1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: wxDownload Fast\n"
4"POT-Creation-Date: \n"
5"PO-Revision-Date: 2006-12-27 17:27-0300\n"
6"Last-Translator: Max Velasques <maxvelasques@mail.com>\n"
7"Language-Team: Max Velasques, Carlos Garces <max_mv@yahoo.com.br>\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"X-Poedit-Basepath: /home/max/Projetos/wxDFast/src\n"
12"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
13"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
14"X-Poedit-SearchPath-0: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxMD5\n"
15"X-Poedit-SearchPath-1: /home/max/Projetos/wxDFast/src\n"
16"X-Poedit-SearchPath-2: /home/max/Projetos/wxDFast/resources\n"
17
18#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:63
19#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:813
20msgid "Total Speed:"
21msgstr ""
22
23#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:65
24#, fuzzy
25msgid "Total Complete:"
26msgstr "Concluído"
27
28#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:67
29#, fuzzy
30msgid "Downloads in progress:"
31msgstr "Descarga en curso"
32
33#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:84
34msgid "Hide the main window"
35msgstr "Esconder la ventana principal"
36
37#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:86
38msgid "Show the main window"
39msgstr "Mostar la ventana principal"
40
41#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:87
42msgid "New download"
43msgstr "Nueva descarga"
44
45#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:88
46#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2719
47msgid "Close the program"
48msgstr "Cerrar el programa"
49
50#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:91
51#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:167
52#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:184
53#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:202
54#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:423
55#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:430
56#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:438
57#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1761
58#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1768
59#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1776
60#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2415
61#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2427
62#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2439
63msgid "Band control"
64msgstr ""
65
66#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:93
67#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:169
68#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:440
69#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1778
70#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2441
71msgid "Unlimited"
72msgstr ""
73
74#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:93
75#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:95
76#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:96
77msgid "Just for this session. To change definitely go to \"Options\""
78msgstr ""
79
80#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:94
81#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:186
82#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:432
83#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1770
84#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2429
85msgid "Active"
86msgstr ""
87
88#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:96
89#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/TaskBarIcon.cpp:204
90#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:425
91#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1763
92#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2417
93#, fuzzy
94msgid "Per Download"
95msgstr "Nueva Descarga"
96
97#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:144
98msgid "Downloads in Progress"
99msgstr "Descarga en curso"
100
101#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:145
102msgid "Finished Downloads"
103msgstr "Descargas Terminadas"
104
105#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:345
106#: /tmp/dummy:25
107msgid "Schedule Download"
108msgstr ""
109
110#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:346
111#: /tmp/dummy:26
112#: /tmp/dummy:89
113msgid "Start Download"
114msgstr "Iniciar Descarga"
115
116#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:347
117#: /tmp/dummy:27
118msgid "Stop Download"
119msgstr "Parar Descarga"
120
121#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:348
122#: /tmp/dummy:24
123msgid "Remove Download"
124msgstr "Remover Descarga"
125
126#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:349
127msgid "Properties of Download"
128msgstr "Propriedades de la Descarga"
129
130#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:350
131#: /tmp/dummy:60
132msgid "Download File Again"
133msgstr "Bajar nuevamente el archivo"
134
135#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:351
136#: /tmp/dummy:57
137msgid "Move File"
138msgstr "Mover Archivo"
139
140#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:352
141#: /tmp/dummy:58
142msgid "Check Integrity"
143msgstr "Verificar Integridad"
144
145#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:353
146#: /tmp/dummy:33
147msgid "Copy URL"
148msgstr "Copiar URL"
149
150#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:354
151#: /tmp/dummy:34
152msgid "Copy Download Data"
153msgstr ""
154
155#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:355
156#: /tmp/dummy:59
157msgid "Open Destination Directory"
158msgstr ""
159
160#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:416
161#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1754
162#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2862
163msgid "NEW RELEASE: "
164msgstr ""
165
166#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:418
167#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1756
168#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2864
169#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2866
170msgid " is available."
171msgstr ""
172
173#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:447
174#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:610
175#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1394
176#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1733
177#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:129
178#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:143
179#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:284
180#: /tmp/dummy:100
181msgid "File type"
182msgstr ""
183
184#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:450
185#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1736
186#: /tmp/dummy:101
187msgid "Preview"
188msgstr ""
189
190#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:624
191msgid "Piece "
192msgstr "Parte"
193
194#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1001
195msgid "Stopping the download..."
196msgstr "Parando la descarga..."
197
198#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1001
199#, fuzzy
200msgid "Stopping the current download before removing..."
201msgstr "Parando la descarga actual antes de eliminarla..."
202
203#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1013
204#, fuzzy
205msgid "Do you also want to remove the partial downloaded file from the disk?"
206msgstr "Desea eliminar el elemento de la lista y del disco duro?"
207
208#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1013
209#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1051
210msgid "Remove..."
211msgstr "Remover..."
212
213#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1051
214#, fuzzy
215msgid "Do you also want to remove downloaded file(s) from the disk?"
216msgstr "Desea eliminar el elemento(s) de la lista y del disco duro?"
217
218#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1168
219#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2846
220msgid "Error creating thread!"
