您选择的文件夹无法作为记忆棒目录。 749USBAccessThrough = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files 750USBAccessThroughGold = USB连接时请打开Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files 751Use App Private Data = 在APP内置的目录中保存 752Use PSP folder at root of storage = 在手机目录中保存PSP文件 753Welcome to PPSSPP! = 欢迎使用PPSSPP! 754WhatsThis = 这个设置有什么用? 755 756[Networking] 757AdHoc Server = Ad Hoc 服务器 758AdhocServer Failed to Bind Port = 无法绑定Adhoc服务器端口 759AM: Data from Unknown Port = AM: 来自未知端口的数据 760Auto = 自动 761Bottom Center = 正下方 762Bottom Left = 左下方 763Bottom Right = 右下方 764Center Left = 左中间 765Center Right = 右中间 766Change Mac Address = 更改 MAC 地址 767Change proAdhocServer Address = 更改 PRO Ad Hoc 服务器 IP 地址 (localhost = 模拟器双开) 768Chat = 聊天 769Chat Button Position = 聊天按钮位置 770Chat Here = 在这里聊天 771Chat message = 聊天消息 772Chat Screen Position = 聊天屏幕位置 773Disconnected from AdhocServer = 与Adhoc服务器断开连接 774DNS Error Resolving = DNS错误解析 775Enable built-in PRO Adhoc Server = 启用内置 PRO Ad Hoc 服务器 776Enable network chat = 启用聊天 777Enable networking = 启用联网/无线网络 (测试) 778Enable UPnP = 启用UPnP(需要几秒钟来检测) 779EnableQuickChat = 启用快速聊天 780Enter a new PSP nickname = 输入新的PSP昵称 781Enter Quick Chat 1 = 输入快速聊天1 782Enter Quick Chat 2 = 输入快速聊天2 783Enter Quick Chat 3 = 输入快速聊天3 784Enter Quick Chat 4 = 输入快速聊天4 785Enter Quick Chat 5 = 输入快速聊天5 786Error = 错误 787Failed to Bind Localhost IP = 无法绑定本地主机IP 788Failed to Bind Port = 无法绑定端口 789Failed to connect to Adhoc Server = 无法连接Adhoc服务器 790Forced First Connect = 强制首次连接(更快的连接) 791GM: Data from Unknown Port = GM: 来自未知端口的数据 792Hostname = 主机名 793Invalid IP or hostname = IP 或主机名是无效的 794Minimum Timeout = 最小超时(以毫秒为单位,0 = 默认值) 795Misc = 其他(默认 = PSP兼容性) 796MultiplayerHowToURL = https://github.com/hrydgard/ppsspp/wiki/%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BD%BF%E7%94%A8PPSSPP%E5%A4%9A%E4%BA%BA%E8%81%94%E6%9C%BA%E6%B8%B8%E6%88%8F 797Network Initialized = 网络已初始化 798None = 无 799Please change your Port Offset = 请更改您的端口偏移 800Port offset = 端口偏移 (0 = 兼容PSP) 801PPSSPP Ad-Hoc Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc 百科页面 802proAdhocServer Address: = Ad hoc 服务器地址: 803Quick Chat 1 = 快速聊天1 804Quick Chat 2 = 快速聊天2 805Quick Chat 3 = 快速聊天3 806Quick Chat 4 = 快速聊天4 807Quick Chat 5 = 快速聊天5 808QuickChat = 快速聊天 809Send = 发送 810Send Discord Presence information = 发送 Discord "在线状态" 信息 811TCP No Delay = TCP 无延迟(更快的TCP) 812Top Center = 正上方 813Top Left = 左上方 814Top Right = 右上方 815Unable to find UPnP device = 找不到UPnP设备 816UPnP (port-forwarding) = UPnP(端口转发) 817UPnP need to be reinitialized = UPnP需要重新初始化 818UPnP use original port = UPnP 使用原始端口(启用 = 兼容PSP) 819Validating address... = 正在验证地址... 