1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: FrontAccounting Installer\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10"POT-Creation-Date: \n" 11"PO-Revision-Date: 2011-03-31 22:40+0100\n" 12"Last-Translator: Translation Team <info@frontaccounting.net>\n" 13"Language-Team: Italian <LL@li.org>\n" 14"MIME-Version: 1.0\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18#: install/index.php:20 19#: install/index.php:40 20msgid "FrontAccouting ERP Installation Wizard" 21msgstr "Installazione guidata FontAccounting ERP" 22 23#: install/index.php:41 24#, php-format 25msgid "Step %d: %s" 26msgstr "Passo %d: %s" 27 28#: install/index.php:48 29msgid "Chart of accounts" 30msgstr "Piano dei conti" 31 32#: install/index.php:48 33#: install/index.php:75 34msgid "Encoding" 35msgstr "Codifica" 36 37#: install/index.php:48 38#: install/index.php:75 39msgid "Description" 40msgstr "Descrizione" 41 42#: install/index.php:48 43#: install/index.php:75 44msgid "Install" 45msgstr "Installa" 46 47#: install/index.php:65 48#: install/index.php:93 49msgid "Installed" 50msgstr "Installato" 51 52#: install/index.php:75 53msgid "Language" 54msgstr "Lingua" 55 56#: install/index.php:123 57msgid "Cannot connect to database. User or password is invalid or you have no permittions to create database." 58msgstr "" 59 60#: install/index.php:159 61msgid "Cannot save system configuration file 'config.php'." 62msgstr "Impossibile salvare il file di configurazine di sistema 'config.php'." 63 64#: install/index.php:166 65msgid "Cannot open 'config_db.php' configuration file." 66msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione 'config_db.php'." 67 68#: install/index.php:169 69msgid "Cannot write to the 'config_db.php' configuration file." 70msgstr "Impossibile scrivere il file di configurazione 'config_db.php'." 71 72#: install/index.php:172 73msgid "Configuration file 'config_db.php' is not writable. Change its permissions so it is, then re-run installation step." 74msgstr "Il file di configurazione 'config_db.php' non è scrivibile. Cambia i permessi e ripercorri lo step di installazione." 75 76#: install/index.php:211 77msgid "Host name cannot be empty." 78msgstr "Host non può essere vuoto." 79 80#: install/index.php:215 81msgid "Database user name cannot be empty." 82msgstr "Il nome dell'utente database non può essere vuoto." 83 84#: install/index.php:219 85msgid "Database name cannot be empty." 86msgstr "Il nome del database non può essere vuoto." 87 88#: install/index.php:272 89msgid "Company name cannot be empty." 90msgstr "Il nome dell'azienda non può essere vuoto." 91 92#: install/index.php:276 93msgid "Company admin name cannot be empty." 94msgstr "Il nome dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto." 95 96#: install/index.php:280 97msgid "Company admin password cannot be empty." 98msgstr "La password dell'amministartore dell'azienda non può essere vuoto." 99 100#: install/index.php:284 101msgid "Company admin passwords differ." 102msgstr "Le password di amministrazione dell'azienda non coincidono." 103 104#: install/index.php:316 105msgid "System Diagnostics" 106msgstr "Diagnostica di sistema" 107 108#: install/index.php:318 109msgid "Select install wizard language:" 110msgstr "Seleziona la lingua dell'installazione guidata:" 111 112#: install/index.php:324 113msgid "All application preliminary requirements seems to be correct. Please press Continue button below." 114msgstr "Tutti i requisiti preliminari dell'applicazione sembrano essere corretti. Premi il pulsante Continua sotto." 115 116#: install/index.php:325 117#: install/index.php:351 118#: install/index.php:358 119#: install/index.php:365 120#: install/index.php:384 121msgid "Continue >>" 122msgstr "Continua >>" 123 124#: install/index.php:327 125msgid "Application cannot be installed. Please fix problems listed below in red, and press Refresh button." 