221msgstr "Error creando thread!"
222
223#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1168
224#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1176
225#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1341
226#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1453
227#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2074
228#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2141
229#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2147
230#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2167
231#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2205
232#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2525
233#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2536
234#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2547
235#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2758
236#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2908
237#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2911
238#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2914
239#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxFind.cpp:45
240#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:46
241#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:61
242#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:79
243#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:91
244#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:113
245#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:126
246#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:163
247#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:195
248msgid "Error..."
249msgstr "Error..."
250
251#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1176
252#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2852
253msgid "Error starting thread!"
254msgstr "Error iniciando thread!"
255
256#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1215
257msgid "Starting the downloads..."
258msgstr "Iniciando las descargas..."
259
260#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1232
261msgid "Stopping the downloads..."
262msgstr "Parando las descargas..."
263
264#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1341
265#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1453
266#, fuzzy
267msgid "Unable to open the clipboard!"
268msgstr "Es imposible abrir el portapapeles!"
269
270#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1389
271#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:142
272#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:283
273msgid "Name"
274msgstr "Nombre"
275
276#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1399
277#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:252
278#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:144
279#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:271
280#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:285
281msgid "Size"
282msgstr "Tamaño"
283
284#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1404
285#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:145
286#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:286
287msgid "Time"
288msgstr "Tiempo"
289
290#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1409
291#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:146
292#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:287
293msgid "Destination"
294msgstr "Destino"
295
296#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1416
297#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:149
298#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:290
299msgid "MD5"
300msgstr "MD5"
301
302#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1422
303#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:150
304#: /tmp/dummy:94
305#: /tmp/dummy:95
306msgid "Reference URL"
307msgstr ""
308
309#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1427
310#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:151
311#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:291
312#: /tmp/dummy:93
313msgid "Comments"
314msgstr "Comentarios"
315
316#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1432
317#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:152
318#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:292
319msgid "URLs"
320msgstr "URLs"
321
322#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1534
323msgid "Find file..."
324msgstr "Localizar archivo..."
325
326#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:1863
327#: /tmp/dummy:56
328msgid "Download Properties"
329msgstr "Propiedades de la descarga"
330
331#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2030
332#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2160
333#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:141
334#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:55
335#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:77
336msgid "Select the directory:"
337msgstr "Selecione un directorio"
338
339#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2065
340msgid "Moving..."
341msgstr "Moviendo..."
342
343#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2065
344msgid "Moving file..."
345msgstr "Moviendo archivo..."
346
347#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2074
348msgid "Error moving file."
349msgstr "Error moviendo archivo."
350
351#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2080
352msgid ""
353"The file isn't in the path that it was saved initially.\n"
354"Do you want to change only the old path for the current one?"
355msgstr ""
356
357#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2083
358#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2751
359#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:108
360msgid "Continue..."
361msgstr "Continuar..."
362
363#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2127
364msgid "Checking file's MD5..."
365msgstr ""
366
367#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2134
368msgid "The file was verified successfully."
369msgstr "Archivo verificado correctamente"
370
371#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2134
372#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2165
373#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2200
374msgid "Success..."
375msgstr "Correcto..."
376
377#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2138
378#, fuzzy
379msgid "The MD5 calculated previously is different from the current one."
380msgstr "El MD5 calculado anteriormente és diferente del actual."
381
382#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2139
383msgid ""
384"\n"
385"Old MD5 =\t\t"
386msgstr ""
387"\n"
388"MD5 anterior =\t\t"
389
390#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2140
391msgid ""
392"\n"
393"Current MD5 =\t"
394msgstr ""
395"\n"
396"MD5 actual =\t"
397
398#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2147
399#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2914
400#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxFind.cpp:107
401msgid "File not found."
402msgstr "Archivo no encontrado"
403
404#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2165
405#, fuzzy
406msgid "The configuration was exported successfully."
407msgstr "Las configuraciones fueron exportadas con exito."
408
409#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2167
410#, fuzzy
411msgid "Error exporting configuration."
412msgstr "Error exportando configuraciones"
413
414#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2194
415msgid "Select the file..."
416msgstr "Selecione un archivo"
417
418#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2200
419#, fuzzy
420msgid ""
421"The configuration was imported successfully.\n"
422"The program will be restated now for the changes to take effect."
423msgstr ""
424"La configuración ha sido importada con exito.\n"
425"El programa debe ser reiniciado para que las modificaciones tengan efecto."
426
427#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2205
428#, fuzzy
429msgid "Error importing configuration."
430msgstr "Error importando configuraciones."
431
432#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2235
433#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2246
434msgid "Command :\t"
435msgstr "Comando :\t"
436
437#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2235
438msgid "Shutdown Command..."
439msgstr "Comando para apagar..."
440
441#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2246
442msgid "Disconnect Command..."
443msgstr "Comando para desconectar"
444
445#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2328
446#, fuzzy
447msgid "Updating the configuration..."
448msgstr "Error exportando configuraciones"
449
450#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2328
451msgid "Updating and saving the configuration..."
452msgstr ""
453
454#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2524
455#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2535
456#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2546
457#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2757
458msgid ""
459"Unable to find the browser.\n"
460"Go to \"Options\" and specify a valid one."
