1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: FrontAccounting Installer\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: \n"
11"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:40+0100\n"
12"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n"
13"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: install/index.php:20
19#: install/index.php:40
20msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard"
21msgstr "Installazione guidata FontAccounting ERP"
22
23#: install/index.php:41
24#, php-format
25msgid "Step %d: %s"
26msgstr "Passo %d: %s"
27
28#: install/index.php:48
29msgid "Chart of accounts"
30msgstr "Piano dei conti"
31
32#: install/index.php:48
33#: install/index.php:75
34msgid "Encoding"
35msgstr "Codifica"
36
37#: install/index.php:48
38#: install/index.php:75
39msgid "Description"
40msgstr "Descrizione"
41
42#: install/index.php:48
43#: install/index.php:75
44msgid "Install"
45msgstr "Installa"
46
47#: install/index.php:65
48#: install/index.php:93
49msgid "Installed"
50msgstr "Installato"
51
52#: install/index.php:75
53msgid "Language"
54msgstr "Lingua"
55
56#: install/index.php:123
57msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database."
58msgstr ""
59
60#: install/index.php:159
61msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'."
62msgstr "Impossibile salvare il file di configurazine di sistema 'config.php'."
63
64#: install/index.php:166
65msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file."
66msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione 'config_db.php'."
67
68#: install/index.php:169
69msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file."
70msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione 'config_db.php'."
71
72#: install/index.php:172
73msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step."
74msgstr "Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi e ripercorri lo step di installazione."
75
76#: install/index.php:211
77msgid "Host name cannot be empty."
78msgstr "Host non può essere vuoto."
79
80#: install/index.php:215
81msgid "Database user name cannot be empty."
82msgstr "Il nome dell'utente database non può essere vuoto."
83
84#: install/index.php:219
85msgid "Database name cannot be empty."
86msgstr "Il nome del database non può essere vuoto."
87
88#: install/index.php:272
89msgid "Company name cannot be empty."
90msgstr "Il nome dell'azienda non può essere vuoto."
91
92#: install/index.php:276
93msgid "Company admin name cannot be empty."
94msgstr "Il nome dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
95
96#: install/index.php:280
97msgid "Company admin password cannot be empty."
98msgstr "La password dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto."
99
100#: install/index.php:284
101msgid "Company admin passwords differ."
102msgstr "Le password di amministrazione dell'azienda non coincidono."
103
104#: install/index.php:316
105msgid "System Diagnostics"
106msgstr "Diagnostica di sistema"
107
108#: install/index.php:318
109msgid "Select install wizard language:"
110msgstr "Seleziona la lingua dell'installazione guidata:"
111
112#: install/index.php:324
113msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below."
114msgstr "Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi il pulsante Continua sotto."
115
116#: install/index.php:325
117#: install/index.php:351
118#: install/index.php:358
119#: install/index.php:365
120#: install/index.php:384
121msgid "Continue >>"
122msgstr "Continua >>"
123
124#: install/index.php:327
125msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button."
126msgstr "L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, e premi il pulsante Aggiorna."
127
128#: install/index.php:328
129msgid "Refresh"
130msgstr "Aggiorna"
131
132#: install/index.php:338
133msgid "Database Server Settings"
134msgstr "Impostazioni Database"
135
136#: install/index.php:340
137msgid "Server Host:"
138msgstr "Server Host:"
139
140#: install/index.php:341
141msgid "Database User:"
142msgstr "Utente Database:"
143
144#: install/index.php:342
145msgid "Database Password:"
146msgstr "Password Database:"
147
148#: install/index.php:343
149msgid "Database Name:"
150msgstr "Nome Database:"
151
152#: install/index.php:344
153msgid "Use '0_' Table Prefix:"
154msgstr "Usa '0_' Prefisso Tabelle:"
155
156#: install/index.php:344
157#: includes/system_tests.inc:38
158#: includes/system_tests.inc:113
159#: includes/system_tests.inc:126
160msgid "Yes"
161msgstr "Si"
162
163#: install/index.php:344
164#: includes/system_tests.inc:38
165#: includes/system_tests.inc:113
166#: includes/system_tests.inc:126
167msgid "No"
168msgstr "No"
169
170#: install/index.php:345
171msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:"
172msgstr "Installa Pacchetti di Lingua Aggiuntivi dal Repository FA:"
173
174#: install/index.php:346
175msgid "Install Additional COAs from FA Repository:"
176msgstr "Installa COA Addizionali dal Repository FA:"
177
178#: install/index.php:348
179msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company."
180msgstr "Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per più di una azienda FA."
181
182#: install/index.php:349
183msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later."
184msgstr "Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet funzionante. Potrai installarli successivamente."