126msgstr "L'applicazione non può essere installata. Risolvi i problemi visualizzati sotto in rosso, e premi il pulsante Aggiorna." 127 128#: install/index.php:328 129msgid "Refresh" 130msgstr "Aggiorna" 131 132#: install/index.php:338 133msgid "Database Server Settings" 134msgstr "Impostazioni Database" 135 136#: install/index.php:340 137msgid "Server Host:" 138msgstr "Server Host:" 139 140#: install/index.php:341 141msgid "Database User:" 142msgstr "Utente Database:" 143 144#: install/index.php:342 145msgid "Database Password:" 146msgstr "Password Database:" 147 148#: install/index.php:343 149msgid "Database Name:" 150msgstr "Nome Database:" 151 152#: install/index.php:344 153msgid "Use '0_' Table Prefix:" 154msgstr "Usa '0_' Prefisso Tabelle:" 155 156#: install/index.php:344 157#: includes/system_tests.inc:38 158#: includes/system_tests.inc:113 159#: includes/system_tests.inc:126 160msgid "Yes" 161msgstr "Si" 162 163#: install/index.php:344 164#: includes/system_tests.inc:38 165#: includes/system_tests.inc:113 166#: includes/system_tests.inc:126 167msgid "No" 168msgstr "No" 169 170#: install/index.php:345 171msgid "Install Additional Language Packs from FA Repository:" 172msgstr "Installa Pacchetti di Lingua Aggiuntivi dal Repository FA:" 173 174#: install/index.php:346 175msgid "Install Additional COAs from FA Repository:" 176msgstr "Installa COA Addizionali dal Repository FA:" 177 178#: install/index.php:348 179msgid "Use table prefix if you share selected database for more than one FA company." 180msgstr "Usa il prefisso alle tabelle se condividi il database selezionato per più di una azienda FA." 181 182#: install/index.php:349 183msgid "Do not select additional langs nor COAs if you have no working internet connection right now. You can install them later." 184msgstr "Non selezionare ora lingue o COA addizionali se non hai una connessione internet funzionante. Potrai installarli successivamente." 185 186#: install/index.php:350 187#: install/index.php:357 188#: install/index.php:364 189#: install/index.php:383 190msgid "<< Back" 191msgstr "<< Indietro" 192 193#: install/index.php:355 194msgid "User Interface Languages Selection" 195msgstr "Selezione Lingue Interfaccia Utente" 196 197#: install/index.php:362 198msgid "Charts of Accounts Selection" 199msgstr "Selezione Piano dei Conti" 200 201#: install/index.php:374 202msgid "Company Settings" 203msgstr "Impostazioni dell'azienda" 204 205#: install/index.php:376 206msgid "Company Name:" 207msgstr "Nome Azienda:" 208 209#: install/index.php:377 210msgid "Admin Login:" 211msgstr "Login amministratore:" 212 213#: install/index.php:378 214msgid "Admin Password:" 215msgstr "Password Amministratore:" 216 217#: install/index.php:379 218msgid "Reenter Password:" 219msgstr "Reinserisci la Password:" 220 221#: install/index.php:380 222msgid "Select Chart of Accounts:" 223msgstr "Seleziona un piano dei conti:" 224 225#: install/index.php:381 226msgid "Select Default Language:" 227msgstr "Seleziona la Lingua di default:" 228 229#: install/index.php:388 230msgid "FrontAccounting ERP has been installed successsfully." 231msgstr "FrontAccounting ERP è stato installato con successo." 232 233#: install/index.php:389 234msgid "Please do not forget to remove install wizard folder." 235msgstr "Perfavore non dimenticare di rimuovere la cartella di installazione guidata." 236 237#: install/index.php:392 238msgid "Click here to start." 239msgstr "Clicca qui per iniziare." 