461msgstr ""
462
463#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2556
464msgid "Version: "
465msgstr ""
466
467#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2557
468msgid "Author: "
469msgstr ""
470
471#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2559
472msgid "I'd like to thank the following contributors for their help:\n"
473msgstr ""
474
475#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2561
476msgid " - several tips and donations\n"
477msgstr ""
478
479#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2563
480msgid ""
481" - Ripstop theme\n"
482"\n"
483msgstr ""
484
485#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2564
486msgid "Visit our website:\n"
487msgstr ""
488
489#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2567
490#, fuzzy
491msgid "Help to improve the program!\n"
492msgstr "Cerrar el programa"
493
494#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2568
495msgid "Donate to this project!"
496msgstr ""
497
498#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2589
499msgid "Do you want to close the program?"
500msgstr "Desea cerrar el programa?"
501
502#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2589
503msgid "Close..."
504msgstr "Cerrar..."
505
506#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2679
507#: /tmp/dummy:3
508#: /tmp/dummy:73
509msgid "Add new download"
510msgstr "Añadir una nueva descarga"
511
512#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2683
513#: /tmp/dummy:5
514msgid "Remove the selected download"
515msgstr ""
516
517#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2687
518#: /tmp/dummy:7
519msgid "Mark the selected download as scheduled"
520msgstr ""
521
522#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2691
523#: /tmp/dummy:9
524msgid "Start the selected download"
525msgstr ""
526
527#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2695
528#: /tmp/dummy:11
529msgid "Stop the selected download"
530msgstr ""
531
532#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2699
533#: /tmp/dummy:13
534#: /tmp/dummy:28
535msgid "Start all downloads"
536msgstr "Iniciar todas descargas"
537
538#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2703
539#: /tmp/dummy:15
540#: /tmp/dummy:29
541msgid "Stop all downloads"
542msgstr "Parar todas descargas"
543
544#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2707
545msgid "Raise in one level the selected download in the queue"
546msgstr ""
547
548#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2711
549msgid "Lower in one level the selected download in the queue"
550msgstr ""
551
552#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2715
553#: /tmp/dummy:21
554msgid "Show the properties of the selected download"
555msgstr ""
556
557#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2750
558msgid ""
559"You have downloaded a HTML file.\n"
560"Open this file in your browser?"
561msgstr ""
562
563#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2767
564#, fuzzy
565msgid "Shutting down the computer..."
566msgstr "Apagar el ordenador..."
567
568#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2767
569#, fuzzy
570msgid "The computer will shut down in seconds..."
571msgstr "Su ordenador será apagado en segundos..."
572
573#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2779
574#, fuzzy
575msgid "Disconnecting from the Internet..."
576msgstr "Desconectando de internet.."
577
578#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2779
579#, fuzzy
580msgid "The Internet connection will be closed in seconds..."
581msgstr "La conexión a internet sera cerrada en segundos..."
582
583#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2866
584msgid "Visit http://dfast.sourceforge.net for more informations."
585msgstr ""
586
587#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2904
588msgid "List of files in Zip archive:"
589msgstr ""
590
591#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2904
592msgid "Zip Preview"
593msgstr ""
594
595#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2908
596#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/MainFrame.cpp:2911
597#, fuzzy
598msgid "Unable to extract zip file content!"
599msgstr "Es imposible abrir el portapapeles!"
600
601#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxFind.cpp:45
602#, fuzzy
603msgid ""
604"Unable to search in this page.\n"
605"Change to another page and try again"
606msgstr ""
607"Imposible buscar en esta página\n"
608"Cambie a otra página y pruebe otra vez"
609
610#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxFind.cpp:107
611#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:99
612msgid "Information..."
613msgstr "Información"
614
615#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:46
616#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:79
617#, fuzzy
618msgid "The following URL is invalid:\n"
619msgstr "La URL es incorrecta!"
620
621#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:61
622#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:163
623#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:195
624msgid "The URL is invalid!"
625msgstr "La URL es incorrecta!"
626
627#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:91
628msgid "The following URL has a different filename:\n"
629msgstr ""
630
631#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:99
632msgid "Select at least one item of the address list!\n"
633msgstr ""
634
635#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:108
636#, fuzzy
637msgid ""
638"The destination directory does not exist!\n"
639"Do you want to create it?"
640msgstr "El directorio de destino es incorrecto!"
641
642#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:113
643msgid "You don't have permission to create the directory!"
644msgstr ""
645
646#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:126
647#, fuzzy
648msgid "I can't split the file into so many pieces!"
649msgstr "No puedo dividir el fichero en tantas partes!"