820WLAN Channel = WLAN 频道 821You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = 您现在是离线模式, 请进入房间或着在线大厅 822 823[Pause] 824Cheats = 金手指 825Continue = 继续游戏 826Create Game Config = 建立游戏配置 827Delete Game Config = 删除游戏配置 828Exit to menu = 返回主菜单 829Game Settings = 游戏设置 830Load State = 载入即时存档 831Rewind = 倒带 832Save State = 保存即时存档 833Settings = 设置 834Switch UMD = 切换 UMD 光盘 835Undo last load = 撤销加载 836Undo last save = 撤销保存 837 838[PostShaders] 839(duplicated setting, previous slider will be used) = (设置重复, 将使用上面滑块的值) 8404xHqGLSL = 4×HQ GLSL 8415xBR = 5xBR 8425xBR-lv2 = 5xBR-lv2 843AAColor = AA-Color 844Amount = 数量 845Black border = 黑色描边 846Bloom = Bloom 847Brightness = 亮度 848Cartoon = Cartoon 849ColorCorrection = Color correction 850Contrast = 对比度 851CRT = CRT 扫描线 852FXAA = FXAA (快速近似抗锯齿) 853Gamma = 伽马值 854Grayscale = Grayscale (灰度图) 855Intensity = 强度 856InverseColors = 反色 857Natural = 自然色 858NaturalA = 自然色 (无模糊) 859Off = 关闭 860Power = 效果强度 861PSPColor = PSP 色彩 862Saturation = 色彩 863Scanlines = 扫描线 (CRT) 864Sharpen = 锐化 865SSAA(Gauss) = SuperSamplingAA (超级采样抗锯齿:高斯) 866Tex4xBRZ = 4xBRZ 867TexMMPX = MMPX 868UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler 869VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA (视频平滑抗锯齿) 870Vignette = Vignette (暗角) 871 872[PSPCredits] 873all the forum mods = 所有的论坛管理员 874build server = 编译服务器 875Buy Gold = 购买黄金版 876check = 同时请查阅海豚模拟器, 最好用的 Wii/GC 模拟器 877CheckOutPPSSPP = 查阅 PPSSPP, 一款超级棒的 PSP 模拟器:https://www.ppsspp.org/ 878contributors = 参与者: 879created = 作者: 880Discord = Discord 881info1 = PPSSPP 只用于教学研究, 不应被用于商业用途。 882info2 = 请确认您持有游戏镜像的正版拷贝: 883info3 = 这可以是您购买了游戏的 UMD 光盘, 884info4 = 或者通过 PSP 在 PSN 商店购买的数字版游戏。 885info5 = PSP™ 是索尼公司的注册商标。 886iOS builds = 负责 iOS 编译 887license = 遵循 GPL 2.0+ 许可协议的自由软件 888list = 以了解兼容性列表、官方论坛以及开发动态 889PPSSPP Forums = PPSSPP 官方论坛 890Privacy Policy = 隐私政策 891Share PPSSPP = 分享 PPSSPP 892specialthanks = 鸣谢: 893specialthanksKeithGalocy = 的硬件工作和指导, 他来自 NVIDIA 894specialthanksMaxim = 的出色的 Atrac3 + 解码器工作 895testing = 负责测试 896this translation by = 界面汉化: 897title = 效率高、移植性好的 PSP 模拟器 898tools = 使用的第三方开源库: 899# 在这里添加PPSSPP界面汉化人员的名单 900# translators1-6这6行用于添加汉化人员名单 for up to 6 lines of translator credits. 901# 不需要的行留空,一行4个人这样的排版看起来比较合适. 902translators1 = sum2012, kaienfr, raven02, aquanull, xiwo4525 903translators2 = wuspring, zzq920817, W-MS, xzapk, Arthur200000 904translators3 = Playhi, PeaceShi, Nargacuga, driver1998 905translators4 = 906translators5 = 907translators6 = 908Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu 909website = 请查阅官方网站 910written = 使用 C++ 编写以保证速度与移植性 911 912[RemoteISO] 913Browse Games = 浏览游戏 914Local Server Port = 本地服务器端口 915Manual Mode Client = 手动配置客户端 916Remote disc streaming = 远程游戏串流 917Remote Port = 远程端口 918Remote Server = 远程服务器 919Remote Subdirectory = 远程子目录 920RemoteISODesc = 您最近列表中的游戏将被共享 921RemoteISOLoading = 已连接, 正在载入游戏列表... 922RemoteISOScanning = 扫描中...在您的服务器设备上点击"共享游戏" 923RemoteISOScanningTimeout = 扫描中...