240 241#: includes/system_tests.inc:15 242msgid "Info" 243msgstr "Info" 244 245#: includes/system_tests.inc:16 246msgid "Optional" 247msgstr "Opzionale" 248 249#: includes/system_tests.inc:17 250msgid "Recommended" 251msgstr "Raccomandato" 252 253#: includes/system_tests.inc:18 254msgid "Required " 255msgstr "Richiesto" 256 257#: includes/system_tests.inc:24 258msgid "MySQL version" 259msgstr "Versione MySQL" 260 261#: includes/system_tests.inc:28 262msgid "Upgrade MySQL server to version at least 4.1" 263msgstr "Aggiorna il server MySQL almeno alla versione 4.1" 264 265#: includes/system_tests.inc:35 266msgid "PHP MySQL extension" 267msgstr "Estensione PHP MySQL" 268 269#: includes/system_tests.inc:40 270msgid "Your PHP has to have MySQL extension enabled." 271msgstr "PHP deve avere l'estensione MySQL abilitata." 272 273#: includes/system_tests.inc:46 274msgid "PHP version" 275msgstr "Versione PHP" 276 277#: includes/system_tests.inc:50 278msgid "Upgrade PHP to version at least 4.3.3" 279msgstr "Aggiorna PHP almeno alla versione 4.3.3" 280 281#: includes/system_tests.inc:57 282msgid "Server system" 283msgstr "Sistema Server" 284 285#: includes/system_tests.inc:67 286msgid "Session save path" 287msgstr "Path salvataggio Sessione" 288 289#: includes/system_tests.inc:79 290msgid "Removed install wizard folder" 291msgstr "La cartella di installazione guidata è stata rimossa" 292 293#: includes/system_tests.inc:82 294msgid "Not removed" 295msgstr "Non rimosso" 296 297#: includes/system_tests.inc:83 298msgid "Remove or rename install wizard folder for security reasons." 299msgstr "Rimuovi o rinomina la cartella di installazione guidata per motivi di sicurezza." 300 301#: includes/system_tests.inc:90 302msgid "Browser type" 303msgstr "Tipo browser" 304 305#: includes/system_tests.inc:94 306msgid "Any browser is supported" 307msgstr "Tutti i browser sono supportati" 308 309#: includes/system_tests.inc:101 310msgid "Http server type" 311msgstr "Tipo server Http" 312 313#: includes/system_tests.inc:105 314msgid "Any server is supported" 315msgstr "Tutti i server sono supportati" 316 317#: includes/system_tests.inc:112 318msgid "Native gettext" 319msgstr "Gettext nativo" 320 321#: includes/system_tests.inc:116 322msgid "In case of no gettext support, php emulation is used" 323msgstr "In caso di mancanza di gettext, verrà usata un'emulazione php" 324 325#: includes/system_tests.inc:124 326msgid "Debugging mode" 327msgstr "Modalità di debug" 328 329#: includes/system_tests.inc:128 330msgid "To switch debugging on set $go_debug>0 in config.php file" 331msgstr "Per abilitare il debugging imposta $go_debug>0 nel file config.php" 332 333#: includes/system_tests.inc:137 334msgid "Error logging" 335msgstr "Loggin Errori" 336 337#: includes/system_tests.inc:145 338msgid "Disabled" 339msgstr "Disabilitato" 340 341#: includes/system_tests.inc:148 342msgid "To switch error logging set $error_logging in config.php file" 343msgstr "Per abilitare il logging degli errori imposta $error_logging nel file config.php" 344 345#: includes/system_tests.inc:151 346msgid "Log file is not writeable" 347msgstr "Il file di log non è scrivibile" 348 349#: includes/system_tests.inc:161 350msgid "Current database version" 351msgstr "Versione corrente del database" 352 353#: includes/system_tests.inc:165 354msgid "Database structure seems to be not upgraded to current version" 355msgstr "La struttura del database sembra non essere aggiornata alla versione corrente" 356 357#: includes/system_tests.inc:180 358msgid "Company subdirectories consistency" 359msgstr "Consistenza sottodirectory azienda" 360 361#: includes/system_tests.inc:193 362#: includes/system_tests.inc:200 363#: includes/system_tests.inc:208 364#: includes/system_tests.inc:225 365#: includes/system_tests.inc:340 366#: includes/system_tests.inc:349 367#: includes/system_tests.inc:358 368#, php-format 369msgid "'%s' is not writeable" 370msgstr "'%s' non è scrivibile" 371 372#: includes/system_tests.inc:221 373msgid "Temporary directory" 374msgstr "Directory temporanea" 375 376#: includes/system_tests.inc:233 377msgid "Language configuration consistency" 378msgstr "Consistenza configurazione lingua" 379 380#: includes/system_tests.inc:242 381msgid "Languages folder should be writeable." 