650
651#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxNew.cpp:177
652msgid "Edit the URL"
653msgstr ""
654
655#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:35
656msgid "Double-click on the item to Start/Stop the download"
657msgstr ""
658
659#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:208
660msgid "   [ Yes ]"
661msgstr "   [ Si ]"
662
663#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:210
664msgid "   [ No  ]"
665msgstr "   [ No ]"
666
667#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:246
668msgid "Restart"
669msgstr "Reiniciar"
670
671#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:249
672#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:269
673msgid "Filename"
674msgstr "Nombre de archivo"
675
676#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:255
677msgid "Completed"
678msgstr "Concluído"
679
680#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:258
681#, fuzzy
682msgid "Percentage"
683msgstr "Porcentual"
684
685#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:261
686msgid "Time Passed"
687msgstr "Tiempo trascurrido"
688
689#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:264
690msgid "Remaining"
691msgstr "Restante"
692
693#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:267
694msgid "Speed"
695msgstr "Velocidad"
696
697#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:270
698msgid "Attempts"
699msgstr "Tentativas"
700
701#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/InProgressList.cpp:273
702msgid "URL"
703msgstr "URL"
704
705#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:39
706msgid "Double-click on the item to open the destination directory"
707msgstr ""
708
709#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:147
710#: /tmp/dummy:8
711msgid "Start"
712msgstr "Iniciar"
713
714#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:148
715#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:273
716#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:289
717msgid "Finished"
718msgstr "Terminado"
719
720#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/FinishedList.cpp:288
721#, fuzzy
722msgid "Started"
723msgstr "Iniciar"
724
725#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:67
726msgid ""
727"You have downloaded a HTML file.\n"
728"Opening this file in your browser.\n"
729msgstr ""
730
731#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:193
732msgid "This protocol isn't supported.\n"
733msgstr "Este protocolo no esta soportado.\n"
734
735#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:247
736#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:915
737msgid "Redirecting to "
738msgstr "Redirecionando a"
739
740#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:265
741msgid "Metalink file detected\n"
742msgstr ""
743
744#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:266
745msgid "Getting Metalink data...\n"
746msgstr ""
747
748#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:296
749#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:715
750#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:962
751#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1138
752#: /tmp/dummy:176
753msgid "Not available"
754msgstr ""
755
756#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:317
757msgid "This Metalink file contains multiples files.\n"
758msgstr ""
759
760#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:320
761#, fuzzy
762msgid "Creating all downloads...\n"
763msgstr "Iniciando las descargas..."
764
765#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:330
766msgid "Getting file number "
767msgstr ""
768
769#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:336
770#, fuzzy
771msgid "Error retrieving Metalink data\n"
772msgstr "Error creando thread!"
773
774#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:355
775msgid "New attempt in "
776msgstr "Nueva tentativa en"
777
778#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:355
779msgid " seconds\n"
780msgstr " segundos\n"
781
782#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:369
783msgid "Attempt "
784msgstr "Tentativa "
785
786#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:369
787msgid " of "
788msgstr " de "
789
790#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:390
791msgid "Canceled.\n"
792msgstr "Cancelado.\n"
793
794#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:412
795msgid "Critical error!! The start point is bigger that the end point!!\n"
796msgstr "Erro crítico!! El punto de inicio es mayor que el punto de fin!!\n"
797
798#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:434
799msgid "Error establishing input stream.\n"
800msgstr "Error estableciendo canal de entrada.\n"
801
802#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:449
803msgid "Copying file...\n"
804msgstr "Copiando archivo...\n"
805
806#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:454
807msgid "Error opening file "
808msgstr ""
809
810#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:548
811msgid "Error copying file.\n"
812msgstr "Error copiando archivo.\n"
813
814#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:568
815msgid "Error writing file.\n"
816msgstr "Error escribiendo archivo.\n"
817
818#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:639
819msgid "Finished this piece\n"
820msgstr "Parte concluida\n"
821
822#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:657
823#, fuzzy
824msgid "Waiting for the other pieces...\n"
825msgstr "Esperando a las otras partes...\n"
826
827#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:665
828msgid "Putting all the pieces together...\n"
829msgstr "Colocando todas las partes juntas...\n"
830
831#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:669
832#, fuzzy
833msgid ""
834"Error joining the pieces.\n"
835"Try to restart the download.\n"
836msgstr ""
837"Error juntando las partes.\n"
838"Intente reiniciar la descarga.\n"
839
840#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:675
841#, fuzzy
842msgid "Checking MD5...\n"
843msgstr "Verificando MD5... ("
844
845#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:676
846msgid "Checking MD5 ... ("
847msgstr "Verificando MD5... ("
848
849#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:684
850msgid "Comparing expected and calculated MD5...\n"
851msgstr ""
852
853#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:687
854#, fuzzy
855msgid "File verified successfully\n"
856msgstr "Archivo verificado correctamente"
857
858#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:688
859#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:698
860msgid "Finished\n"
861msgstr "Concluído\n"
862
863#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:692
864#, fuzzy
865msgid "Error comparing MD5.\n"
866msgstr "Error copiando archivo.\n"
867
868#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:724
869#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:975
870msgid "Resolving host '"
871msgstr "Resolviendo el servidor '"
872
873#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:727
874#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:978
875msgid ""
876"\n"
877"Host not found.\n"
878msgstr ""
879"\n"
880"Servidor no encontrado.\n"
881
882#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:733
883#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:984
884#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:999
885#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1023
886msgid " OK\n"
887msgstr " Si\n"
888
889#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:737
890#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:988
891msgid "Trying to connect in '"
892msgstr "Intentando conectarse a '"
893
894#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:742
895msgid "Connection denied.\n"
896msgstr "Conexion denegada.\n"
897
898#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:753
899msgid ""
900"Accessing server...\n"
901"\n"
902msgstr ""
903"Accediendo a servidor...\n"
904"\n"
905
906#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:853
907#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1104
908msgid ""
909"The file size has changed since the last time.\n"
910"Removing the partially downloaded files...\n"
911msgstr ""
912
913#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:885
914#, fuzzy
915msgid "This server does not support restart.\n"
916msgstr "Este servidor no soporta el reinicio.\n"
917
918#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:898
919#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:905
920#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1072
921#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1160
922#, fuzzy
923msgid "Unable to return the file size.\n"
924msgstr "Imposible recuperar el tamaño del archivo.\n"
925
926#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:929
927msgid "Error requesting file.\n"
928msgstr "Error pidiendo el archivo.\n"
929
930#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:937
931msgid "The server timed out.\n"
932msgstr ""
933
934#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:993
935msgid ""
936"\n"
937"Connection denied.\n"
938msgstr ""
939"\n"
940"Conexion denegada.\n"
941
942#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1003
943msgid "Waiting for welcome message.\n"
944msgstr "Esperando mensaje de bienvenida.\n"
945
946#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1008
947#, fuzzy
948msgid "Verifying if the server supports restarting..."