请检查您防火墙的设置 924RemoteISOWifi = 说明: 请将设备连接到同一 Wi-Fi 网络下 925RemoteISOWinFirewall = 警告: Windows 防火墙正在阻挡游戏共享 926Settings = 设置 927Share Games (Server) = 共享游戏 (服务器) 928Share on PPSSPP startup = PPSSPP 启动时共享 929Stop Sharing = 停止共享 930Stopping.. = 正在停止... 931 932[Reporting] 933Bad = 很差 934FeedbackCRCCalculating = 光盘 CRC: 计算中... 935FeedbackCRCValue = 光盘 CRC: [VALUE] 936FeedbackDelayInfo = 您的数据正在后台提交。 937FeedbackDesc = 模拟兼容性怎样?请告诉我们和社区! 938FeedbackDisabled = 必须启用"向服务器报告兼容性问题"选项 939FeedbackIncludeCRC = 注意:将使用部分电量发送 CRC 校验 940FeedbackIncludeScreen = 包含一张截图 941FeedbackSubmitDone = 您的数据已提交。 942FeedbackSubmitFail = 无法向服务器提交数据。尝试更新 PPSSPP。 943FeedbackThanks = 感谢您的反馈! 944Gameplay = 游戏过程 945Graphics = 图像 946Great = 很好 947In-game = 在游戏中 948In-game Description = 可以进入游戏, 但是 bug 太多无法完成游戏 949Menu/Intro = 菜单/开头 950Menu/Intro Description = 无法进入游戏 951Nothing = 没画面 952Nothing Description = 彻底损坏 953OK = 好 954Open Browser = 打开报告网站 955Overall = 总体 956Perfect = 完美 957Perfect Description = 完美模拟整个游戏 - 太棒了! 958Plays = 可玩 959Plays Description = 完全可玩, 但有时会出现故障 960ReportButton = 报告反馈 961Show disc CRC = 显示光盘 CRC 962Speed = 速度 963Submit Feedback = 提交反馈 964SuggestionConfig = 请参阅网站上的报告以了解最佳设置。 965SuggestionCPUSpeed0 = 请禁用锁定 CPU 速度设置。 966SuggestionDowngrade = 请降级到较旧的 PPSSPP 版本 (请报告这个错误)。 967SuggestionsFound = 其他用户报告了更佳的结果。点击"查看所有反馈"了解更多详情。 968SuggestionsNone = 其他用户也不能运行该游戏。 969SuggestionsWaiting = 提交中, 并检查其他用户的反馈... 970SuggestionUpgrade = 请更新到较新版本的 PPSSPP 971SuggestionVerifyDisc = 请检查您的 ISO 是否为光盘的正确拷贝。 972Unselected Overall Description = 这款游戏模拟的怎样? 973View Feedback = 查看所有反馈 974 975[Savedata] 976Date = 日期 977Filename = 文件名 978No screenshot = 没有截图 979None yet. Things will appear here after you save. = 暂无。在你保存后将会在此出现存档。 980Nothing matching '%1' was found. = 没有找到符合'%1'的结果 981Save Data = 保存的存档 982Save States = 保存的即时存档 983Savedata Manager = 存档数据管理器 984Showing matches for '%1'. = 找到符合'%1'的搜索结果。 985Size = 大小 986 987[Screen] 988Cardboard VR OFF = Cardboard VR 关闭 989Chainfire3DWarning = 警告:检测到 Chainfire3D (3D 神器), 可能会导致问题。 990Failed to load state = 无法载入即时存档 991Failed to save state = 无法保存即时存档 992fixed = 速度:自定义 993GLToolsWarning = 警告:检测到 GLTools, 可能会导致问题。 994In menu = 在菜单中 995Load savestate failed = 无法载入即时存档 996Loaded State = 已载入即时存档 997Loaded. Game may refuse to save over different savedata. = 已载入。游戏可能会无法在别的存档中保存。 998Loaded. Game may refuse to save over newer savedata. = 已载入。游戏可能会无法在进度提前的存档中保存。 999Loaded. Save in game, restart, and load for less bugs. = 已载入。请在游戏中存档, 重开, 再次读档以减少 bug。 1000LoadStateDoesntExist = 即时存档载入失败:存档不存在 1001LoadStateWrongVersion = 即时存档载入失败:存档是旧版本 PPSSPP 的 1002norewind = 没有可用的倒带自动即时存档。 1003Playing = 游戏中 1004PressESC = 按下 ESC 键打开暂停菜单。 1005replaceTextures_false = 纹理替换已关闭。 1006replaceTextures_true = 纹理替换已启用。 1007Save State Failed = 无法保存即时存档 1008Saved State = 已保存即时存档 1009saveNewTextures_false = 纹理转储已停止。 1010saveNewTextures_true = 开始转储新纹理。 