185
186#: install/index.php:350
187#: install/index.php:357
188#: install/index.php:364
189#: install/index.php:383
190msgid "<< Back"
191msgstr "<< Indietro"
192
193#: install/index.php:355
194msgid "User Interface Languages Selection"
195msgstr "Selezione Lingue Interfaccia Utente"
196
197#: install/index.php:362
198msgid "Charts of Accounts Selection"
199msgstr "Selezione Piano dei Conti"
200
201#: install/index.php:374
202msgid "Company Settings"
203msgstr "Impostazioni dell'azienda"
204
205#: install/index.php:376
206msgid "Company Name:"
207msgstr "Nome Azienda:"
208
209#: install/index.php:377
210msgid "Admin Login:"
211msgstr "Login amministratore:"
212
213#: install/index.php:378
214msgid "Admin Password:"
215msgstr "Password Amministratore:"
216
217#: install/index.php:379
218msgid "Reenter Password:"
219msgstr "Reinserisci la Password:"
220
221#: install/index.php:380
222msgid "Select Chart of Accounts:"
223msgstr "Seleziona un piano dei conti:"
224
225#: install/index.php:381
226msgid "Select Default Language:"
227msgstr "Seleziona la Lingua di default:"
228
229#: install/index.php:388
230msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully."
231msgstr "FrontAccounting ERP è stato installato con successo."
232
233#: install/index.php:389
234msgid "Please do not forget to remove install wizard folder."
235msgstr "Perfavore non dimenticare di rimuovere la cartella di installazione guidata."
236
237#: install/index.php:392
238msgid "Click here to start."
239msgstr "Clicca qui per iniziare."
240
241#: includes/system_tests.inc:15
242msgid "Info"
243msgstr "Info"
244
245#: includes/system_tests.inc:16
246msgid "Optional"
247msgstr "Opzionale"
248
249#: includes/system_tests.inc:17
250msgid "Recommended"
251msgstr "Raccomandato"
252
253#: includes/system_tests.inc:18
254msgid "Required "
255msgstr "Richiesto"
256
257#: includes/system_tests.inc:24
258msgid "MySQL version"
259msgstr "Versione MySQL"
260
261#: includes/system_tests.inc:28
262msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1"
263msgstr "Aggiorna il server MySQL almeno alla versione 4.1"
264
265#: includes/system_tests.inc:35
266msgid "PHP MySQL extension"
267msgstr "Estensione PHP MySQL"
268
269#: includes/system_tests.inc:40
270msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled."
271msgstr "PHP deve avere l'estensione MySQL abilitata."
272
273#: includes/system_tests.inc:46
274msgid "PHP version"
275msgstr "Versione PHP"
276
277#: includes/system_tests.inc:50
278msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3"
279msgstr "Aggiorna PHP almeno alla versione 4.3.3"
280
281#: includes/system_tests.inc:57
282msgid "Server system"
283msgstr "Sistema Server"
284
285#: includes/system_tests.inc:67
286msgid "Session save path"
287msgstr "Path salvataggio Sessione"
288
289#: includes/system_tests.inc:79
290msgid "Removed install wizard folder"
291msgstr "La cartella di installazione guidata è stata rimossa"
292
293#: includes/system_tests.inc:82
294msgid "Not removed"
295msgstr "Non rimosso"
296
297#: includes/system_tests.inc:83
298msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons."
299msgstr "Rimuovi o rinomina la cartella di installazione guidata per motivi di sicurezza."