949msgstr "Comprobando si el servidor soporta reinicio..."
950
951#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1011
952#, fuzzy
953msgid ""
954"\n"
955"This server does not support restart.\n"
956msgstr ""
957"\n"
958"Este servidor no soporta reinicios.\n"
959
960#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1030
961msgid "Changing to directory "
962msgstr "Cambiando de directorio "
963
964#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1033
965msgid "Invalid directory.\n"
966msgstr "Diretório no válido.\n"
967
968#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1042
969msgid "Changing to binary mode...\n"
970msgstr "Cambiando a modo binario...\n"
971
972#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1045
973#, fuzzy
974msgid "Unable to change to binary mode.\n"
975msgstr "Imposible cambiar a modo binario.\n"
976
977#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1054
978#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1157
979msgid "Verifying the size of the "
980msgstr "Verificando el tamaño de"
981
982#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1080
983#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1177
984msgid "File size: "
985msgstr "Tamaño del archivo: "
986
987#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1125
988#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1185
989msgid "Requesting file...\n"
990msgstr "Pidiendo archivo...\n"
991
992#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1149
993msgid "Looking for file "
994msgstr ""
995
996#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1152
997msgid "File not found.\n"
998msgstr "Archivo no encontrado.\n"
999
1000#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/DownloadThread.cpp:1258
1001msgid "There isn't enough disk space to join the file parts.\n"
1002msgstr ""
1003
1004#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:62
1005#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:69
1006msgid "Choose a file..."
1007msgstr ""
1008
1009#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:135
1010#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:142
1011msgid "Select the date..."
1012msgstr ""
1013
1014#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/BoxOptions.cpp:158
1015msgid "Remove some items before adding a new one."
1016msgstr ""
1017
1018#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:239
1019msgid "Sundays"
1020msgstr ""
1021
1022#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:239
1023msgid "Mondays"
1024msgstr ""
1025
1026#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:239
1027msgid "Tuesdays"
1028msgstr ""
1029
1030#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:240
1031msgid "Wednesdays"
1032msgstr ""
1033
1034#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:240
1035msgid "Thursdays"
1036msgstr ""
1037
1038#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:240
1039msgid "Fridays"
1040msgstr ""
1041
1042#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:241
1043msgid "Saturdays"
1044msgstr ""
1045
1046#: /home/max/Projetos/wxDFast/src/wxDFast.h:745
1047#, fuzzy
1048msgid "OK"
1049msgstr " Si\n"
1050
1051#: /tmp/dummy:1
1052msgid "About..."
1053msgstr "Acerca de..."