1011SpeedCustom2 = 速度:自定义 2 1012standard = 速度:标准 1013State load undone = 即时存档载入已撤消 1014Untitled PSP game = 无标题的 PSP 游戏 1015 1016[Store] 1017Already Installed = 已安装 1018Connection Error = 网络错误 1019Install = 安装 1020Launch Game = 开始游戏 1021Loading... = 载入中... 1022MB = MB 1023Size = 大小 1024Uninstall = 卸载 1025 1026[SysInfo] 1027%d (%d per core, %d cores) = %d (每核心 %d 线程, %d 核心) 1028%d bytes = %d 字节 1029(none detected) = (未检测到) 10303D API = 3D API 1031ABI = ABI 1032API Version = API 版本 1033Audio Information = 音频信息 1034Board = 主板 1035Build Config = 编译配置 1036Build Configuration = 编译配置 1037Built by = 编译者 1038Core Context = 核心上下文 1039Cores = 核心数 1040CPU Extensions = CPU 扩展 1041CPU Information = CPU 信息 1042CPU Name = 名称 1043D3DCompiler Version = D3DCompiler 版本 1044Debug = 调试 1045Debugger Present = 调试器已连接 1046Device Info = 设备信息 1047Directories = 目录 1048Display Information = 显示信息 1049Driver Version = 驱动程序版本 1050EGL Extensions = EGL 扩展 1051Frames per buffer = 每缓冲区帧数 1052GPU Information = GPU 信息 1053High precision float range = 高精度浮点范围 1054High precision int range = 高精度整数范围 1055Lang/Region = 语言/区域 1056Memory Page Size = 内存页大小 1057Native Resolution = 原生分辨率 1058OGL Extensions = OGL 扩展 1059OpenGL ES 2.0 Extensions = OpenGL ES 2.0 扩展 1060OpenGL ES 3.0 Extensions = OpenGL ES 3.0 扩展 1061OpenGL Extensions = OpenGL 扩展 1062Optimal frames per buffer = 最佳每缓冲区帧数 1063Optimal sample rate = 最佳采样率 1064OS Information = OS 信息 1065PPSSPP build = PPSSPP 编译版本 1066Refresh rate = 刷新率 1067Release = 发布 1068RW/RX exclusive = RW/RX 独占 1069Sample rate = 采样率 1070Shading Language = 着色语言 1071Storage = 存储 1072Sustained perf mode = 持久性能模式 1073System Information = 系统信息 1074System Name = 名称 1075System Version = 系统版本 1076Threads = 线程数 1077Vendor = 供应商 1078Vendor (detected) = 供应商 (检测到的) 1079Version Information = 版本信息 1080Vulkan Extensions = Vulkan 扩展 1081Vulkan Features = Vulkan 特性 1082 1083[System] 1084(broken) = (损坏) 108512HR = 12 小时制 108624HR = 24 小时制 1087Auto = 自动 1088Auto Load Savestate = 自动载入即时存档 1089AVI Dump started. = AVI 转储开始 1090AVI Dump stopped. = AVI 转储停止 1091Cache ISO in RAM = 在内存中缓存完整 ISO 1092Change CPU Clock = 修改模拟的 PSP 的 CPU 频率 (不稳定) 1093Error: load undo state is from a different game = 错误: 撤回的即时存档是来自不同游戏的 1094Failed to load state for load undo. Error in the file system. = 无法撤回加载即时存档。文件系统有错误。 1095Floating symbols = 飘浮的按键 1096Memory Stick folder = 记忆棒文件夹 1097Memory Stick size = 记忆棒大小(GB) 1098Change Nickname = 修改昵称 1099ChangingMemstickPath = 游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要修改记忆棒文件夹吗? 1100ChangingMemstickPathInvalid = 目标路径不能用于保存记忆棒数据。 1101ChangingMemstickPathNotExists = 目标文件夹不存在。\n\n游戏存档、即时存档及其它数据不会复制到新路径。\n\n确定要创建新的记忆棒文件夹吗? 