382msgstr "La cartella delle lingue dovrebbe essere scrivibile." 383 384#: includes/system_tests.inc:251 385msgid "Languages configuration file should be writeable." 386msgstr "Il file di configurazione di lingua dovrebbe essere scrivibile." 387 388#: includes/system_tests.inc:270 389#, php-format 390msgid "Missing %s translation file." 391msgstr "Manca il file di traduzione %s ." 392 393#: includes/system_tests.inc:275 394#, php-format 395msgid "Missing system locale: %s" 396msgstr "Locale di sistema mancante: %s" 397 398#: includes/system_tests.inc:288 399msgid "Main config file" 400msgstr "File principale di config" 401 402#: includes/system_tests.inc:295 403#: includes/system_tests.inc:317 404#, php-format 405msgid "Can't write '%s' file. Check FA directory write permissions." 406msgstr "Non posso scrivere il file '%s'. Controlla i permessi di scrittura della directory di FA." 407 408#: includes/system_tests.inc:296 409#: includes/system_tests.inc:318 410#, php-format 411msgid "'%s' file exists." 412msgstr "Il file '%s' esiste." 413 414#: includes/system_tests.inc:300 415#, php-format 416msgid "'%s' file should be read-only" 417msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura" 418 419#: includes/system_tests.inc:309 420msgid "Database auth file" 421msgstr "File di autenticazione del Database" 422 423#: includes/system_tests.inc:322 424#, php-format 425msgid "'%s' file should be read-only if you do not plan to add or change companies" 426msgstr "Il file '%s' dovrebbe essere di sola lettura se non si prevede di aggiungere o modificare aziende" 427 428#: includes/system_tests.inc:333 429msgid "Extensions system" 430msgstr "Estensioni del sistema" 431 432#: includes/system_tests.inc:363 433msgid "Extensions configuration files and directories should be writeable" 434msgstr "I file e le directory di configurazione delle estensioni dovrebbero essere scrivibili" 435 436#: includes/system_tests.inc:375 437#, php-format 438msgid "Non-standard theme directory '%s' is not writable" 439msgstr "Directory dei temi non-standard '%s' non è scrivibile" 440 441#: includes/system_tests.inc:385 442msgid "OpenSSL PHP extension have to be enabled to use extension repository system." 443msgstr "L'estensione PHP OpenSSL deve essere abilitata per usare il sistema del repository delle estensioni." 444 445#: includes/system_tests.inc:388 446msgid "OpenSSL have to be available on your server to use extension repository system." 447msgstr "OpenSSL deve essere disponibile sul tuo server per usare il sistema del repository delle estensioni." 448 449#: includes/system_tests.inc:411 450msgid "Test" 451msgstr "Test" 452 453#: includes/system_tests.inc:411 454msgid "Test type" 455msgstr "Tipo test" 456 457#: includes/system_tests.inc:411 458msgid "Value" 459msgstr "Valore" 460 461#: includes/system_tests.inc:411 462msgid "Comments" 463msgstr "Commenti" 464 465#: includes/system_tests.inc:435 466msgid "Ok" 467msgstr "Ok" 468 469#: includes/packages.inc:190 470#, php-format 471msgid "No key field '%s' in file '%s'" 472msgstr "" 473 474#: includes/packages.inc:295 475msgid "Release file in repository is invalid, or public key is outdated." 476msgstr "" 477 478#: includes/packages.inc:311 479msgid "Repository version does not match application version." 480msgstr "" 481 482#: includes/packages.inc:325 483#, php-format 484msgid "Security alert: broken index file in repository '%s'. Please inform repository administrator about this issue." 485msgstr "" 486 487#: includes/packages.inc:358 488#, php-format 489msgid "Security alert: broken package '%s' in repository. Please inform repository administrator about this issue." 490msgstr "" 491 492#: includes/packages.inc:613 493#: includes/packages.inc:664 494#, php-format 495msgid "Package '%s' not found." 496msgstr "" 497 498