1054
1055#: /tmp/dummy:2
1056msgid "New"
1057msgstr "Nuevo"
1058
1059#: /tmp/dummy:4
1060#: /tmp/dummy:165
1061msgid "Remove"
1062msgstr "Eliminar"
1063
1064#: /tmp/dummy:6
1065#: /tmp/dummy:92
1066msgid "Schedule"
1067msgstr "Programar"
1068
1069#: /tmp/dummy:10
1070msgid "Stop"
1071msgstr "Parar"
1072
1073#: /tmp/dummy:12
1074msgid "Start All"
1075msgstr "Iniciar Todas"
1076
1077#: /tmp/dummy:14
1078msgid "Stop All"
1079msgstr "Parar Todas"
1080
1081#: /tmp/dummy:16
1082msgid "Up"
1083msgstr "Arriba"
1084
1085#: /tmp/dummy:17
1086msgid "Push download higher up the queue"
1087msgstr ""
1088
1089#: /tmp/dummy:18
1090msgid "Down"
1091msgstr "Abajo"
1092
1093#: /tmp/dummy:19
1094msgid "Push download lower down the queue"
1095msgstr ""
1096
1097#: /tmp/dummy:20
1098msgid "Properties"
1099msgstr "Propriedades"
1100
1101#: /tmp/dummy:22
1102msgid "&File"
1103msgstr "&Archivo"
1104
1105#: /tmp/dummy:23
1106msgid "New Download"
1107msgstr "Nueva Descarga"
1108
1109#: /tmp/dummy:30
1110msgid "Exit"
1111msgstr "Salir"
1112
1113#: /tmp/dummy:31
1114#: /tmp/dummy:81
1115msgid "&Edit"
1116msgstr "&Editar"
1117
1118#: /tmp/dummy:32
1119msgid "Paste URL"
1120msgstr "Pegar URL"
1121
1122#: /tmp/dummy:35
1123msgid "Select All"
1124msgstr "Selecionar Todas"
1125
1126#: /tmp/dummy:36
1127msgid "Invert Selection"
1128msgstr ""
1129
1130#: /tmp/dummy:37
1131msgid "Find Download"
1132msgstr "Localizar Decarga"
1133
1134#: /tmp/dummy:38
1135msgid "&View"
1136msgstr "&Ver"
1137
1138#: /tmp/dummy:39
1139msgid "Show/Hide Graph"
1140msgstr "Mostar/Esconder Gráfico"
1141
1142#: /tmp/dummy:40
1143msgid "Show/Hide Progress Bar"
1144msgstr ""
1145
1146#: /tmp/dummy:41
1147msgid "Show/Hide Details"
1148msgstr "Mostrar/Esconder Detalles"
1149
1150#: /tmp/dummy:42
1151msgid "Language"
1152msgstr "Idioma"
1153
1154#: /tmp/dummy:43
1155msgid "(Default)"
1156msgstr "(Por Defecto)"
1157
1158#: /tmp/dummy:44
1159msgid "English"
1160msgstr "Inglés"
1161
1162#: /tmp/dummy:45
1163msgid "Portuguese"
1164msgstr "Portugués"
1165
1166#: /tmp/dummy:46
1167msgid "Portuguese(Brazil)"
1168msgstr "Portugués(Brasil)"
1169
1170#: /tmp/dummy:47
1171msgid "German"
1172msgstr "Alemán"
1173
1174#: /tmp/dummy:48
1175msgid "Spanish"
1176msgstr "Español"
1177
1178#: /tmp/dummy:49
1179msgid "Czech"
1180msgstr ""
1181
1182#: /tmp/dummy:50
1183msgid "Russian"
1184msgstr ""
1185
1186#: /tmp/dummy:51
1187msgid "Hungarian"
1188msgstr ""
1189
1190#: /tmp/dummy:52
1191msgid "Indonesian"
1192msgstr ""
1193
1194#: /tmp/dummy:53
1195msgid "Armenian"
1196msgstr ""
1197
1198#: /tmp/dummy:54
1199#, fuzzy
1200msgid "Polish"
1201msgstr "Inglés"
1202
1203#: /tmp/dummy:55
1204msgid "&Tools"
1205msgstr "&Herramentas"
1206
1207#: /tmp/dummy:61
1208#, fuzzy
1209msgid "Export Configuration"
1210msgstr "Exportar Configuraciones"
1211
1212#: /tmp/dummy:62
1213#, fuzzy
1214msgid "Import Configuration"
1215msgstr "Importar Configuraciones"
1216
1217#: /tmp/dummy:63
1218msgid "Shutdown when finished"
1219msgstr "Apagar cuando termine"
1220
1221#: /tmp/dummy:64
1222#: /tmp/dummy:66
1223msgid "This option is only valid in this session of the program"
1224msgstr "Esta opcion es solo válida en esta sesion del programa"
1225
1226#: /tmp/dummy:65
1227msgid "Disconnect when finished"
1228msgstr "Desconectar cuando termine"
1229
1230#: /tmp/dummy:67
1231#: /tmp/dummy:102
1232msgid "Options"
1233msgstr "Opciones"
1234
1235#: /tmp/dummy:68
1236msgid "&Help"
1237msgstr "A&yuda"
1238
1239#: /tmp/dummy:69
1240msgid "wxDownload Fast Site"
1241msgstr ""
1242
1243#: /tmp/dummy:70
1244msgid "Report Bugs..."
1245msgstr ""
1246
1247#: /tmp/dummy:71
1248msgid "Donate..."