1102Cheats = 作弊设置 1103Clear Recent = 清除"最近的游戏" 1104Clear Recent Games List = 清除"最近的游戏"列表 1105Clear UI background = 清除界面背景 1106Confirmation Button = 确认按钮 1107Date Format = 日期格式 1108Day Light Saving = 夏令时 1109DDMMYYYY = 日/月/年 1110Decrease size = 减小尺寸 1111Developer Tools = 开发者工具 1112Display Extra Info = 显示附加信息 1113Display Games on a grid = 以方格显示"载入新游戏" 1114Display Homebrew on a grid = 以方格显示"自制与试玩" 1115Display Recent on a grid = 以方格显示"最近的游戏" 1116Dynarec (JIT) = 动态重编译 (JIT) 1117Emulation = 模拟设置 1118Enable Cheats = 开启金手指 1119Enable Compatibility Server Reports = 向服务器报告兼容性问题 1120Failed to load state. Error in the file system. = 无法载入即时存档。文件系统出错。 1121Failed to save state. Error in the file system. = 无法保存即时存档。文件系统出错。 1122Fast (lag on slow storage) = 快速 (在低速存储会有延迟) 1123Fast Memory = 快速内存 (不稳定) 1124Force real clock sync (slower, less lag) = 强制同步实际时钟频率 (慢,但是更少延迟) 1125frames, 0:off = 每几帧, 0 = 关 1126Games list settings = 游戏列表设置 1127General = 常规设置 1128Grid icon size = 按倍率的图标尺寸 1129Help the PPSSPP team = 帮助 PPSSPP 团队 1130Host (bugs, less lag) = 主机 (较少延迟, 有错误) 1131I/O on thread (experimental) = 多线程 I/O (实验性) 1132Ignore bad memory accesses = 忽略错误的内存访问 1133Increase size = 增大尺寸 1134Interpreter = 解释器 1135IO timing method = I/O 计时方法 1136IR Interpreter = IR 解释器 1137Memory Stick Folder = 记忆棒文件夹 1138Memory Stick inserted = 记忆棒已插入 1139MHz, 0:default = MHz, 默认为 0 1140MMDDYYYY = 月/日/年 1141Moving background = 动态壁纸 1142Newest Save = 最新的即时存档 1143No animation = 静态壁纸 1144Not a PSP game = 这不是一个 PSP 游戏 1145Off = 关闭 1146Oldest Save = 最旧的即时存档 1147Path does not exist! = 路径不存在! 1148PSP Memory Stick = PSP 记忆棒 1149PSP Model = PSP 机型 1150PSP Settings = PSP 设置 1151PSP-1000 = PSP-1000 1152PSP-2000/3000 = PSP-2000/3000 1153Recent games = 最近的游戏 1154Record Audio = 录制音频 1155Record Display = 录制视频 1156Reset Recording on Save/Load State = 保存/载入存档时重置录制 1157Restore Default Settings = 恢复默认 PPSSPP 设置 1158Rewind Snapshot Frequency = 倒带自动即时存档频率 1159Save path in installed.txt = 存档路径在 installed.txt 1160Save path in My Documents = 存档路径在我的文档 1161Savestate Slot = 即时存档插槽 1162Savestate slot backups = 即时存档插槽备份 1163Screenshots as PNG = 将截图保存为 PNG 格式 1164Set UI background... = 设置界面背景... 1165Show ID = 显示游戏 ID 1166Show region flag = 显示游戏区域标识 1167Simulate UMD delays = 模拟 UMD 延迟 1168Slot 1 = 插槽 1 1169Slot 2 = 插槽 2 1170Slot 3 = 插槽 3 1171Slot 4 = 插槽 4 1172Slot 5 = 插槽 5 1173Storage full = 存储空间已满 1174Sustained performance mode = 持久性能模式 (使长时间运行的应用运行更流畅) 1175Time Format = 时间格式 1176UI = 用户界面 1177UI background animation = UI 背景效果 1178UI Sound = 界面声音 1179undo %c = 备份 %c 1180USB = USB 1181Use Lossless Video Codec (FFV1) = 使用无损视频编解码器 (FFV1) 1182Use O to confirm = 使用按钮 O 确认 1183Use output buffer (with overlay) for recording = 录制时使用输出缓冲 (包括叠加信息) 1184Use system native keyboard = 使用系统本机键盘 1185Use X to confirm = 使用按钮 X 确认 1186VersionCheck = 检查 PPSSPP 新版本 1187WARNING: Android battery save mode is on = 警告:安卓省电模式已开启 1188WARNING: Battery save mode is on = 警告:省电模式已开启 1189Waves = 波浪动画 1190YYYYMMDD = 年/月/日 1191 1192[Upgrade] 1193Details = 详细内容 1194Dismiss = 忽略 1195Download = 下载 1196New version of PPSSPP available = 新版本 PPSSPP 可用 1197