300
301#: includes/system_tests.inc:90
302msgid "Browser type"
303msgstr "Tipo browser"
304
305#: includes/system_tests.inc:94
306msgid "Any browser is supported"
307msgstr "Tutti i browser sono supportati"
308
309#: includes/system_tests.inc:101
310msgid "Http server type"
311msgstr "Tipo server Http"
312
313#: includes/system_tests.inc:105
314msgid "Any server is supported"
315msgstr "Tutti i server sono supportati"
316
317#: includes/system_tests.inc:112
318msgid "Native gettext"
319msgstr "Gettext nativo"
320
321#: includes/system_tests.inc:116
322msgid "In case of no gettext support, php emulation is used"
323msgstr "In caso di mancanza di gettext, verrà usata un'emulazione php"
324
325#: includes/system_tests.inc:124
326msgid "Debugging mode"
327msgstr "Modalità di debug"
328
329#: includes/system_tests.inc:128
330msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file"
331msgstr "Per abilitare il debugging imposta $go_debug>0 nel file config.php"
332
333#: includes/system_tests.inc:137
334msgid "Error logging"
335msgstr "Loggin Errori"
336
337#: includes/system_tests.inc:145
338msgid "Disabled"
339msgstr "Disabilitato"
340
341#: includes/system_tests.inc:148
342msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file"
343msgstr "Per abilitare il logging degli errori imposta $error_logging nel file config.php"
344
345#: includes/system_tests.inc:151
346msgid "Log file is not writeable"
347msgstr "Il file di log non è scrivibile"
348
349#: includes/system_tests.inc:161
350msgid "Current database version"
351msgstr "Versione corrente del database"
352
353#: includes/system_tests.inc:165
354msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version"
355msgstr "La struttura del database sembra non essere aggiornata alla versione corrente"
356
357#: includes/system_tests.inc:180
358msgid "Company subdirectories consistency"
359msgstr "Consistenza sottodirectory azienda"
360
361#: includes/system_tests.inc:193
362#: includes/system_tests.inc:200
363#: includes/system_tests.inc:208
364#: includes/system_tests.inc:225
365#: includes/system_tests.inc:340
366#: includes/system_tests.inc:349
367#: includes/system_tests.inc:358
368#, php-format
369msgid "'%s' is not writeable"
370msgstr "'%s' non è scrivibile"
371
372#: includes/system_tests.inc:221
373msgid "Temporary directory"
374msgstr "Directory temporanea"
375
376#: includes/system_tests.inc:233
377msgid "Language configuration consistency"
378msgstr "Consistenza configurazione lingua"
379
380#: includes/system_tests.inc:242
381msgid "Languages folder should be writeable."
382msgstr "La cartella delle lingue dovrebbe essere scrivibile."
383
384#: includes/system_tests.inc:251
385msgid "Languages configuration file should be writeable."
386msgstr "Il file di configurazione di lingua dovrebbe essere scrivibile."
387
388#: includes/system_tests.inc:270
389#, php-format
390msgid "Missing %s translation file."
391msgstr "Manca il file di traduzione %s ."
392
393#: includes/system_tests.inc:275
394#, php-format
395msgid "Missing system locale: %s"
396msgstr "Locale di sistema mancante: %s"
397
398#: includes/system_tests.inc:288
399msgid "Main config file"
400msgstr "File principale di config"
401
402#: includes/system_tests.inc:295
403#: includes/system_tests.inc:317
404#, php-format
405msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions."
406msgstr "Non posso scrivere il file '%s'. Controlla i permessi di scrittura della directory di FA."
407
408#: includes/system_tests.inc:296
409#: includes/system_tests.inc:318
410#, php-format
411msgid "'%s' file exists."
412msgstr "Il file '%s' esiste."
413
414#: includes/system_tests.inc:300
415#, php-format
416msgid "'%s' file should be read-only"
417msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura"
418
419#: includes/system_tests.inc:309
420msgid "Database auth file"
421msgstr "File di autenticazione del Database"
422
423#: includes/system_tests.inc:322
424#, php-format
425msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies"
426msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende"
427
428#: includes/system_tests.inc:333
429msgid "Extensions system"
430msgstr "Estensioni del sistema"
431
432#: includes/system_tests.inc:363
433msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable"
434msgstr "I file e le directory di configurazione delle estensioni dovrebbero essere scrivibili"
435
436#: includes/system_tests.inc:375
437#, php-format
438msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable"
439msgstr "Directory dei temi non-standard '%s' non è scrivibile"
440
441#: includes/system_tests.inc:385
442msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system."
443msgstr "L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni."
444
445#: includes/system_tests.inc:388
446msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system."
447msgstr "OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni."
448
449#: includes/system_tests.inc:411
450msgid "Test"
451msgstr "Test"
452
453#: includes/system_tests.inc:411
454msgid "Test type"
455msgstr "Tipo test"
456
457#: includes/system_tests.inc:411
458msgid "Value"
459msgstr "Valore"
460
461#: includes/system_tests.inc:411
462msgid "Comments"
463msgstr "Commenti"
464
465#: includes/system_tests.inc:435
466msgid "Ok"
467msgstr "Ok"
468
469#: includes/packages.inc:190
470#, php-format
471msgid "No key field '%s' in file '%s'"
472msgstr ""
473
474#: includes/packages.inc:295
475msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated."
476msgstr ""
477
478#: includes/packages.inc:311
479msgid "Repository version does not match application version."
480msgstr ""
481
482#: includes/packages.inc:325
483#, php-format
484msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue."
485msgstr ""
486
487#: includes/packages.inc:358
488#, php-format
489msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue."
490msgstr ""
491
492#: includes/packages.inc:613
493#: includes/packages.inc:664
494#, php-format
495msgid "Package '%s' not found."
496msgstr ""
497
498