1249msgstr ""
1250
1251#: /tmp/dummy:72
1252msgid "About"
1253msgstr "Acerca de"
1254
1255#: /tmp/dummy:74
1256#, fuzzy
1257msgid "Save to:"
1258msgstr "Guardar en:"
1259
1260#: /tmp/dummy:75
1261msgid "Directory"
1262msgstr ""
1263
1264#: /tmp/dummy:76
1265msgid "Address:"
1266msgstr ""
1267
1268#: /tmp/dummy:77
1269msgid ""
1270"URL to download\n"
1271"Example: http://www.foo.com/foo.exe\n"
1272"Example: http://www.foo.com:80/foo.exe\n"
1273"Example: ftp://ftp.foo.com:21/foo.exe"
1274msgstr ""
1275
1276#: /tmp/dummy:78
1277#: /tmp/dummy:163
1278msgid "Add"
1279msgstr ""
1280
1281#: /tmp/dummy:79
1282msgid "Address List:"
1283msgstr ""
1284
1285#: /tmp/dummy:80
1286msgid "Only the selected addresses will be downloaded"
1287msgstr ""
1288
1289#: /tmp/dummy:82
1290msgid "Server Permission"
1291msgstr "Pemisos de servidor"
1292
1293#: /tmp/dummy:83
1294msgid "User:"
1295msgstr "Usuário:"
1296
1297#: /tmp/dummy:84
1298msgid "Password:"
1299msgstr "Contraseña:"
1300
1301#: /tmp/dummy:85
1302#, fuzzy
1303msgid "Segmented download"
1304msgstr "Nueva descarga"
1305
1306#: /tmp/dummy:86
1307#, fuzzy
1308msgid ""
1309"Split download into how many\n"
1310"pieces?"
1311msgstr "¿Separar en cuantas partes?"
1312
1313#: /tmp/dummy:87
1314msgid "Download bandwidth (in kB/s)"
1315msgstr ""
1316
1317#: /tmp/dummy:88
1318msgid ""
1319"Set band width limit for this download.\n"
1320"Set \"0\" to unlimited."
1321msgstr ""
1322
1323#: /tmp/dummy:90
1324msgid "Manual"
1325msgstr "Manual"
1326
1327#: /tmp/dummy:91
1328msgid "Now"
1329msgstr "Ahora"
1330
1331#: /tmp/dummy:96
1332#: /tmp/dummy:97
1333#, fuzzy
1334msgid "Execute the following command after download completes"
1335msgstr "Apagar cuando se terminen las descargas"
1336
1337#: /tmp/dummy:98
1338#, fuzzy
1339msgid "&OK"
1340msgstr "&Si"
1341
1342#: /tmp/dummy:99
1343#: /tmp/dummy:178
1344msgid "&Cancel"
1345msgstr "&Cancelar"
1346
1347#: /tmp/dummy:103
1348msgid "General"
1349msgstr "General"
1350
1351#: /tmp/dummy:104
1352#, fuzzy
1353msgid "Attempts:"
1354msgstr "Tentativas"
1355
1356#: /tmp/dummy:105
1357msgid "Number of attempts"
1358msgstr "Número de tentativas"
1359
1360#: /tmp/dummy:106
1361msgid "Time between the attempts in seconds:"
1362msgstr "Tiempo entre las tentativas, en segundos"
1363
1364#: /tmp/dummy:107
1365msgid "Number of simultaneous downloads:"
1366msgstr "Número de descarga simultáneas:"
1367
1368#: /tmp/dummy:108
1369msgid "Remember the last settings on the New Download box"
1370msgstr ""
1371
1372#: /tmp/dummy:109
1373#, fuzzy
1374msgid "Shutdown when all downloads finish"
1375msgstr "Apagar cuando se terminen las descargas"
1376
1377#: /tmp/dummy:110
1378#, fuzzy
1379msgid "Disconnect when all downloads finish"
1380msgstr "Desconectar cuando se terminen todas las descargas"
1381
1382#: /tmp/dummy:111
1383msgid "Show dialog box when program closes"
1384msgstr "Mostar un cuadro de dialogo cuando se cierre el programa"
1385
1386#: /tmp/dummy:112
1387msgid "Refresh rate of the download list (millisecs):"
1388msgstr "Tasa de actualizacion de la lista de descargas (miliseg):"
1389
1390#: /tmp/dummy:113
1391msgid "Download Read Buffer size(in Bytes):"
1392msgstr ""
1393
1394#: /tmp/dummy:114
1395#, fuzzy
1396msgid "Restore the main window when all downloads finish"
1397msgstr "Apagar cuando se terminen las descargas"
1398
1399#: /tmp/dummy:115
1400#, fuzzy
1401msgid "Hide the main window when you start a download"
1402msgstr "Esconder la ventana principal"
1403
1404#: /tmp/dummy:116
1405msgid "Check for updates automatically"
1406msgstr ""
1407
1408#: /tmp/dummy:117
1409msgid "Paths"
1410msgstr ""
1411
1412#: /tmp/dummy:118
1413msgid "Default destination:"
1414msgstr "Destino por defecto"
1415
1416#: /tmp/dummy:119
1417#: /tmp/dummy:121
1418#: /tmp/dummy:123
1419#: /tmp/dummy:128
1420#: /tmp/dummy:139
1421#: /tmp/dummy:141
1422#: /tmp/dummy:143
1423#: /tmp/dummy:145
1424#: /tmp/dummy:150
1425#: /tmp/dummy:155
1426msgid "..."
1427msgstr "..."
1428
1429#: /tmp/dummy:120
1430msgid "Browser path:"
1431msgstr ""
1432
1433#: /tmp/dummy:122
1434msgid "File manager path:"
1435msgstr ""
1436
1437#: /tmp/dummy:124
1438msgid "Shutdown command:"
1439msgstr "Comando para apagar:"
1440
1441#: /tmp/dummy:125
1442msgid "Disconnect command:"
1443msgstr "Comando para desconectar:"
1444
1445#: /tmp/dummy:126
1446msgid "Partial Temporary Files Path"
1447msgstr ""
1448
1449#: /tmp/dummy:127
1450msgid "Use the destination directory"
1451msgstr ""
1452
1453#: /tmp/dummy:129
1454msgid "Graph"
1455msgstr "Gráfico"
1456
1457#: /tmp/dummy:130
1458msgid "Show Graph"
1459msgstr "Mostar Gráfico"
1460
1461#: /tmp/dummy:131
1462msgid "Save how many points to graph?"
1463msgstr "¿Cuantos puntos quiere guardar del gráfico?"
1464
1465#: /tmp/dummy:132
1466msgid "Graph refresh rate (millisecs):"
1467msgstr "Tasa de actualizacion del grafico (miliseg):"
1468
1469#: /tmp/dummy:133
1470#, fuzzy
1471msgid "Graph maximum value (kB/s):"
1472msgstr "Valor mínimo del gráfico (kb/s):"
1473
1474#: /tmp/dummy:134
1475msgid "The text area Width (pixels):"
1476msgstr "Ancho del área de texto (pixels)"
1477
1478#: /tmp/dummy:135
1479msgid "Graph height:"
1480msgstr ""
1481
1482#: /tmp/dummy:136
1483msgid "Text font size (points):"
1484msgstr "Tamaño de la fuente de texto:"
1485
1486#: /tmp/dummy:137
1487msgid "Main line width:"
1488msgstr "Ancho de la linea principal:"
1489
1490#: /tmp/dummy:138
1491msgid "Background colour:"
1492msgstr "Color de fonto:"
1493
1494#: /tmp/dummy:140
1495msgid "Graph grid colour:"
1496msgstr "Color del grid del gráfico:"
1497
1498#: /tmp/dummy:142
1499msgid "Main line colour:"
1500msgstr "Color de la línea principal:"
1501
1502#: /tmp/dummy:144
1503msgid "Speed font colour:"
1504msgstr "Color del indicador de velocidad:"
1505
1506#: /tmp/dummy:146
1507msgid "Scheduling"
1508msgstr ""
1509
1510#: /tmp/dummy:147
1511msgid "Activate scheduling"
1512msgstr ""
1513
1514#: /tmp/dummy:148
1515msgid "Start Date:"
1516msgstr ""
1517
1518#: /tmp/dummy:149
1519msgid "Start Time:"
1520msgstr ""
1521
1522#: /tmp/dummy:151
1523#: /tmp/dummy:156
1524msgid "hours"
1525msgstr ""
1526
1527#: /tmp/dummy:152
1528#: /tmp/dummy:157
1529msgid "minutes"
1530msgstr ""
1531
1532#: /tmp/dummy:153
1533msgid "Finish Date:"
1534msgstr ""
1535
1536#: /tmp/dummy:154
1537msgid "Finish Time:"
1538msgstr ""
1539
1540#: /tmp/dummy:158
1541msgid "Deactivate downloads on:"
1542msgstr ""
1543
1544#: /tmp/dummy:159
1545msgid "Between"
1546msgstr ""
1547
1548#: /tmp/dummy:160
1549#: /tmp/dummy:162
1550msgid ":"
1551msgstr ":"
1552
1553#: /tmp/dummy:161
1554msgid "and"
1555msgstr "y"
1556
1557#: /tmp/dummy:164
1558msgid "Exceptions List:"
1559msgstr ""
1560
1561#: /tmp/dummy:166
1562#, fuzzy
1563msgid "Bandwidth"
1564msgstr "Ancho de la linea principal:"
1565
1566#: /tmp/dummy:167
1567#, fuzzy
1568msgid "Bandwidth Control"
1569msgstr "Ancho de la linea principal:"
1570
1571#: /tmp/dummy:168
1572msgid "Unlimited bandwidth"
1573msgstr ""
1574
1575#: /tmp/dummy:169
1576msgid "Limit band width independently for each download"
1577msgstr ""
1578
1579#: /tmp/dummy:170
1580msgid "Limit band width for the program (in kB/s):"
1581msgstr ""
1582
1583#: /tmp/dummy:171
1584msgid "Band width limit in kB/s to be used by the program"
1585msgstr ""
1586
1587#: /tmp/dummy:172
1588msgid "Browser Integration"
1589msgstr ""
1590
1591#: /tmp/dummy:173
1592msgid "Firefox Integration"
1593msgstr ""
1594
1595#: /tmp/dummy:174
1596msgid ""
1597"To integrate with Firefox, do the following:\n"
1598"\n"
1599"1) Install the FlashGot extension for Firefox (www.flashgot.org/getit)\n"
1600"2) Then restart Firefox and go to:\n"
1601"     Tools -> FlashGot -> More Options\n"
1602"3)Now select the wxDownload Fast on the Download Manager's List"
1603msgstr ""
1604
1605#: /tmp/dummy:175
1606msgid "Internet Explorer Integration"
1607msgstr ""
1608
1609#: /tmp/dummy:177
1610msgid "&Save"
1611msgstr "&Guardar"
1612
1613